background image

24

Système de sécurité

Selon le modèle, votre plaque de cuisson peut disposer d'un 

système de sécurité (thermocouple) qui bloque l'arrivée du gaz 

si les brûleurs s'éteignent accidentellement.

Pour que cet dispositif soit actif :

1.

Allumez le brûleur normalement.

2.

Maintenez le bouton de commande enfoncé sans le lâcher 

pendant 4 secondes après l'allumage de la flamme.

Éteindre un brûleur

Tournez le bouton de commande correspondant vers la droite 

jusqu'à la position 0.

Niveaux de chauffe

Les variateurs vous permettent de régler la puissance dont 

vous avez besoin entre les niveaux maximum et minimum.

Avertissements

Pendant le fonctionnement du brûleur, il est normal d'entendre 

un léger sifflement.

Lors des premières utilisations, il est normal que des odeurs se 

dégagent. Mais cela ne suppose aucun dysfonctionnement. 

Ces odeurs disparaîtront petit à petit.
Une flamme de couleur orange est normale. Ceci est dû à la 

présence de poussière dans l'atmosphère, de liquides 

déversés, etc.
S'il se produit une extinction accidentelle des flammes du 

brûleur, éteignez le bouton de commande du brûleur et 

attendez au moins 1 minute avant de le rallumer.
Quelques secondes après avoir éteint le brûleur, un son est 

émis (coup sec). Il ne s'agit pas d'une anomalie, ceci signifie 

que la sécurité a été désactivée.
Conservez le brûleur le plus propre possible. Si les bougies 

sont sales, l'allumage sera défectueux. Nettoyez-les 

régulièrement avec une petite brosse non métallique. Attention, 

à ne pas cogner violemment les bougies.

Conseils pour cuisiner

Récipients de préparation

Récipients appropriés

Conseils d'utilisation

Les conseils suivants vous aideront à économiser de l'énergie 

et à éviter d'endommager les récipients :

Position

Ú

Bouton de commande éteint

Flamme grande

Ouverture ou capacité maximums et 

connexion électrique

Flamme petite

œ

Ouverture ou capacité minimums

ERXJLH

WKHUPRFRXSOH

Brûleur

Très fort - Fort

Moyen

Lent

Brûleur wok

Bouillir, cuire, 

rôtir, dorer, pael-

las, cuisine asia-

tique (Wok)

Réchauffer et garder au 

chaud : plats préparés, plats 

cuisinés

Brûleur rapide Escalope, steak, 

omelette, fritures

Riz, bécha-

mel, ragoût

Cuisson à la 

vapeur : pois-

son, légumes

Brûleur semi-

rapide

Pommes de 

terre vapeur, 

légumes frais, 

potages, pâtes

Réchauffer/garder au chaud 

des plats cuisinés et préparer 

des ragoûts délicats

Brûleur auxi-

liaire

Faire cuire : 

ragoûts, riz au 

lait, caramel

Décongeler et 

cuire à feu 

doux : 

légumes 

secs, fruits, 

produits 

congelés

Faire fondre : 

beurre, cho-

colat, géla-

tine.

Brûleur

Diamètre minimum 

du récipient

Diamètre maximum 

du récipient

Brûleur wok

22 cm

Brûleur rapide

22 cm

26 cm

Brûleur semi-rapide 14 cm

20 cm

Brûleur auxiliaire

12 cm

16 cm

Utilisez des récipients de la 

taille appropriée à chaque 

brûleur.
N’utilisez pas de petits 

récipients sur les grands 

brûleurs. La flamme ne doit 

pas toucher les côtés du 

récipient.

N'utilisez pas de récipients 

déformés, ayant tendance à 

être instables sur la plaque de 

cuisson. Les récipients 

pourraient se renverser.
N'utilisez que des récipients à 

base plane et épaisse.
Ne cuisinez pas sans 

couvercle ni avec celui-ci mal 

mis. Vous risqueriez ainsi de 

perdre une partie de l'énergie.

Placez le récipient bien au 

centre du brûleur. Dans le cas 

contraire, il risque de se 

renverser.
Ne placez pas les récipients 

de grande taille sur les 

brûleurs situés près du 

boutons de commandes. Ils 

risqueraient d'être 

endommagés en raison de 

l'excès de chaleur.

Содержание T22V10 Series

Страница 1: ...Instruction manual 9 es Instrucciones de uso 15 fr Notice d utilisation 21 it Istruzioni per l uso 27 nl Gebruiksaanwijzing 33 Gaskochfeld Gas hob Placa de cocci n a gas Table de cuisson gaz Piano di...

Страница 2: ...emador r pido de hasta 3 kW Quemador wok de triple llama de hasta 4 kW Grilles Boutons de commande Br leur auxiliaire de 1 kW maximum Br leur semi rapide de 1 75 kW maximum Br leur rapide de 3 kW maxi...

Страница 3: ...Einbau Ihres neuen Kochfelds stel len Sie sicher dass bei der Installation der Einbauanleitung gefolgt wird Dieses Ger t darf nicht auf Yachten oder in Wohnwagen eingebaut werden Dieses Ger t darf nu...

Страница 4: ...Sie Kinder unter 8 Jah ren fern Brandgefahr Die Kochstellen werden sehr hei Brenn bare Gegenst nde niemals auf das Koch feld stellen Keine Gegenst nde auf dem Kochfeld abstellen Brandgefahr Lagern Sie...

Страница 5: ...Brennern geschlagen Die Flamme wird entz n det 2 Lassen Sie den Bedienknebel los 3 Drehen Sie den Bedienknebel auf die gew nschte Position Falls die Flamme nicht gez ndet wurde drehen Sie den Bedi en...

Страница 6: ...Empfehlungen zum Kochen Kochgef e Geeignete Kochgef e Hinweise bei der Benutzung Die folgenden Hinweise helfen Ihnen Energie zu sparen und Sch den an Kochgef en zu vermeiden Position Bedienknebel aus...

Страница 7: ...as Reinigungsmittel mit der Teilenummer 464524 zu verwenden das ber unseren Kun dendienst erh ltlich ist Achtung Das Reinigungsmittel f r Edelstahl darf nicht im Bereich der Bedienteile verwendet werd...

Страница 8: ...chten Entsorgen Sie die Verpackung in einer Tonne f r recyclingf hige Materialien Machen Sie ein nicht mehr benutztes Ger t vor der Entsor gung unbrauchbar Informieren Sie sich bei Ihrer rtlichen Verw...

Страница 9: ...being installed according to the assembly instructions This appliance cannot be installed on yachts or in caravans This appliance must only be used in well ventilated places This appliance is not inte...

Страница 10: ...get very hot Do not rest inflammable objects on the hob Do not store objects on the hob Risk of fire Do not store or use corrosive chemicals products which produce fumes inflammable materials or non f...

Страница 11: ...rol knob is still pressed down sparks are produced on all burners The flame ignites 2 Release the control knob 3 Turn the control knob to the required setting If it does not come on turn the control k...

Страница 12: ...not suffer any serious impacts Cooking guidelines Cooking pans Suitable pans Precautions for use The following advice is intended to help you save energy and prevent pan damage Setting Control knob o...

Страница 13: ...Assistance Service code 464524 is used regularly Caution The stainless steel cleaner must not be used in the area around the controls The printed symbols may be wiped off Do not leave acidic liquids e...

Страница 14: ...ntal impact You can also contribute to caring for the environment by following the advice below Dispose of the packaging in the appropriate recycling bin Before you get rid of an old appliance make su...

Страница 15: ...que la instalaci n se realiza siguiendo las instrucciones de montaje Este aparato no puede ser instalado en yates o caravanas Este aparato se debe utilizar nicamente en lugares suficientemente ventila...

Страница 16: ...alejados a los ni os menores de 8 a os Peligro de incendio Las zonas de cocci n se calientan mucho No coloque objetos inflamables sobre la placa de cocci n No almacene objetos sobre la placa de cocci...

Страница 17: ...esionado se producen chispas en todos los quemadores La llama se enciende 2 Deje de presionar el mando 3 Gire el mando a la posici n deseada Si no se produce el encendido gire el mando a la posici n d...

Страница 18: ...cipientes apropiados Advertencias de uso Los siguientes consejos le ayudar n a ahorrar energ a y a evitar da os en los recipientes Posici n Mando cerrado Llama grande Apertura o capacidad m ximas y en...

Страница 19: ...tro Servicio T cnico con c digo 464524 Atenci n El limpiador de inoxidable no se debe utilizar en la zona alrededor de los mandos Las indicaciones serigraf a se pueden borrar No deje l quidos cidos zu...

Страница 20: ...rictamente necesarios para garantizar una protecci n eficaz durante el transporte Estos materiales son totalmente reciclables reduciendo as el impacto medioambiental Le invitamos a contribuir tambi n...

Страница 21: ...de cuisson est r alis e dans le respect de la notice de montage Cet appareil ne peut pas tre install dans des yachts ou des caravanes Cet appareil doit tre utilis uniquement dans des endroits suffisa...

Страница 22: ...ces chaudes Ne laissez pas les enfants de moins de 8 ans s approcher Risque d incendie Les zones de cuisson chauffent fortement Ne posez pas d objets inflammables sur la plaque de cuisson N entreposez...

Страница 23: ...onc des tincelles se produisent sur tous les br leurs La flamme s allume 2 Rel chez le bouton de commande 3 Tournez le bouton de commande sur la position souhait e Si l allumage ne se produit pas tour...

Страница 24: ...ilisation Les conseils suivants vous aideront conomiser de l nergie et viter d endommager les r cipients Position Bouton de commande teint Flamme grande Ouverture ou capacit maximums et connexion lect...

Страница 25: ...inoxydable Il est recommand d utiliser r guli rement le produit de nettoyage disponible aupr s de notre service technique sous le code 464524 Attention La nettoyant d acier inoxydable ne doit pas tre...

Страница 26: ...nvironnement en suivant les conseils ci dessous d posez l emballage dans une benne de recyclage adapt e avant de vous d faire d un appareil mettez le hors d tat Consultez votre administration locale p...

Страница 27: ...ovo piano di cottura attenersi strettamente alle istruzioni di montaggio Questo apparecchio non pu essere installato in yacht o camper L apparecchio deve essere utilizzato solo in luoghi sufficienteme...

Страница 28: ...o degli 8 anni Pericolo di incendio Le zone di cottura si surriscaldano molto Non collocare oggetti infiammabili sul piano di cottura Non conservare alcun oggetto sul piano di cottura Pericolo di ince...

Страница 29: ...uciatori La fiamma si accende 2 Rilasciare la manopola 3 Ruotare la manopola nella posizione desiderata Se l accensione non avviene riportare la manopola in posizione di spegnimento e ripetere l opera...

Страница 30: ...Recipienti adeguati Avvertenze per l uso I seguenti consigli consentono di risparmiare energia e di non danneggiare i recipienti Posizione Manopola chiusa Fiamma grande Apertura o capacit massima e a...

Страница 31: ...stro servizio tecnico con codice 464524 Attenzione Il prodotto di pulizia per l acciaio inossidabile non si deve usare sulla zona intorno alle manopole Le indicazioni serigraf a si possono cancellare...

Страница 32: ...e ridotto quindi il loro impatto ambientale La invitiamo a contribuire alla salvaguardia dell ambiente tenendo conto anche dei seguenti consigli smaltire gli elementi dell imballaggio nei corrisponden...

Страница 33: ...talleerd wordt dat de installatie uitgevoerd wordt volgens het installatievoorschrift Dit apparaat mag niet worden ge nstalleerd in jachten of caravans Dit apparaat mag alleen gebruikt worden in voldo...

Страница 34: ...s en nabijgelegen zones worden zeer heet Raak de hete oppervlakken nooit aan Houd kinderen jonger dan 8 jaar uit de buurt Brandgevaar De kookzones worden zeer heet Leg nooit ontvlambare voorwerpen op...

Страница 35: ...vermogensstand Terwijl de knop ingedrukt is ontstaan vonken in alle branders De vlam gaat aan 2 Laat de knop los 3 Draai de knop in de gewenste stand Indien deze niet ontvlamt draai de knop in de uit...

Страница 36: ...Tips bij het bereiden Kookpannen Geschikte pannen Waarschuwingen voor het gebruik Onderstaande raadgevingen helpen u energie te besparen en schade vermijden aan de pannen Stand Knop gesloten Grote vla...

Страница 37: ...Het schoonmaakmiddel voor roestvrij staal mag niet gebruikt worden in de zone rond de bedieningsknoppen Dit om te voorkomen dat de aanwijzingen serigrafie worden uitgeveegd Laat geen zure vloeistoffen...

Страница 38: ...eren tijdens het vervoer Deze materialen zijn volledig recyclebaar op deze wijze wordt het milieueffect verminderd We nodigen u uit om ook bij te dragen tot het behoud van het milieu door onderstaande...

Страница 39: ...C 9000669088 9000669088 Constructa Neff Vertriebs GmbH Carl Wery Stra e 34 D 81739 M nchen...

Отзывы: