background image

15

Cómo controlar el volumen

• 

Presione y mantenga 

A

2

 para aumentar el 

volumen.

• 

Presione y mantenga 

A

4

 para bajar el volumen.

Hacer llamadas

• 

Para responder una llamada entrante, pulse 

A

3

.

• 

Para rechazar una llamada entrante, mantenga 
pulsado 

A

3

 durante 1 segundos.

• 

Para terminar la llamada, pulse 

A

3

.

• 

Para rellamar rápidamente al último número 
llamado, presione dos veces 

A

3

.

Cómo utilizar el asistente de voz

• 

Mantenga pulsado 

A

3

 durante 1 segundo para 

activar el asistente de voz de su teléfono móvil 
(Siri o asistente de Google).

Cómo apagar los auriculares

• 

Presione y mantenga pulsado 

A

3

 durante 4 

segundos para apagar los auriculares.

Declaración de conformidad

Nosotros, Nedis B.V., declaramos como fabricante 
que el producto HPBT1201BK de nuestra marca 
Nedis

®

, producido en China, ha sido probado de 

acuerdo con todas las normas y regulaciones 
relevantes de la CE y que se han superado todas 
las pruebas con éxito. Esto incluye, entre otras, la 
directiva europea sobre equipos radioeléctricos RED 
2014/53/UE.

La declaración de conformidad completa (y la 
hoja de datos de seguridad, si procede) se puede 
encontrar y descargar en webshop.nedis.es/
HPBT1201BK#support

Para más información sobre el cumplimiento, 
póngase en contacto con el servicio de atención 
al cliente:
Página web: www.nedis.com
Correo electrónico: [email protected]
Teléfono: +31 (0)73-5991055 (en horas de oficina)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch (Países Bajos)

Uso del producto

Debido a la amplia variedad de productos con 
conexión Bluetooth no podemos garantizar que 
todos los dispositivos sean reconocidos o que todas 
las opciones puedan funcionar.

Cómo cargar el producto

1.  Enchufe el cable de alimentación USB 

A

8

 al 

puerto de carga microUSB 

A

5

.

2.  Enchufe el otro extremo del 

A

8

 a un ordenador 

o adaptador de corriente.

Cómo encender el producto

• 

Mantenga pulsado el botón de encendido-
apagado/reproducir/pausa 

A

3

 durante 2 

segundos.

Cómo emparejar los auriculares a 

una fuente de audio Bluetooth

1.  Encienda el producto para activar el modo de 

emparejamiento.

 

4

El indicador LED de estado 

A

1

 parpadea 

en rojo y azul para indicar que el modo de 
emparejamiento está activo.

2.  Habilite Bluetooh en el dispositivo con el que 

desea emparejar los auriculares.

3.  Seleccione «HPBT1201BK» en la lista de 

dispositivos Bluetooth disponibles.

 

4

Una vez emparejados, 

A

1

 parpadeará en azul 

cada 5 segundos.

 

4

Si los auriculares han estado vinculados 
anteriormente a otro dispositivo, asegúrese de 
que éste se haya apagado.

 

4

Si los auriculares pierden la conexión con 
la fuente Bluetooth, se volverán a conectar 
automáticamente cuando se encuentren 
nuevamente dentro del rango y estén 
encendidos.

Controlar la música

• 

Pulse 

A

3

 para escuchar o pausar la música.

• 

Pulse siguiente canción/subir volumen 

A

2

 para 

saltar a la canción siguiente.

• 

Pulse el botón de canción anterior/bajar volumen 

A

4

 para volver al comienzo de la canción. Pulse 

de nuevo para ir a la canción anterior.

Содержание 5412810327881

Страница 1: ...ned is hpbt1201bk Over Ear Headphones with Bluetooth connection HPBT1201BK...

Страница 2: ...jGuida rapida all avvio 12 hGu a de inicio r pido 14 iGuia de inicia o r pida 16 eSnabbstartsguide 18 gPika aloitusopas 20 fHurtigguide 22 2Vejledning til hurtig start 24 kGyors be zemel si tmutat 26...

Страница 3: ...1 2 3 4 5 6 8 9 7 A...

Страница 4: ...ent if problems occur Do not expose the product to water or moisture Do not use any charger other than that specifcally provided for use with the product Using the product Due to the wide variety of p...

Страница 5: ...tooth f higen Audio Videoger t gekoppelt werden Charging the product 1 Plug the USB power cable A8 into the micro USB charging port A5 2 Plug the other end of A8 into a computer or power adapter Switc...

Страница 6: ...nnen wir nicht garantieren dass alle Ger te erkannt werden bzw alle Bedienm glichkeiten funktionieren Laden des Produkts 1 Stecken Sie das USB Stromkabel A8 in den Mikro USB Ladeanschluss A5 2 Schlie...

Страница 7: ...dukt ein um den Kopplungsmodus zu aktivieren 4Die Statusanzeige LED A1 blinkt rot und blau um anzuzeigen dass der Kopplungsmodus aktiv ist 2 Aktivieren Sie Bluetooth an dem Ger t mit dem Sie den Kopfh...

Страница 8: ...ctrocution D branchez le produit de la source d alimentation et tout autre quipement en cas de probl me Ne pas exposer le produit l eau ou l humidit N utilisez aucun chargeur autre que celui qui est s...

Страница 9: ...C s Hertogenbosch Pays Bas Utiliser le produit En raison de la grande vari t de produits dot s d une connexion Bluetooth nous ne pouvons pas garantir que tous les appareils soient reconnus ou que tout...

Страница 10: ...rkleinen Haal de stekker van het product uit de voedingsbron en ontkoppel het van andere apparatuur als er zich problemen voordoen Stel het product niet bloot aan water of vocht Gebruik geen andere la...

Страница 11: ...oon 31 0 73 5991055 tijdens kantooruren Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch Nederland garanderen dat alle apparaten worden herkend of dat alle bedieningsopties functioneren Het product op...

Страница 12: ...e si verificano problemi Non esporre il prodotto all acqua o all umidit Non utilizzare alcun caricabatteria diverso da quello specificamente fornito per essere utilizzato con il prodotto Utilizzo del...

Страница 13: ...ogenbosch Paesi Bassi Ricarica del prodotto 1 Inserire il cavo di alimentazione USB A8 nella porta di ricarica micro USB A5 2 Collegare l altra estremit di A8 in un computer o adattatore di alimentazi...

Страница 14: ...icio de un t cnico cualificado para su mantenimiento para as reducir el riesgo de descargas el ctricas Desconecte el producto de la fuente de corriente y de otros equipos si surgen problemas No expong...

Страница 15: ...icina Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch Pa ses Bajos Uso del producto Debido a la amplia variedad de productos con conexi n Bluetooth no podemos garantizar que todos los dispositivos se...

Страница 16: ...o bem como outros equipamentos N o exponha o produto gua ou humidade N o utilize qualquer outro carregador para al m do especificamente fornecido para utiliza o com o produto Utiliza o do produto Devi...

Страница 17: ...regar o produto 1 Ligue o cabo de alimenta o USB A8 porta de carregamento micro USB A5 2 Ligue a outra extremidade do A8 num computador ou adaptador de pot ncia Ligar o produto Prima e mantenha o bot...

Страница 18: ...t stora utbudet produkter med Bluetooth anslutning kan vi inte garantera att alla enheter kommer att detekteras eller att alla funktioner kommer att fungera Att ladda produkten 1 Anslut USB kraftkabel...

Страница 19: ...en Till Fr n Spela upp Pausera A3 intryckt i 2 sekunder Att koppla ihop h rlurarna med en Bluetooth ljudk lla 1 Sl p produkten f r att aktivera l nkningsl get 4Statusindikeringens LED lampa A1 blinkar...

Страница 20: ...aitteista jos ongelmia ilmenee l altista tuotetta vedelle tai kosteudelle K yt vain erityisesti tuotteen kanssa k ytett v ksi tarkoitettua laturia l mit n muuta laturia Tuotteen k ytt minen Koska Blue...

Страница 21: ...e nedis com Puhelin 31 0 73 5991055 toimistoty aikana Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch Alankomaat Tuotteen lataaminen 1 Liit USB virtajohto A8 Micro USB latausporttiin A5 2 Liit kaapel...

Страница 22: ...og eventuelt annet utstyr Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet Ikke bruk andre ladere enn de som er spesifikt angitt for bruk med produktet Bruk av produktet P grunn av det store utvalget a...

Страница 23: ...eporten A5 2 Plugg den andre enden av A8 inn i en datamaskin eller str madapter Sl p produktet Trykk og hold inne p av spill av pause knappen A3 i 2 sekunder Paring av hodetelefonene til en Bluetooth...

Страница 24: ...g ikke andre opladere end den der specifikt er leveret til brug sammen med produktet Brug af produktet P grund af det store udvalg af produkter med en Bluetooth forbindelse kan vi ikke garantere at al...

Страница 25: ...appen T nd sluk Afspil Pause A3 nede i 2 sekunder Parring af hovedtelefonerne til en Bluetooth lydkilde 1 T nd for produktet for at aktivere parringstilstand 4Statusindikator LED A1 blinker r dt og bl...

Страница 26: ...s gt l Ne haszn ljon m s t lt t a kifejezetten a term kkel t rt n haszn latra biztos tott t lt n k v l A term k haszn lata A Bluetooth csatlakoz ssal felszerelt k sz l kek sz les v laszt ka miatt nem...

Страница 27: ...togenbosch Hollandia A term k t lt se 1 Dugja be az USB t pk belt A8 a micro USB t lt bemenetbe A5 2 Csatlakoztassa az A8 m sik v g t egy sz m t g phez vagy t padapterhez A term k bekapcsol sa Tartsa...

Страница 28: ...Ten produkt mo e by serwisowany wy cznie przez wykwalifikowanego serwisanta aby zmniejszy ryzyko pora enia pr dem elektrycznym Je li wyst pi problemy od cz produkt od r d a zasilania i innych urz dze...

Страница 29: ...73 5991055 w godzinach pracy Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch Holandia U ytkowanie produktu Ze wzgl du na szeroki wyb r dost pnych produkt w z funkcj Bluetooth nie mo emy zagwarantowa...

Страница 30: ...8 USB 9 3 5 mm audio jack bluetooth x HPBT1201BK online ned is hpbt1201bk Nedis HPBT1201BK Bluetooth Bluetooth HPBT1201BK 5 VDC 0 5 A Bluetooth 5 0 Bluetooth 2402 2480 MHz 20 20 000 Hz 8 dBm 16 40 mm...

Страница 31: ...webshop nedis gr HPBT1201BK support Web www nedis com E mail service nedis com 31 0 73 5991055 Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch the Netherlands 1 USB A8 microUSB A5 2 A8 On off A3 2 B...

Страница 32: ...k m pr dom Ak sa vyskytn probl my v robok odpojte od zdroja nap jania a in ho zariadenia V robok nevystavujte vode alebo vlhkosti Nepou vajte iadnu in nab ja ku okrem tej ktor je v slovne dodan na pou...

Страница 33: ...eling 28 5215 MC s Hertogenbosch Holandsko rozpoznaj alebo e v etky prev dzkov mo nosti dok u fungova Nab janie v robku 1 Pripojte nap jac k bel USB A8 k nap jaciemu portu micro USB A5 2 Druh koniec A...

Страница 34: ...ojde li k jak mukoli probl mu odpojte v robek ze s t a od jin ch za zen Nevystavujte v robek p soben vody ani vlhkosti Nepou vejte jinou nab je ku ne tu kter je stanovena k pou it s t mto v robkem Pou...

Страница 35: ...215 MC s Hertogenbosch Nizozemsko Nab jen v robku 1 Zapojte nap jec USB kabel A8 do nab jec ho konektoru Micro USBA5 2 Druh konec A8 zapojte do po ta e nebo nap jec ho adapt ru Zapnut v robku Stiskn t...

Страница 36: ...echipamente n cazul n care apar probleme Nu expune i produsul la ap sau umezeal Nu folosi i nc rc toare care nu au fost proiectate pentru a fi folosite cu echipamentul Utilizarea produsului Datorit un...

Страница 37: ...ertogenbosch Olanda nc rcarea produsului 1 Conecta i cablul de alimentare USB A8 la portul de alimentare electric micro USB A5 2 Introduce i cel lalt cap t al A8 ntr un computer sau adaptor electric P...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 12 20...

Отзывы: