neno Tocco Скачать руководство пользователя страница 61

61

mai folosiți aparatul, apăsați butonul “Power” pentru a opri încălzirea.

c. 

Încălzirea alimentelor:

 utilizați acest mod pentru a încălzi

 produse 

semilichide. Introduceți coșul în sterilizator, turnați apă distilată în linia 

MAX, apoi introduceți sticla de alimente și puneți capacul la loc. Apăsați 

butonul DIY și selectați temperatura cu “+” și “-” , în acest mod setați 

temperatura 

între 35°C și 80°C. Aparatul va emite un semnal sonor și

 va 

începe să se încălzească. După 50 de minute, veți auzi semnalul sonor al 

aparatului și acesta va intra în modul de menținere a temperaturii afișate 

timp de 23 de ore și 10 minute. Dacă nu mai utilizați aparatul, apăsați 

butonul “Power” pentru a opri încălzirea.

d. 

Sterilizare:

 Așezați coșul în sterilizator, turnați 40 ml de apă distilată, apoi 

introduceți biberonul și/sau accesoriile și puneți la loc capacul. Apăsați 

butonul “DIY” și selectați o temperatură de 100°C. 

În

 timpul încălzirii, pe 

afișaj apare 100°C. Odată încălzit până la temperatura setată, dispozitivul 

va steriliza timp de 8 minute. Aparatul va emite un semnal sonor pentru 

a indica faptul că s-a terminat.. 

e. 

Lumină de noapte

: Țineți apăsat butonul de alimentare pentru a aprinde 

sau stinge lumina. Lampa poate fi utilizată independent.

f. 

Repornirea setărilor implicite:

 

țineți apăsat butonul “+” în

 modul de 

veghe al aparatului până când auziți un semnal sonor. Butonul „+” nu 

este luminat în modul sleep.

g. 

Dacă nu porniți niciun mod după ce ați pornit dispozitivul, acesta va intra 

automat 

în modul de veghe după 1 minut.

06. 

SPECIFICAȚIE

Putere: AC 220-240V 400W 50-60 Hz | Temperatura și umiditatea recomandate în

 

timpul funcționării: 15-30 °C/ 50-80% | Greutate: 590g | Dimensiuni: 12,5x12,6x30 

cm | Diametrul maxim al sticlei: 7,7 cm | Intervalul temperaturii de încălzire: 

35-100°C |

07. 

 CARD DE GARANȚIE

Stimate client, vă mulțumim că ați achiziționat sterilizatorul și

 

încălzitorul

 de 

biberon Neno Tocco. 

În cazul 

în

 care 

întâmpinați probleme legate de funcționarea 

aparatului în condiții normale, vă rugăm să contactați un centru de service sau un 

distribuitor autorizat al mărcii Neno. Păstrați cardul de garanție în caz de reparație. 

Produsul este 

însoțit de o garanție de 24 de luni.

Condițiile de garanție pot fi găsite la: 

https://neno.pl/gwarancja

 

Detalii, adresa de contact și de service pot fi găsite la: 

https://neno.pl/kontakt

 

Specificațiile și conținutul se pot modifica fără notificare prealabilă. Ne cerem scuze 

pentru orice inconvenient.

Содержание Tocco

Страница 1: ...Tocco...

Страница 2: ...g N vod k pou it Haszn lati utas t s Pou vate sk pr ru ka Anv ndarhandbok K ytt j n k sikirja Brukerh ndbok Brugermanual Gebruikershandleiding Manual del usuario Manuale utente Manuel de l utilisateur...

Страница 3: ...3 A 3 2 1...

Страница 4: ...4 B 1 2 3 10 11 6 7 9 8 4 5...

Страница 5: ...edzenie nie straci o warto ci od ywczych 7 Przed karmieniem dziecka sprawd temperatur jedzenia na nadgarstku Na le y wzi pod uwag e grza ka oddaje ciep o tak e po wy czeniu zaleca si odczekanie przed...

Страница 6: ...i przetrzyj powierzchni urz dzenia wilgotn mi kk szmatk 6 Zaleca si czy ci urz dzenie co 10 15 dni lub cz ciej je eli u ywana woda powoduje akumulacj kamienia 7 Po czyszczeniu urz dzenia odstaw je do...

Страница 7: ...lki grubo cianki butelki temperatur otoczenia pocz tkow temperatur pokarmu temperatur butelki temperatur wody ilo pokarmu Przed podaniem upewnij si e pokarm ma bezpieczn temperatur do podania dziecku...

Страница 8: ...po w czeniu urz dzenia nie w czysz adnego trybu urz dzenie automatycznie po up ywie 1 minuty przejdzie w sta u pienia 06 SPECYFIKACJA Moc AC 220 240V 400W 50 60 Hz Zalecana temperatura i wilgotno przy...

Страница 9: ...baby check the temperature of the food on your wrist Take into account that the heater also gives off heat when switched off it is advisable to wait about 30 minutes before taking out the heated liqui...

Страница 10: ...ater used causes limescale accumulation 7 Set the unit aside to dry after cleaning Do not immerse the body in water for cleaning 8 It is recommended to pour a mixture of citric acid and vinegar over t...

Страница 11: ...e to warm the milk Insert the basket into the steriliser pour distilled water to the MAX line then insert the milk bottle and replace the lid Press the DIY button and select the tempera ture with and...

Страница 12: ...ur Neno Tocco steriliser and bottle warmer If you have any problems with the operation of the unit under normal con ditions please contact an authorised Neno brand service centre or distributor Keep y...

Страница 13: ...hr nkten k rperlichen geistigen und sensorischen F higkeiten k nnen das Ger t unter Aufsicht eines anderen Erwachsenen verwenden 9 Die Reinigung und Wartung sollte von Erwachsenen oder Kindern ber 8 J...

Страница 14: ...ltern 7 Material ausw hlen 8 Kapazit t ausw hlen 9 Schneller Aufheizmodus 10 Stromversorgung 11 Nachtlicht 05 BETRIEB DES GER TS 1 Wenn der Stecker in die Steckdose gesteckt wird schaltet das Ger t a...

Страница 15: ...Temperatur mit und stellen Sie in diesem Modus die Temperatur auf 37 C ein Das Ger t gibt einen Signalton ab und beginnt mit dem Auf heizen W hrend des Aufheizens blinkt die eingestellte Temperatur au...

Страница 16: ...schendurchmesser 7 7 cm Heiztempera turbereich 35 100 C 07 GARANTIEKARTE Sehr geehrte Kundin sehr geehrter Kunde wir danken Ihnen f r den Kauf unseres Neno Tocco Sterilisators und Flaschenw rmers Soll...

Страница 17: ...myslov mi schopnost mi mohou p stroj pou vat pod dohledem jin dosp l osoby 9 i t n a dr bu by m li prov d t dosp l nebo d ti star 8 let pod dohledem dosp l ch V echny sti spot ebi e uchov vejte mimo d...

Страница 18: ...Stiskn te tla tko DIY pro pou it funkce oh evu ml ka potravin udr ov n teploty sterilizace nebo tla tko FAST pro pou it funkce rychl ho oh evu a Rychl oh ev tento re im pou ijte pro vodu nebo ve v jim...

Страница 19: ...mto re imu nastavte teplotu mezi 35 C a 80 C Spot ebi vyd zvukov sign l a za ne oh vat Po 50 minut ch usly te p pnut a p stroj p ejde do re imu udr ov n zobrazen teploty po dobu 23 hodin a 10 minut Po...

Страница 20: ...jemnosti Kedves gyf l K sz nj k hogy megv s rolta a Neno Tocco steriliz l t s cumis vegmeleg t t K rj k haszn lat el tt olvassa el a haszn lati tmutat t s rizze meg arra az esetre ha jra haszn lni sz...

Страница 21: ...iliz l funkci t A steriliz l s ut n ntse le a vizet s hagyja a k sz l ket megsz radni 03 TISZT T S S KARBANTART S 1 MEGJEGYZ S A desztill lt v zt l elt r v z haszn lata v zk s led k felhal moz d s t o...

Страница 22: ...egengedett m don Nyomja meg a gombot a h m rs klet t rfogat anyag kiv laszt s ra majd a gombok ism telt megnyom s val ll tsa be a param tereket A k sz l k hangjelz st ad s megkezdi a f t st A f t s k...

Страница 23: ...s Helyezze a kosarat a steriliz l ba nts n bele 40 ml desz till lt vizet majd helyezze be a palackot s vagy a tartoz kokat s hely ezze vissza a fedelet Nyomja meg a DIY gombot s v lassza ki a 100 C os...

Страница 24: ...as ohrievania potrav n by nemal by pr li dlh aby potravi ny nestratili svoju v ivov hodnotu 7 Pred k men m die a a skontrolujte teplotu jedla na z p st Berte do vahy e ohrieva vyd va teplo aj po vypn...

Страница 25: ...a po kajte k m zariadenie nevychladne 3 D vajte pozor aby ste nepo kodili ohrevn plochu ostr mi kovov mi n strojmi 4 V pr pade nahromadenia vodn ho kame a zmie ajte 10 g kyseliny citr novej s 200 ml...

Страница 26: ...Pred podan m die a u skontrolujte teplotu Tento re im sa neodpor a na ohrievanie matersk ho mlieka z d vodu ve k ho teplotn ho skoku POZN MKA Skuto n as ohrevu r chleho ohrieva a sa m e l i v z vislos...

Страница 27: ...h nastaven V re ime sp nku jednotky podr te stla en tla idlo k m nebudete po u p pnutie Tla idlo sa v re ime sp nku nerozsvieti g Ak po zapnut zariadenia nezapnete iadny re im zariadenie sa po 1 min t...

Страница 28: ...r sitt n ringsv rde 7 Kontrollera matens temperatur p din handled innan du matar ditt barn T nk p att v rmaren avger v rme ven n r den r avst ngd det r l mpligt att v nta ca 30 minuter innan du tar ut...

Страница 29: ...roppen i vatten f r reng ring 8 Vi rekommenderar att du varje m nad h ller en blandning av citronsyra och vin ger ver k rlet och l ter det verka i 10 minuter och sedan sk ljer det under rinnande vatte...

Страница 30: ...destillerat vatten till MAX linjen s tt sedan i mj lkflas kan och s tt p locket Tryck p DIY knappen och v lj temperatur med och i detta l ge st ller du in temperaturen till 37 C Apparaten piper och b...

Страница 31: ...att du har k pt v r Neno Tocco sterilisator och flaskv rmare Om du har n gra problem med driften av enheten under normala f rh llanden v nli gen kontakta ett auktoriserat Neno servicecenter eller dis...

Страница 32: ...iden lasten ulottuvilta 10 l k yt muita kalkinpoistoaineita kuin sitruunahappoa tai valkoista etikkaa 11 Vinkkej Pyyhi sterilointilaite kostealla nen liinalla ennen ensimm ist k ytt kertaa k ytt mukav...

Страница 33: ...v n nesteen m r l mp tila ja materiaalin tyyppi vastaavien painikkeiden sallimalla tavalla Paina painiketta valitse l mp tila tilavuus materiaali ja s d parametreja painamalla painikkeita uudelleen L...

Страница 34: ...DIY painiketta ja valitse l mp tilaksi 100 C L mmityksen aikana n yt ss n kyy 100 C Kun laite on l mmitetty asetettuun l mp tilaan se steriloi 8 minuutin ajan Laite antaa nimerkin osoittaakseen ett se...

Страница 35: ...rmingstiden for maten ikke b r v re for lang slik at maten ikke mister n ringsverdien 7 Kontroller temperaturen p maten p h ndleddet f r du gir barnet mat V r oppmerksom p at varmeapparatet avgir varm...

Страница 36: ...fullf rt 5 Rengj ring Ta av toppdekselet og t rk av enhetens overflate med en fuktig myk klut 6 Det anbefales rengj re enheten hver 10 15 dag eller oftere hvis vannet som brukes for rsaker kalkavleir...

Страница 37: ...starttemperatur flasketemperaturen vann temperaturen og matmengden Forsikre deg om at maten har en trygg temperatur f r du serverer den til babyen Hvis maten ikke er varm nok setter du flasken tilbak...

Страница 38: ...00W 50 60 Hz Anbefalt temperatur og luftfuktighet under drift 15 30 C 50 80 Vekt 590 g Dimensjoner 12 5x12 6x30 cm Maksimal flaskediameter 7 7 cm Oppvarmingstemperaturomr de 35 100 C 07 GARANTIKORT Kj...

Страница 39: ...en 9 Reng ring og vedligeholdelse b r udf res af voksne eller b rn over 8 r un der opsyn af en voksen Hold alle dele af apparatet v k fra b rn under 8 r 10 Brug ikke andre afkalkningsmidler end citron...

Страница 40: ...edligeholdelse af temperatur sterilisering eller p knappen FAST for at bruge den hurtige opvarmningsfunktion a Hurtig varme Brug denne tilstand til vand eller i s rlige tilf lde m lk programmets m lte...

Страница 41: ...nappen og v lg temperaturen med og i denne tilstand indstilles temperaturen mellem 35 C og 80 C Apparatet bipper og begynder at varme Efter 50 minutter vil du h re et bip og apparatet vil g ind i en t...

Страница 42: ...e Neno service 5 Giet geen melk of voedsel rechtstreeks in het warmhoudvat 6 Denk eraan dat de verwarmingstijd van het voedsel niet te lang mag zijn zodat het voedsel zijn voedingswaarde niet verliest...

Страница 43: ...MERKING Het gebruik van ander water dan gedestilleerd water veroor zaakt kalkaanslag en bezinksel en verkort de levensduur van het apparaat De fabrikant raadt het gebruik van gedestilleerd water aan 2...

Страница 44: ...knoppen Druk op de knop selecteer temperatuur volume materiaal en pas vervolgens de parameters aan door nogmaals op de knoppen te drukken Het apparaat geeft een pieptoon en begint met verwarmen Tijde...

Страница 45: ...t meer gebruikt druk je op de Aan uit knop om de verwarming uit te schakelen d Sterilisatie Plaats het mandje in de sterilisator giet er 40 ml gedes tilleerd water in plaats vervolgens de fles en of a...

Страница 46: ...2 Cesta 3 Tapa transparente 02 PRECAUCIONES 1 Lea atentamente las instrucciones antes de utilizarlo 2 Para evitar que se inunde el esterilizador no lo limpie bajo el grifo 3 Mantenga el aparato fuera...

Страница 47: ...edimentos y acorta la vida til del aparato El fabricante recomienda el uso de agua destilada 2 Desconecte el enchufe de la toma de corriente y espere a que la unidad se enfr e antes de limpiarla 3 Ten...

Страница 48: ...el bot n de selecci n de temperatura volumen material y a continuaci n ajuste los par metros pulsando de nuevo los botones El aparato emitir un pitido y comenzar a calentar Durante el calentamiento la...

Страница 49: ...aci n introduzca el biber n y o los accesorios y vuel va a colocar la tapa Pulse el bot n DIY y seleccione una temperatura de 100 C Mientras se calienta la pantalla muestra 100 C Una vez calentada a l...

Страница 50: ...lagare la sterilizzatrice non pulirla sotto l acqua corrente 3 Tenere l apparecchio lontano da bambini e neonati Togliere la spina dalla presa di corrente se lo sterilizzatore non viene utilizzato per...

Страница 51: ...a l uso di acqua distillata 2 Scollegare la spina dalla presa e attendere che l apparecchio si raffreddi prima di pulirlo 3 Fare attenzione a non danneggiare la superficie di riscaldamento con strumen...

Страница 52: ...do nuovamente i pulsanti L unit emette un segnale acustico e inizia il riscaldamento Durante il riscaldamento lo schermo mostra il tempo di riscaldamento rimanente Al termine del riscaldamento rapido...

Страница 53: ...riposizionare il coperchio Premere il pulsante fai da te e selezionare una tempera tura di 100 C Durante il riscaldamento il display visualizza 100 C Una volta raggiunta la temperatura impostata l ap...

Страница 54: ...nt 02 PR CAUTIONS 1 Lire attentivement les instructions avant utilisation 2 Pour viter d inonder le st rilisateur ne le nettoyez pas l eau courante 3 Tenez l appareil hors de port e des enfants et des...

Страница 55: ...e vie de l appareil Le fabricant recommande l utilisation d eau distill e 2 D branchez la fiche de la prise de courant et attendez que l appareil refroid isse avant de le nettoyer 3 Veillez ne pas end...

Страница 56: ...ctionner la temp ra ture le volume le mat riau puis ajustez les param tres en appuyant nouveau sur les boutons L appareil met un signal sonore et commence chauffer Pendant le chauffage l cran affiche...

Страница 57: ...rilisation Placez le panier dans le st rilisateur versez 40 ml d eau distill e puis ins rez le biberon et ou les accessoires et remettez le couvercle en place Appuyez sur la touche DIY et s lectionne...

Страница 58: ...evoie s l folosi i din nou 01 CONSTRUC IA UNIT II A SE VEDEA FIG A 1 Corp 2 Co 3 Capac transparent 02 PRECAU II 1 Citi i cu aten ie instruc iunile nainte de utilizare 2 Pentru a evita inundarea steril...

Страница 59: ...and utilizarea apei distilate 2 Deconecta i fi a de la priz i a tepta i ca aparatul s se r ceasc nainte de a l cur a 3 Ave i grij s nu deteriora i suprafa a de nc lzire cu unelte metalice ascu ite 4 n...

Страница 60: ...s C nd nc lzirea rapid este finalizat unitatea va emite un semnal sonor i va intra n modul de men inere la 37 C timp de 2 ore Scoate i imediat sticla c nd a i terminat Verifica i temperatura nainte de...

Страница 61: ...apte ine i ap sat butonul de alimentare pentru a aprinde sau stinge lumina Lampa poate fi utilizat independent f Repornirea set rilor implicite ine i ap sat butonul n modul de veghe al aparatului p n...

Страница 62: ...62 PL DE EN CZ...

Страница 63: ...HU SK SE FI...

Страница 64: ...ES NO DK NL...

Страница 65: ...IT RO FR...

Страница 66: ...Manufacturer KGK TREND Sp z o o st Ujastek 5b 31 752 Cracow Poland Made in PRC Producent KGK TREND Sp z o o ul Ujastek 5b 31 752 Krak w Polska Wyprodukowano w PRC...

Отзывы: