NEOPAC 06 Скачать руководство пользователя страница 1

NeoPAC

 

 

 

 

 

 

 

 

Handbook NeoPAC 2012 rel.12.4 (05/2012) 

 

 

 

 

 

 

 

 

P.3 

 

 

P.29 

 

 

P.53 

 

 

P.77 

Содержание 06

Страница 1: ...NeoPAC Handbook NeoPAC 2012 rel 12 4 05 2012 P 3 P 29 P 53 P 77 ...

Страница 2: ...NeoPAC 2 ...

Страница 3: ...NeoPAC 3 NeoPAC 06 08 10 12 15 ...

Страница 4: ...NeoPAC 4 ...

Страница 5: ...place 9 Raccordement de l eau 10 Raccordement de l électricité 12 Priorité de chauffage 13 Détection de débit d eau 13 Réglage du détecteur de débit d eau 13 Utilisation 14 Mise en eau 14 Régulation contrôleur électronique 16 Réglage du débit d eau 20 Hivernage 21 Qualité de l eau Standard 21 Chauffage 21 Maintenance par une personne habilitée 22 Après vente 23 Caractéristiques techniques 24 Dimen...

Страница 6: ...ge par pompe a chaleur piscine Utilisation entretien accessible à tous Cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques sensorielles ou le manque d expérience seraient un obstacle à l utilisation de l appareil Pour des raisons de sécurité il est indispensable qu une personne responsable supervise l utilisation de ce type d appareil En pré...

Страница 7: ...rnant des dommages causés par le non respect des instructions fournies les erreurs de manipulation d installation ou d utilisation En aucun cas l installation doit être faite dans un environnement agressif Bord de mer exposé au brouillard salin à proximité de zone de stockage de chlore ou de produits chimiques Le présent manuel est susceptible d être soumis à modifications sans préavis Transport e...

Страница 8: ...ur Ne jamais faire fonctionner l appareil sans un de ses éléments de carrosserie Pressostat Les pompes à chaleur NEOPAC sont équipées d un pressostat de sécurité HP celui ci est un pressostat normalement ouvert calibré en usine à 38 Bar Limites de fonctionnement Pour un dimensionnement optimal la pompe à chaleur doit être sélectionnée à l aide de la fiche de sélection disponible sur demande Les mo...

Страница 9: ...n Mise en place Lieu d installation L appareil doit être installé à l extérieur à plus de 3 m du bassin selon les lois en vigueur NF C 15 100 Installez l appareil sur une surface horizontale stable et dure éventuellement réalisez un socle en béton Maintenez 1 m d espace libre devant les grilles verticales d aspiration d air à l arrière de la machine et 3 m à la sortie du ventilateur à l avant de l...

Страница 10: ... refermer la machine la remettre sous tension et vérifier que le fonctionnement de l afficheur est correct Pour parfaire votre installation Evitez d orienter le flux d air ventilé vers une zone sensible au bruit fenêtre de chambre par exemple Eviter de poser l appareil sur une surface pouvant transmettre des vibrations à l habitation Eviter de placer l appareil sous un arbre ou exposé à des projec...

Страница 11: ...es pour être raccordées avec du tube PVC pression piscine Ø50 mm rigide à coller directement sur les demi raccords union fournis L arrivée d eau se raccorde à la connexion indiquée par le symbole La sortie d eau se raccorde à la connexion indiquée par le symbole Les tuyaux doivent impérativement être placés avec une fixation au mur ou un support de maintien afin que le poids du by pass et des tube...

Страница 12: ...e indicatif seule l intervention d un électricien habilité vous permettra de déterminer les valeurs correspondantes à votre installation La ligne électrique doit impérativement être équipée d une prise a la terre et d un disjoncteur à différentiel 30 mA en tête Un coffret mural spécialement adapté à chaque machine contenant le disjoncteur et le différentiel est disponible en option Utiliser les pr...

Страница 13: ...es sont équipées en série d un interrupteur de débit sensible à la pression du circuit hydraulique Attention si la machine est installée en contrebas du bassin plus de 2 m en dessous du niveau d eau du bassin il est possible que la pression résiduelle empêche le dispositif de fonctionner correctement la machine resterait en fonctionnement en permanence Ce pressostat est réglable par une vis de rég...

Страница 14: ...qu au réglage optimal du détecteur de débit Utilisation Mise en eau Schéma du by pass Une fois l appareil relié au circuit d eau avec le by pass et relié au circuit électrique par un professionnel s assurer que La machine est bien horizontale niveau Le circuit d eau est purgé de l air qui pourrait rester dans les tuyaux et la machine Le circuit d eau soit bien raccordé pas de fuites ni de détérior...

Страница 15: ...r que la machine démarre et s arrête bien en même temps que le circuit de filtration en cas de non détection d eau dans la machine l afficheur indique FLO Si la machine ne détecte pas la présence d eau correctement se référer au chapitre Réglage du détecteur de débit d eau La machine se met en route après une temporisation de quelques minutes Régler la température chapitre Régulation Régler le déb...

Страница 16: ...ent de la machine Pour cela appuyer sur MODE jusqu à ce que le voyant s allume en face du mode de fonctionnement choisi Auto Mode automatique chauffage et refroidissement de l eau Maintien de la température de l eau entre la consigne de chauffage et celle de refroidissement ou 2 C Mode chauffage chauffage de l eau uniquement Maintien de la température de l eau à la consigne de chauffage ou 2 C Mod...

Страница 17: ...chine en mode refroidissement voir chapitre Modes de fonctionnement Appuyer sur la valeur de consigne s affiche par défaut 28 Régler à la valeur désirée avec et puis attendre quelques secondes l enregistrement se fait automatiquement Réglage de l heure Pour régler l horloge de la machine Appuyer une fois sur le bouton l heure actuelle clignote Appuyer une seconde fois sur le bouton le chiffre des ...

Страница 18: ...ffre des minutes clignote régler avec les touches et Lorsque le réglage est effectif la LED du bouton reste allumée Pour annuler le réglage appuyer une fois sur le bouton puis une fois sur le bouton le voyant du bouton s éteint Réglage de l heure d arrêt Pour régler heure d arrêt de la machine Appuyer une fois sur le bouton l heure de départ clignote Appuyer une seconde fois sur le bouton le chiff...

Страница 19: ...eur de sonde entrée d eau Vérifier le branchement correct de la sonde incriminée PP3 Erreur de sonde évap PP4 Erreur de sonde entrée comp PP5 Erreur de sonde ambiance PP6 Trop grand écart de température entre l entrée et la sortie d eau Vérifier le réglage by pass PP7 Protection dégivrage La température extérieure est descendue plus bas que la plage de fonctionnement de la machine Eteindre la mach...

Страница 20: ... maximale de la pompe à chaleur Cela correspond sur le manomètre à une position de l aiguille dans la zone verte entre les positions 1 5 et 2 5 Environ 1 5 quand l eau est froide en début de saison et environ 2 2 5 quand l eau est à 28 30 C Attention la pompe à chaleur doit fonctionner pendant plusieurs minutes avant que cette pression se stabilise au manomètre Pression anormale Si la pression du ...

Страница 21: ...hloration choc isoler la pompe à chaleur en fermant les vannes d entrée et de sortie de la machine puis les remettre après traitement dans leur position initiale TRÈS IMPORTANT la garantie sera annulée si le niveau de concentration des produits chimiques n est pas maintenu dans les limites mentionnées Ne jamais faire l injection de produits chimiques chlore acide etc directement dans le panier fil...

Страница 22: ...ns couverture perdra 4 fois plus d énergie qu une piscine équivalente couverte La sélection d une pompe à chaleur prend toujours en compte la présence d une bâche ou autre protection sur la piscine dès qu elle n est pas utilisée Maintenance par une personne habilitée Avant toute maintenance il est impératif de mettre l appareil hors tension et d attendre quelques minutes avant la pose des appareil...

Страница 23: ...mètre à l arrêt Valeur de la pression sur le manomètre en fonctionnement La position du bouton marche arrêt et s il est allumé Les informations données par l afficheur Le réglage de la valeur de consigne Si le ventilateur fonctionne ou non Quelles sont les positions des vannes du by pass Contacter votre revendeur et lui communiquer ces informations ainsi que les dimensions de votre piscine vos coo...

Страница 24: ...90 10880 13400 18450 Consommation W 1448 1662 2020 2364 3622 COP 5 23 5 35 5 39 5 67 5 09 Ventilateur Vitesse RPM 820 900 900 800 800 Puissance W 60 80 80 140 140 Alimentation 230V 1 50 Hz Débit d eau minimum m h 4 4 5 5 5 Niveau sonore A 1m 53 dB a 53 dB a 54 dB a 54 dB a 54 dB a A 10m 33 dB a 33 dB a 34 dB a 34 dB a 34 dB a Poids net kg 55 57 70 90 115 Poids brut kg 65 67 80 105 130 En fin de vi...

Страница 25: ...NeoPAC 25 Dimensions ...

Страница 26: ...P NEOPAC08P NEOPAC10P NEOPAC12P NEOPAC15P A 567 620 620 752 752 B 936 1006 1006 1025 1025 C 322 342 342 413 413 D 582 612 612 640 640 E 330 330 330 380 380 F 260 310 310 430 480 G 105 105 105 95 95 Schémas électriques NEOPAC06 ...

Страница 27: ...NeoPAC 27 NEOPAC08 10 12 NEOPAC15 ...

Страница 28: ...NeoPAC 28 ...

Страница 29: ...NeoPAC 29 NeoPAC 06 08 10 12 15 ...

Страница 30: ...NeoPAC 30 ...

Страница 31: ...ions 35 Hydraulic connections 36 Electrical connections 38 Heating priority 39 Water flow detection 39 Water flow switch setting 39 Utilization 40 Water connection 40 Regulation digital controller 42 Controller state table 44 Water flow setting 45 Winter setting 46 Water quality 46 Heating 46 Maintenance by a qualified technician 47 After Sales Technical Service 48 Technical data 49 Dimensions 50 ...

Страница 32: ...n responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Product delivery and general conditions of use Appliance and spare parts travel by recipient s own risks whatever the delivery method used If the recipient sees any damage due to transport he must record it on the delivery note and confirm it by registered mail detailing the damage to th...

Страница 33: ...n the packing A horizontal storage even if temporary will damage the appliance All damage due to incorrect packing or storage will not be taken under warranty NeoPAC rencourages its customers to keep the heat pump packaging paperboard pack polystyrene pallet for the duration of the warranty period in case of a need to return the appliance to the factory Correct packing and storage position Standar...

Страница 34: ...ange heat pump models are designed to operate from 5 C to 35 C 50 F to 95 F air temperature using a pool cover If the machine is used to work with an ambient temperature below 0 particularly for high water temperatures it is advised to ad an electrical heater ask your seller Regarding product selection that has not been validated by NeoPAC and working outside the above ranges NeoPAC dissociates it...

Страница 35: ...e pool heat pump on a flat horizontal and stable surface Concrete base would be ideal Maintain at least 1 m 40 of space on the rear evaporator air inlet and 3m 120 on the outlet side of the fan on a completely free space Make sure that the discharged air will not be sucked back into the evaporator again Provide enough space to allow access to temperature controller Inlet air flow 1 m 40 Outlet air...

Страница 36: ...shings Close the machine connect the power supply turn it on and check if the digital controller works correctly To improve your installation Avoid directing the flow of ventilated air towards a noise sensitive area room window for example or a space where people normally gather the discharged air will be cold Avoid positioning the pool heat pump on a surface that can transmit vibrations Try to av...

Страница 37: ...by pass and water treatment devices Water inlet and outlet are designed to be connected to rigid pressure PVC tube for swimming pool Ø50 mm directly glued to the half union connectors provided Inlet water tube must be connected to connection labelled Outlet water tube must be connected to connection labelled Water tubes must be fixed on the floor or the walls so the heat pump will not support the ...

Страница 38: ...nt protection These data are only indicative you must ask an electrician to determine the exact data for your pool installation Power supply must be equipped with grounding and 30 mA differential protection A wall mounting box specially build for each model is available as an option It contains head of line D curve protection and differential Use the cable glands and grommets provided inside the h...

Страница 39: ...t Warning If the appliance is installed below the level of swimming pool below 2 m 80 residual pressure could prevent water pressure switch from operating correctly This water pressure switch can be set Check its position on the top of plastic water tank put off the plastic cap and set it with a setting screw on the middle of the water pressure switch Be sure that it starts and stops at the same t...

Страница 40: ...points Appliance is in a horizontal position and on a solid ground Water circuit is primed full of water no air inside the tubes or the heat pump tank Water circuit is well connected no leaks and no chance of injury due to badly fitted hydraulic couplings Electrical circuit is well connected all cables tightened correctly at terminals and intermediate circuit breaker insulated and earthed correctl...

Страница 41: ...please see chapter water flow switch setting The pool heat pump will work after a delay of few minutes Set regulation Chapter Regulation Set heating Chapter Heating After a few minutes time for circuit to heat itself you can regulate water flow as explained hereafter Chapter Water flow regulation After these operations you must put your pool cover on the swimming pool and let the heat pump work fo...

Страница 42: ...water between heating temperature setting and cooling temperature setting or 2 C Water heating mode Maintains the water temperature at the heating temperature setting or 2 C Water cooling mode Maintains the water temperature at the cooling temperature setting or 2 C Water heating setting Turn the machine into heating mode see working modes Press the heating setting value is shown Set the value wit...

Страница 43: ... blinking set the minutes with and When the setting is done the LED from button lights up To cancel the setting press one time and one time the LED from button will stop lighting Timer OFF setting Press one time time is blinking Press a second time hours are blinking set the hours with and Press a third time minutes are blinking set the minutes with and When the setting is done LED from button lig...

Страница 44: ... electronic card inside the machine PP1 Probe error Water in Check probe connection PP3 Probe error evap PP4 Probe error comp in PP5 Probe error ambiance PP6 Too much difference between water in and water out Check by pass setting PP7 Defrost protection Ambient temperature was lower than the minimum working range temperature Turn the machine OFF few minutes Turn the machine ON Contact your seller ...

Страница 45: ...ater is cold at the start of the season and 2 5 when water is almost 28 to 30 C Warning The Heat pump needs to operate for few minutes before the internal pressure stabilizes Abnormal pressure If the pressure is too high or too low it indicates that the water flow circulating inside the heat pump is not correct You need to adjust the water flow by opening or closing the by pass valve Open little b...

Страница 46: ...levels are not maintained within the limits mentioned Never make the injection of chemicals chlorine acid etc directly in the filtration pump strainer It could be a highly corrosive product that would irreversibly destroy your appliance Heating Temperature rise phase As soon as you wish to re start your swimming pool at the beginning of the season isolate your heat pump from the filtration circuit...

Страница 47: ...pump is always including a swimming pool cover Maintenance by a qualified technician Before any maintenance operation the heat pump must be completely stopped for few minutes before connecting pressure controllers This is because high pressure and temperature inside the heat pump could be harmful Please check the following on a monthly basis Check and clean the evaporator with a soft brush or wate...

Страница 48: ... button and if it is lit or not The value and pictograms displayed on digital controller The value of programmed settings If fan is working or not Position of the by pass valves Contact your dealer and pass on this information together with the dimensions of the swimming pool your personal details address telephone number and the description of the failure If this procedure is respected the NeoPAC...

Страница 49: ...80 13400 18450 Input power W 1448 1662 2020 2364 3622 COP 5 23 5 35 5 39 5 67 5 09 Fan Speed RPM 820 900 900 800 800 Power W 60 80 80 140 140 Power supply 230V 1 50 Hz Minimum water flow m h 4 4 5 5 5 Noise level A 1m 53 dB a 53 dB a 54 dB a 54 dB a 54 dB a A 10m 33 dB a 33 dB a 34 dB a 34 dB a 34 dB a Net weight kg 55 57 70 90 115 Gross weight kg 65 67 80 105 130 At the end of product lifetime it...

Страница 50: ...NeoPAC 50 Dimensions ...

Страница 51: ...AC06 NEOPAC08 NEOPAC10 NEOPAC12 NEOPAC15 A 567 620 620 752 752 B 936 1006 1006 1025 1025 C 322 342 342 413 413 D 582 612 612 640 640 E 330 330 330 380 380 F 260 310 310 430 480 G 105 105 105 95 95 Wiring diagrams NEOPAC06 ...

Страница 52: ...NeoPAC 52 NEOPAC08 10 12 NEOPAC15 ...

Страница 53: ...NeoPAC 53 NeoPAC 06 08 10 12 15 ...

Страница 54: ...NeoPAC 54 ...

Страница 55: ...en marcha 59 Conexión del circuito de agua 60 Conexiones eléctricas 61 Detección de flujo de agua 62 Ajuste del interruptor de flujo 62 Utilización 63 Configuración hidráulica 63 Regulación controlador digital 65 Controlador digital leyenda 67 Regulación del caudal del agua 68 Invernaje 69 Calidad del agua Standard 69 Calentamiento 69 Mantenimiento 70 Servicio Técnico de Post Venta 71 Datos técnic...

Страница 56: ...eriencia sean un obstáculo para la utilización del aparato Por razones de seguridad es indispensable que una persona responsable supervise la utilización de este aparato Producto expedido y condiciones generales de utilización El aparato y sus componentes viajan bajo riesgo del destinatario cualesquiera que sean las modalidades de transporte Si existiera cualquier daño provocado en el curso del tr...

Страница 57: ... máquina sea transportada o almacenada verticalmente como lo indica el embalaje El posicionarla de lado aún temporalmente pondría al equipo fuera de servicio Cualquier tipo de daño debido al embalaje no conforme o faltante no será tomado bajo garantía Se solicita a los clientes propietarios de una bomba de calor para piscina NeoPAC conservar el embalaje de la misma caja de cartón poliestireno pale...

Страница 58: ...s apropiada Las bombas de calor modelos NEOPAC están diseñadas para trabajar de 5 C a 35 C de temperatura ambiental con una manta térmica para la piscina Fuera de este rango y para un producto que no haya sido confirmado por NEOPAC NEOPAC no se hace responsable por un funcionamiento anormal o insuficiente Si se usa la maquina con temperaturas ambientales por debajo de 0 C particularmente para temp...

Страница 59: ...red El mando digital viene originalmente fijada a la puerta de mantenimiento de la máquina es posible instalarlo en una pared Para ello Desconecte el aparato de la fuente de alimentación y abra el panel superior Compruebe el cable del mando digital y desenchúfelo enchufe localizado en el cable no tire del cable que sale de la parte posterior del mando Saque el mando de la máquina empujando desde d...

Страница 60: ... conectada a un circuito de filtración a través de un a un by pass El by pass debe estar formado de 3 válvulas El by pass debe imperativamente estar colocado después de la bomba y la filtración Estas válvulas nos permiten regular el caudal del agua que pasa por la bomba de calor y aislar completamente la bomba de calor en caso de mantenimiento sin cortar el flujo del agua filtrada Si su instalació...

Страница 61: ...ón de alimentación Disyuntor diferencial curva D Estos valores son dados a título indicativo sólo la intervención de un electricista habilitado le permitirá determinar los valores adecuados a su instalación La línea eléctrica debe imperativamente llevar una toma de tierra y un disyuntor de corriente residual diferencial de 30 mA en protección de línea Existe una caja mural en opción especialmente ...

Страница 62: ...terruptor de flujo Apague el aparato desconecte la fuente de alimentación y abra el panel superior Revise el interruptor de flujo de agua dentro del aparato en el tubo de entrada de agua Quite la protección de plástico En el centro del interruptor de flujo de agua parte octogonal quitar la tapa de plástico para acceder al tornillo hexagonal Allen Ajuste el tornillo para detectar correctamente el f...

Страница 63: ...espetadas La temperatura exterior esta comprendida entre o 5 y 35 C La temperatura de agua debe estar entre 15 y 30 C La máquina puede entonces ser puesta en marcha para ello se debe seguir el orden de los siguientes pasos cada vez que la bomba de calor se ponga en funcionamiento al inicio de cada temporada Abrir las 3 válvulas del by pass después cerrar a la mitad la válvula de ajuste Arrancar la...

Страница 64: ...os tiempo de calentamiento del circuito puede usted regular el caudal de agua como esta explicado mas a bajo Ver Regulación del caudal de agua Una vez realizados estos pasos se debe poner la cubierta y dejar la bomba de calor funcionar por algunos días hasta que el agua alcance la temperatura deseada ...

Страница 65: ...e la temperatura de consigna del calentamiento y del enfriamiento o 2 C Modo de calentamiento Mantiene la temperatura del agua a la temperatura de consigna del calentamiento o 2 C Modo de enfriamiento Mantiene la temperatura del agua a la temperatura de consigna del enfriamiento o 2 C Ajuste del calentamiento Ponga la maquina en modo de calentamiento vea modos de funcionamiento Presione aparecerá ...

Страница 66: ...tos están parpadeando Ajústelos con y Cuando el ajuste esté hecho el LED de la tecla iluminara Para cancelar el ajuste presione la tecla una vez y la tecla una vez el LED de la tecla se apagara Ajuste temporizador apagado Presione una vez el tiempo esta parpadeando Presione una segunda vez las horas están parpadeando Ajústelas con y Presione una tercera vez los minutos están parpadeando Ajústelos ...

Страница 67: ...la tarjeta electrónica de la bomba PP1 Error sonda agua entrada Verifique la conexión de la sonda PP3 Error sonda evaporador PP4 Error sonda compresor entr PP5 Error sonda ambiente PP6 Demasiada grande diferencia de temperatura entre entrada y salida da agua Verifique el ajuste del by pass PP7 Protección deshielo Temperatura de ambiente es más baja que la temperatura minima del rango de funcionami...

Страница 68: ...erde marcada como CORRECT entre 1 5 y 2 Mantenga el caudal de agua a 1 5 cuando el agua esta fria al inicio de temporada y entre 1 5 y 2 cuando el agua esta entre 28 30 C Atención La bomba tiene que trabajar unos minutos hasta que se estabiliza la presión interna Presión anormal Si la presión del manómetro es muy alta o muy baja esto significa que el caudal de agua dentro de la bomba de calor es i...

Страница 69: ... límites mencionados No introducir los productos químicos cloro ácido etc directamente en el filtro de la bomba Esto producirá una carga altamente corrosiva que podría dañar el calentamiento y causar la pérdida total de la bomba de calor Calentamiento Subida de la temperatura Cuando esté interesado en utilizar su piscina al principio de la temporada debe de aislar su bomba de calor del circuito de...

Страница 70: ...es necesario detener el equipo algunos minutos antes de cualquier control de presión La presión y la temperatura elevada cuando la bomba de calor acaba de pararse en ciertas partes del circuito frigorífico pueden provocar quemaduras graves Efectuar al menos una vez por mes las operaciones siguientes Limpieza del evaporador de la bomba de calor con un pincel suave o un poco de agua dulce Nunca util...

Страница 71: ...arada Valor de presión del manómetro cuando la máquina esta en funcionamiento Posición del botón de encendido y si está iluminado Información respecto a los parámetros del display El valor programado para la temperatura Si el ventilador funciona o no Posición de las válvulas del by pass Contactar a su revendedor y comunicarle estas informaciones así como las dimensiones de su piscina su número de ...

Страница 72: ...90 10880 13400 18450 Potencia absorbida W 1448 1662 2020 2364 3622 COP 5 23 5 35 5 39 5 67 5 09 Ventilator Velocidad RPM 820 900 900 800 800 Potencia W 60 80 80 140 140 Alimentación 230V 1 50 Hz Caudal de agua mínimum m h 4 4 5 5 5 Noise level 1m 53 dB a 53 dB a 54 dB a 54 dB a 54 dB a 10m 33 dB a 33 dB a 34 dB a 34 dB a 34 dB a Peso neto kg 55 57 70 90 115 Peso bruto kg 65 67 80 105 130 Al final ...

Страница 73: ...NeoPAC 73 Dimensiones ...

Страница 74: ...6P NEOPAC08P NEOPAC10P NEOPAC12P NEOPAC15P A 567 620 620 752 752 B 936 1006 1006 1025 1025 C 322 342 342 413 413 D 582 612 612 640 640 E 330 330 330 380 380 F 260 310 310 430 480 G 105 105 105 95 95 Esquema eléctrico NEOPAC06 ...

Страница 75: ...NeoPAC 75 NEOPAC08 10 12 NEOPAC15 ...

Страница 76: ...NeoPAC 76 ...

Страница 77: ...NeoPAC 77 NeoPAC 06 08 10 12 15 ...

Страница 78: ...NeoPAC 78 ...

Страница 79: ...schinenbelastbarkeit 82 Einbau 83 Einbaubedingungen 83 Wasseranschluss 84 Elektrischer Anschluss 85 Wasserfusswächter 86 Einstellung Flusswächter 86 Betrieb 87 Wasseranschluss 87 Einstellung digitales Steuergerät 89 Zeichenerklärung Steuergerät 91 Einstellung Wasserdurchsatz 92 Überwinterung 93 Wasserqualität 93 Heizung 93 Wartung durch einen qualifizierten Fachmann 94 Technischer Kundendienst 95 ...

Страница 80: ... von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person über den adequaten Gebrauch instruiert und beaufsichtigt Stellen Sie sicher dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen Geliefertes Produkt und allgemeine Einsatzbedingungen Das Gerät und alle seine Komponenten werden unabhängig von der Beförderungsart auf Gefahr und Risiko des Empfängers versandt Wenn dieser Transportschäden feststellt muss er so...

Страница 81: ...recht verpackt und gelagert werden Eine liegende Lagerung auch nur zeitweilig wird das Gerät beschädigen Jegliche Beschädigung durch unsachgemässe Verpackung oder Lagerung wird von der Garantie ausgeschlossen NeoPAC bittet seine Kunden die Verpackung Karton Polystyrol Palette während der Garantiedauer aufzubewahren um eine Beschädigung während einer etwaigen Rücksendung oder eines Transports inner...

Страница 82: ... mittels eines Auwahldokuments wird auf Anfrage zugeschickt die entsprechende Größe der Wärmepumpe bestätigen Die NEOPAC Serie ist für einen Betrieb zwischen 5 C Außentemperatur und 35 C mit Beckenabdeckung konzipiert Wenn die Maschine bei Umgebungstemperaturen unter 0ºC betrieben wird speziell bei hohen Wassertemperaturen empfiehlt sich zusätzlich einen Elektroheizer anzuschliessen fragen Sie Ihr...

Страница 83: ... gelangen Stellen Sie sicher dass die von dem Gerät ausgestoßene Luft nicht wieder angesaugt wird Wandmontage digitales Steuergerät Das verkabelte Steuergerät ist normalerweise an der Wartungsabdeckung installiert Es ist möglich diese Wand zu montieren an eine Dies geschieht wie folgt Klemmen Sie die Maschine vom Stromnetz ab und öffnen Sie die obere Abdeckung Suchen sie das Kabel des Steuergeräte...

Страница 84: ... Baum zu stellen oder Spritzwasser und Schmutz auszusetzen da dies die Instandhaltung erschweren könnte Für beste Betriebsleistung vor allem bei langen Leitungslängen sollten die Wasserrohre von der Wärmepumpe zum Schwimmbad isoliert werden Wasseranschluss Die Wärmepumpe wird mit einem Bypass an den Filterkreislauf angeschlossen Der Bypass muss unbedingt hinter der Pumpe und dem Filter platziert w...

Страница 85: ... 40 m 70 m NEOPAC10 3G 230 V 16 A 20 m 30 m 40 m 70 m NEOPAC12 3G 230 V 20 A 10 m 20 m 30 m 50 m NEOPAC15 3G 230 V 25 A 20 m 30 m 50 m Maximallänge des Kabels zwischen der Wärmepumpe und der Sicherung am Leitungsende Fehlerstromschutzschalter der Ableiterklasse D Diese Werte sind Richtwerte nur ein befugter Elektriker kann die entsprechenden Werte für Ihre Installation ermitteln Die Stromleitung m...

Страница 86: ...s Stromkabel ab und öffnen Sie die obere Abdeckung Finden Sie den Flusswächter im inneren der Maschine beim Wassereinlassrohr Nehmen Sie die Plastikkappe ab Entfernen Sie die kleine Plastikabdeckung der Imbusschraube Stellen Sie die Schraube zur korrekten Erkennung des Wasserdurchsatzes ein o Wenn die Maschine trotz abgestellter Filtrationspumpe nicht abschaltet Drehen Sie nach rechts 1 2 Umdrehun...

Страница 87: ...t isoliert und geerdet ist Die vorstehend beschriebenen Installationsbedingungen eingehalten wurden Die Aussentemperaturen zwischen o 5 C und 35 C Die Wassertemperatur zwischen 15 und 30ºC ist Sie können dann Ihr Gerät in Betrieb nehmen achten Sie hierbei darauf folgende Schritte bei der Inbetriebnahme des Geräts zu Beginn der Saison in der richtigen Reihenfolge durchzuführen Öffnen Sie die 3 Vent...

Страница 88: ...altet ist erlischt das flow LED Falls der Flusswächter den Wasserfluss nicht feststellt sehen Sie bitte Kapitel Einstellung Flusswächter Nach einigen Minuten Heizzeit für den Kreislauf können Sie den Wasserdurchsatz wie nachstehend beschrieben einstellen Kapitel Regelung des Wasserdurchsatzes Danach müssen Sie die Schwimmbeckenabdeckung aufziehen und die Wärmepumpe einige Tage arbeiten lassen dami...

Страница 89: ...er Heiz und Kühlmodus Hält die Wassertemperatur zwischen Heiz und Kühlmoduseinstellung 2 C Heizmodus Hält die Wassertemperatur in der Heizmoduseinstellung 2 C Kühlmodus Hält die Wassertemperatur in der Kühlmoduseinstellung 2 C Einstellung Heizmodus Stellen Sie die Maschine in den Heizmodus siehe Arbeitsmodus Drücken Sie Einstellungswert wird angezeigt Stellen Sie den Wert mit und ein automatische ...

Страница 90: ...n Nach der Einstellung leuchtet die LED der Taste auf Um die Einstellung zu löschen drücken Sie einmal die Taste und einmal die Taste die LED der Taste erlischt Zeitschaltuhr AUS Einmal drücken Zeitanzeige blinkt Zweimal drücken Stunden blinken stellen Sie die Stunden mit und ein Dreimal drücken Minuten blinken stellen Sie die Minuten mit und ein Nach der Einstellung leuchtet die LED der Taste auf...

Страница 91: ...hine ein HP PP9 Hochdruck Schutz Überprüfen Sie die Einstellung des Bypass Überprüfen Sie die Einstellung des Flussschalters LP PP9 Niederdruck Schutz Überprüfen Sie den Gasdruck am Manometer soll zwischen 0 5 and 1 stehen wenn die Maschine abgeschaltet ist Umgebungstemperatur ist niedriger als das Minimum des Arbeitstemperaturbereiches Flow LED leuchtet nicht FLO EE3 Kein Wasserdurchfluss oder de...

Страница 92: ...Zeigerposition im grünen Bereich mit der Bezeichnung CORRECT zwischen 1 5 und 2 Stellen Sie den Wasserdurchsatz auf 1 5 wenn das Wasser kalt ist am Anfang der Saison und zwischen 1 5 und 2 wenn die Wassertemperatur etwa 28 30 C beträgt Achtung die Wärmepumpe muss 10 bis 20 Min laufen bevor sich der Druck am Manometer stabilisiert Abnormaler Druck Wenn der Manometerdruck zu hoch oder zu niedrig ist...

Страница 93: ...tion bringen SEHR WICHTIG die Garantie erlischt wenn die Konzentration der chem Produkte nicht innerhalb der angegebenen Grenzen gehalten wird Geben Sie niemals chemische Produkte Chlor Säure etc direkt in den Filterbehälter der Pumpe Dadurch würden sich stark korrosive Ablagerungen bilden die den Wärmetauscher beschädigen und zur totalen Zerstörung der Pumpe führen könnten Heizung Temperaturerhöh...

Страница 94: ...g muss die Maschine für ein paar Minuten komplett zum Stillstand gekommen sein bevor Sie die Druckprüfer anschliessen können Dies ist wegen der Verletzungsgefahr durch hohen Druck und Temperatur im Inneren der Maschine Bitte überprüfen Sie folgendes monatlich Überprüfen und reinigen Sie den Verdampfer mit weicher Bürste oder Wasserstrahl Gebrauchen Sie keinen Hochdruckreiniger Überprüfen Sie alle ...

Страница 95: ...ter wenn die Maschine läuft Die Position des EIN AUS Schalters und ob das LED aufleuchtet Die Werte und Zeichen auf der Anzeige des Steuergerätes Die programmierten Einstellwerte Ob der Ventilator arbeitet oder nicht Position der Bypass Ventile Kontaktieren Sie Ihren Händler und übermitteln Sie ihm diese Informationen zusammen mit der Schwimmbadgrösse Ihren Adressdaten Adresse Telefonnummer und de...

Страница 96: ...890 10880 13400 18450 Leistungsaufnah me W 1448 1662 2020 2364 3622 COP 5 23 5 35 5 39 5 67 5 09 Lüfter Stufe RPM 820 900 900 800 800 Power W 60 80 80 140 140 Netzspannung 230V 1 50 Hz Wasserdurchfluss m h 4 4 5 5 5 Lautstärke 1m 53 dB a 53 dB a 54 dB a 54 dB a 54 dB a 10m 33 dB a 33 dB a 34 dB a 34 dB a 34 dB a Reingewicht kg 55 57 70 90 115 Gewicht bruten kg 65 67 80 105 130 Am Lebensende Ihres ...

Страница 97: ...NeoPAC 97 Abmessungen ...

Страница 98: ... NEOPAC08P NEOPAC10P NEOPAC12P NEOPAC15P A 567 620 620 752 752 B 936 1006 1006 1025 1025 C 322 342 342 413 413 D 582 612 612 640 640 E 330 330 330 380 380 F 260 310 310 430 480 G 105 105 105 95 95 Elektrische Schaltpläne NEOPAC06 ...

Страница 99: ...NeoPAC 99 NEOPAC08 10 12 NEOPAC15 ...

Страница 100: ...NeoPAC 100 ...

Отзывы: