background image

37

Reiniging en onderhoud

Reiniging

Wanneer het apparaat koud is, reinig het met een spons, water 

en zeep.
Reinig na elk gebruik het oppervlak van de verschillende 

elementen van de brander, nadat deze is afgekoeld. 

Achtergebleven resten (aangekoekt voedsel, vetdruppels, enz.), 

hoe weinig ook, zetten zich vast op het oppervlak en zijn later 

moeilijker te verwijderen. Voor een correcte vlam moeten de 

openingen en gleuven schoon zijn. 
De beweging van sommige pannen kan metaalresten 

achterlaten op de roosters.
Reinig de branders en de roosters met zeepsop en wrijf erover 

met een niet-metalen borstel.
Indien de roosters rubber voetjes hebben, wees voorzichtig bij 

het reinigen hiervan. De voetjes kunnen losraken en het rooster 

kan de kookplaat krassen.
Droog de branders en de roosters altijd volledig. De 

aanwezigheid van waterdruppels of vochtige zones bij de 

aanvang van het koken kan het email beschadigen.
Na het reinigen en drogen van de branders, zorg dat de 

branderdeksels juist geplaatst zijn op de diffusor.

Attentie!

Gebruik geen stoomreinigers. Dit zou de kookplaat kunnen 

beschadigen.

Indien de kookplaat een glazen of aluminium paneel heeft, 

gebruik geen mes, schraper of dergelijke om de verbinding 

met het metaal te reinigen.

Onderhoud

Reinig meteen gemorste vloeistof. Zo wordt vermeden dat de 

etensresten zouden kleven en bespaart u onnodige 

inspanningen.
Vanwege de hoge temperatuur kunnen de wokbrander en de 

roestvrij stalen zones (vetpot, omtrek van de branders, etc.) van 

kleur veranderen. Dit is normaal. Reinig, na elk gebruik, deze 

zones met een geschikt product voor roestvrij staal.
Er wordt aanbevolen regelmatig het reinigingsmiddel te 

gebruiken dat beschikbaar is bij onze technische dienst met 

code 464524.

Attentie!

Het schoonmaakmiddel voor roestvrij staal mag niet gebruikt 

worden in de zone rond de bedieningsknoppen. Dit om te 

voorkomen dat de aanwijzingen (serigrafie) worden uitgeveegd.
Laat geen zure vloeistoffen (citroensap, azijn, enz..) op de 

kookplaat.

Afwijkingen verhelpen

In sommige gevallen kunnen de waargenomen afwijkingen 

gemakkelijk verholpen worden. Neem de volgende 

raadgevingen in acht alvorens de Technische dienst te bellen:

Plaats de pannen op de 

roosters, nooit rechtstreeks op 

de brander.
Controleer voor gebruik of de 

roosters en de branderdeksels 

op de juiste wijze zijn 

geplaatst.

Hanteer de pannen voorzichtig 

op de kookplaat.
Stoot niet tegen de kookplaat 

aan, noch plaats hierop te 

hoge gewichten.

Afwijking

Mogelijke oorzaak

Oplossing

De algemene elektrische 

werking is defect.

Defecte zekering.

Controleer in de zekeringkast of de zekering stuk 

is en vervang deze.

De automaat of een differentieel is gesprongen.

Controleer op het schakelbord of de automaat of 

een differentieel is gesprongen.

De automatische vonkont-

steking werkt niet.

Er kunnen voedingsresten of resten van reini-

gingsmiddelen tussen de bougies en de branders 

zitten.

De ruimte tussen de bougie en de brander moet 

schoon zijn.

De branders zijn nat.

Maak de branderdeksels zorgvuldig droog.

De branderdeksels zijn niet juist geplaatst.

Controleer of de deksels juist geplaatst zijn.

Het apparaat is niet geaard, niet goed aangeslo-

ten of de aardleiding is defect.

Neem contact op met de elektrische installateur.

De vlam van de brander is 

niet gelijkmatig.

De delen van de brander zijn niet juist geplaatst. Plaats de onderdelen op de juiste wijze op de bij-

behorende brander.

De gleuven van de brander zijn vuil.

Reinig de gleuven van de brander.

De gasstroom lijkt niet nor-

maal of er komt geen gas 

uit.

De gasuitlaat is gesloten met afsluitkranen.

Open de mogelijke afsluitkranen.

Indien het gas uit een gasfles komt, kijk dan of 

deze leeg is.

Vervang de gasfles.

Содержание T22V10 Series

Страница 1: ...Instruction manual 9 es Instrucciones de uso 15 fr Notice d utilisation 21 it Istruzioni per l uso 27 nl Gebruiksaanwijzing 33 Gaskochfeld Gas hob Placa de cocci n a gas Table de cuisson gaz Piano di...

Страница 2: ...emador r pido de hasta 3 kW Quemador wok de triple llama de hasta 4 kW Grilles Boutons de commande Br leur auxiliaire de 1 kW maximum Br leur semi rapide de 1 75 kW maximum Br leur rapide de 3 kW maxi...

Страница 3: ...Einbau Ihres neuen Kochfelds stel len Sie sicher dass bei der Installation der Einbauanleitung gefolgt wird Dieses Ger t darf nicht auf Yachten oder in Wohnwagen eingebaut werden Dieses Ger t darf nu...

Страница 4: ...Sie Kinder unter 8 Jah ren fern Brandgefahr Die Kochstellen werden sehr hei Brenn bare Gegenst nde niemals auf das Koch feld stellen Keine Gegenst nde auf dem Kochfeld abstellen Brandgefahr Lagern Sie...

Страница 5: ...Brennern geschlagen Die Flamme wird entz n det 2 Lassen Sie den Bedienknebel los 3 Drehen Sie den Bedienknebel auf die gew nschte Position Falls die Flamme nicht gez ndet wurde drehen Sie den Bedi en...

Страница 6: ...Empfehlungen zum Kochen Kochgef e Geeignete Kochgef e Hinweise bei der Benutzung Die folgenden Hinweise helfen Ihnen Energie zu sparen und Sch den an Kochgef en zu vermeiden Position Bedienknebel aus...

Страница 7: ...as Reinigungsmittel mit der Teilenummer 464524 zu verwenden das ber unseren Kun dendienst erh ltlich ist Achtung Das Reinigungsmittel f r Edelstahl darf nicht im Bereich der Bedienteile verwendet werd...

Страница 8: ...chten Entsorgen Sie die Verpackung in einer Tonne f r recyclingf hige Materialien Machen Sie ein nicht mehr benutztes Ger t vor der Entsor gung unbrauchbar Informieren Sie sich bei Ihrer rtlichen Verw...

Страница 9: ...being installed according to the assembly instructions This appliance cannot be installed on yachts or in caravans This appliance must only be used in well ventilated places This appliance is not inte...

Страница 10: ...get very hot Do not rest inflammable objects on the hob Do not store objects on the hob Risk of fire Do not store or use corrosive chemicals products which produce fumes inflammable materials or non f...

Страница 11: ...rol knob is still pressed down sparks are produced on all burners The flame ignites 2 Release the control knob 3 Turn the control knob to the required setting If it does not come on turn the control k...

Страница 12: ...not suffer any serious impacts Cooking guidelines Cooking pans Suitable pans Precautions for use The following advice is intended to help you save energy and prevent pan damage Setting Control knob o...

Страница 13: ...Assistance Service code 464524 is used regularly Caution The stainless steel cleaner must not be used in the area around the controls The printed symbols may be wiped off Do not leave acidic liquids e...

Страница 14: ...ntal impact You can also contribute to caring for the environment by following the advice below Dispose of the packaging in the appropriate recycling bin Before you get rid of an old appliance make su...

Страница 15: ...que la instalaci n se realiza siguiendo las instrucciones de montaje Este aparato no puede ser instalado en yates o caravanas Este aparato se debe utilizar nicamente en lugares suficientemente ventila...

Страница 16: ...alejados a los ni os menores de 8 a os Peligro de incendio Las zonas de cocci n se calientan mucho No coloque objetos inflamables sobre la placa de cocci n No almacene objetos sobre la placa de cocci...

Страница 17: ...esionado se producen chispas en todos los quemadores La llama se enciende 2 Deje de presionar el mando 3 Gire el mando a la posici n deseada Si no se produce el encendido gire el mando a la posici n d...

Страница 18: ...cipientes apropiados Advertencias de uso Los siguientes consejos le ayudar n a ahorrar energ a y a evitar da os en los recipientes Posici n Mando cerrado Llama grande Apertura o capacidad m ximas y en...

Страница 19: ...tro Servicio T cnico con c digo 464524 Atenci n El limpiador de inoxidable no se debe utilizar en la zona alrededor de los mandos Las indicaciones serigraf a se pueden borrar No deje l quidos cidos zu...

Страница 20: ...rictamente necesarios para garantizar una protecci n eficaz durante el transporte Estos materiales son totalmente reciclables reduciendo as el impacto medioambiental Le invitamos a contribuir tambi n...

Страница 21: ...de cuisson est r alis e dans le respect de la notice de montage Cet appareil ne peut pas tre install dans des yachts ou des caravanes Cet appareil doit tre utilis uniquement dans des endroits suffisa...

Страница 22: ...ces chaudes Ne laissez pas les enfants de moins de 8 ans s approcher Risque d incendie Les zones de cuisson chauffent fortement Ne posez pas d objets inflammables sur la plaque de cuisson N entreposez...

Страница 23: ...onc des tincelles se produisent sur tous les br leurs La flamme s allume 2 Rel chez le bouton de commande 3 Tournez le bouton de commande sur la position souhait e Si l allumage ne se produit pas tour...

Страница 24: ...ilisation Les conseils suivants vous aideront conomiser de l nergie et viter d endommager les r cipients Position Bouton de commande teint Flamme grande Ouverture ou capacit maximums et connexion lect...

Страница 25: ...inoxydable Il est recommand d utiliser r guli rement le produit de nettoyage disponible aupr s de notre service technique sous le code 464524 Attention La nettoyant d acier inoxydable ne doit pas tre...

Страница 26: ...nvironnement en suivant les conseils ci dessous d posez l emballage dans une benne de recyclage adapt e avant de vous d faire d un appareil mettez le hors d tat Consultez votre administration locale p...

Страница 27: ...ovo piano di cottura attenersi strettamente alle istruzioni di montaggio Questo apparecchio non pu essere installato in yacht o camper L apparecchio deve essere utilizzato solo in luoghi sufficienteme...

Страница 28: ...o degli 8 anni Pericolo di incendio Le zone di cottura si surriscaldano molto Non collocare oggetti infiammabili sul piano di cottura Non conservare alcun oggetto sul piano di cottura Pericolo di ince...

Страница 29: ...uciatori La fiamma si accende 2 Rilasciare la manopola 3 Ruotare la manopola nella posizione desiderata Se l accensione non avviene riportare la manopola in posizione di spegnimento e ripetere l opera...

Страница 30: ...Recipienti adeguati Avvertenze per l uso I seguenti consigli consentono di risparmiare energia e di non danneggiare i recipienti Posizione Manopola chiusa Fiamma grande Apertura o capacit massima e a...

Страница 31: ...stro servizio tecnico con codice 464524 Attenzione Il prodotto di pulizia per l acciaio inossidabile non si deve usare sulla zona intorno alle manopole Le indicazioni serigraf a si possono cancellare...

Страница 32: ...e ridotto quindi il loro impatto ambientale La invitiamo a contribuire alla salvaguardia dell ambiente tenendo conto anche dei seguenti consigli smaltire gli elementi dell imballaggio nei corrisponden...

Страница 33: ...talleerd wordt dat de installatie uitgevoerd wordt volgens het installatievoorschrift Dit apparaat mag niet worden ge nstalleerd in jachten of caravans Dit apparaat mag alleen gebruikt worden in voldo...

Страница 34: ...s en nabijgelegen zones worden zeer heet Raak de hete oppervlakken nooit aan Houd kinderen jonger dan 8 jaar uit de buurt Brandgevaar De kookzones worden zeer heet Leg nooit ontvlambare voorwerpen op...

Страница 35: ...vermogensstand Terwijl de knop ingedrukt is ontstaan vonken in alle branders De vlam gaat aan 2 Laat de knop los 3 Draai de knop in de gewenste stand Indien deze niet ontvlamt draai de knop in de uit...

Страница 36: ...Tips bij het bereiden Kookpannen Geschikte pannen Waarschuwingen voor het gebruik Onderstaande raadgevingen helpen u energie te besparen en schade vermijden aan de pannen Stand Knop gesloten Grote vla...

Страница 37: ...Het schoonmaakmiddel voor roestvrij staal mag niet gebruikt worden in de zone rond de bedieningsknoppen Dit om te voorkomen dat de aanwijzingen serigrafie worden uitgeveegd Laat geen zure vloeistoffen...

Страница 38: ...eren tijdens het vervoer Deze materialen zijn volledig recyclebaar op deze wijze wordt het milieueffect verminderd We nodigen u uit om ook bij te dragen tot het behoud van het milieu door onderstaande...

Страница 39: ...C 9000669088 9000669088 Constructa Neff Vertriebs GmbH Carl Wery Stra e 34 D 81739 M nchen...

Отзывы: