background image

25

Nettoyage et entretien

Nettoyage

Quand l’appareil a refroidi, nettoyez-le avec une éponge, de 

l’eau et du savon.
Après chaque utilisation, nettoyez la surface des différents 

éléments du brûleur quand il a refroidi. Si des restes sont 

laissés (aliments recuits, gouttes de graisse, etc.), même 

infimes, ils s'incrusteront dans la surface et seront plus difficiles 

à éliminer par la suite. Les trous et les rainures doivent être 

propres afin que la flamme soit optimale. 
Le frottement de certains récipients peut laisser des traces 

métalliques sur les grilles.
Lavez les brûleurs et les grilles à l'eau savonneuse et frottez-les 

à l'aide d'une brosse non métallique.
Si les grilles disposent de chevilles en caoutchouc, faites très 

attention en les nettoyant. Les chevilles peuvent se détacher et 

la grille peut rayer la plaque de cuisson.
Séchez toujours complètement les brûleurs et les grilles. La 

présence de gouttes d'eau ou de zones humides au début de 

la cuisson peut détériorer l'émail.
Après le nettoyage et le séchage des brûleurs, assurez-vous 

que les couvercles sont bien placés sur le diffuseur.

Attention !

N'utilisez pas de machines de nettoyage à vapeur. Cela 

pourrait endommager la plaque de cuisson.

Si la plaque de cuisson possède un panneau en verre ou en 

aluminium, n’utilisez pas de couteau, de racleur ou d'objet 

similaire pour nettoyer le joint avec le métal.

Maintenance

Nettoyez immédiatement tous les liquides qui coulent. Vous 

éviterez ainsi que les restes d'aliment ne collent et 

économiserez des efforts inutiles.
En raison des hautes températures supportées, le brûleur wok 

et les zones en acier inoxydable (lèchefrite, pourtour des 

brûleurs, etc.) peuvent changer de couleur. Cela est normal. 

Après chaque utilisation, nettoyez ces zones avec un produit 

adapté à l'acier inoxydable.
Il est recommandé d'utiliser régulièrement le produit de 

nettoyage disponible auprès de notre service technique sous le 

code 464524.

Attention !

La nettoyant d’acier inoxydable ne doit pas être utilisé dans la 

zone autour du bandeau de commandes. Les indications 

(sérigraphie) pourraient être effacées.
Ne laissez pas de liquides acides (jus de citron, vinaigre, etc.) 

sur la plaque de cuisson.

Résoudre des anomalies

Parfois, les anomalies détectées peuvent être facilement 

résolues. Avant de contacter le Service Technique, prenez en 

considération les conseils suivants :

Placez les récipients sur les 

grilles, jamais directement sur 

le brûleur.
Vérifiez que les grilles et les 

couvercles des brûleurs sont 

bien placés avant de les 

utiliser.

Manipulez soigneusement les 

récipients sur la plaque de 

cuisson.
Ne cognez pas la plaque de 

cuisson et n'y posez pas 

d'objets lourds.

Anomalie

Cause probable

Solution

Le fonctionnement élec-

trique général est en 

panne.

Fusible défectueux.

Vérifiez dans le boîtier de fusibles général si le 

fusible est en panne et remplacez-le.

L'interrupteur magnétothermique ou un interrup-

teur différentiel a sauté.

Vérifiez dans le tableau de distribution électrique si 

l'interrupteur magnétothermique ou un interrupteur 

différentiel a sauté.

L'allumage automatique ne 

fonctionne pas.

Il peut y avoir des résidus d’aliments ou de net-

toyage entre les bougies et les brûleurs.

L'espace entre la bougie et le brûleur doit être 

propre.

Les brûleurs sont mouillés.

Séchez soigneusement les couvercles du brûleur.

Les couvercles du brûleur sont mal placés.

Vérifiez que les couvercles sont bien placés.

L'appareil n'est pas raccordé à la terre, est mal 

raccordé à la terre, ou la prise de terre est défec-

tueuse.

Contactez votre installateur électrique.

La flamme du brûleur n'est 

pas uniforme.

Les pièces du brûleur sont mal placées.

Placez correctement les pièces sur le brûleur cor-

respondant.

Les rainures du brûleur sont sales.

Nettoyez les rainures du brûleur.

Содержание T22V10 Series

Страница 1: ...Instruction manual 9 es Instrucciones de uso 15 fr Notice d utilisation 21 it Istruzioni per l uso 27 nl Gebruiksaanwijzing 33 Gaskochfeld Gas hob Placa de cocci n a gas Table de cuisson gaz Piano di...

Страница 2: ...emador r pido de hasta 3 kW Quemador wok de triple llama de hasta 4 kW Grilles Boutons de commande Br leur auxiliaire de 1 kW maximum Br leur semi rapide de 1 75 kW maximum Br leur rapide de 3 kW maxi...

Страница 3: ...Einbau Ihres neuen Kochfelds stel len Sie sicher dass bei der Installation der Einbauanleitung gefolgt wird Dieses Ger t darf nicht auf Yachten oder in Wohnwagen eingebaut werden Dieses Ger t darf nu...

Страница 4: ...Sie Kinder unter 8 Jah ren fern Brandgefahr Die Kochstellen werden sehr hei Brenn bare Gegenst nde niemals auf das Koch feld stellen Keine Gegenst nde auf dem Kochfeld abstellen Brandgefahr Lagern Sie...

Страница 5: ...Brennern geschlagen Die Flamme wird entz n det 2 Lassen Sie den Bedienknebel los 3 Drehen Sie den Bedienknebel auf die gew nschte Position Falls die Flamme nicht gez ndet wurde drehen Sie den Bedi en...

Страница 6: ...Empfehlungen zum Kochen Kochgef e Geeignete Kochgef e Hinweise bei der Benutzung Die folgenden Hinweise helfen Ihnen Energie zu sparen und Sch den an Kochgef en zu vermeiden Position Bedienknebel aus...

Страница 7: ...as Reinigungsmittel mit der Teilenummer 464524 zu verwenden das ber unseren Kun dendienst erh ltlich ist Achtung Das Reinigungsmittel f r Edelstahl darf nicht im Bereich der Bedienteile verwendet werd...

Страница 8: ...chten Entsorgen Sie die Verpackung in einer Tonne f r recyclingf hige Materialien Machen Sie ein nicht mehr benutztes Ger t vor der Entsor gung unbrauchbar Informieren Sie sich bei Ihrer rtlichen Verw...

Страница 9: ...being installed according to the assembly instructions This appliance cannot be installed on yachts or in caravans This appliance must only be used in well ventilated places This appliance is not inte...

Страница 10: ...get very hot Do not rest inflammable objects on the hob Do not store objects on the hob Risk of fire Do not store or use corrosive chemicals products which produce fumes inflammable materials or non f...

Страница 11: ...rol knob is still pressed down sparks are produced on all burners The flame ignites 2 Release the control knob 3 Turn the control knob to the required setting If it does not come on turn the control k...

Страница 12: ...not suffer any serious impacts Cooking guidelines Cooking pans Suitable pans Precautions for use The following advice is intended to help you save energy and prevent pan damage Setting Control knob o...

Страница 13: ...Assistance Service code 464524 is used regularly Caution The stainless steel cleaner must not be used in the area around the controls The printed symbols may be wiped off Do not leave acidic liquids e...

Страница 14: ...ntal impact You can also contribute to caring for the environment by following the advice below Dispose of the packaging in the appropriate recycling bin Before you get rid of an old appliance make su...

Страница 15: ...que la instalaci n se realiza siguiendo las instrucciones de montaje Este aparato no puede ser instalado en yates o caravanas Este aparato se debe utilizar nicamente en lugares suficientemente ventila...

Страница 16: ...alejados a los ni os menores de 8 a os Peligro de incendio Las zonas de cocci n se calientan mucho No coloque objetos inflamables sobre la placa de cocci n No almacene objetos sobre la placa de cocci...

Страница 17: ...esionado se producen chispas en todos los quemadores La llama se enciende 2 Deje de presionar el mando 3 Gire el mando a la posici n deseada Si no se produce el encendido gire el mando a la posici n d...

Страница 18: ...cipientes apropiados Advertencias de uso Los siguientes consejos le ayudar n a ahorrar energ a y a evitar da os en los recipientes Posici n Mando cerrado Llama grande Apertura o capacidad m ximas y en...

Страница 19: ...tro Servicio T cnico con c digo 464524 Atenci n El limpiador de inoxidable no se debe utilizar en la zona alrededor de los mandos Las indicaciones serigraf a se pueden borrar No deje l quidos cidos zu...

Страница 20: ...rictamente necesarios para garantizar una protecci n eficaz durante el transporte Estos materiales son totalmente reciclables reduciendo as el impacto medioambiental Le invitamos a contribuir tambi n...

Страница 21: ...de cuisson est r alis e dans le respect de la notice de montage Cet appareil ne peut pas tre install dans des yachts ou des caravanes Cet appareil doit tre utilis uniquement dans des endroits suffisa...

Страница 22: ...ces chaudes Ne laissez pas les enfants de moins de 8 ans s approcher Risque d incendie Les zones de cuisson chauffent fortement Ne posez pas d objets inflammables sur la plaque de cuisson N entreposez...

Страница 23: ...onc des tincelles se produisent sur tous les br leurs La flamme s allume 2 Rel chez le bouton de commande 3 Tournez le bouton de commande sur la position souhait e Si l allumage ne se produit pas tour...

Страница 24: ...ilisation Les conseils suivants vous aideront conomiser de l nergie et viter d endommager les r cipients Position Bouton de commande teint Flamme grande Ouverture ou capacit maximums et connexion lect...

Страница 25: ...inoxydable Il est recommand d utiliser r guli rement le produit de nettoyage disponible aupr s de notre service technique sous le code 464524 Attention La nettoyant d acier inoxydable ne doit pas tre...

Страница 26: ...nvironnement en suivant les conseils ci dessous d posez l emballage dans une benne de recyclage adapt e avant de vous d faire d un appareil mettez le hors d tat Consultez votre administration locale p...

Страница 27: ...ovo piano di cottura attenersi strettamente alle istruzioni di montaggio Questo apparecchio non pu essere installato in yacht o camper L apparecchio deve essere utilizzato solo in luoghi sufficienteme...

Страница 28: ...o degli 8 anni Pericolo di incendio Le zone di cottura si surriscaldano molto Non collocare oggetti infiammabili sul piano di cottura Non conservare alcun oggetto sul piano di cottura Pericolo di ince...

Страница 29: ...uciatori La fiamma si accende 2 Rilasciare la manopola 3 Ruotare la manopola nella posizione desiderata Se l accensione non avviene riportare la manopola in posizione di spegnimento e ripetere l opera...

Страница 30: ...Recipienti adeguati Avvertenze per l uso I seguenti consigli consentono di risparmiare energia e di non danneggiare i recipienti Posizione Manopola chiusa Fiamma grande Apertura o capacit massima e a...

Страница 31: ...stro servizio tecnico con codice 464524 Attenzione Il prodotto di pulizia per l acciaio inossidabile non si deve usare sulla zona intorno alle manopole Le indicazioni serigraf a si possono cancellare...

Страница 32: ...e ridotto quindi il loro impatto ambientale La invitiamo a contribuire alla salvaguardia dell ambiente tenendo conto anche dei seguenti consigli smaltire gli elementi dell imballaggio nei corrisponden...

Страница 33: ...talleerd wordt dat de installatie uitgevoerd wordt volgens het installatievoorschrift Dit apparaat mag niet worden ge nstalleerd in jachten of caravans Dit apparaat mag alleen gebruikt worden in voldo...

Страница 34: ...s en nabijgelegen zones worden zeer heet Raak de hete oppervlakken nooit aan Houd kinderen jonger dan 8 jaar uit de buurt Brandgevaar De kookzones worden zeer heet Leg nooit ontvlambare voorwerpen op...

Страница 35: ...vermogensstand Terwijl de knop ingedrukt is ontstaan vonken in alle branders De vlam gaat aan 2 Laat de knop los 3 Draai de knop in de gewenste stand Indien deze niet ontvlamt draai de knop in de uit...

Страница 36: ...Tips bij het bereiden Kookpannen Geschikte pannen Waarschuwingen voor het gebruik Onderstaande raadgevingen helpen u energie te besparen en schade vermijden aan de pannen Stand Knop gesloten Grote vla...

Страница 37: ...Het schoonmaakmiddel voor roestvrij staal mag niet gebruikt worden in de zone rond de bedieningsknoppen Dit om te voorkomen dat de aanwijzingen serigrafie worden uitgeveegd Laat geen zure vloeistoffen...

Страница 38: ...eren tijdens het vervoer Deze materialen zijn volledig recyclebaar op deze wijze wordt het milieueffect verminderd We nodigen u uit om ook bij te dragen tot het behoud van het milieu door onderstaande...

Страница 39: ...C 9000669088 9000669088 Constructa Neff Vertriebs GmbH Carl Wery Stra e 34 D 81739 M nchen...

Отзывы: