background image

41

Σαν

 

δυο

 

ανεξάρτητες

 

εστίες

Η

 

ευέλικτη

 

εστία

 

είναι

 

προεπιλεγμένη

 

για

 

να

 

χρησιμοποιηθεί

 

σαν

 

δυο

 

ανεξάρτητες

 

εστίες

.

Ενεργοποίηση

Βλέπε

 

ενότητα

 “

ρύθμιση

 

εστίας

".

Σαν

 

μια

 

εστία

Χρησιμοποιήστε

 

την

 

εστία

 

ολόκληρη

ενώνοντας

 

τις

 

δυο

 

εστίες

.

Ενεργοποίηση

Η

 

βάση

 

εστιών

 

πρέπει

 

να

 

είναι

 

αναμμένη

.

1.

Τοποθετήστε

 

το

 

σκεύος

 

και

 

επιλέξτε

 

με

 

το

 

διακόπτη

 Tipp 

μια

 

από

 

τις

 

δυο

 

εστίες

 

που

 

ανήκουν

 

στην

 

ευέλικτη

 

ζώνη

.

2.

Πατήστε

 

το

 

σύμβολο

 

ï

Οι

 

ενδείξεις

 

Ü

 

φωτίζονται

Η

 

ευέλικτη

 

ζώνη

 

έχει

 

ενεργοποιηθεί

.

Υπόδειξη

Το

 

επίπεδο

 

ισχύς

 

παρουσιάζεται

 

σε

 

μια

 

από

 

τις

 

ενδείξεις

 

της

 

ευέλικτης

 

ζώνης

 

ή

 

και

 

στις

 

δυο

ανάλογα

 

με

 

τη

 

θέση

 

και

 

το

 

μέγεθος

 

του

 

σκεύους

.

Αλλαγή

 

του

 

επιπέδου

 

ισχύος

Επιλέξτε

 

την

 

ευέλικτη

 

ζώνη

 

και

 

αλλάξτε

 

το

 

επίπεδο

 

ισχύς

 

με

 

το

 

διακόπτη

 Tipp.

Προσθέστε

 

ένα

 

νέο

 

σκεύος

Επιλέξτε

 

την

 

ευέλικτη

 

ζώνη

 

και

 

στη

 

συνέχεια

 

πατήστε

 

το

 

σύμβολο

 

ï

Το

 

νέο

 

σκεύος

 

θα

 

εντοπιστεί

 

και

 

θα

 

διατηρηθεί

 

το

 

επίπεδο

 

ισχύος

 

που

 

είχατε

 

επιλέξει

 

προηγουμένως

.

Υπόδειξη

Αν

 

το

 

σκεύος

 

της

 

εστίας

 

που

 

λειτουργεί

 

μετακινηθεί

 

ή

 

ανασηκωθεί

η

 

βάση

 

εστιών

 

θα

 

πραγματοποιήσει

 

μία

 

αυτόματη

 

αναζήτηση

 

και

 

θα

 

διατηρήσει

 

το

 

επίπεδο

 

ισχύος

 

που

 

είχατε

 

επιλέξει

 

προηγουμένως

.

Απενεργοποίηση

Επιλέξτε

 

την

 

εστία

 

και

 

πατήστε

 

το

 

σύμβολο

 

ï

 

δυο

 

φορές

Για

 

την

 

απενεργοποίηση

 

της

 

ευέλικτης

 

ζώνης

 

πρέπει

 

να

 

πατήσετε

 

το

 

σύμβολο

 

ï

 

δυο

 

φορές

 

προτού

 

περάσουν

 

δυο

 

δευτερόλεπτα

.

Χρησιμοποιήστε

 

ξανά

 

σαν

 

δυο

 

εστίες

Επιλέξτε

 

μια

 

από

 

τις

 

δυο

 

εστίες

 

της

 

ευέλικτης

 

ζώνης

 

και

 

ρυθμίστε

 

σε

 

.

Υπόδειξη

Όταν

 

σβήνει

 

η

 

βάση

 

εστιών

 

και

 

κατόπιν

 

ξανανάβει

η

 

ευέλικτη

 

ζώνη

 

μπορεί

 

να

 

ξαναχρησιμοποιηθεί

 

ως

 

δυο

 

εστίες

.

Ασφάλεια

 

για

 

παιδιά

Η

 

βάση

 

εστιών

 

μπορεί

 

να

 

διασφαλιστεί

 

ενάντια

 

μιας

 

ακούσιας

 

σύνδεσης

 

στο

 

ηλεκτρικό

 

ρεύμα

 

για

 

να

 

εμποδίζει

 

τα

 

παιδιά

 

να

 

ανάβουν

 

τις

 

εστίες

Ενεργοποίηση

 

και

 

απενεργοποίηση

 

της

 

ασφάλειας

 

για

 

παιδιά

Η

 

βάση

 

εστιών

 

πρέπει

 

να

 

είναι

 

σβησμένη

.

Ενεργοποίηση

πατήστε

 

το

 

σύμβολο

 

˜

 

για

 3 

δευτερόλεπτα

 

περίπου

Η

 

ένδειξη

 

 

φωτίζεται

 

για

 10 

δευτερόλεπτα

 . 

Η

 

βάση

 

εστιών

 

κλειδώνει

.

Απενεργοποίηση

πατήστε

 

το

 

σύμβολο

 

˜

 

για

 3 

δευτερόλεπτα

 

περίπου

Το

 

κλείδωμα

 

έχει

 

απενεργοποιηθεί

.

Αυτόματη

 

ασφάλεια

 

για

 

παιδιά

Με

 

αυτήν

 

τη

 

λειτουργία

η

 

ασφάλεια

 

για

 

παιδιά

 

ενεργοποιείται

 

αυτόματα

 

όταν

 

σβήνει

 

η

 

βάση

 

εστιών

.

Ενεργοποίηση

 

και

 

απενεργοποίηση

Στο

 

κεφάλαιο

 

Βασικές

 

ρυθμίσεις

 

παρουσιάζονται

 

οι

 

σχετικές

 

με

 

τη

 

σύνδεση

 

αυτόματης

 

ασφάλεια

 

για

 

τα

 

παιδιά

 

πληροφορίες

Λειτουργία

 Powerboost

Με

 

τη

 

λειτουργία

 Powerboost 

μπορείτε

 

να

 

ζεσταίνετε

 

μεγάλες

 

ποσότητες

 

νερού

 

πιο

 

γρήγορα

 

από

 

το

 

επίπεδο

 

ισχύς

 

Š

.

Περιορισμοί

 

χρήσης

Αυτή

 

η

 

λειτουργία

 

είναι

 

διαθέσιμη

 

σε

 

όλες

 

τις

 

εστίες

 

με

 

την

 

προϋπόθεση

 

ότι

 

η

 

άλλη

 

εστία

 

της

 

ίδιας

 

ομάδας

 

δεν

 

είναι

 

αναμένη

(

Βλέπε

 

σχήμα

Διαφορετικά

στην

 

ορατή

 

ένδειξη

 

της

 

επιλεγόμενης

 

εστίας

 

αναβοσβήνουν

 

˜

 

και

 

Š

Στη

 

συνέχεια

 

ρυθμίζεται

 

αυτόματα

 

το

 

επίπεδο

 

ισχύς

 Š

Υπόδειξη

Η

 

μέγιστη

 

ισχύ

 

που

 

παρέχεται

 

στην

 

ευέλικτη

 

ζώνη

 

μπορεί

 

να

 

αποκτηθεί

 

τοποθετώντας

 

ένα

 

μόνο

 

σκεύος

 

στο

 

κέντρο

 

της

 

εστίας

ακριβώς

 

όπως

 

υποδεικνύεται

 

στο

 

κεφάλαιο

 

Ευέλικτη

 

ζώνη

.

Ενεργοποίηση

1.

Επιλέξτε

 

την

 

εστία

 

με

 

το

 

διακόπτη

 Tipp.

2.

Πατήστε

 

το

 

σύμβολο

 

˜

.

Η

 

λειτουργία

 

έχει

 

ενεργοποιηθεί

.

Απενεργοποίηση

1.

Επιλέξτε

 

την

 

εστία

 

με

 

το

 

διακόπτη

 Tipp.

2.

Πατήστε

 

το

 

σύμβολο

 

˜

.

Η

 

λειτουργία

 Powerboost 

έχει

 

απενεργοποιηθεί

.

Υπόδειξη

Υπό

 

ορισμένες

 

συνθήκες

η

 

λειτουργία

 Powerboost 

μπορεί

 

να

 

αποσυνδεθεί

 

αυτόματα

 

για

 

να

 

προστατέψει

 

το

 

ηλεκτρικό

 

υλικό

 

που

 

βρίσκεται

 

στο

 

εσωτερικό

 

της

 

βάσης

 

εστιών

.

ƅơƑƙƖ

ƅơƑƙƖ

Содержание T....5 series

Страница 1: ...es Instrucciones de uso 3 en Instruction manual 18 el 33 T 5 Placa de cocci n Hob...

Страница 2: ...2 cm T 5...

Страница 3: ...ductos accesorios piezas de repuesto y servicios en internet www neff international com y tambi n en la tienda online www neff eshop com Consejos y advertencias de seguridad Leer con atenci n las sigu...

Страница 4: ...rar en contacto con la placa de cocci n No depositar nunca sobre la placa de cocci n objetos met licos como cuchillos tenedores cucharas o tapas Peligro de incendio Despu s de cada uso apagar siempre...

Страница 5: ...es planas Las bases que no son planas necesitan un consumo mayor de energ a El di metro de la base de los recipientes debe corresponderse con el tama o de la zona de cocci n Atenci n los fabricantes d...

Страница 6: ...zona de cocci n seleccionada o ste no es del material o tama o adecuado el nivel de cocci n que se visualiza en el indicador de la zona de cocci n parpadear Colocar el recipiente adecuado para que de...

Страница 7: ...ca est apagada la se mantendr iluminada mientras la zona de cocci n est caliente Al retirar el recipiente antes de haber apagado la zona de cocci n aparecer n alternativamente el indicador y el nivel...

Страница 8: ...ieren a la parte inferior pueden rayar la superficie de la placa de cocci n Limpiar siempre bien el mando Tipp Modo emergencia La placa de cocci n tambi n puede funcionar sin el mando Tipp 1 Encender...

Страница 9: ...imentos Por este motivo existen variaciones Remover de vez en cuando si se calientan pur s cremas y salsas espesas Utilizar el nivel de potencia 9 para el inicio de cocci n Nivel de potencia Duraci n...

Страница 10: ...6 7 fre r una tras otra Tortilla 3 4 fre r una tras otra Huevos fritos 5 6 3 6 min Fre r 150 200 g por porci n en 1 2 l de aceite Productos ultracongelados p ej patatas fritas nuggets de pollo 8 9 fre...

Страница 11: ...ser utilizada como dos zonas de cocci n Seguro para ni os La placa de cocci n se puede asegurar contra una conexi n involuntaria para impedir que los ni os enciendan las zonas de cocci n Activar y de...

Страница 12: ...un tiempo de cocci n en varias zonas en la indicaci n visual de la funci n programaci n del tiempo se muestra el tiempo de cocci n m s breve El indicador x de la zona de cocci n se ilumina Para consu...

Страница 13: ...e cocci n parpadea alternadamente y Al pulsar cualquier s mbolo se apaga el indicador Ahora se puede volver a ajustar la zona de cocci n Cuando se activa la limitaci n autom tica sta se rige en funci...

Страница 14: ...ientemente fr a Utilizar s lo productos de limpieza apropiados para placas de cocci n Observar las indicaciones que figuran en el envoltorio del producto No utilizar nunca Lavavajillas sin diluir Dete...

Страница 15: ...n puede funcionar por inercia despu s de que se haya apagado la placa de cocci n si la temperatura detectada es todav a demasiado elevada Los ruidos que se han descrito son normales forman parte de la...

Страница 16: ...pientes accesorios de Schulte Ufer bater a de cocina de 4 piezas para placa de inducci n Z9442X0 con las siguientes dimensiones Cazo 16 cm 1 2 l para zonas de cocci n de 14 5 cm Olla 16 cm 1 7 l para...

Страница 17: ...una pizca de sal 14 5 cm 9 aprox 2 30 S 2 S Ingredientes 250 g de arroz de grano redondo 600 g de agua y una pizca de sal 18 cm 9 aprox 2 30 S 2 S Fre r solomillo de cerdo Recipiente Sart n 18 cm 9 1...

Страница 18: ...ories replacement parts and services can be found at www neff international com and in the online shop www neff eshop com Safety precautions Please read this manual carefully Please keep the instructi...

Страница 19: ...the main switch Do not wait until the hob turns off automatically after the pan is removed Risk of electric shock Incorrect repairs are dangerous Repairs may only be carried out and damaged power cabl...

Страница 20: ...hich is usually larger than the diameter of the pan base Use a small pan for small amounts of food A large pan which is not full uses a lot of energy Use little water when cooking This saves energy an...

Страница 21: ...placed on the selected hotplate or if it is made of unsuitable material or is not the correct size the power level displayed on the hotplate indicator will flash Place a suitable pan on the hotplate t...

Страница 22: ...this Even when switched off the light will remain on as long as the hotplate remains hot If the pan is removed before the hotplate is turned off the indicators and the selected power level will appea...

Страница 23: ...itch on the hob using the main switch 2 Within the following 5 seconds press the and 3 symbols simultaneously A signal sounds 3 Press the 3 symbol until the indicator lights up on the desired hotplate...

Страница 24: ...White sauces e g bechamel 1 2 3 6 min Whipped sauces e g Bearnaise Hollandaise 3 4 8 12 min Boiling steaming saut ing Rice with a double amount of water 2 3 15 30 min Rice pudding 2 3 30 40 min Unpee...

Страница 25: ...and then press the symbol The new pan will be detected and the previously selected power level will be maintained Note If the pan on the hotplate that is switched on is moved or removed the hob will...

Страница 26: ...Otherwise the and symbols will flash on the display of the selected hotplate then the power level is automatically set Note The greatest amount of power supplied in the flexible zone is obtained by pl...

Страница 27: ...d A warning beep sounds The time program function displays and the indicator V comes on Pressing any symbol turns off the indicators and stops the beeping Keep warm function This function is used for...

Страница 28: ...The settings have been saved Quit To leave the basic settings turn off the hob at the main switch Indicator Function Childproof lock Deactivated Activated Audible signals Confirmation and error signa...

Страница 29: ...endations and warnings Indicator Malfunction Measure none The electric power supply has been cut off Check other electrical appliances to check whether there has been a power cut The appliance has not...

Страница 30: ...is lowered Noise from the fan For proper use of the electronic system the temperature of the hob must be controlled To do this the hob has a fan which turns on when a high temperature is detected The...

Страница 31: ...1 00 Yes 1 Yes Making bechamel sauce Cookware Saucepan Milk temperature 7 C Ingredients 40 g of butter 40 g of flour 0 5 l of milk 3 5 fat and a pinch of salt 14 5 cm 1 Melt butter mix in flour and s...

Страница 32: ...30 No 7 No 55 ml of cr pe batter Frying frozen potato chips Cookware Pot 18 cm 9 Until the tempera ture of the oil reaches 180 C No 9 No Ingredients 1 8 kg of sunflower oil for cooking 200 g of froze...

Страница 33: ...7 Twist Pad Twist 38 Tipp 38 Twist 38 38 38 38 38 39 40 40 40 41 41 41 41 41 Powerboost 41 41 41 41 42 42 42 42 42 42 43 43 43 44 44 44 44 Tipp 44 45 45 46 46 Produktinfo Internet www neff internation...

Страница 34: ...34 8 8 10 cm...

Страница 35: ...35 2 cm 2012 19 E waste electrical and electronic equipment WEEE...

Страница 36: ...36 sandwich 90...

Страница 37: ...37 2 Powerboost 3 Powerboost x S...

Страница 38: ...Pad Twist Twist Pad Twist Twist Pad Twist Twist Twist Pad Twist Twist Twist Twist Pad Twist Twist Tipp Tipp Tipp 35 Tipp 35 Tipp Pad Twist Twist Twist Twist Twist Tipp 1 2 5 3 3 3 4 Tipp 15 4 Tipp 1 9...

Страница 39: ...t Tipp Tipp 9 1 1 1 2 1 2 1 2 3 4 3 4 15 25 3 4 30 40 4 5 20 30 4 5 10 15 1 2 3 6 bernesa 3 4 8 12 2 3 15 30 2 3 30 40 4 5 25 30 4 5 15 25 6 7 6 10 3 4 15 60 2 3 10 20 3 4 7 20 4 5 4 5 50 60 4 5 60 10...

Страница 40: ...7 6 10 6 7 8 12 6 7 8 12 3 7 8 8 12 2 5 6 10 20 5 6 10 30 Hamburger 3 4 5 30 40 5 6 8 20 6 7 8 20 6 7 8 12 7 8 4 10 6 7 6 10 6 7 3 4 5 6 3 6 150 200 1 2 l nuggets 8 9 7 8 6 7 6 7 6 7 4 5 13 4 13 3 Pow...

Страница 41: ...41 1 Tipp 2 Tipp 3 10 3 Powerboost Powerboost 1 Tipp 2 1 Tipp 2 Powerboost Powerboost...

Страница 42: ...42 1 Twist 2 3 x 3 Twist Tipp 3 Tipp x x Tipp 5 99 99 1 3 2 Tipp 3 Tipp V 1 Tipp 2 5 1 Tipp 2 5...

Страница 43: ...43 Tipp 35 1 10 10 30 1 Power Management 1000 W 1500 W 2000 W Tipp Pad...

Страница 44: ...44 1 2 10 3 3 3 3 4 Twist 5 3 3 Tipp Tipp Tipp...

Страница 45: ...45 30 30...

Страница 46: ...2 4 2 l 18 24 18 GR 18 182 14 5 cm 1 1 Dr Oetker 55 150 g 20 C 450 g 14 5 cm 9 1 30 1 800 g 18 cm 9 2 30 1 Erasco 500 g 14 5 cm 9 1 30 1 00 1 1 kg 18 cm 9 2 30 1 00 1 bechamel 7 C 40 g 40 g 0 5 l 3 5...

Страница 47: ...8 6 30 2 10 00 250 g 30 g 1 l 3 5 18 cm 20 C 125 g 300 g 14 5 cm 9 2 30 2 250 g 600 g 18 cm 9 2 30 2 18 cm 9 1 30 7 7 C 2 200 g 1 cm 18 cm 9 1 30 7 55 ml 18 cm 9 180 C 9 1 8 kg 200 g McCain 123 Frite...

Страница 48: ...00 930911 9000925356 9000925356 Constructa Neff Vertriebs GmbH Carl Wery Stra e 34 D 81739 M nchen...

Отзывы: