nedis 5412810327119 Скачать руководство пользователя страница 1

CATV Amplifier

to receive ultra-clear TV signals

SAMP40025WT  |  SAMP40045WT

Содержание 5412810327119

Страница 1: ...CATV Amplifier to receive ultra clear TV signals SAMP40025WT SAMP40045WT ...

Страница 2: ...lstartgids 13 jGuida rapida all avvio 16 hGuía de inicio rápido 18 iGuia de iniciação rápida 21 eSnabbstartsguide 23 gPika aloitusopas 26 fHurtigguide 28 2Vejledning til hurtig start 31 kGyors beüzemelési útmutató 33 nPrzewodnik Szybki start 36 xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης 38 ...

Страница 3: ...1Rýchly návod 41 lRychlý návod 44 yGhid rapid de inițiere 46 3 4 2 5 1 A ...

Страница 4: ...B SAMP40025WT SAMP40045WT ...

Страница 5: ...C ...

Страница 6: ...ve consequences for safety warranty and proper functioning Specifications Product CATV Amplifier CATV Amplifier Article number SAMP40025WT SAMP40045WT Dimensions l x w x h 66 x 57 2 x 28 mm 102 x 57 2 x 28 mm Frequency range 50 694 MHz 50 694 MHz Gain 15 typ 11 5 dB min 10 typ 6 5 dB min Gain control 12 dB min 12 dB min Input return loss 8 typ 5 dB min 8 typ 5 dB min Output return loss 8 typ 5 dB ...

Страница 7: ...he product if a part is damaged or defective Replace a damaged or defective product immediately Do not expose the product to direct sunlight naked flames or heat Do not expose the product to water or moisture Do not drop the product and avoid bumping This product may only be serviced by a qualified technician for maintenance to reduce the risk of electric shock Do not plug or unplug the power supp...

Страница 8: ...eiterten Anleitung online ned is samp40025wt ned is samp40045wt Bestimmungsgemäße Verwendung Der Nedis SAMP40025WT SAMP40045WT ist ein Antennensignalverstärker der das Signal für Ihren Fernseher verbessern soll Das Produkt ist nur zur Verwendung innerhalb von Gebäuden gedacht Das Produkt ist nicht für den professionellen Einsatz gedacht Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen für die Sicher...

Страница 9: ...ngsanschluss IEC Buchse x1 IEC Buchse x1 Ausgangsanschluss IEC Stecker x2 IEC Stecker x4 Netzteil Eingang 100 240 VAC 50 60 Hz 0 15 A 100 240 VAC 50 60 Hz 0 15 A Netzteil Ausgang max 5 0 VDC 1 0 A 5 0 W max 5 0 VDC 1 0 A 5 0 W Hauptbestandteile Abbildung A 1 Regelschraube 2 Netzteilanschluss 3 Eingangsanschluss 4 LED Betriebsanzeige ein aus 5 Ausgangsanschluss Sicherheitshinweise WARNUNG Vergewiss...

Страница 10: ...um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren Hantieren Sie mit dem Stecker des Netzteils nicht mit nassen Händen Der Netzstecker wird als Trennvorrichtung verwendet eine solche Trennvorrichtung muss leicht bedienbar sein Gefahr eines Stromschlags Das Produkt darf nur von einem geschulten Techniker geöffnet werden wenn Reparaturarbeiten erforderlich sind Trennen Sie das Produkt von der Stromquell...

Страница 11: ...tion du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité la garantie et le bon fonctionnement Spécifications Produit Amplificateur CATV Amplificateur CATV Article numéro SAMP40025WT SAMP40045WT Dimensions L x l x H 66 x 57 2 x 28 mm 102 x 57 2 x 28 mm Gamme de fréquences 50 694 MHz 50 694 MHz Gain 15 typ 11 5 dB min 10 typ 6 5 dB min Réglage de gain 12 dB min 12 dB min Perte de retour d entrée ...

Страница 12: ...z ce document pour référence ultérieure Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent document Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse Remplacez immédiatement un produit endommagé ou défectueux N exposez pas le produit aux rayons directs du soleil aux flammes ou à la chaleur Ne pas exposer le produit à l eau ou à l humidité Ne pas laisser tomber le produ...

Страница 13: ...ournez la vis de régulation A1 à l aide d un tournevis plat pour contrôler l amplification du signal dSnelstartgids CATV versterker SAMP40025WT SAMP40045WT Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online ned is samp40025wt ned is samp40045wt Bedoeld gebruik De Nedis SAMP40025WT SAMP40045WT is een antennesignaalversterker bedoeld om het signaal voor uw tv te verbeteren Het product is enk...

Страница 14: ...in 80 dBµV min Impedantie 75 Ω 75 Ω Ingangsconnector IEC vrouwelijk x1 IEC vrouwelijk x1 Uitgangsconnector IEC mannelijk x2 IEC mannelijk x4 Voedingsadapter ingang 100 240 VAC 50 60 Hz 0 15 A 100 240 VAC 50 60 Hz 0 15 A Voedingsadapter uitgang max 5 0 VDC 1 0 A 5 0 W max 5 0 VDC 1 0 A 5 0 W Belangrijkste onderdelen afbeelding A 1 Regelschroef 2 Connector voor voedingsadapter 3 Ingangspoort 4 LED s...

Страница 15: ...atte handen in het stopcontact en trek hem er ook niet uit met natte handen De netstekker wordt gebruikt om het apparaat los te koppelen van het lichtnet De stekker moet daarom altijd goed bereikbaar zijn Risico op elektrische schok Het product mag alleen door een erkend reparateur worden geopend wanneer onderhoud vereist is Koppel het product los van de voedingsbron en van andere apparatuur als e...

Страница 16: ... modifiche al prodotto possono comportare conseguenze per la sicurezza la garanzia e il corretto funzionamento Specifiche Prodotto Amplificatore CATV Amplificatore CATV Numero articolo SAMP40025WT SAMP40045WT Dimensioni p x l x a 66 x 57 2 x 28 mm 102 x 57 2 x 28 mm Intervallo di frequenza 50 694 MHz 50 694 MHz Guadagno 15 tip 11 5 dB min 10 tip 6 5 dB min Controllo di guadagno 12 dB min 12 dB min...

Страница 17: ...rodotto Conservare il documento per farvi riferimento in futuro Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente documento Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa Sostituire immediatamente un prodotto danneggiato o difettoso Non esporre il prodotto alla luce diretta del sole a fiamme libere o al calore Non esporre il prodotto all acqua o all umidità Non far cadere ...

Страница 18: ...a vite di regolazione A1 usando un giravite a testa piatta per regolare l amplificazione del segnale hGuía de inicio rápido Amplificador CATV SAMP40025WT SAMP40045WT Para más información consulte el manual ampliado en línea ned is samp40025wt ned is samp40045wt Uso previsto por el fabricante Nedis SAMP40025WT SAMP40045WT es un amplificador de señal de antena diseñado para mejorar la señal de su te...

Страница 19: ...ida 8 típ 5 dB mín 8 típ 5 dB mín Factor de ruido 5 típ 8 dB max 5 típ 8 dB max Nivel de salida 85 dBµV mín 80 dBµV mín Impedancia 75 Ω 75 Ω Conector de entrada IEC hembra x1 IEC hembra x1 Conector de salida IEC macho x2 IEC macho x4 Entrada del adaptador de corriente 100 240 VAC 50 60 Hz 0 15 A 100 240 VAC 50 60 Hz 0 15 A Salida del adaptador de corriente máx 5 0 VCC 1 0 A 5 0 W máx 5 0 VCC 1 0 A...

Страница 20: ...servicio de un técnico cualificado para su mantenimiento para así reducir el riesgo de descargas eléctricas No enchufe o desenchufe la fuente de alimentación con las manos mojadas El enchufe de red se utiliza como dispositivo de desconexión dicho dispositivo de desconexión deberá permanecer fácilmente accionable Riesgo de descarga eléctrica El producto únicamente debe abrirse por un técnico autori...

Страница 21: ...issional Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos de segurança garantia e funcionamento adequado Especificações Produto Amplificador CATV Amplificador CATV Número de artigo SAMP40025WT SAMP40045WT Dimensões c x l x a 66 x 57 2 x 28 mm 102 x 57 2 x 28 mm Gama de frequências 50 694 MHz 50 694 MHz Ganho 15 geral 11 5 dB mín 10 geral 6 5 dB mín Controlo de ganho 12 dB mín 12 dB m...

Страница 22: ...e se de que leu e compreendeu as instruções deste documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o produto Guarde este documento para referência futura Utilize o produto apenas conforme descrito neste documento Não utilize o produto caso uma peça esteja danificada ou defeituosa Substitua imediatamente um produto danificado ou defeituoso Não exponha o produto à luz solar direta chamas expostas ...

Страница 23: ... do produto opcional Consulte a imagem C para ver as instruções de instalação Utilização do produto Rode o parafuso de controlo A1 utilizando uma chave de fendas de cabeça plana para controlar a amplificação do sinal eSnabbstartsguide CATV förstärkare SAMP40025WT SAMP40045WT För ytterligare information se den utökade manualen online ned is samp40025wt ned is samp40045wt Avsedd användning Nedis SAM...

Страница 24: ...troll 12 dB min 12 dB min Förlust ingångsretur 8 typ 5 dB min 8 typ 5 dB min Förlust utgångsretur 8 typ 5 dB min 8 typ 5 dB min Brusfigur 5 typ 8 dB max 5 typ 8 dB max Utgångsnivå 85 dBµV min 80 dBµV min Impedans 75 Ω 75 Ω Ingångskontakt IEC hona x1 IEC hona x1 Utgångskontakt IEC hane x2 IEC hane x4 Ingång för nätadapter 100 240 VAC 50 60 Hz 0 15 A 100 240 VAC 50 60 Hz 0 15 A Utgång för nätadapter...

Страница 25: ...t slag Denna produkt får för att minska risken för elchock endast servas av en kvalificerad underhållstekniker Anslut eller dra inte stickkontakten till ur eluttaget med våta händer Stickkontakten används som den bortkopplande anordningen så att den bortkopplade enheten snabbt kan användas Risk för elchock Produkten får endast öppnas av en auktoriserad tekniker när service erfordras Koppla bort pr...

Страница 26: ...mattikäyttöön Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan Tekniset tiedot Tuote CATV vahvistin CATV vahvistin Tuotenro SAMP40025WT SAMP40045WT Mitat p x l x k 66 x 57 2 x 28 mm 102 x 57 2 x 28 mm Taajuusalue 50 694 MHz 50 694 MHz Vahvistus 15 tyyp 11 5 dB väh 10 tyyp 6 5 dB väh Vahvistuksen säätö 12 dB väh 12 dB väh Tulon hyötysuhteen menetys 8 tyyp 5...

Страница 27: ...mät ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai käytät sitä Säilytä tämä asiakirja tulevaa tarvetta varten Käytä tuotetta vain tässä asiakirjassa kuvatun mukaisesti Älä käytä tuotetta jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen Vaihda vahingoittunut tai viallinen tuote välittömästi Älä altista laitetta suoralle auringonvalolle avotulelle tai kuumuudelle Älä altista tuotetta vedelle tai kos...

Страница 28: ...via A1 talttapäisellä ruuvimeisselillä signaalin vahvistuksen säätämiseksi fHurtigguide CATV forsterker SAMP40025WT SAMP40045WT For mer informasjon se den fullstendige bruksanvisningen på nett ned is samp40025wt ned is samp40045wt Tiltenkt bruk Nedis SAMP40025WT SAMP40045WT er en antennesignalforsterker som er produsert for å gi deg bedre TV signal Produkter er bare tiltenkt innendørs bruk Produkt...

Страница 29: ...B max Utgangsnivå 85 dBµV min 80 dBµV min Impedans 75 Ω 75 Ω Inngangskonnektor IEC hunnkobling x1 IEC hunnkobling x1 Utgangskonnektor IEC hannkobling x2 IEC hannkobling x4 Inngang for strømadapter 100 240 VAC 50 60 Hz 0 15 A 100 240 VAC 50 60 Hz 0 15 A Utgang for strømadapter maks 5 0 VDC 1 0 A 5 0 W maks 5 0 VDC 1 0 A 5 0 W Hoveddeler bilde A 1 Kontrollskrue 2 Strømadapterkonnektor 3 Inngangsport...

Страница 30: ...for å redusere risikoen for elektrisk støt Ikke koble til eller koble fra strømforsyningen med våte hender Hovedkontakten brukes som frakoblingsenhet og en slik frakoblingsenhet skal forbli lett brukbar Fare for elektrisk støt Produktet skal bare åpnes av autoriserte teknikere når service er nødvendig Hvis det oppstår problemer skal du koble produktet fra strømkilden og eventuelt annet utstyr Tilk...

Страница 31: ... Enhver modificering af produktet kan have konsekvenser for sikkerhed garanti og korrekt funktion Specifikationer Produkt CATV forstærker CATV forstærker Varenummer SAMP40025WT SAMP40045WT Mål l x b x h 66 x 57 2 x 28 mm 102 x 57 2 x 28 mm Frekvensinterval 50 694 MHz 50 694 MHz Forstærkning 15 typ 11 5 dB min 10 typ 6 5 dB min Forstærkningskontrol 12 dB min 12 dB min Indgangsreturtab 8 typ 5 dB mi...

Страница 32: ...denhen kan læses Anvend kun produktet som beskrevet i denne vejledning Brug ikke produktet hvis det er skadet eller defekt Udskift straks et skadet eller defekt produkt Udsæt ikke produktet for direkte sollys flammer eller varme Udsæt ikke produktet for vand eller fugt Tab ikke produktet og undgå at støde det Dette produkt må kun vedligeholdes af en kvalificeret tekniker pga risikoen for elektrisk...

Страница 33: ...kker for at kontrollere signalets forstærkning kGyors beüzemelési útmutató CATV erősítő SAMP40025WT SAMP40045WT További információért lásd a bővített online kézikönyvet ned is samp40025wt ned is samp40045wt Tervezett felhasználás A Nedis SAMP40025WT SAMP40045WT a TV készülék jelének javítására szolgáló antennajel erősítő A termék beltéri használatra készült A termék nem professzionális használatra...

Страница 34: ...teség 8 jell 5 dB min 8 jell 5 dB min Zajérték 5 jell 8 dB max 5 jell 8 dB max Kimeneti szint 85 dBµV min 80 dBµV min Impedancia 75 Ω 75 Ω Bemeneti csatlakozó 1 db IEC csatlakozóhüvely 1 db IEC csatlakozóhüvely Kimeneti csatlakozó 2 db IEC csatlakozódugasz 4 db IEC csatlakozódugasz Tápadapter bemenet 100 240 VAC 50 60 Hz 0 15 A 100 240 VAC 50 60 Hz 0 15 A Tápadapter kimenet max 5 0 VDC 1 0 A 5 0 W...

Страница 35: ...rméket és kerülje az ütődést Ezt a terméket csak szakképzett technikus szervizelheti az áramütés kockázatának csökkentése érdekében Ne húzza ki vagy dugja be a tápegységet vizes kézzel A hálózati dugó szétkapcsoló eszközként funkcionál a szétkapcsoló eszközöknek könnyen kezelhetőnek kell lenniük Elektromos áramütés veszélye Ha a termék szervizelésre szorul úgy kizárólag arra jogosult szerelő nyith...

Страница 36: ...czeń Produkt nie jest przeznaczony do użytku zawodowego Wszelkie modyfikacje produktu mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo gwarancję i działanie Specyfikacja Produkt Wzmacniacz CATV Wzmacniacz CATV Numer katalogowy SAMP40025WT SAMP40045WT Wymiary dł x szer x wys 66 x 57 2 x 28 mm 102 x 57 2 x 28 mm Zakres częstotliwości 50 694 MHz 50 694 MHz Wzmocnienie 15 typ 11 5 dB min 10 typ 6 5 dB min Sterowanie...

Страница 37: ...ciowy 4 Wskaźnik zasilania LED wł wył 5 Port wyjściowy Instrukcje bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu należy upewnić się że instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostały w pełni przeczytane i zrozumiane Zachowaj niniejszy dokument na przyszłość Produktu należy używać wyłącznie w sposób opisany w niniejszym dokumencie Nie używaj produktu jeśli jakakolwiek jego...

Страница 38: ...ła zasilania i innych urządzeń Podłączanie produktu Przegląd połączeń patrz rysunek B Mocowanie produktu opcjonalnie Rysunek C zawiera instrukcje montażu Użytkowanie produktu Aby sterować wzmocnieniem sygnału obracaj śrubę sterującą A1 za pomocą płaskiego śrubokręta xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης Ενισχυτής CATV SAMP40025WT SAMP40045WT Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές online εγχειρίδιο ned...

Страница 39: ...εια 15 τυπ 11 5 dB ελαχ 10 τυπ 6 5 dB ελαχ Έλεγχος εμβέλειας 12 dB ελαχ 12 dB ελαχ Απώλεια εισόδου επιστροφής 8 τυπ 5 dB ελαχ 8 τυπ 5 dB ελαχ Απώλεια εξόδου επιστροφής 8 τυπ 5 dB ελαχ 8 τυπ 5 dB ελαχ Απεικόνιση θορύβου 5 τυπ 8 dB max 5 τυπ 8 dB max Επίπεδο εξόδου 85 dBµV ελαχ 80 dBµV ελαχ Σύνθετη αντίσταση 75 Ω 75 Ω Υποδοχή εισόδου IEC θηλυκό x1 IEC θηλυκό x1 Υποδοχή εξόδου IEC αρσενικό x2 IEC αρσ...

Страница 40: ...ν εκθέτετε το προϊόν σε άμεσο ηλιακό φως γυμνές φλόγες ή θερμαντικά στοιχεία Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία Μην ρίχνετε κάτω το προϊόν και αποφύγετε τα τραντάγματα Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας η συντήρηση του προϊόντος πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό συντήρησης Μην συνδέετε ή αποσυνδέετε την τροφοδοσία ρεύματος με υγρά χέρια Η κύρια πρίζα χρησιμο...

Страница 41: ... CATV SAMP40025WT SAMP40045WT Viac informácií nájdete v rozšírenom návode online ned is samp40025wt ned is samp40045wt Určené použitie Nedis SAMP40025WT SAMP40045WT je zosilňovač signálu antény určený na zlepšenie signálu TV prijímača Výrobok je určený len na použitie vo vnútri Výrobok nie je určený na profesionálne použitie Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť záruku a správne fung...

Страница 42: ...čí konektor IEC x1 Výstupný konektor Samčí konektor IEC x2 Samčí konektor IEC x4 Vstup napájacieho adaptéra 100 240 VAC 50 60 Hz 0 15 A 100 240 VAC 50 60 Hz 0 15 A Výstup napájacieho adaptéra max 5 0 V jednosm 1 0 A 5 0 W max 5 0 V jednosm 1 0 A 5 0 W Hlavné časti obrázok A 1 Nastavovacia skrutka 2 Konektor napájacieho adaptéra 3 Vstupný port 4 LED indikátor napájania zapnu tie vypnutie 5 Výstupný...

Страница 43: ...pripájajte ani neodpájajte od elektrickej zásuvky mokrými rukami Sieťová napájacia zástrčka sa používa ako odpájacie zariadenie takéto odpájacie zariadenie musí byť pripravené na použitie Hrozí riziko zasiahnutia elektrickým prúdom Keď sa vyžaduje servis výrobok by mal otvárať len oprávnený technik Ak sa vyskytnú problémy výrobok odpojte od zdroja napájania a iného zariadenia Pripojenie výrobku Pr...

Страница 44: ...u mohou ovlivnit jeho bezpečnost záruku a správné fungování Technické údaje Produkt Zesilovač CATV Zesilovač CATV Číslo položky SAMP40025WT SAMP40045WT Rozměry D Š V 66 57 2 28 mm 102 57 2 28 mm Frekvenční rozsah 50 694 MHz 50 694 MHz Zisk 15 typ 11 5 dB min 10 typ 6 5 dB min Ovládání zisku 12 dB min 12 dB min Vstupní ztráta odrazem 8 typ 5 dB min 8 typ 5 dB min Výstupní ztráta odrazem 8 typ 5 dB ...

Страница 45: ...schovejte pro případné budoucí použití Výrobek používejte pouze tak jak je popsáno v tomto dokumentu Výrobek nepoužívejte pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná Poškozený nebo vadný výrobek okamžitě vyměňte Nevystavujte výrobek přímému slunečnímu záření otevřenému ohni či vysokým teplotám Nevystavujte výrobek působení vody ani vlhkosti Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před nárazy Servisní ...

Страница 46: ...oubováku ovládáte zesílení signálu yGhid rapid de inițiere Amplificator CATV SAMP40025WT SAMP40045WT Pentru informații suplimentare consultați manualul extins disponibil online ned is samp40025wt ned is samp40045wt Utilizare preconizată Nedis SAMP40025WT SAMP40045WT este un amplificator de semnal de antenă destinat îmbunătățirii semnalului pentru televizor Produsul este destinat exclusiv pentru ut...

Страница 47: ...in Pierdere retur la ieşire 8 tip 5 dB min 8 tip 5 dB min Valoare zgomot 5 tip 8 dB max 5 tip 8 dB max Nivel ieșire 85 dBµV min 80 dBµV min Impedanță 75 Ω 75 Ω Conector intrare IEC mamă x1 IEC mamă x1 Conector ieșire IEC tată x2 IEC tată x4 Intrare adaptor electric 100 240 VAC 50 60 Hz 0 15 A 100 240 VAC 50 60 Hz 0 15 A Ieșire adaptor electric max 5 0 V c c 1 0 A 5 0 W max 5 0 V c c 1 0 A 5 0 W Pi...

Страница 48: ... să cadă și evitați ciocnirile elastice Service ul asupra acestui produs poate fi realizat doar de către un tehnician calificat pentru întreținere pentru a reduce riscul de electrocutare Nu conectați sau deconectați sursa de alimentare cu mâinile ude Ștecherul este folosit pentru deconectarea dispozitivului acest dispozitiv de deconectare va rămâne imediat operabil Risc de electrocutare Aparatul p...

Страница 49: ...49 Utilizarea produsului Rotiți șurubul de control A1 cu ajutorul unei șurubelnițe cu cap plat pentru a controla amplificarea semnalului ...

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 08 20 ...

Отзывы: