6
Gear I is used to cool the heated object, dry the paint or cool the device
after long work with high temperature before putting it away or replacing
the auxiliary nozzle.
When changing from position II to I, wait a while for the device to cool
down.
The distance between the nozzle and the workpiece should be adjusted
depending on the type of material to be processed and the type of
additional nozzle used. The most appropriate temperature has to be
determined by trial, therefore start working in the low temperature range.
Shaping of plastic pipes / defrosting
•
Place the reflector nozzle on the outlet nozzle. To avoid narrowing
the pipe, fill it with sand and close it on both sides.
•
The pipe should be heated evenly by moving it in relation to the heat
gun.
•
Always heat frozen areas of water pipes from edge to center. Heat
plastic pipes and the joints between pipe pieces with particular care
to avoid damage.
Warning! The gas pipes must not be heated under any circumstances!
Removing paint
•
Switch on the heat gun and set the correct operating temperature.
•
Direct a stream of hot air onto a painted surface. After a short time,
the paint will begin to blister. The paint must not be burnt, as it will
make its removal difficult.
•
When removing the paint with a scraper or spatula, this operation
should be performed with movements from top to bottom, gradually.
If the putty knife touches an area where the paint cannot be
removed, carefully approach the heat gun to facilitate further paint
removal. Occasionally clean the blade of the spatula.
•
Remove paint before it hardens, otherwise it will stick to the spatula
blade.
•
After finishing work, the remnants of the paint should be quickly
removed from the spatula with a wire brush before it solidifies.
Warning! Spatulas made of plastic must not be used to remove heated
paint with a heat gun.
The heat gun nozzle is hot right after finishing work. Avoid direct contact
and use suitable protective gloves or wait for it to cool down.
TECHNICAL DATA
Parameter
Value
Rated voltage
230V AC
Frequency
50 Hz
Rated power
2000W
Temperature
Gear I
50°C
Gear II
70-
600°C
Air flow
Gear I
300l/min
Gear II
500l/min
Protection class
II
Waterproof class
IPX0
Year of production
ENVIROMENT PROTECTION
Do not dispose of electrically powered products with
household wastes, they should be utilized in proper plants.
Obtain information on waste utilization from your seller or local
authorities. Used up electric and electronic equipment
contains substances active in natural environment.
Unrecycled equipment constitutes a potential risk for
environment and human health.
“Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa with seat
in Warsaw at ul. Pograniczna 2/4 (hereinafter Grupa Topex) informs, that all copyrights to
this instruction (hereinafter Instruction), including, but not limited to, text, photographies,
schemes, drawings and layout of the instruction, belong to Grupa Topex exclusively and
are protected by laws accordingly to Copyright and Related Rights Act of 4 February 2004
(ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych, Dz. U. 2006 No 90 item 631 with later
ammendments). Copying, processing, publishing, modifications for commercial purposes
of the entire Instruction or its parts without written permission of Grupa Topex are strictly
forbidden and may cause civil and legal liability.
EU Declaration of Conformity
Manufacturer: Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285
Warszawa
Product
: Heat gun
Model
: 04-710
Commercial name
: NEO TOOLS
Serial number
: 00001 ÷ 99999
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of
the manufacturer.
The product listed above is in conformity with the following EU Directives:
Low Voltage Directive 2014/35/EU
EMC Directive 2014/30/EU
RoHS Directive 2011/65/EU as amended by Directive 2015/863/EU
And fulfills requirements of the following Standards:
EN
60335-2-45:2002/A2:2012;
EN
60335-1:2012/A2:2019;
EN
62233:2008;
EN 55014-1:2017/A11:2020; EN 55014-2:2015; EN IEC 61000-3-
2:2019; EN 61000-3-3:2013/A1:2019;
EN 62321-1:2013; EN 62321-2:2014; EN 62321-3-1:2014; EN 62321-
4:2014; EN 62321-5:2014;
EN 62321-6:2015; EN 62321-7-1:2015; EN 62321-7-2:2017; EN 62321-
8:2017
This declaration relates exclusively to the machinery in the state in which
it was placed on the market and excludes components which are added
and/or operations carried out subsequently by the final user.
Name and address of the person residing or established in the EU and
authorized to compile the technical file:
Signed for and on behalf of:
Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k.
Ul. Pograniczna 2/4
02-285 Warszawa
Paweł
Kowalski
GRUPA TOPEX Quality Agent
Warsaw, 2022-01-24RU
RU
РУКОВОДСТВО ПО ПЕРЕВОДУ (ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
)
Тепловой пистолет
04-710
ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ УСТРОЙСТВА
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО И
СОХРАНИТЕ ЕГО ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
ПОДРОБНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
Данное устройство может использоваться детьми старше 8 лет и
лицами
с
уменьшенными
физическими,
умственными
возможностями и лица, незнакомыми с данным устройством, если
будет
обеспечен
надзор
или
инструктаж
относительно
использования устройства безопасным образом, чтобы были
понятны связанные с этим риски. Дети не должны играть с
устройством. Дети без присмотра взрослых не должны выполнять
чистку и техническое обслуживание устройства.
Неосторожное использование теплового пистолета может привести
к пожару, поэтому:
•
следует соблюдать осторожность при использовании теплового
пистолета в местах, где присутствуют легковоспламеняющиеся
материалы,
•
не следует направлять поток горячего воздуха на одно и то же
место в течение длительного времени,
•
не
используйте
тепловой
пистолет
в
присутствии
взрывоопасной атмосферы,
•
помните, что тепло может передаваться на горючие материалы
вне поля зрения,
•
после использования теплового пистолета дайте ему остыть
перед хранением,
•
не оставляйте тепловой пистолет без присмотра.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
•
При использовании теплового пистолета надевайте защитные
очки.
•
Запрещается прикрывать входное отверстие для воздуха, и
отверстие выходного сопла теплового пистолета.
•
Не прикасайтесь к соплу теплового пистолета, пока он
используется или сразу после прекращения работы теплового
пистолета.
•
Ручка теплового пистолета должна содержаться в чистоте, на
ней не должно быть следов масла или жира.
•
При работе на открытом воздухе не используйте тепловой
пистолет во время дождя или когда воздух очень влажный.
•
Не откладывайте тепловой пистолет на бок, когда он включен.
•
Не направляйте воздушный поток из теплового пистолета
слишком долго в одно место.