background image

•  No use el producto si alguna pieza está dañada 

o presenta defectos. Sustituya inmediatamente 
un producto si presenta daños o está 
defectuoso.

•  No exponga el producto a la luz solar directa, a 

llamas abiertas ni al calor.

•  No exponga el producto al agua o a la 

humedad.

•  No deje caer el producto y evite que sufra 

golpes.

•  No abra el producto.
•  Mantenga el producto fuera del alcance de los 

niños.

•  No repare el producto. Si está dañado, debe 

reciclarse.

Uso del producto

1.  Conecte el cable microUSB A

3

 en el puerto 

microUSB A

2

.

2.  Enchufe el otro extremo del A

3

 a un 

ordenador o adaptador de corriente.

3.  Enchufe el adaptador de corriente a una toma 

de corriente.

4.  Coloque los walkie-talkies en las ranuras de 

carga A

1

.

i

 Guia de iniciação rápida

Base de 

carregamento

WLCB100BK

Para mais informações, consulte a 
versão alargada do manual on-line: 

ned.is/wlcb100bk

Utilização prevista

Este produto destina-se a ser utilizado 
exclusivamente como base de carregamento para 
WLTK1010BK walkie talkies.
O produto destina-se apenas a utilização em 
interiores.
Qualquer alteração do produto pode ter 
consequências em termos de segurança, garantia 
e funcionamento adequado.

Peças principais (imagem A)

Ranhura de carregamento

Porta micro USB

Cabo Micro USB

Especificações

Produto

Base de carregamento

Número de artigo

WLCB100BK

Produtos compatíveis

WLTK1010BK

Entrada

Micro USB 5 VDC

Tempo de carga

Até 8 horas

Instruções de segurança

 

-

AVISO

•  Utilize o produto apenas conforme descrito 

neste manual.

•  Leia o manual cuidadosamente antes de 

utilizar. Guarde o manual para referência futura.

•  Não utilize o produto caso uma peça esteja 

danificada ou defeituosa. Substitua 
imediatamente um produto danificado ou 
defeituoso.

•  Não exponha o produto à luz solar direta, 

chamas expostas ou calor.

•  Não exponha o produto à água ou humidade.
•  Não deixe cair o produto e evite impactos.
•  Não abra o produto.
•  Mantenha o produto fora do alcance das 

crianças.

•  Não efetue reparação do produto. Se 

danificado, deve ser eliminado de forma 
adequada.

Utilização do produto

1.  Ligue o cabo micro USB A

3

 na porta micro 

USB A

2

.

2.  Ligue a outra extremidade do A

3

 num 

computador ou adaptador de potência.

3.  Ligue o adaptador de alimentação a uma 

tomada elétrica.

4.  Coloque os walkie talkies nas ranhuras de 

carregamento A

1

.

e

 Snabbstartsguide

Laddställ

WLCB100BK

För ytterligare information, se 
den utökade manualen online: 

ned.is/wlcb100bk

Avsedd användning

Denna produkt är endast avsedd som 
laddningsställ för WLTK1010BK walkie talkies.
Denna produkt är endast avsedd för användning 
inomhus.

Modifiering av produkten kan medföra 
konsekvenser för säkerhet, garanti och korrekt 
funktion.

Huvuddelar (bild A)

Laddningsslits

Micro USB-port

Micro-USB-kabel

Specifikationer

Produkt

Laddställ

Artikelnummer

WLCB100BK

Kompatibla produkter

WLTK1010BK

Ingång

Mikro USB 5 VDC

Laddningstid

Upp till 8 timmar

Säkerhetsanvisningar

 

-

VARNING

•  Använd produkten endast enligt anvisningarna 

i denna bruksanvisning.

•  Läs bruksanvisningen noga före användning. 

Spara bruksanvisningen för framtida referens.

•  Använd inte produkten om en del är skadad 

eller defekt. Byt omedelbart ut en skadad eller 
defekt produkt.

•  Utsätt inte produkten för direkt solljus, öppen 

eld eller värme.

•  Exponera inte produkten till vatten eller fukt.
•  Tappa inte produkten och skydda den mot slag.
•  Öppna inte produkten.
•  Förvara produkten utom räckhåll för barn.
•  Reparera inte produkten. Den måste bytas ut 

om den är skadad.

Istruzioni di sicurezza

 

-

ATTENZIONE

•  Utilizzare il prodotto solo come descritto nel 

presente manuale.

•  Leggere attentamente il manuale prima 

dell’uso. Conservare il manuale per farvi 
riferimento in futuro.

•  Non utilizzare il prodotto se una parte è 

danneggiata o difettosa. Sostituire 
immediatamente un prodotto danneggiato o 
difettoso.

•  Non esporre il prodotto alla luce diretta del 

sole, a fiamme libere o al calore.

•  Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità.
•  Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
•  Non aprire il prodotto.
•  Tenere il prodotto lontano dalla portata dei 

bambini.

•  Non riparare il prodotto. Se danneggiato, il 

prodotto deve essere smaltito correttamente.

Utilizzo del prodotto

1.  Inserire il cavo micro USB A

3

 nella porta micro 

USB A

2

.

2.  Collegare l’altra estremità di A

3

 in un 

computer o adattatore di alimentazione.

3.  Collegare l’adattatore di alimentazione in una 

presa elettrica.

4.  Disporre i walkie talkie negli alloggiamenti di 

ricarica A

1

.

h

 Guía de inicio rápido

Base de carga

WLCB100BK

Para más información, consulte 
el manual ampliado en línea: 

ned.is/wlcb100bk

Uso previsto por el fabricante

Este producto está destinado exclusivamente 
como una base de carga para WLTK1010BK 
walkie-talkies.
El producto está diseñado únicamente para uso 
en interiores.
Cualquier modificación del producto puede tener 
consecuencias para la seguridad, la garantía y el 
funcionamiento adecuado.

Partes principales (imagen A)

Ranura de carga

Puerto micro USB

Cable micro USB

Especificaciones

Producto

Base de carga

Número de artículo

WLCB100BK

Productos compatibles

WLTK1010BK

Entrada

MicroUSB 5 VCC

Tiempo de carga

Hasta 8 horas

Instrucciones de seguridad

 

-

ADVERTENCIA

•  Utilice el producto únicamente tal como se 

describe en este manual.

•  Lea el manual cuidadosamente antes del uso. 

Guarde el manual para futuras consultas.

Specificaties

Product

Laadstation

Artikelnummer

WLCB100BK

Compatibele producten

WLTK1010BK

Ingang

Micro USB 5 VDC

Oplaadtijd

Maximaal 8 uur

Veiligheidsvoorschriften

 

-

WAARSCHUWING

•  Gebruik het product alleen zoals beschreven in 

deze handleiding.

•  Lees voor gebruik de handleiding aandachtig 

door. Bewaar de handleiding voor toekomstig 
gebruik.

•  Gebruik het product niet als een onderdeel 

beschadigd of defect is. Vervang een 
beschadigd of defect product onmiddellijk.

•  Stel het product niet bloot aan direct zonlicht, 

open vuur of hitte.

•  Stel het product niet bloot aan water of vocht.
•  Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
•  Open het product niet.
•  Houd het product buiten bereik van kinderen.
•  Repareer het product niet. Als het beschadigd 

is, moet het op de juiste wijze worden 
weggeworpen.

Het product gebruiken

1.  Steek de micro-USB-kabel A

3

 in de micro 

USB-poort A

2

.

2.  Steek het andere uiteinde van A

3

 in een 

computer of voedingsadapter.

3.  Steek de voedingsadapter in een stopcontact.
4.  Plaats de walkie talkies in de oplaadsleuven 

A

1

.

j

 Guida rapida all’avvio

Base di ricarica

WLCB100BK

Per maggiori informazioni 
vedere il manuale esteso online: 

ned.is/wlcb100bk

Uso previsto

Questo prodotto è inteso esclusivamente come 
base di ricarica per walkie talkie WLTK1010BK.
Il prodotto è inteso solo per utilizzo in interni.
Eventuali modifiche al prodotto possono 
comportare conseguenze per la sicurezza, la 
garanzia e il corretto funzionamento.

Parti principali (immagine A)

Alloggiamento di ricarica

Porta micro USB

Cavo micro USB

Specifiche

Prodotto

Base di ricarica

Numero articolo

WLCB100BK

Prodotti compatibili

WLTK1010BK

Ingresso

Micro USB 5 VCC

Tempo di ricarica

Fino a 8 ore

Pièces principales (image A)

Emplacement de charge

Port micro USB

Câble micro USB

Spécifications

Produit

Base de charge

Article numéro

WLCB100BK

Produits compatibles

WLTK1010BK

Entrée

Micro-USB 5 VCC

Temps de recharge

Jusqu'à 8 heures

Consignes de sécurité

 

-

AVERTISSEMENT

•  Utilisez le produit uniquement comme décrit 

dans le présent manuel.

•  Lisez attentivement le manuel avant utilisation. 

Conservez le manuel pour référence ultérieure.

•  Ne pas utiliser le produit si une pièce est 

endommagée ou défectueuse. Remplacez 
immédiatement un produit endommagé ou 
défectueux.

•  N'exposez pas le produit aux rayons directs du 

soleil, aux flammes ou à la chaleur.

•  Ne pas exposer le produit à l'eau ou à 

l'humidité.

•  Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le 

cogner.

•  Ne pas ouvrir le produit.
•  Gardez le produit hors de portée des enfants.
•  Ne réparez pas le produit. S’il est endommagé, 

il doit être éliminé de manière correcte.

Utiliser le produit

1.  Branchez le câble micro USB A

3

 dans le port 

micro USB A

2

.

2.  Branchez l'autre extrémité de A

3

 dans un 

ordinateur ou un adaptateur secteur.

3.  Branchez l'adaptateur secteur dans une prise 

de courant.

4.  Mettez les talkies-walkies dans les 

emplacements de charge A

1

.

d

 Verkorte handleiding

Laadstation

WLCB100BK

Zie voor meer informatie de uitgebreide 
handleiding online: 

ned.is/wlcb100bk

Bedoeld gebruik

Dit product is uitsluitend bedoeld als 
oplaadstation voor WLTK1010BK walkie talkies.
Het product is enkel bedoeld voor gebruik 
binnenshuis.
Elke wijziging van het product kan gevolgen 
hebben voor veiligheid, garantie en correcte 
werking.

Belangrijkste onderdelen (afbeelding A)

Oplaadsleuf

Micro USB-poort

Micro USB-kabel

Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen 
für die Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße 
Funktionalität haben.

Hauptbestandteile (Abbildung A)

Ladeschacht

Einschub für Micro-USB-Karte

Micro-USB-Kabel

Spezifikationen

Produkt

Ladestation

Artikelnummer

WLCB100BK

Kompatible Produkte

WLTK1010BK

Eingang

Mikro-USB 5 VDC

Ladezeit

Bis zu 8 Stunden

Sicherheitshinweise

 

-

WARNUNG

•  Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser 

Anleitung beschrieben.

•  Lesen Sie die Anleitung vor der Verwendung 

sorgfältig durch. Heben Sie die 
Gebrauchsanweisung zum späteren 
Nachschlagen auf.

•  Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil 

beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist. 
Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes 
Produkt unverzüglich.

•  Setzen Sie das Produkte keiner direkten 

Sonneneinstrahlung, offenen Flammen oder 
Hitze aus.

•  Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder 

Feuchtigkeit aus.

•  Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und 

vermeiden Sie Kollisionen.

•  Öffnen Sie das Produkt nicht.
•  Halten Sie das Produkt stets von Kindern fern.
•  Reparieren Sie das Produkt nicht. Falls es 

beschädigt ist, muss es ordnungsgemäß 
entsorgt werden.

Verwenden des Produkts

1.  Verbinden Sie das Mikro-USB-Kabel A

3

 mit 

dem Mikro-USB-Anschluss A

2

.

2.  Schließen Sie das andere Ende von A

3

 an 

einem Computer oder einem Netzteil an.

3.  Stecken Sie das Netzteil in eine Steckdose.
4.  Stellen Sie die Walkie-Talkies in die 

Ladeschächte A

1

.

b

 Guide de démarrage rapide

Base de charge

WLCB100BK

Pour plus d'informations, consultez 
le manuel détaillé en ligne : 

ned.is/wlcb100bk

Utilisation prévue

Ce produit est exclusivement destiné à servir 
de base de charge pour des talkies-walkies 
WLTK1010BK.
Le produit est prévu pour un usage intérieur 
uniquement.
Toute modification du produit peut avoir des 
conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon 
fonctionnement.

a

 Quick start guide

Charging base

WLCB100BK

For more information see the extended 
manual online: 

ned.is/wlcb100bk

Intended use

This product is exclusively intended as a charging 
base for WLTK1010BK walkie talkies.
The product is intended for indoor use only.
Any modification of the product may have 
consequences for safety, warranty and proper 
functioning.

Main parts (image A)

Charging slot

Micro USB port

Micro USB cable

Specifications

Product

Charging base

Article number

WLCB100BK

Compatible products

WLTK1010BK

Input

Micro USB 5 VDC

Charging time

Up to 8 hours

Safety instructions

 

-

WARNING

•  Only use the product as described in this 

manual.

•  Read the manual carefully before use. Keep the 

manual for future reference.

•  Do not use the product if a part is damaged or 

defective. Replace a damaged or defective 
product immediately.

•  Do not expose the product to direct sunlight, 

naked flames or heat.

•  Do not expose the product to water or 

moisture.

•  Do not drop the product and avoid bumping.
•  Do not open the product.
•  Keep the product out of reach from children.
•  Do not repair the product. If damaged, it must 

be properly disposed of.

Using the product

1.  Plug the micro USB cable A

3

 into the micro 

USB port A

2

.

2.  Plug the other end of A

3

 into a computer or 

power adapter.

3.  Plug the power adapter into a power outlet.
4.  Place the walkie talkies in the charging slots 

A

1

.

c

 Kurzanleitung

Ladestation

WLCB100BK

Weitere Informationen finden Sie in 
der erweiterten Anleitung online: 

ned.is/wlcb100bk

Bestimmungsgemäße Verwendung

Dieses Produkt ist exklusiv zur Verwendung 
als Ladestation für WLTK1010BK Walkie-Talkies 
gedacht.
Das Produkt ist nur zur Verwendung innerhalb von 
Gebäuden gedacht.

2

1

3

A

Nedis BV

De Tweeling 28

5215 MC, ’s-Hertogenbosch

The Netherlands 

12/19

ned.is/wlcb100bk

Charging Base

for WLTK1010BK

WLCB100BK

Отзывы: