background image

52

La cappa aspirante

deve essere collegata

solo ad una presa di corrente con contatto
di terra, installata secondo le norme. Dispor-
re la presa con contatto di terra in un luogo
quanto più accessibile possibile, in prossi-
mità della cappa aspirante.

Per le riparazioni

togliere sempre la

corrente all'apparecchio.

Lunghezza del cavo di alimentazione:
1,30 m.
In caso di necessità di collegamento 
fisso:

La cappa aspirante deve essere allacciata
solo da un elettroinstallatore autorizzato dalla
competente azienda di distribuzione dell'ener-
gia elettrica.
Nell'impianto domestico deve essere previsto
un dispositivo di separazione. Sono ritenuti
dispositivi d'installazione gli interruttori con
un'apertura tra i contatti che superi 3 mm e
con una apertura onnipolare. Rientrano tra
questi gli interruttori automatici ed i relè.
Questa cappa aspirante è conforme alle
norme CEE per la schermatura contro i radi-
odisturbi.

Avvertenza: 

per il fissaggio della cappa

aspirante (p. es. all'estremità della serie di
mobili), nel commercio specializzato si può
acquistare un set di sospensione a muro
(vedi cap. Accessori speciali, nelle 
istruzioni per l'uso).

La cappa aspirante 

è prevista per il 

montaggio tra 2 pensili.

1.

Smontare il filtro antigrasso (vedi cap.
Istruzioni per l'uso).

2.

Servendosi della sagoma trovasi in   alle-
gato, tracciare le posizioni per le   viti sulle
fiancate dei mobili confinanti. Fig. 8.
Secondo l’altezza dei pensili, la cappa
aspirante può essere montata anche un
poco più bassa. A tale scopo, mettere la
sagoma adeguatamente più bassa.

Rispettare la distanza minima di 

650 mm

tra cappa aspirante e piano di

cottura (le viti di fissaggio devono 
essere applicate almeno 1040 mm al di
sopra del piano di cottura).

3.

Trapanare i fori preliminari (con punte-
ruolo o con una punta da trapano da 2
mm) e avvitare le viti fino a 5 mm.

5 mm

34

34

20

20

Allacciamento elettrico

Montaggio

Содержание D2664X0

Страница 1: ...Montageanleitung nl Gebruiks en montageaanwijzing fr Notice de montage et d utilisation it Istruzioni per l uso e l installatore en Operating and installation instructions es Instrucciones de uso y mo...

Страница 2: ...2 en page 55 67 es p gina 68 81 sv sid 82 94 de Seite 3 15 nl pagina 16 28 fr page 29 41 it pagina 42 54 min 650 min 650 min 470 min 650 GAS GAZ KAASU GASS ELEKTRO ELECTR ELETT EL...

Страница 3: ...Ende dieser Gebrauchs anleitung K Der L fter der Dunstabzugshaube saugt den K chendunst an und leitet ihn durch den Fett und Aktivkohlefilter gereinigt in die K che zur ck K Der Fettfilter nimmt die...

Страница 4: ...dgl ist der Betrieb der Dunstabzugshaube nur bedingt gestattet siehe Montageanleitung Gas Kochmulden Gas Herde Betreiben Sie nicht alle Gas Kochstellen gleichzeitig ber l ngere Zeit max 15 Minuten be...

Страница 5: ...rastet ein Ausschalten des L fters Die Dunstabzugshaube l sst sich auf zwei verschiedene Arten ausschalten Ausschalten 1 K Schalter auf 0 L fter aus Ausschsalten 2 K T r zuschwenken Schalter bleibt ei...

Страница 6: ...lten Vlies Fettfilters Vlies Fettfilter enthalten keine Schadstoffe Sie sind kompostierbar und k nnen als Bio M ll entsorgt werden Metall Fettfilter Die Filtermatten bestehen aus unbrenn barem Metall...

Страница 7: ...ten 1 2 Ausbauen der Fettfilter 1 T r bis zum Anschlag aufschwenken 2 Filtergitter anheben ber die Halterun gen nach vorne heben und nach unten abnehmen 3 Drahtgitter entfernen 4 Vlies Fettfilter Ges...

Страница 8: ...rschieben bis die beiden Einh ngehaken in die ffnungen tauchen und mit der Fl gelmutter oben verriegeln 6 Filtergitter am Geh use anlegen und nach oben schieben Unter kante ber die Halterungen nach hi...

Страница 9: ...bleibt erhalten K Zum Reinigen der Dunstabzugshaube hei e Sp llauge oder mildes Fenster putzmittel verwenden K Kratzen Sie angetrocknete Ver schmutzung nicht ab sondern weichen Sie diese mit einem fe...

Страница 10: ...kung gesch tzt Alle eingesetzten Materialien sind umweltver tr glich und wieder verwertbar Bitte helfen Sie mit und entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht ber aktuelle Entsorgungswege informieren...

Страница 11: ...rd Ein gefahrloser Betrieb ist m glich wenn der Unterdruck im Aufstellraum der Feuerst tte von 4 Pa 0 04 mbar nicht berschritten wird Dies kann erreicht werden wenn durch nicht verschlie bare ffnungen...

Страница 12: ...nd bzw im Fachhandel erh ltlich am Luftaustritt befe stigen Das Abluftrohr daran befestigen Ist eine R ckstauklappe montiert die Funktion berpr fen Umluftbetrieb Mit Aktivkohlefilter wenn keine M glic...

Страница 13: ...ls 3 mm und allpoliger Abschaltung Dazu geh ren LS Schalter und Sch tze Wenn die Anschlussleitung dieses Ger tes besch digt wird muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine hnlich...

Страница 14: ...er Sei tenschr nke ber die Seitenteile aus richten 5 mm 14 Achtung Hat die M belt r einen Abstand zum M belkorpus z B durch Anschlaggummis ist die Dunstabzugshaube um dieses Ma vor zuziehen 7 Die Lage...

Страница 15: ...egelt ist Die roten Kunststoff Laschen k nnen nur entriegelt werden wenn die T r nicht bis zum Anschlag aufgeschwenkt ist 5 Je nach dem Gewicht der T r kann die Laufeigenschaft der T r mit den beiden...

Страница 16: ...chterin deze gebruiksaanwij zing K De ventilator van de wasemafzuigkap zuigt de keukendamp aan en leidt deze door het vetfilter en het koolstoffilter gereinigd terug naar de keuken K Het vetfilter nee...

Страница 17: ...bedoeld voor huishoudelijk gebruik Afzuigkap uitsluitend met ingeschroefde lampen gebruiken Defecte lampen dienen onmiddellijk vervangen te worden om overbelasting van de overige lampen te voorkomen...

Страница 18: ...e stand via een pal Uitschakelen van de ventilator De wasemafzuigkap kan op verschillen de manieren worden uitgeschakeld Uitschakelen 1 K Schakelaar op 0 ventilator uitzet ten Uitschakelen 2 K Deur di...

Страница 19: ...ligheids voorschriften voldaan en wordt een optimale werking gewaarborgd Metalen vetfilter De filtermatten bestaan uit onbrandbaar materiaal Let op Bij toenemende verzadiging met vet houdende resten w...

Страница 20: ...aan beide zijden achter de houders goed vast zit 1 2 Verwijderen en aanbrengen van het metalen vetfilter 1 Deur tot de aanslag openklappen 2 Filterrooster optillen over de houders naar voren trekken...

Страница 21: ...eningen vallen en met de vleugelmoer boven vast draaien 6 Filterrooster tegen behuizing plaatsen en naar boven duwen Onderzijde over de houders naar achteren duwen en laten zakken Er op letten dat het...

Страница 22: ...imte van de wasemafzuigkap nadat u het filterrooster hebt verwijderd E nr FD Wasemafzuigkap stroomloos maken door de stekker uit het stopcontact te trekken of door het verwijderen van de zekering K Bi...

Страница 23: ...tgaan bijvoorbeeld door vonken is de montage van de wasemafzuigkap alleen toegestaan als het fornuis een gesloten niet verwijderbare afscherming heeft en de voor het desbetreffende land geldende voors...

Страница 24: ...04 mbar in de opstellingsruimte van de stookinstallatie niet wordt overschreden Dit kan men bereiken wanneer er door niet afsluitbare openingen bijv in deuren ramen en d m v luchtaanvoer luchtafvo ers...

Страница 25: ...evestigen De luchtafvoerbuis daaraan bevestigen Controleer de werking van de terugs troomklep als deze is gemonteerd Gebruik met luchtcirculatie Wanneer geen mogelijkheid voor gebruik met luchtafvoer...

Страница 26: ...radio ontstoringsvoorschriften Aanwijzing Voor de bevestiging van de wasemafzuigkap b v aan het einde van de meubelrij kan een wandophangset in de vakhandel worden verkregen zie extra toebehoren in de...

Страница 27: ...rbinding tot stand brengen 6 De wasemafzuigkap aan de voorkant van de zijkasten uitrich ten Monteren van de meubeldeur Deurdikte minstens 16 mm Deurhoogte 380 mm tot 700 mm Deurgewicht max 7 kg Voor h...

Страница 28: ...n ontgrendeld wanneer de deur niet tot aan de aanslag is opengeklapt 5 Afhankelijk van het gewicht van de deur kan met de beide schroeven links en rechts in de behuizing worden ingesteld of de deur li...

Страница 29: ...in de la pr sente notice d utilisation K Le ventilateur de la hotte aspirante aspire les bu es qui traversent le filtre graisse et celui charbon actif avant de revenir dans la cuisine K Le filtre grai...

Страница 30: ...mm diatement les ampoules d fectueuses pour emp cher une surcharge des ampoules restantes N utilisez jamais la hotte aspirante sans filtre graisse Les graisses ou huiles surchauff es peuvent s enflamm...

Страница 31: ...est constitu e d un mat riau difficilement inflammable Attention Plus elle se sature en particules grasses et plus elle risque de s enflammer D autre part sa saturation risque de g ner le bon fonction...

Страница 32: ...n e de produit vaisselle Ensuite brossez les filtres rincez les bien puis laissez les goutter K N utilisez que des filtres d origine Vous garantirez ainsi un fonctionne ment optimal de la hotte Vous p...

Страница 33: ...a grille en fil m tallique 4 Retirez les nattes filtrantes satur es Nettoyez les nattes et la grille Une fois les nattes nettoy es remet tez les en place Veillez ce qu il n y ait pas de vide entre ell...

Страница 34: ...ormal 1 2 heures par jour il faut le changer environ 1 fois par an Vous pouvez vous procurer ce filtre AUPRES DE VOTRE REVENDEUR SPECIALISE voir la liste des accessoires sp ciaux K N utilisez que des...

Страница 35: ...i ces en plastique K N utilisez pas de produits r curants ni d ponges dos abrasif K Appliquez de l eau additionn e de produit vaisselle ou un produit lave vitre non corrosif sur un chiffon doux et hum...

Страница 36: ...qui le prot ge efficacement Tous les mat riaux d emballage utilis s sont compatibles avec l environnement et recy clables Aidez nous liminer l emballage en respectant l environnement Demandez votre r...

Страница 37: ...iller imp rativement ce que l apport d air soit suffisant pour assurer la marche du chauffage combustion Un fonctionnement sans risque est possible si la d pression dans le local o le foyer de chauffa...

Страница 38: ...ique Branchement du conduit d vacuation 100 mm K Fixez le manchon r ducteur compris dans les fournitures ou vendu dans le commer ce sp cialis contre l orifice de sortie d air Fixez le conduit d vacuat...

Страница 39: ...proximit de la hotte un endroit le mieux accessible possible Toujours mettre l appareil hors tension avant d effectuer des r parations Longueur du cordon de branchement 1 30 m Si le cordon doit tre r...

Страница 40: ...isins 5 mm Attention si la porte du meuble est l g rement distantes du corps du meuble du fait de la pr sence par exemple de but es en caoutchouc avancez la hotte de cette paisseur suppl mentaire Marq...

Страница 41: ...a porte du meuble n affleure pas avec le bord sup rieur du meuble modifier les dimensions en cons quence Si le sommet de la hotte doit se trouver en dessous du sommet des placards voisins haussez en c...

Страница 42: ...della cappa aspirante aspira i vapori di cottura li invia attraverso il filtro grassi ed il filtro a carbone attivo e li immette di nuovo depurati nella cucina K Il filtro grassi trattiene i componen...

Страница 43: ...olo con le lampadine avvitate Le lampadine fulminate dovrebbero essere sostituite subito per evitare un sovraccarico sulle altre lampadine Non usare mai la cappa aspirante senza filtro grassi Grassi e...

Страница 44: ...ilazione K Per il grado intenso su una tacca Spegnere il ventilatore La cappa aspirante si pu disinserire in due modi diversi Modo 1 K Interruttore su 0 esclusione Modo 2 K Chiudere la porta l interru...

Страница 45: ...spettano le norme di sicurezza e si assicura un funzionamento ottimale Filtro antigrasso metallico Le stuoie del filtro sono in metallo ininfiammabile Attenzione A causa della crescente saturazione co...

Страница 46: ...a ben collocata in sede dietro agli arre sti 1 2 Smontaggio e montaggio dei filtri metallici 1 Aprire la porta fino all arresto 2 Sollevare leggermente la griglia del filtro tirarla in avanti superand...

Страница 47: ...sospensione entrano nelle aperture e bloccare sopra con il dado ad alette 6 Poggiare la griglia del filtro nell alloggiamento e spingere in alto Premere lo spigolo inferiore verso dietro superare gli...

Страница 48: ...icazione dopo avere tolto la griglia del filtro nel vano interno della cappa aspirante E Nr FD Togliere la corrente alla cappa aspirante sfilando la spina di alimenta zione oppure disinserendo il fusi...

Страница 49: ...pericolo d incendio p es scintille il montaggio della cappa aspirante consentito solo se il focolare dotato di una copertura chiusa non smontabile e se contemporaneamente vengono osservate le pertine...

Страница 50: ...ocolare non viene superata la depressione di 4 Pa 0 04 mbar possibile conseguire ci quando l aria per la combustione pu conti nuare ad affluire attraverso aperture non chiu dibili per es in di porte f...

Страница 51: ...nel commercio spe cializzato all uscita dell aria Fissare a questa il tubo di scarico dell aria Se montata una valvola antiriflusso controllare il corretto funzionamento Funzionamento a ricircolo d a...

Страница 52: ...a aspirante conforme alle norme CEE per la schermatura contro i radi odisturbi Avvertenza per il fissaggio della cappa aspirante p es all estremit della serie di mobili nel commercio specializzato si...

Страница 53: ...e l allacciamento elettrico 6 Allineare la cappa aspirante allo spigo lo anteriore dei mobili laterali Montaggio della porta Spessore della porta min 16 mm Altezza della porta da 380 mm a 700 mm Peso...

Страница 54: ...ca rossa pos sono essere sbloccate quando la porta non aperta fino all arresto 5 Secondo il peso della porta con le due viti a destra e a sinistra nell alloggia mento si pu regolare la scorrevolezza d...

Страница 55: ...se filter absorbs the grease par ticles in the kitchen vapours K The activated carbon filter binds the odorous substances If no activated carbon filter is installed it is not possible to bind the odor...

Страница 56: ...ated simultaneously Important notes K The Instructions for Use apply to several versions of this appliance Accordingly you may find descriptions of individual features that do not apply to your specif...

Страница 57: ...or K Select fan speed K Push and lock switch for full power Switching off the fan The extractor hood can be switched off in various ways Switching off 1 K Switch to 0 switch fan to OFF Switching off 2...

Страница 58: ...if the old fleece grease filter K Fleece grease filters do not contain any harmful substances They can be dispo sed of as bio degradable waste Metal grease filters The filter mats consist of non flamm...

Страница 59: ...behind the retaining brackets on both sides 1 2 Removal the grease filter 1 Open door as far as it will go 2 Push the filter screen up slightly lift it towards you over the brackets and take it out d...

Страница 60: ...ing Shift it until both hooks slot into the holes and then secure in place with the wing nut 6 Position the filter screen against the housing and push upwards Push in the lower edge over the brackets...

Страница 61: ...off the fuse K When cleaning the grease filters remove grease deposits from accessible parts of the housing This prevents the risk of fire and ensures that the extractor hood continues operating at m...

Страница 62: ...onmentally friendly and recyclable Please contribute to a better environment by disposing of packaging materials in an environmentally friendly manner Please ask your dealer or inquire at your local a...

Страница 63: ...ion is possible provided that the partial vacuum in the room in which the heater is installed does not exceed 4 Pa 0 04 mbar This can be achieved if the combustion air is able to flow through non lock...

Страница 64: ...utlet Connecting to 150 mm exhaustair duct Attach the enlarging adapter enclosed or available from specialist dealer to the air outlet Attach the exhaust air duct to the adapter If a backflow flap has...

Страница 65: ...l specifications These can be found on the rating plate inside the appliance following removal of the filter frames Before carrying out repairs always isolate the appliance Electrical connection Lengt...

Страница 66: ...lea ding edge of the side cabinets 5 mm Important If the door of the unit is at a distance from the body of the unit e g due to rubber stops the extractor hood must be drawn forward by the same distan...

Страница 67: ...otor 6 5 7 8 dual motor 8 0 9 3 2 2 Mark the fixing points on the door For dimensions of vertical screw fixings see If the top edge of the door is not flush with the top edge of the cabinet amend the...

Страница 68: ...tes referencias figuran al t r mino de las presentes instrucciones de uso K El ventilador que incorpora la campana extractora aspira los vahos de la cocina y los hace pasar a trav s de los filtros ant...

Страница 69: ...na extractora por encima de hogares para combustibles s lidos carb n le a etc s lo est permitido si se cumplen una serie de condiciones restrictivas v anse al respecto las instrucciones de montaje de...

Страница 70: ...xtractora K Seleccionar el escal n de funcionamien to deseado K El escal n intensivo queda enclavado Desconectar el ventilador La campana extractora se puede desconectar de dos modos diferentes Primer...

Страница 71: ...residuos biol gicos dom sticos Filtro antigrasa met lico Las esterillas de filtro son de metal antiinfla mable Atenci n A medida que crece el grado de saturaci n del filtro con part culas de grasa au...

Страница 72: ...s antigrasa 1 Abrir la puerta hasta el tope 2 Levantar ligeramente la rejilla del filtro por encima de los soportes hacia ade lante y retirarla hacia abajo 3 Retirar la rejilla de alambre 4 Filtro ant...

Страница 73: ...plazarlo hasta que los dos ganchos de sujeci n penetren en las aberturas corre spondientes Asegurarlo por arriba con la tuerca de mariposa 6 Montar la rejilla del filtro en el cuerpo de la campana y d...

Страница 74: ...eligro de incendio y se conserva la funci n ptima de la campana K Utilizar una soluci n de agua y agente lavavajil las de uso corriente o limpiacristales suave muy caliente para limpiar la campana ext...

Страница 75: ...e pro tector Todos los materiales de embalaje utiliza dos son respetuosos con el medio ambiente y pueden ser reciclados o reutilizados Contribuya activamente a la protecci n del medio ambiente insisti...

Страница 76: ...n de aire necesario para el proceso de com busti n del hogar Este funcionamiento es posible sin peligro si en el local de emplazamiento del hogar no se sobrepasa la depresi n admisible de 4 Pa 0 04 m...

Страница 77: ...113 cm2 Di metro 150 mm aprox 177 cm2 K En caso de usar tubos con diferentes di metros Colocar una tira estan queizante K Al trabajar con sistema de evacua ci n del aire al exterior Procurar una sufi...

Страница 78: ...uaci n del aire hacia el interior recirculaci n del aire Con filtro de carb n activo en caso de no existir posibilidad de evacuaci n del aire al exterior El aire una vez ha sido purificado al pasar a...

Страница 79: ...del Servicio de Asistencia T cnica Oficial de la marca o por una persona debidamente cualificada del ramo a fin de evitar posibles situaciones de peligro La campana extractora cumple las normas comuni...

Страница 80: ...ntroducir y 80 enroscar los tornillos en los mismos 8 Apretar a continuaci n los cuatro tornil los de sujeci n 9 Empalmar el tubo de evacuaci n del aire 10 Conectar la campana a la red el ctrica Monta...

Страница 81: ...rde superior del armario deber n modificarse las medidas en consecuencia En caso de no montar la campana extractora a ras con la parte superior de los armarios deber subirse la puerta en funci n de la...

Страница 82: ...samt nya filter finns att k pa i fackhandeln Resp tillbeh rs nummer terfinns i slutet av denna bruksanvisning K Fl kten suger upp k ksoset som leds genom kolfiltret d r det renas och sedan leds tillba...

Страница 83: ...ltid vara helt t ckta av tillagningsk rlen Spisfl kten f r inte installeras ver eld stad som drivs med fast br nsle kol tr o dyl Se n rmare anvisningar i monterings anvisningen Gash llar gasspisar Ha...

Страница 84: ...t lld Start K ppna luckan K St ll in nskad fl kthastighet K Intensivl ge b rjar arbeta Stopp Det finns tv olika s tt att st nga av fl kten p Stopp s tt 1 K Skjut reglaget till l ge 0 Stopp s tt 2 K St...

Страница 85: ...tfilter inneh ller inte skadliga mnen De r komposterbara och kan sl ngas med bioavfallet Metallfettfilter Filtermattorna best r av obr nnbar metall Obs Allt eftersom filtren fylls med fetthaltiga mnen...

Страница 86: ...kom f stena p b da sidor 1 2 Ta ut fettfiltren 1 ppna luckan till stoppet 2 Lyft filtergallret ver f stena i fram ndan dra det mot dig och lossa det ned t 3 Lossa tr dgallret 4 Fettfilter Lossa den m...

Страница 87: ...akarna fastnar i de tv ppningarna och l s sedan fast filtret med vingmuttern upptill 6 Placera filtergallret mot h ljet enligt bilden och skjut det upp t Tryck filtret i underkan ten in t ver f stena...

Страница 88: ...r samtidigt som fl kten kan fun gera optimalt K Anv nd varmt vatten med diskmedel i eller milt f nsterreng ringsmedel K Skrapa inte av smuts som fastnat utan bl t upp det med v t trasa K Anv nd inga s...

Страница 89: ...Fl kten har skyddats av f rpacknings materialet p sin v g till dig Samtliga mate rial som anv nts r milj v nliga och kan tervinnas H r med din kommun eller det lokala ren h llningsverket var du kan l...

Страница 90: ...rnyas genom t ex ventilationsgal ler i d rrar eller f nster luftintag i ytterv g gar eller genom andra tekniska tg rder Om inte tillr cklig m ngd tilluft tillf rs finns det risk f r f rgiftning pga a...

Страница 91: ...nv ndas Anslutning fr nluftskanal 100 mm F st reduceringsstycket medf ljer resp finns att k pa i fackhandeln i r rstosen och f st fr nluftskanalen i denna Anslutning fr nluftskanal 120 mm F st kanalen...

Страница 92: ...r endast monteras av beh rig elektriker Fr nskiljare m ste anv ndas Anv nd kon takt med en kontakt ppning om minst 3 mm och allpolig fr nslagning Dit h r LS omkopplare och skyddsbrytare Om anslutnings...

Страница 93: ...n samman r rkanalerna 10 Koppla fl kten till eln tet S monteras snickeriluckan Luckans tjocklek minst 16 mm Luckans h jd 380 700 mm Luckans vikt max 7 kg Luckan kan f skjuta ut upptill och nedtill f r...

Страница 94: ...bara dras in t n r luckan inte r helt utf lld 5 Beroende p luckans vikt kan du justera hur l tt luckan ska l pa med hj lp av skruvarna p h ger och v nster sida K Om du vrider medurs luckan r sv ra re...

Страница 95: ...Z5200X0 Z5322X1 Z5110X0 086244 088208 Z5521X1...

Страница 96: ...18 00 Uhr erreichbar F r Produktinformationen sowie Anwendungs und Bedienungsfragen Tel 01801 223388 oder unter info neff de 0 14 Min aus dem Festnetz der T Com Mobil gegebenenfalls abweichend Nur f r...

Отзывы: