Netvue Birdfy Скачать руководство пользователя страница 1

Birdfy Feeder Quick Guide

EN

DE

FR

ES

IT

Содержание Birdfy

Страница 1: ...Birdfy Feeder Quick Guide EN DE FR ES IT ...

Страница 2: ...ng antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which thereceiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help The antennas used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co located for oper...

Страница 3: ...ann in allen EU Mitgliedstaaten verwendet werden CE RED Ce produit peut être utilisé dans tous les États membres de l UE CE RED Este producto se puede utilizar en todos los estados miembros de la UE CE RED Questo prodotto può essere utilizzato in tutti gli stati membri dell UE ...

Страница 4: ...10 P 11 12 P 13 P 18 20 P 21 22 P 23 40 P 41 42 P 43 44 P 45 46 P 47 49 1 Was ist in der Box 2 Kamerastruktur 3 Micro SD Karte einlegen 4 Birdfy Feeder zusammenbauen 5 Aufladen des Akkus 6 So schalten Sie die Kamera ein und aus 7 Vor der Installation lesen 8 Mit der Netvue App einrichten 9 Installation 10 Spezieller Schritt zum Entfernen von Halterung und Stativanschluss 11 Wie man Vogelfutter hinz...

Страница 5: ...iseaux par IA P 1 2 P 3 4 P 5 7 P 8 10 P 11 12 P 15 P 18 20 P 21 22 P 23 40 P 41 42 P 43 44 P 45 46 P 47 49 1 Qué hay en la caja 2 Estructura de la cámara 3 Inserte la tarjeta Micro SD 4 Montaje del Birdfy Feeder 5 Carga de la batería 6 Cómo encender y apagar la cámara 7 Leer antes de la instalación 8 Configurar con la aplicación Netvue 9 Instalación 10 Paso especial para la extracción del conector...

Страница 6: ...e la fotocamera 7 Leggere prima dell installazione 8 Configurazione con l app Netvue 9 Installazione 10 Passaggio speciale per la rimozione del connettore della staffa e del treppiede 11 Come aggiungere semi per uccelli 12 Spia di stato 13 Riconoscimento dell uccello AI P 1 2 P 3 4 P 5 7 P 8 10 P 11 12 P 17 P 18 20 P 21 22 P 23 40 P 41 42 P 43 44 P 45 46 P 47 49 ...

Страница 7: ...Feeder Cover Abdeckung Couverture Cubrir Coperchio Bird Stand Vogelständer Support d oiseau Puesto de pájaros Stand per uccelli Bird Stand Screw Vogelständerschraube Oiseau Stand Vis Tornillo de soporte para pájaros Vite per supporto per uccelli Black Strap Schwarzer Riemen Bracelet noir Correa negra Cinturino nero X 3 What s In The Box 1 ...

Страница 8: ...i alimentazione di tipo C Drilling Template Bohrschablone Gabarit de perçage Plantilla de perforación Modello di perforazione Ejector Pin Auswerferstift Broche d éjecteur Perno expulsor Perno di espulsione Tripod Adapter Stativadapter Adaptateur de trépied Adaptador de trípode Adattatore per treppiede Quick Guide Kurzanleitung Guide rapide Guía rápida Guida veloce Birdfy Feeder Quick Guide 2 ...

Страница 9: ...as de aves Contenitore per semi di uccelli PIR Infrared Passives Infrarot Infrarouge passif Infrarrojos pasivos Infrarossi passivi Status Light Statuslicht Voyant d état Luz de Estado Luce di stato LED Infrared LED Infrarot LED Infrarouge Infrarrojos LED LED Infrarossi Bird Stand Vogelstand Support d oiseau Soporte de pájaro Supporto per uccelli Microphone Mikrofon Microphone Micrófono Microfono ...

Страница 10: ...r Port Stromanschluss Port d alimentation Puerto de alimentación Porta di alimentazione Power Button Netzschalter Bouton marche Botón de encendido Pulsante di accensione Reset Hole Loch zurücksetzen Réinitialiser le trou Restablecer agujero Ripristina foro Micro SD Card Slot Micro SD Kartensteckplatz Emplacement pour carte micro SD Ranura para tarjeta micro SD Slot per scheda micro SD Antenna Ante...

Страница 11: ...5 1 2 3 DC 5V Insert Micro SD Card ...

Страница 12: ...rte unterstützt Schritt 1 Drehen Sie die Kamera nach unten Schritt 2 Öffnen Sie den oberen Silikonstopfen Legen Sie die Micro SD Karte ein Achten Sie darauf es in die richtige Richtung zu stecken Schritt 3 Schließlich Silikonstopfen abdecken Birdfy Cam est livré avec un emplacement pour carte intégré qui prend en charge jusqu à 128 Go de carte Micro SD Étape 1 Faites pivoter la caméra vers le bas ...

Страница 13: ...cro SD Asegúrese de enchufarlo en la dirección correcta Paso 3 Finalmente cubra el tapón de silicona Birdfy Cam è dotato di uno slot per schede integrato che supporta schede Micro SD fino a 128 GB Passo 1 Ruota la fotocamera verso il basso Passo 2 Aprire il tappo in silicone superiore Inserisci la scheda MicroSD Assicurati di collegarlo nella giusta direzione Passo 3 Infine coprire il tappo in silic...

Страница 14: ... the buckles Align the small pillar on both the left and the right side with the buckles of the white bird seed container Step 2 Push down to insert Step 3 Then rotate back to install the buckle behind the white bird seed container 8 Assemble Birdfy Feeder 3 1 2 ...

Страница 15: ...pe 3 Ensuite revenez en arrière pour installer la boucle derrière le conteneur de graines pour oiseaux blancs Montar la Cubrir Step 1 Mire hacia arriba el lado de la funda con las hebillas Alinee el pequeño pilar en el lado izquierdo y derecho con las hebillas del contenedor de semillas para pájaros blanco Step 2 Empuje hacia abajo para insertar Step 3 Luego gire hacia atrás para instalar la hebil...

Страница 16: ...r zu installieren Assembler le support d oiseau Utilisez la vis de support d oiseau fournie pour installer le support d oiseau Ensamblar soporte para pájaros Utilice el tornillo del soporte para pájaros provisto para instalar el soporte para pájaros Assemblare il supporto per uccelli Utilizzare la vite del supporto per uccelli fornita per installare il supporto per uccelli 10 ...

Страница 17: ...is fully charged It takes about 14 hours to fully charge your camera Die Akkus in der Kamera sind gemäß den Transportsicherheitsbestimmungen nicht vollständig geladen Bitte laden Sie die Kamera vollständig auf bevor Sie sie verwenden Bitte laden Sie die Akkus mit dem mitgelieferten Typ C Anschlusskabel DC5V 1 5A Adapter nicht im Lieferumfang enthalten Die Statusleuchte leuchtet während des Ladevor...

Страница 18: ... Cargue completamente la cámara antes de usarla Cargue las baterías con el cable de puerto tipo C proporcionado adaptador DC5V 1 5A no incluido La luz de estado estará en amarillo fijo cuando se esté cargando y se volverá verde fijo cuando esté completamente cargada Se necesitan aproximadamente 14 horas para cargar completamente la cámara Le batterie all interno della fotocamera non sono completamen...

Страница 19: ...Then the Status Light in the front of the camera will be solid blue Double click the power button to enter WiFi mode after the prompt tone To turn off the camera Long press the power button for 3s to turn off the camera Then the Status Light in the front of the camera will be off Power Button Status Light D C 5 V ...

Страница 20: ...atusleuchte an der Vorderseite der Kamera durchgehend blau Doppelklicken Sie auf den Netzschalter um nach dem Aufforderungston in den WLAN Modus zu wechseln So schalten Sie die Kamera aus Halten Sie den Netzschalter 3 Sekunden lang gedrückt um die Kamera auszuschalten Dann erlischt die Statusleuchte an der Vorderseite der Kamera So schalten Sie die Kamera ein und aus ...

Страница 21: ...ur allumer l appareil photo Ensuite le voyant d état à l avant de la caméra sera bleu fixe Double cliquez sur le bouton d alimentation pour entrer en mode WiFi après la tonalité d invite Pour éteindre la caméra Appuyez longuement sur le bouton d alimentation pendant 3 secondes pour éteindre l appareil photo Ensuite le voyant d état à l avant de la caméra sera éteint ...

Страница 22: ...encender la cámara Entonces la luz de estado en la parte frontal de la cámara será de color azul fijo Haga doble clic en el botón de encendido para ingresar al modo WiFi después del tono de aviso Para apagar la cámara Mantenga presionado el botón de encendido durante 3 segundos para apagar la cámara Entonces la luz de estado en la parte frontal de la cámara se apagará ...

Страница 23: ...ndere la fotocamera Quindi la spia di stato nella parte anteriore della fotocamera sarà blu fisso Fare doppio clic sul pulsante di accensione per accedere alla modalità WiFi dopo il segnale acustico Per spegnere la fotocamera Premere a lungo il pulsante di accensione per 3 secondi per spegnere la fotocamera Quindi la spia di stato nella parte anteriore della fotocamera sarà spenta ...

Страница 24: ...eep it within range of your Wi Fi signal 1 Bewahren Sie Birdfy Feeder und alle Zubehörteile außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren auf 2 Stellen Sie sicher dass die Kamera vollständig aufgeladen ist DC5V 1 5A 3 Arbeitstemperatur 10 C bis 50 C 14 F bis 122 F Arbeitsrelative Luftfeuchtigkeit 0 95 4 Bitte setzen Sie das Kameraobjektiv nicht direktem Sonnenlicht aus 5 Die Kamera ist wasse...

Страница 25: ...appareil derrière des meubles ou à proximité de produits micro ondes Essayez de le garder à portée de votre signal Wi Fi 1 Mantenga Birdfy Feeder y todos los accesorios fuera del alcance de los niños y las mascotas 2 Asegúrese de que la cámara esté completamente cargada DC5V 1 5A 3 Temperatura de trabajo 10 C a 50 C 14 F a 122 F Humedad relativa de trabajo 0 95 4 No exponga la lente de la cámara a...

Страница 26: ... obiettivo della fotocamera alla luce solare diretta 5 La fotocamera ha un grado di impermeabilità IP65 che supporta il funzionamento corretto sotto pioggia o neve Ma non può essere immerso nell acqua Nota 1 Birdfy Feeder Cam funziona solo con Wi Fi a 2 4 GHz 2 Le luci forti possono interferire con la capacità del dispositivo di scansionare il codice QR 3 Evitare di posizionare il dispositivo diet...

Страница 27: ...21 Download Netvue App from App Store or Google Play Follow the in app instruction to complete the entire set up process Set Up With Netvue App ...

Страница 28: ...s l App Store ou Google Play Suivez les instructions de l application pour terminer l ensemble du processus de configuration Descargue la aplicación Netvue desde App Store o Google Play Siga las instrucciones de la aplicación para completar todo el proceso de configuración Scarica l app Netvue dall App Store o da Google Play Segui le istruzioni in app per completare l intero processo di configurazion...

Страница 29: ...Vérifiez les éléments suivants avant de percer des trous dans votre mur Birdfy Feeder Cam a été ajouté avec succès à votre application Netvue et est capable de diffuser des vidéos Verifique lo siguiente antes de taladrar agujeros en la pared Birdfy Feeder Lite Cam se agregó con éxito a su aplicación Netvue y puede transmitir video Controlla le seguenti cose prima di praticare fori sul muro Birdfy Fe...

Страница 30: ... Fi network We recommend installing it at a height of 2 2 3 5 meters in an open area to make it easier for birds to find it Birdfy Feeder provides four installation methods Please choose the method that works the best for you 2 2 3 5 Meters 7 2 11 5 Feet 2 2 3 5 Meter 7 2 11 5 Fuß 2 2 3 5 Mètres 7 2 11 5 Pieds 2 2 3 5 Metros 7 2 11 5 Pies 2 2 3 5 Metri 7 2 11 5 Piedi ...

Страница 31: ...e aux oiseaux de le trouver plus facilement Birdfy Feeder propose quatre méthodes d installa tion Veuillez choisir la méthode qui vous convient le mieux Encuentre un buen lugar para la instalación Instale la cámara en una posición donde su vista no esté bloqueada y asegúrese de que esté dentro de la cobertura de la red Wi Fi Recomendamos instalarlo a una altura de 2 2 a 3 5 metros en un área abier...

Страница 32: ...Wall Installation Wandmontage Installation murale Instalación en la pared Installazione a parete 26 2 1 ...

Страница 33: ...rovided drilling template to mark the position of holes on your wall Use drill bit 5 16 8mm to drill two holes 2 Install anchors to fix the screws 3 Install the Mounting Bracket on your wall with the screws provided 27 3 ...

Страница 34: ... des ancrages pour fixer les vis 3 Installez le support de montage sur votre mur avec les vis fournies Paso 1 1 Utilice la plantilla de perforación proporcionada para marcar la posición de los agujeros en su pared Utilice una broca 5 16 8 mm para perforar dos orificios 2 Instale anclajes para fijar los tornillos 3 Instale el soporte de montaje en la pared con los tornillos proporcionados Passo 1 1 Ut...

Страница 35: ...en Birdfy Feeder durch die Gleitschiene in die Halterung Étape 2 Faites glisser le Birdfy Feeder dans le support à travers le rail coulissant Paso 2 Deslice el Birdfy Feeder en el soporte a través del riel deslizante Passo 2 Far scorrere Birdfy Feeder nella staffa attraverso la guida di scorrimento 29 ...

Страница 36: ...um Étape 1 Enroulez le support de montage autour de l arbre avec la sangle noire Paso 1 Envuelva el soporte de montaje alrededor del árbol con la correa negra Passo 1 Avvolgere la staffa di montaggio attorno all albero con la cinghia nera 30 Tree Installation Bauminstallation Installation de l arbre Instalación del árbol Installazione dell albero ...

Страница 37: ...racket Schritt 2 Schieben Sie den Birdfy Feeder in die Halterung Étape 2 Faites glisser le Birdfy Feeder dans le support de montage Paso 2 Deslice el Birdfy Feeder en el soporte de montaje Passo 2 Far scorrere Birdfy Feeder nella staffa di montaggio 31 ...

Страница 38: ...e del supporto Step 1 The Birdfy Feeder can be placed steadily on a flat surface but for stability we recommend that the backplane is installed and fixed on a flat surface Use the provided drilling template to mark the position of holes on flat surface Use drill bit 5 16 8mm to drill two holes 32 ...

Страница 39: ...ur marquer la position des trous sur une surface plane Utilisez un foret 5 16 8 mm pour percer deux trous Paso 1 El Birdfy Feeder se puede colocar de manera constante sobre una superficie plana pero para mayor estabilidad recomendamos que la placa posterior se instale y fije en una superficie plana Utilice la plantilla de perforación proporcionada para marcar la posición de los agujeros en una superfi...

Страница 40: ...o fix the screws Schritt 2 Installieren Sie Dübel um die Schrauben zu befestigen Étape 2 Installez des ancrages pour fixer les vis Paso 2 Instale anclajes para fijar los tornillos Passo 2 Installare gli ancoraggi per fissare le viti ...

Страница 41: ...g mit den mitgelieferten Schrauben auf einer ebenen Fläche Étape 3 Installez le support de montage sur une surface plane avec les vis fournies Paso 3 Instale el soporte de montaje en una superficie plana con los tornillos proporcionados Passo 3 Installare la staffa di montaggio su una superficie piana con le viti fornite 35 ...

Страница 42: ...racket Schritt 4 Schieben Sie den Birdfy Feeder in die Halterung Étape 4 Faites glisser le Birdfy Feeder dans le support de montage Paso 4 Deslice el Birdfy Feeder en el soporte de montaje Passo 4 Far scorrere Birdfy Feeder nella staffa di montaggio 36 ...

Страница 43: ...emove it please take a look at Special Step for Bracket Tripod Connector Removal for instructions on how to remove the bracket Step 1 Slide the Birdfy Feeder into the Tripod Adapter 37 Tripod Installation Stativinstallation Installation du trépied Instalación del trípode Installazione del treppiede ...

Страница 44: ...répied pour obtenir des instructions sur la façon de retirer le support Étape 1 Faites glisser le Birdfy Feeder dans l adaptateur de trépied Asegúrate de no tener el soporte instalado en la parte inferior del Birdfy Feeder Si necesita quitarlo consulte el Paso especial para quitar el soporte y el conector del trípode para obtener instrucciones sobre cómo quitar el soporte Paso 1 Deslice el Birdfy ...

Страница 45: ...39 Photography Stand Not provided Fotoständer Nicht im Lieferumfang enthalten Support photo Non fourni Soporte de fotografía No incluido Supporto fotografico Non fornito ...

Страница 46: ... wie z B einem Fotoständer nicht im Lieferumfang enthalten Étape 2 Installez le Birdfy Feeder sur les accessoires correspondants comme un support de photographie non fourni Paso 2 Instale Birdfy Feeder en los accesorios correspondientes como un soporte de fotografía no incluido Passo 2 Installa Birdfy Feeder sugli accessori corrispondenti come un supporto fotografico non fornito 40 ...

Страница 47: ...entre du support puis faites glisser le support du Birdfy Feeder à travers le rail coulissant Si desea quitar el soporte del Birdfy Feeder primero tire de la lengüeta de tiro en la parte inferior central del soporte y luego deslice el soporte del Birdfy Feeder a través del riel deslizante Se si desidera rimuovere la staffa dal Birdfy Feeder tirare prima la linguetta di estrazione nella parte infer...

Страница 48: ...u bas de l adaptateur de trépied puis faites glisser le connecteur du Birdfy Feeder à travers le rail coulissant Si desea quitar el adaptador de trípode del Birdfy Feeder tire de la lengüeta de tiro en la parte inferior central del adaptador de trípode y luego deslice el conector para extraerlo del Birdfy Feeder a través del riel deslizante Se si desidera rimuovere l adattatore per treppiede dal B...

Страница 49: ...n Étape 1 Ouvrez la boucle à l arrière du Birdfy Feeder et tournez le couvercle dans le sens des aiguilles d une montre pour l ouvrir Paso 1 Abra la hebilla en la parte posterior del Birdfy Feeder y gire la cubierta en el sentido de las agujas del reloj para abrir Passo 1 Apri la fibbia sul retro del Birdfy Feeder e ruota il coperchio in senso orario per aprirlo 43 How to Add Bird Seed 2 Buckle Sch...

Страница 50: ...men hinzufügen Schließen Sie abschließend die Abdeckung wieder Étape 2 Vous pouvez ajouter des graines pour oiseaux Enfin refermez le couvercle Paso 2 Puedes agregar alpiste Finalmente cierre la cubierta hacia atrás Passo 2 Puoi aggiungere semi di uccelli Infine richiudere il coperchio 44 ...

Страница 51: ...id Blue None Solid Yellow Solid Green Working Sleep Power Off Charging Charging Finished 45 This camera uses status light to communicate Diese Kamera verwendet die Statusanzeige zur Kommunikation Cette caméra utilise un voyant d état pour communiquer Esta cámara usa la luz de estado para comunicarse Questa fotocamera utilizza la spia di stato per comunicare Status Light ...

Страница 52: ...e Spegnimento In carica Ricarica terminata Descripción Indicador LED Azul solido Ninguno Amarillo fijo Verde solido Laboral Dormir Apagar Cargando Carga finalizada La description Indicateur LED Bleu uni Rien Jaune uni Vert fixe Travail Veille Mise hors tension Mise en charge Chargement terminé ...

Страница 53: ...einem massiven maschinellen Lernen unterzo gen und verwendet intelligente KI Erkennungsalgorithmen um Sie in Echtzeit darüber zu informieren welche Vogelarten kommen die Vogelbilder video daten automatisch für Sie zu speichern und auch das Erlernen von Vogelwis sen bereitzustellen und so weiter AI Bird Recognition This service is free for life Dieser Service ist lebenslang kostenlos Ce service est...

Страница 54: ...omático masivo y utiliza algoritmos de reconocimiento inteligente por IA para informarle en tiempo real qué especies de aves se acercan guardar automáti camente los datos de imágenes videos de aves para usted y también propor cionar aprendizaje de conocimiento de aves etc Il riconoscimento degli uccelli AI ha subito un enorme apprendimento automatico e utilizza algoritmi di riconoscimento intellig...

Страница 55: ...Learn more on my netvue com Event Video Recording Human Detection 49 ...

Страница 56: ...e to contact us for additional help netvue com 240 W Whitter Blvd Ste A La Habra CA 90631 Netvue Inc support netvue com Netvue Forum netvue com community 1 866 749 0567 in App Chat Netvue Web Client NetvueTech ...

Отзывы: