background image

20

- Ce produit est conçu exclusivement pour une utilisation domestique -

Lorsque vous utilisez des appareils électriques, il est essentiel de toujours respecter les mesures 

de sécurité suivantes:

MESURES DE PRÉCAUTION IMPORTANTES

1. 

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS UTILISATION AVANT.

2. 

Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez la poignée.

3. 

Pour vous protéger contre les décharges électriques et les blessures, ne pas immerger cet 

appareil, le cordon, ou la prise dans l’eau ou dans un autre liquide.

4. 

Cet appareil n’a pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant 

un handicap physique réduite, sensorielles ou mentales, ou le manque d’expérience et de 

connaissance, sauf si elles ont été encadrées pour l’utilisation de l’appareil donnée par une 

personne responsable de leur sécurité.

5. 

Ne laissez jamais des enfants utiliser cet appareil sans surveillance.

6. 

Débranchez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas et avant de le nettoyer. Laissez-le 

refroidir complètement avant d’ajouter ou de retirer des pièces et avant le nettoyage.

7. 

N’utilisez jamais un appareil dont le cordon ou la prise de courant sont endommagés, ou si 

l’appareil a mal fonctionné ou qu’il a été endommagé de quelque façon que ce soit. Pour 

éviter tout danger, retournez l’appareil à NESCO

®

 au département de service d’entretient 

pour vérification, réparation ou ajustement.

8. 

L’utilisation des attachements accessoires non recommandés par le fabricant peut avoir 

comme conséquence le feu, la décharge électrique ou les dommages aux personnes.

9. 

Ne pas utiliser à l’extérieur.

10. 

Ne pas laisser le cordon pendre sur le bord d’une table ou d’un comptoir ou entrer en 

contact avec des surfaces chaudes.

11. 

Ne pas placer sur ou près d’une source de gaz chaud, d’un brûleur électrique ou dans un four chaud.

12. 

Ne pas utiliser cet appareil pour un autre emploi que celui qui est décrit dans le présent manuel.

13. 

Utilisez l’appareil uniquement lorsque toutes les pièces sont bien enclenchées et fixées.

14. 

Il est recommandé de ne pas déplacer l’appareil lorsqu’il contient de l’huile ou tout autre 

liquide chaud. S’il doit absolument être déplacé, faites preuve d’une extrême prudence.

15. 

Soyez extrêmement prudent Lorsque vous relâchez la pression ou tout en enlevant le 

couvercle. Brûlures graves peuvent résulter d’échapper à la vapeur.

16. 

Lorsque l’appareil est en fonctionnement, ne jamais essayer d’enlever les dispositifs de 

sécurité couvercle ou dérivation.

17. 

Pour réduire le risque de choc électrique, faire cuire seulement dans le pot de cuisson amovible.

18. 

Ne remplissez pas la cuve de cuisson au-delà de 50% capacité avec des aliments ou des 

60% avec du liquide. Pour la cuisson d’aliments dont le volume augmente avec la cuisson, 

ne dépassez pas la moitié de la capacité de la cuve.

19. 

Les aliments tels que la compote de pommes, les canneberges, l’orge perlé, les flocons 

d’avoine ou autres céréales, les pois cassés, les nouilles et les pâtes ou la rhubarbe ne 

doivent pas être cuits sous pression dans l’autocuiseur. Ces aliments ont tendance à 

générer de la mousse et à crachoter et peuvent bloquer la soupape à flotteur.

20. 

Une extrême prudence doit-il être utilisé appareil Lors du déplacement de récipient 

contenant des aliments chauds ou liquide.

21. 

AVERTISSEMENT: N’utilisez jamais l’autocuiseur pour la friture. Il est dangereux et peut 

provoquer un incendie, des dommages ou des blessures graves.

22. 

AVERTISSEMENT: Versé aliments peuvent causer des brûlures graves. Gardez l’appareil et le 

cordon loin des enfants. Jamais draperie cordon sur le bord du comptoir, ne jamais utiliser 

la sortie et ne jamais utiliser en dessous de comptoir Avec une rallonge.

23. 

Ne couvrez pas l’appareil ou le faire à proximité de matières inflammables, y compris 

rideaux, tentures, murs en cours d’utilisation.

24. 

Ne jamais couvrir la vanne de régulation en cours d’utilisation. Blessures ou des dommages 

graves peuvent entraîner.

25. 

Lors de la cuisson d’aliments sous pression, un minimum de 2 tasses (0,5 L) de liquide doit être utilisé.

26. 

Ne pas soulever l’appareil par le couvercle de la poignée, utilisez les poignées latérales.

CONSERVER CES DIRECTIVES

 

Fr

ançais

Содержание PC8-25

Страница 1: ...8 QT Digital Pressure Cooker Model PC8 25 Care Use Guide 7 6 L Autocuiseur Numérique Modèle PC8 25 Guide d entretien et d utilisation ...

Страница 2: ...18 TABLE DES MATIÈRES Mesures de Précaution Importantes 19 21 Pièces 12 Fonctions 23 Instrucciones reguladoras de presión 24 Fonctionnement 25 28 Entretien et de Nettoyage 29 Consiels et Astuces Dépannage 30 31 Garantie Limitée d un an 32 TECHNICAL SPECIFICATIONS Specification Caractéristiques 1300 W 120 VAC 60Hz POUR LES ACCESSOIRES ET LES PRODUITS SUPPLÉMENTAIRES NESCO is a registered trademark ...

Страница 3: ...DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not voided will result in death or serious personal injury WARNING Indicates a potential hazard or unsafe situation which if not avoided could result in death or serious personal injury or product damage CAUTION Indicates a potential hazard or unsafe practice which if not avoided may result in minor personal injury or product damage NOTIC...

Страница 4: ...ended use 13 Operate appliance only when all parts are fully engaged and secured 14 It is recommended that appliance not be moved when it contains hot oil or other hot liquid If it must be moved use extreme caution 15 Use extreme caution when releasing pressure or while removing the lid Serious burns can result from escaping steam 16 While the unit is in operation never attempt to remove the lid o...

Страница 5: ...use an adapter Failure to follow these instructions could result in fire electrical shock serious injury or death Short Cord Instructions A short power supply cord is provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord BEFORE FIRST USE 1 Read and follow all instructions and save for reference Remove all packaging and labels 2 Clean all parts following in...

Страница 6: ... 2 Pressure Regulator Knob 8 Regulator Filter 3 Cooking Pot removable 9 Control Panel 4 Power Cord 10 Floating Valve 5 Cooking Rack 11 Twist and Lock Lid 6 Serving Spoon and Measuring Cup 12 Condensation Cup 5 12 10 7 8 11 4 2 3 1 9 6 English ...

Страница 7: ...y boils water to steam foods like vegetables or rice SLOW COOK Cooks recipes slowly and at a low heat to retain the natural flavors and tenderness SAUTÉ BROWN To brown sauté meat before pressure cooking for better results TIME DELAY Allows you to delay the cooking process by up to 8 hours CAUTION Perishable foods should not be left at room temperature for more than 2 hours 1 hour if above 90 F RIC...

Страница 8: ... keep warm slow cook steam and to release pressure at the end of the pressure cooking cycle Use the PRESSURE setting for cooking under high or low pressure and rice setting To set regulator knob for STEAM setting Turn the regulator knob to the right as indicated on lid To set regulator knob for PRESSURE setting Turn the regulator knob to the left as indicated on the lid REGULATOR KNOB REGULATOR MO...

Страница 9: ...KEEP WARM function after cooking times out except when using BROWN SAUTE function which will automatically turn off FUNCTIONS PRESSURE COOKING SETTING Before using check to be sure that the sealing gasket and the pressure regulator knob are clean and positioned properly see Care and Cleaning section 1 Plug the cord into an electrical wall outlet 2 Position the cooking pot into the cooker base 3 Pl...

Страница 10: ...g will begin and the timer will start to count down The raised float indicates you are cooking under pressure The lid is double locked and cannot be opened while under pressure KEEP WARM SETTING This function can be used to keep recently cooked foods warm or to reheat 1 Turn the pressure regulator knob to STEAM 2 Press the KEEP WARM button Press the START button to begin the program 3 The cooker w...

Страница 11: ... and can cause serious burns RICE SETTING 1 Place ingredients into the cook pot Do not fill cook pot more than 50 full When cooking rice the maximum amount of rice is 1 1 2 cups uncooked white rice plus 3 cups liquid 2 Place lid on pressure cooker and turn it to lock Then press RICE button Default time is 10 minutes press button to adjust time 3 When time is finished allow the pressure to release ...

Страница 12: ...or cracks or damage when cleaning 2 Turn lid upside down and grasp gasket with thumb and index finger and pull gently to remove from metal ring Continue until gasket is fully removed from metal ring 3 Clean and inspect gasket for any cracks scratches or is broken 4 Install gasket by starting in one section and feed the gasket edge around the metal ring located to the underside of the lid Repeat th...

Страница 13: ...m temperature for no more than 2 hours Therefore when cooking perishable foods do not set delay timer for longer than 2 hours 1 hr if above 90 F 32C Tougher less expensive cuts of meat are better suited for the pressure cooker because cooking under pressure breaks down the fibers for tender results Fresh fruit should be cooked on low pressure Add a tablespoon of oil to the water when cooking beans...

Страница 14: ... Beans green 2 to 3 Peas in pods 2 to 3 Beets small 11 to 13 Potatoes sliced 5 to 7 Broccoli flowerets 2 to 3 Potatoes small 5 to 8 Broccoli stalks 3 to 4 Potatoes medium 11 to 15 Brussel Sprouts 3 to 5 Rutabagas 1 2 thick 5 to 6 Cabbage shredded 1 1 2 Spinach 2 to 3 Cabbage quartered 3 to 4 Squash acorn halved 6 to 8 Carrots baby 4 to 5 Squash sliced 1 to 3 Carrots sliced 1 to 2 Tomatoes quartere...

Страница 15: ...3 4 lbs 8 10 11 14 15 20 Dried Beans and Other Legumes When pressure cooking beans or legumes use HIGH pressure setting and NATURAL RELEASE for pressure release Place beans or legumes in pressure cooker add 3 cups of water for each cup of food Add 1 tablespoon of vegetable oil for each cup of water to cut down on foaming Do not add salt until after cooking Type of Legume Time minutes Type of Legum...

Страница 16: ...sing the BROWN setting to brown roast on both sides Place meat on wire rack and add remaining ingredients Cover and lock lid in place Set regulator knob on SEAL Program for HIGH pressure and cook for 45 minutes Release pressure by using the natural release method Cooker will beep and switch automatically to the warm setting when cooking time is completed BUFFALO CHICKEN SLIDERS 3 lbs boneless chic...

Страница 17: ...p vanilla extract 1 1 2 tsp pumpkin pie spice Topping 1 C heavy whipping cream 3 4 C maple sryup 1 2 C chopped pecans toasted Blend cream cheese sugars and maple syrup in bowl until smooth Adding eggs beat on low just until blended Whisk in the pumpkin cornstarch vanilla and pumpkin pie spice Pour into spring form pan over crust Add water and rack to cooker Tear off a 20 piece of aluminum foil and...

Страница 18: ...pped 1 14 5 oz can corn drained 1 14 5 oz can black beans drained Add ground meat into the cooking pot Select BROWN SAUTÉ button and cook meat until brown stir frequently Add remaining ingredients and stir to mix Place lid on cooker and lock it Set regulator knob to PRESSURE Press the HIGH pressure function for 5 minutes When finished press STOP button and use the quick release method to release t...

Страница 19: ... and water into cooking pot and place lid on cooker and lock it Set regulator knob to PRESSURE Press the HIGH pressure function for 30 minutes When finished press STOP button and use the quick release method to release the pressure by turning the regulator knob to STEAM in short bursts Remove lid and check meat for tenderness If meat does not shred with a fork add five more minutes on HIGH Drain e...

Страница 20: ...for any damage caused to the product in return shipment Under this warranty we undertake to repair or replace any parts found to be defective This warranty is only valid if the product is used solely for household purposes in accordance with the instructions This warranty is invalid if the unit is connected to an unsuitable electrical supply or dismantled or interfered with in any way or damaged t...

Страница 21: ...it entraînera la mort ou de graves blessures corporelles AVERTISSEMENT Indique un danger potentiel ou une situation dangereuse qui s ils ne sont pas circonscrits pourraient entraîner la mort de graves blessures corporelles ou un grave endommagement du produit ATTENTION Indique un danger potentiel ou une pratique dangereuse qui s ils ne sont pas circonscrits sont susceptibles d entraîner de légères...

Страница 22: ...enclenchées et fixées 14 Il est recommandé de ne pas déplacer l appareil lorsqu il contient de l huile ou tout autre liquide chaud S il doit absolument être déplacé faites preuve d une extrême prudence 15 Soyez extrêmement prudent Lorsque vous relâchez la pression ou tout en enlevant le couvercle Brûlures graves peuvent résulter d échapper à la vapeur 16 Lorsque l appareil est en fonctionnement ne...

Страница 23: ...quer un incendie un choc électrique des blessures graves ou la mort Directives relatives au cordon court Un cordon d alimentation court est fourni dans le but de réduire le risque de s y empêtrer ou de trébucher Des rallonges ne doit pas être utilisé AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1 Lisez et suivez toutes les instructions et conservez les pour vous y reporter ultérieurement Ôtez tous les emballages...

Страница 24: ... 8 Filtre régulateur 3 Cuve de cuisson 9 Panneau de commande 4 Cordon d alimentation 10 Soupape flottante 5 Grille de cuisson 11 Couvercle avec verrouillage de sécurité 6 Cuiller de service Tasse à mesurer 12 Réservoir de condensation 5 12 10 7 8 11 4 2 3 1 9 6 Français ...

Страница 25: ...STEAM VAPEUR Fait rapidement bouillir l eau pour cuire à la vapeur les aliments comme les légumes ou le riz SLOW COOK CUISSON LENTE Cuit les recettes lentement et à basse température pour conserver les arômes naturels et la tendreté SAUTE BROWN SAUTER BRUNIR Pour faire sauter brunir la viande avant de la cuire sous pression pour de meilleurs résultats TIME DELAY DÉPART DIFFÉRÉ Vous permet de diffé...

Страница 26: ...eur et pour relâcher la pression à la fin du cycle de cuisson sous pression Utilisez le réglage PRESSION pour la cuisson sous haute ou basse pression et le réglage du riz Pour régler le bouton du régulateur pour le réglage VAPEUR Tournez le bouton du régulateur vers la droite comme indiqué sur le couvercle Pour régler le bouton du régulateur pour le réglage de la PRESSION Tournez le bouton du régu...

Страница 27: ...asser 50 de la capacité Le surremplissage est susceptible d obstruer la soupape de limitation de pression pouvant entraîner un excès de pression Utilisez toujours au moins 2 tasses de liquide pour la cuisson à l autocuiseur 5 Vérifiez l intérieur de la base à l endroit où se situent la plaque chauffante et les capteurs pour être sûr que la zone est propre avant d insérer la cuve de cuisson amovibl...

Страница 28: ... bouton START marche pour démarrer la cuisson Le voyant indicateur cessera de clignoter 9 L unité commencera à décompter les minutes une fois que la pression adéquate aura été atteinte La soupape flottante montera avec la pression Cela assure que le couvercle est verrouillé et qu il ne peut pas être ôté 10 Une fois la cuisson terminée relâchez la pression en utilisant la méthode naturelle ou la mé...

Страница 29: ...er ou de garder au chaud les aliments venant d être cuits 1 Tournez le bouton régulateur de pression sur STEAM 2 Appuyez sur le bouton WARM Appuyez sur le bouton START pour lancer le programme 3 L autocuiseur passera automatiquement en fonction de maintien au chaud FONCTION SAUTER BRUNIR Ce programme vous permet de brunir vos aliments avant de les faire cuire sous pression Faites brunir la viande ...

Страница 30: ... des brûlures graves FONCTION RIZ 1 Placez les ingrédients dans la cuve de cuisson Ne dépassez pas de 50 de sa capacité de remplissage Pour la cuisson du riz la quantité maximale est d 1 tasse et demie de riz cru et de 3 tasses de liquide 2 Placez le couvercle sur l autocuiseur et tournez le pour le verrouiller Appuyez sur le bouton RICE Le temps par défaut est de 10 minutes Appuyez sur le bouton ...

Страница 31: ... enlever tout produit alimentaire Comment enlever et assembler le joint d étanchéité 1 Toujours vérifier le joint d étanchéité pour les fissures ou les dommages lors du nettoyage 2 Tournez le couvercle à l envers et saisissez le joint d étanchéité avec le pouce et l index et tirez doucement pour le retirer de la bague métallique Continuer jusqu à ce que le joint soit entièrement retiré de la bague...

Страница 32: ...e et la soupape flottante Pousser le filtre en place 4 Remplacer le bouton de régulateur de pression en alignant les encoches vers le mur intérieur de la chambre du régulateur de pression dans le couvercle puis appuyez sur le bas et tournez dans le sens horaire pour verrouiller CONSEILS ET ASTUCES Pour une performance optimale lors de la cuisson sous pression utilisez toujours au moins 500 mL 16 o...

Страница 33: ...de fonction désirée et réglez le temps souhaité 5 Appuyez sur le bouton START pour reprendre la cuisson Si de la vapeur s échappe par le dessous du couvercle procédez comme suit 1 Arrêtez l autocuiseur en appuyant sur le bouton STOP 2 Mettez le bouton régulateur de pression sur STEAM en procédant par courts jets jusqu à ce que la pression soit complètement relâchée Cette méthode est également conn...

Страница 34: ...mages causés à l appareil pendant le transport du retour En vertu de cette garantie nous nous engageons à réparer ou à remplacer toutes les pièces jugées défectueuses Cette garantie n est valable que si l appareil est utilisé uniquement à des fins domestiques conformément aux instructions Cette garantie n est pas valable si l appareil est connecté à une alimentation électrique inadéquate démonté o...

Страница 35: ......

Страница 36: ...o 67939 2018 12 17 The Metal Ware Corp All Rights reserved including the right of reproduction in whole or part Tous droits réservés y compris le droit de reproduction en totalité ou en partie 1 800 288 4545 ...

Отзывы: