nedis 5412810274420 Скачать руководство пользователя страница 1

Description English

The wall alarm is a battery-powered security device which is mounted to the wall.

1.  PIR motion detector

Notes:

• 

The effective detection range depends on the height and may vary in different environmental conditions.

• 

Any obstructions in the environment will reduce the detector's effectiveness.

• 

Small animals can trigger the detector.

2.  LED indicator

3.  Mode selection switch

• 

Use the switch to select the mode (alarm mode / chime mode).

4.  Battery compartment

If the battery level is low, the LED indicator will flash slowly to indicate that the batteries must be replaced immediately.

• 

Open the battery compartment.

• 

Insert the batteries (3x AA) into the battery compartment.

• 

Close the battery compartment.

5.  Learning button

• 

To pair the remote control with the detector, use a screwdriver to press the learning button. Aim the remote control at 

the front of the detector. The LED indicator flashes slowly to indicate that the detector is in learning mode.

• 

Press a button on the remote control. The detector will beep to indicate that the pairing is succesful.

6.  Mounting bracket

7.  Remote control

8.  Arming button

• 

Press the button to arm the detector.

9.  Disarming button

• 

Press the button to disarm the detector.

10.  Battery compartment

• 

Open the battery compartment.

• 

Insert the battery (CR2032) into the battery compartment.

• 

Close the battery compartment.

11.  Alarm / Chime selector

Installation

• 

Mount the detector in a location where the remote control has a clear line of sight to the detector.

• 

Mount the detector to the wall at a height between 1.8 and 2.4 metres.

• 

Do not install the device outdoors.

• 

Do not install the device in direct sunlight.

• 

Do not install the device in locations with high humidity, such as bathrooms and swimming pools.

• 

Do not install the device within detection range of devices which emit heat or cold (e.g. air conditioners, refrigerators, ovens, heaters, microwaves or other 

electronic equipment which generates heat as a by-product of operation).

• 

Install the mounting bracket to the wall using the supplied screws.

• 

Secure the detector to the mounting bracket.

Use

Alarm mode

If the detector is triggered in alarm mode, the alarm will sound with a 30-second delay. If the detector is not disarmed within 30 seconds, the alarm will sound at full 

volume. To disarm the detector, press the disarming button on the remote control.

ALRMMW30WT
Wall alarm with remote control

1

3

6

4

5

9

8

2

7

10

11

Содержание 5412810274420

Страница 1: ... Arming button Press the button to arm the detector 9 Disarming button Press the button to disarm the detector 10 Battery compartment Open the battery compartment Insert the battery CR2032 into the battery compartment Close the battery compartment 11 Alarm Chime selector Installation Mount the detector in a location where the remote control has a clear line of sight to the detector Mount the detec...

Страница 2: ...5 dB Alarm duration 30 s Entry delay 30 s Exit delay 45 s Re trigger delay 5 s Chime mode Noise level 90 dB Chime duration 2 s Re trigger delay 2 s Remote control Battery type CR2032 3 V DC included Battery standby time 12 months Transmission range 6 m Transmission area 60 Operating temperature 0 C 50 C Relative humidity 10 70 non condensing Safety Read the manual carefully before use Keep the man...

Страница 3: ... het detectiebereik van apparaten die warmte of kou uitstralen zoals airconditioners koelkasten ovens verwarmingen magnetrons of andere elektronische apparaten die warmte als bijproduct produceren Monteer de montagebeugel aan de wand met behulp van de meegeleverde schroeven Bevestig de detector aan de montagebeugel Gebruik Alarmmodus Indien de detector in de alarmmodus wordt geactiveerd klinkt het...

Страница 4: ...uik alleen de in de handleiding vermelde batterijen Combineer geen oude en nieuwe batterijen Gebruik geen batterijen van verschillende typen of merken Installeer batterijen niet met omgekeerde polariteit Veroorzaak geen kortsluiting van de batterijen Haal de batterijen niet uit elkaar Stel de batterijen niet bloot aan water Stel de batterijen niet bloot aan vuur of extreme hitte Volledig ontladen ...

Страница 5: ... innerhalb des Erkennungsbereichs von Geräten die Hitze oder Kälte abstrahlen z B Klimaanlagen Kühlschränken Öfen Heizungen Mikrowellengeräten oder anderen elektronischen Geräten die als Nebenprodukt Hitze erzeugen Bringen Sie die Montagehalterung mit den mitgelieferten Schrauben an der Wand an Sichern Sie den Melder an der Montagehalterung Gebrauch Alarmmodus Wenn der Melder im Alarmmodus ausgelö...

Страница 6: ...sschließlich die in dieser Anleitung genannten Batterien Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien zusammen Verwenden Sie nicht Batterien unterschiedlicher Typen oder Marken Setzen Sie die Batterien nicht mit vertauschter Polarität ein Schließen Sie die Batterien nicht kurz und zerlegen Sie sie nicht Setzen Sie die Batterien keinem Wasser aus Setzen Sie die Batterien keinem Feuer oder übermäßi...

Страница 7: ... el dispositivo en exteriores No instale el dispositivo en la luz solar directa No instale el dispositivo en lugares con un nivel alto de humedad como baños y piscinas No instale el dispositivo en el alcance de detección de dispositivos que emitan calor o frío p ej acondicionadores de aire refrigeradores hornos calefactores microondas u otros equipos electrónicos que generen calor como derivado de...

Страница 8: ... distinta a la descrita en el manual No utilice el dispositivo si alguna pieza ha sufrido daños o tiene un defecto Si el dispositivo ha sufrido daños o tiene un defecto sustitúyalo inmediatamente Seguridad de las pilas Utilice únicamente las pilas mencionadas en el manual No use conjuntamente pilas nuevas y usadas No utilice pilas de distintos tipo o marcas No instale las pilas con la polaridad in...

Страница 9: ...froid ex climatisation réfrigérateur four chauffage four microondes ou autre équipement électronique générant de la chaleur en résultante de son fonctionnement Installez le support de fixation au mur avec les vis prévues Fixez le détecteur sur le support de fixation Usage Mode alarme Si le détecteur est déclenché en mode alarme l alarme retentit avec un délai de 30 secondes Si le détecteur n est p...

Страница 10: ...lisez uniquement les piles mentionnées dans le manuel N utilisez jamais des piles usées avec des piles neuves N utilisez pas des piles de marques ou de types différents N installez pas les piles selon une polarité inversée Ne court circuitez et ne démontez pas les piles N exposez pas les piles à l eau N exposez pas les piles au feu ou à une chaleur excessive Les piles chargées à fond ont tendance ...

Страница 11: ...o generano basse temperature ad es condizionatori frigoriferi forni stufe microonde o altri apparecchi elettronici che generano calore come conseguenza del funzionamento Montare la staffa per l installazione a parete utilizzando le viti in dotazione Fissare il rilevatore nella staffa per l installazione Uso Modalità sveglia Se il rilevatore viene attivato in modalità allarme il suono verrà emesso ...

Страница 12: ...ente Sicurezza relativa alla batteria Utilizzare esclusivamente le batterie indicate nel manuale Non mischiare batterie nuove e vecchie Non utilizzare batterie di tipi o marchi diversi Non installare le batterie invertendo la polarità Non mettere in corto circuito o disassemblare le batterie Non esporre le batterie all acqua Non esporre le batterie a fiamme o calore eccessivo Le batterie sono sogg...

Страница 13: ...sitivos que emitam frio ou calor por exemplo aparelhos de ar condicionado frigoríficos fornos aquecedores micro ondas ou outro equipamento eletrónico que gere calor como resultado do seu funcionamento Instale o suporte de montagem na parede com os parafusos fornecidos Fixe o detetor ao suporte de montagem Utilização Modo de alarme Se o detetor for acionado no modo de alarme o alarme irá soar com u...

Страница 14: ...defeito substitua imediatamente o dispositivo Segurança das pilhas Utilize apenas as pilhas indicadas neste manual Não misture pilhas usadas e novas Não utilize pilhas de tipos ou marcas diferentes Não instale as pilhas com polaridade invertida Não coloque as pilhas em curto circuito nem as desmonte Não exponha as pilhas a água Não exponha as pilhas a fogo ou calor excessivo As pilhas facilmente a...

Страница 15: ... som genererer varme som et biprodukt af deres funktion Montér det medfølgende beslag på væggen med de medfølgende skruer Gør detektoren fast til monteringsbeslaget Anvendelse Alarm Hvis detektoren udløses i alarmfunktion lyder alarmen med 30 sekunders forsinkelse Hvis detektoren ikke deaktiveres inden for 30 sekunder lyder alarmen med fuld volumenstyrke Detektoren deaktiveres ved at trykke på dea...

Страница 16: ...hed Brug kun de batterier som er nævnt i vejledningen Brug ikke gamle og nye batterier sammen Brug ikke batterier af anden type eller mærker Installer ikke batterierne med omvendt polaritet Kortslut eller afmonter ikke batterierne Udsæt ikke batterierne for vand Udsæt ikke batterierne for ild eller overdreven varme Batterier kan lække når de er fuldt afladede For at undgå skade på produktet skal b...

Страница 17: ...pparater mikrobølgeovner eller annet elektronisk utstyr som genererer varme som følge av bruken av det Monter monteringsbraketten på veggen med de medfølgende skruene Fest detektoren til monteringsbraketten Bruk Alarmmodus Hvis detektoren utløses i alarmmodus vil alarmen utløses med en forsinkelse på 30 sekunder Hvis detektoren ikke deaktiveres innen 30 sekunder vil alarmen avgi lyd ved maks volum...

Страница 18: ...ler defekt Batterisikkerhet Bruk bare batteriene som er nevnt i denne veiledningen Ikke bland gamle og nye batterier Ikke bruk batterier av ulike typer eller merker Ikke sett inn batterier i omvendt polaritet Ikke kortslutt eller demonter batteriene Ikke utsett batteriene for vann Ikke utsett batteriene for brann eller overdreven varme Batterier er mer utsatt for lekkasje når de helt utladet For å...

Страница 19: ...ugnar eller annan elektronisk utrustning som generar värme som en bi produkt Installera de monteringsfästet på väggen med de medföljande skruvarna Säkra detektorn till monteringsfästet Användning Larmläge Om detektorn triggas i larmläge kommer larmet att låta med ett 30 sekunders fördröjning Om detektorn inte stängs av inom 30 sekunder kommer larmet att låta på full volym För att stänga av detekto...

Страница 20: ... Batterisäkerhet Använd endast de batterier som omnämns i denna bruksanvisning Blanda inte gamla och nya batterier Använd inte batterier av olika typ eller märke Montera inte batterierna med polerna felvända Kortslut eller öppna inte batterierna Utsätt inte batterierna för vatten Utsätt inte batterierna för eld eller kraftig värme Det finns risk för att batterierna läcker när de är helt urladdade ...

Страница 21: ...teena Asenna kiinnityskannatin seinään toimitetuilla ruuveilla Kiinnitä ilmaisin kiinnityskannattimeen Käyttö Hälytys toimintatila Äänihälytys toistetaan 30 sekunnin viiveellä jos ilmaisin laukeaa hälytystilassa Äänihälytys toistetaan täydellä äänenvoimakkuudella jos ilmaisimen viritystä ei poisteta 30 sekunnin sisällä Paina kaukosäätimessä olevaa virityksen poisto painiketta ilmaisimen virityksen...

Страница 22: ...ittömästi Paristoturvallisuus Käytä vain käsikirjassa mainittuja paristoja Älä käytä vanhoja ja uusia paristoja yhdessä Älä käytä eri tyyppisiä tai eri merkkisiä paristoja Älä asenna paristoja väärin päin Älä aiheuta paristoissa oikosulkua tai pura niitä Älä altista paristoja vedelle Älä altista paristoja tulelle tai liialliselle kuumuudelle Paristot saattavat vuotaa kun ne ovat täysin tyhjät Jott...

Страница 23: ...έμπουν θερμότητα ή ψύχος π χ κλιματιστικά ψυγεία φούρνοι θερμαντήρες συσκευές μικροκυμάτων ή άλλοι ηλεκτρονικοί εξοπλισμοί που παράγουν θερμότητα όπως ένα υποπροϊόν λειτουργίας Τοποθετήστε το στήριγμα στον τοίχο χρησιμοποιώντας τις παρεχόμενες βίδες Ασφαλίστε τον ανιχνευτή στο στήριγμα Χρήση Λειτουργία ξυπνητηριού Εάν ο ανιχνευτής ενεργοποιηθεί στη λειτουργία συναγερμού ο συναγερμός θα ηχήσει με μ...

Страница 24: ... έχει ζημιά ή ελάττωμα αντικαταστήστε την αμέσως Ασφάλεια μπαταριών Χρησιμοποιείτε μόνο τις μπαταρίες που αναφέρονται στο παρόν εγχειρίδιο Μην χρησιμοποιείτε μαζί παλιές και νέες μπαταρίες Μην χρησιμοποιείτε μπαταρίες διαφορετικού τύπου ή μάρκας Μην εγκαθιστάτε μπαταρίες με αντίστροφη πολικότητα Μην βραχυκυκλώνετε ή αποσυναρμολογείτε τις μπαταρίες Μην εκθέτετε τις μπαταρίες σε νερό Μην εκθέτετε τι...

Страница 25: ...nne urządzenia elektroniczne które generują ciepło jako produkt uboczny działania Zamontować podkładkę montażową do ściany za pomocą dostarczonych śrub Zamocuj czujnik do podkładki montażowej Użytkowanie Tryb budzika Jeśli czujnik zostanie uruchomiony w trybie alarmu alarm włączy się z 30 sekundowym opóźnieniem Jeśli czujnik nie zostanie rozbrojony w ciągu 30 sekund alarm będzie emitowany z maksym...

Страница 26: ...ie wymienić urządzenie Bezpieczne korzystanie z baterii Używać wyłącznie baterii wskazanych w instrukcji Nie używać razem starych i nowych baterii Nie używać baterii różnych typów lub marek Nie zakładać baterii w odwrotnej biegunowości Nie powodować zwarcia baterii ani ich nie demontować Nie wystawiać baterii na działanie wody Nie wystawiać baterii na działanie ognia lub zbyt wysokiej temperatury ...

Страница 27: ...tizace ledničky trouby topení mikrovlnné trouby a další elektronická zařízení která svým provozem generují teplo Namontujte pomocí dodaných šroubů montážní držák na stěnu Připevněte detektor k montážnímu držáku Použití Režim alarmu Pokudsedetektorspustívrežimualarmu zazníalarms30 sekundovýmzpožděním Pokuddetektorběhem30sekundnedeaktivujete spustí se alarm na plnou hlasitost K deaktivaci detektoru ...

Страница 28: ... jej vyměňte Pokyny pro použití baterií Používejte pouze baterie uvedené v návodu Nevkládejte zároveň staré a nové baterie Nepoužívejte baterie jiného typu ani značky Baterie neinstalujte s obrácenou polaritou Baterie nezkratujte ani nedemontujte Nevystavujte baterie působení vody Nevystavujte baterie působení ohně či nadměrného tepla Při úplném vybití mají baterie tendence vytékat Abyste zabránil...

Страница 29: ...sátó elektronikai berendezések érzékelési tartományába Szerelje fel a rögzítőkart a falra a mellékelt csavarok használatával Biztosítsa az érzékelőt a rögzítőkaron Használat Ébresztés mód Ha az érzékelő riasztás módban működésbe lép akkor a riasztó 30 másodperces késleltetéssel szólal meg Ha az érzékelő hatástalanítása nem történik meg 30 másodpercen belül akkor a riasztó teljes hangerőn szólal me...

Страница 30: ...ági előírások Kizárólag az útmutatóban meghatározott elemeket használja Ne keverje a használt és új elemeket Ne használjon eltérő típusú vagy márkájú elemeket Ne próbálja fordított polaritással behelyezni az elemeket Ne zárja rövidre és ne szerelje szét az elemeket Vigyázzon hogy az elemeket ne érje víz Vigyázzon hogy az elemeket ne érje tűz vagy túlzott mértékű hő A teljesen kisült elemek hajlamo...

Страница 31: ...arate de aer condiţionat frigidere cuptoare calorifere cuptoare cu microunde sau alte echipamente electrice care generează căldură ca produs secundar în funcţionare Instalaţi cadrul de montare în perete cu ajutorul şuruburilor furnizate Fixaţi detectorul în cadrul de montare Utilizarea Modul alarmă Dacă detectorul este declanşat în modul de alarmă alarma se va declanşa cu o întârziere de 30 de sec...

Страница 32: ... bateriile Folosiţi numai bateriile indicate în manual Nu utilizaţi baterii noi şi vechi împreună Nu utilizaţi baterii de tipuri sau mărci diferite Nu instalaţi bateriile cu polaritatea inversată Nu scurtcircuitaţi şi nu dezasamblaţi bateriile Nu expuneţi bateriile la acţiunea apei Nu expuneţi bateriile la acţiunea focului sau a căldurii intense Bateriile sunt predispuse la scurgeri când sunt comp...

Страница 33: ...телей например кондиционеров воздуха печей нагревательных приборов микроволновых печей или электронного оборудования выделяющего теплоту С помощью комплектных винтов установите монтажный кронштейн на стену Закрепите детектор на монтажном кронштейне Использование Режим будильника Через 30 с после срабатывания детектора функционирующего в режиме сигнализации раздастся предупредительный звуковой сигн...

Страница 34: ...с поврежденными или неисправными компонентами Немедленно замените поврежденное или неисправное устройство Безопасность при работе с батареями Применяйте только указанные в руководстве батареи Не используйте старые и новые батареи одновременно Не используйте батареи различных типов и различных марок Не устанавливайте батареи в обратной полярности Не замыкайте контакты батарей и не разбирайте их Не ...

Страница 35: ...n ısıtıcı mikrodalga veya ürün çalışma sistemi olarak ısı yayan diğer elektronik ekipmanlar Montaj bağlantı parçasını cihazla birlikte gelen vidaları kullanarak duvara monte edin Dedektörü montaj bağlantı parçasına sabitleyin Kullanım Alarm modu Dedektör alarm modunda tetiklenirse alarm 30 saniyelik bir gecikme ile çalar Detektör 30 saniye içinde etkisiz hale getirilmezse alarm tam ses olarak çalm...

Страница 36: ...se cihazı derhal değiştirin Pil güvenliği Yalnızca bu kılavuzda belirtilen pilleri kullanın Eski ve yeni pilleri bir arada kullanmayın Farklı tür ve markalardaki pilleri kullanmayın Pilleri ters kutuplarda takmayın Pilleri kısa devre yapmayın veya demonte etmeyin Pilleri suya maruz bırakmayın Cihazı ateşe veya aşırı ısıya maruz bırakmayın Piller tam olarak boşaldığında sızıntı gerçekleşebilir Ürün...

Страница 37: ......

Отзывы: