FX
2
ESD/EX
ES
4 Instalación
¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal
Lea siempre la
realizar tareas de instalación, uso, puesta a
punto o localización y resolución de problemas
de este producto.
4.1 Comprobación a la entrega
Si, al recibir el producto, faltara algo o hubiera alguna
pieza dañada, comuníqueselo de inmediato al trans-
portista y al representante local de Nederman.
4.2 Instrucciones de montaje
. El brazo extractor se puede
montar en la pared, en un banco, en el suelo o en el te-
cho. Junto con los accesorios del soporte de pared/te-
cho, el soporte de la campana y del banco, se incluyen
las instrucciones de montaje.
. El brazo se debe montar
siempre de tal modo que las perillas de ajuste de las
conexiones estén en el lado derecho.
Si hay una flecha de ARRIBA cerca del conector del
conducto, el brazo solo se debe instalar de tal forma
que esta flecha esté orientada hacia arriba.
¡NOTA!
El brazo extractor se debe conectar a una to-
ma de tierra de acuerdo con las imágenes de la
. La combinación del brazo extrac-
tor y del sistema de extracción se debe realizar
de acuerdo con los requisitos de prevención y
protección contra explosiones de la norma EN
1127-1.
el conducto estén correctamente conectados.
. No utilice un tornillo con esa
parte del brazo.
4.2.1 Montaje del muelle de gas (solo FX
2
D100 - L2400)
4.3 Mediciones de control de la toma de
tierra después de la instalación
. Las mediciones de control
de la toma de tierra solo las debe realizar una persona
con la competencia adecuada en instalaciones prote-
gidas contra explosiones.
Si se utiliza una campana (accesorio), la medición se
debería realizar desde la campana. El ohmímetro debe
indicar menos de 106 Ω.
¡NOTA!
• De ser preciso, utilice una arandela dentada
para asegurarse de que haya conductividad.
• Asegúrese de que el sistema de conductos
conectado esté conectado a tierra de acuerdo
con la normativa local.
4.4 Ajustes del amortiguador, el pivote
y las conexiones
Las conexiones están configuradas de fábrica en las
posiciones de trabajo normales. Compruebe siempre y
ajuste las conexiones para que se adapten a la prefe-
rencia de los usuarios.
Consulte
(A).
1
Amortiguador abierto.
2
Amortiguador cerrado.
5 Uso
¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal
Lea siempre la
realizar tareas de instalación, uso, puesta a
punto o localización y resolución de problemas
de este producto.
5.1 Posición del brazo
Consulte
. Coloque siempre el brazo lo
más cerca posible de la fuente. Cuando sea posible,
coloque el brazo en posición lateral con respecto a la
fuente para una mejor captura, para evitar interferir
con el proceso de trabajo y minimizar el efecto del tiro
cruzado. Consulte
(A).
Compruebe siempre que el flujo de aire sea suficien-
te en la campana antes de comenzar el trabajo. Si hay
un flujo de aire insuficiente, ello puede deberse a lo si-
guiente:
• El impulsor del ventilador gira en la dirección inco-
rrecta.
• La campana, el brazo o los conductos están bloquea-
dos.
Para realizar ajustes del amortiguador, el pivote y las
conexiones, consulte
6 Mantenimiento
¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal
Lea siempre la
realizar tareas de instalación, uso, puesta a
punto o localización y resolución de problemas
de este producto.
6.1 Inspección rutinaria y servicio
Siga la lista en
Capítulo 10 Apéndice B: Lista de com-
para inspeccionar de ma-
38
Содержание FX2 Original Series
Страница 8: ...FX2 ESD EX 3 4 8...
Страница 9: ...FX2 ESD EX 5 6 7 9...
Страница 10: ...FX2 ESD EX 8 9 10...
Страница 11: ...FX2 ESD EX 106 106 106 FX Arm ESD 1 x FX Arm EX 2 x EX EX ESD EX ESD EX ESD EX EX 10 11...
Страница 12: ...FX2 ESD EX 11 360 360 1 2 A B 12 12...
Страница 13: ...FX2 ESD EX A 13 13...
Страница 63: ...FX2 ESD EX Elementi da ispeziona re Fre quenza Livello accetta bile OK Riparato Sostituito Codice IT 63...
Страница 86: ...FX2 ESD EX ZH 1 Nederman Nederman Nederman Nederman EC Nederman Nederman Nederman 2 2 1 2 2 2 2 II C 86...
Страница 89: ...FX2 ESD EX 9 A 2 ZH 89...
Страница 90: ...FX2 ESD EX ZH 10 B 2 OK 90...
Страница 91: ...www nederman com...