FlexPAK
8.3 Czyszczenie filtra w trybie roboczym
Aby wyczyścić filtr w trybie roboczym (Running), po-
stępuj w następujący sposób:
1
Przełącz jednostkę w tryb gotowości (Stand-
by), naciskając przycisk gotowości/pracy (Stand-
by/Running).
2
Aktywuj sygnał sterujący, zwierając zaciski X1:13
i X1:14 za pomocą zworki. Jednostka przełączy się
w tryb roboczy. Silnik uruchomi się, zawór czysz-
czenia filtra (FCV) zostanie zamknięty i w systemie
wytworzone zostanie ciśnienie.
3
Rozpocznij czyszczenie filtra, naciskając przycisk
czyszczenia filtra.
Jednostka trzykrotnie otworzy i zamknie zawór czysz-
czenia filtra, po czym pozostawi go w położeniu za-
mknięcia. Po zakończeniu ostatniego cyklu czyszcze-
nia jednostka z powrotem przełączy się w tryb roboczy
i będzie oczekiwać na zakończenie przesyłania sygna-
łu sterującego. W trybie roboczym możliwe jest wielo-
krotne wykonywanie cykli czyszczenia filtra.
Po zakończeniu przesyłania sygnału sterującego jed-
nostka pracuje przez 10 sekund (ustawienie regulato-
ra czasowego DIR), po czym otwiera zawór czyszcze-
nia filtra i przełącza się w tryb bezczynności (Idling).
Następnie jednostka oczekuje na sygnał sterujący
przez 12 minut. Jeśli w ciągu tego czasu sygnał steru-
jący nie zostaje przesłany, jednostka zatrzymuje silnik
i przełącza się w tryb gotowości.
Czas biegu jałowego jest ustawiany przez przekaźnik
czasowy SSR i domyślnie wynosi 12 minut. Czas DIR to
opóźnienie po ustaniu sygnału pilota przed otwarciem
FCV. Domyślnie jest to 10 sekund.
8.4 Działanie zaworu czyszczenia filtra
Wyjście DO3 sterownika programowalnego (PLC) zo-
staje wzbudzone i przesyła napięcie +24 V do zaworu
elektromagnetycznego. Zawór elektromagnetyczny
otwiera się, umożliwiając przepływ powietrza w kie-
runku tłoka pneumatycznego, który unosi pokrywę na
wierzchu filtra, dopuszczając ciśnienie atmosferyczne
do górnej części filtra. To nagłe otwarcie pokrywy na
wierzchu filtra dopuszcza do wnętrza powietrze, któ-
re przepływa z ogromną prędkością, powodując nagły
wzrost ciśnienia powyżej filtrów. Wzrost ciśnienia wy-
twarza podmuch powietrza przez wkłady filtracyjne,
usuwając z nich pył.
W momencie przerwania zasilania zawór elektroma-
gnetyczny zamyka się, co powoduje opróżnienie tłoka
pneumatycznego. Pokrywa opada i zamyka otwór na
wierzchu filtra.
Jeśli tłok nie opada, może nie dojść do jego prawi-
dłowego opróżnienia. Odcięcie dopływu sprężone-
go powietrza powinno spowodować opadnięcie tło-
ka, umożliwiając w ten sposób zamknięcie otworu na
wierzchu filtra przez pokrywę.
9 Konserwacja
Przed przystąpieniem do konserwacji zapoznaj się z
.
Wykonywanie prac konserwacyjnych wymaga otwie-
rania, a czasami również rozbierania urządzeń. Może
się to wiązać z zagrożeniami, dlatego personel konser-
wacyjny musi być świadomy niebezpieczeństw zwią-
zanych z postępowaniem w nieprawidłowy sposób.
OSTRZEŻENIE! Zagrożenie wybuchem
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynno-
ści szlifowania, spawania lub innych prac zwią-
zanych z obróbką na gorąco otworu wlotowego
lub zewnętrznych powierzchni filtra należy za-
trzymać urządzenie i dokładnie wyczyścić cały
filtr z pyłu.
OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń ciała
• Podczas wymiany worka na pył lub wykony-
wania jakichkolwiek innych czynności zwią-
zanych z obecnością pyłu należy zawsze sto-
sować zatwierdzoną maskę ochronną oraz
okulary i rękawice.
• Silnik, wentylator i przewody powietrza mo-
gą osiągać podczas pracy bardzo wysokie
temperatury.
• Gdy jednostka pracuje, podczas wykonywa-
nia prac w sąsiedztwie górnej części odpyla-
cza należy stosować nauszniki ochronne.
• Przed przystąpieniem do wykonywania ja-
kichkolwiek czynności serwisowych, mecha-
nicznych lub elektrycznych, należy zawsze
odłączać napięcie zasilania.
• Należy zawsze ustawiać przełącznik konser-
wacyjny w położeniu wyłączenia oraz zabez-
pieczać go za pomocą kłódki, o ile jest to moż-
liwe.
• Przed przystąpieniem do wykonywania ja-
kichkolwiek czynności serwisowych, mecha-
nicznych lub elektrycznych, należy zawsze
odłączać sprężone powietrze.
• Części mogą być bardzo ciężkie. Podczas
przenoszenia części i materiałów zużywal-
nych należy zawsze używać odpowiedniego
sprzętu do podnoszenia.
• Podczas wykonywania prac w pozycji pod-
wyższonej należy zawsze stosować odpo-
wiednie środki bezpieczeństwa.
PRZESTROGA! Ryzyko uszkodzenia sprzę-
tu
W trakcie wykonywania czynności konserwa-
cyjnych konieczne może być zdjęcie obudowy
dźwiękochłonnej z silnika podczas jego pracy.
Należy wówczas zapobiegać dostawaniu się ja-
kichkolwiek przedmiotów do wnętrza wentyla-
tora chłodzącego silnik.
PL
277
Содержание FlexPAK Standard
Страница 9: ...FlexPAK 13 12 10 9 7 8 2 1 3 4 6 5 11 3 11 7 8 9 12 13 15 14 18 19 10 17 4 16 15 20 5 9...
Страница 10: ...FlexPAK 6 1 2 3 6 7 8 9 16 15 14 13 11 10 12 4 5 7 10...
Страница 12: ...FlexPAK 2 1 4 5 6 8 7 9 3 9 1 1643 1mm 65 662 1mm 26 2 1771 4 1mm 70 13mm 10 12...
Страница 13: ...FlexPAK 11 12 13 14 13...
Страница 14: ...FlexPAK 15 A B 16 14...
Страница 15: ...FlexPAK A B C 4x 17 8x 18 15...
Страница 16: ...FlexPAK A 4x B 19 Min 2 1m 83 20 1 0m 39 4 21 16...
Страница 17: ...FlexPAK A B C 22 23 17...
Страница 39: ...FlexPAK SUV Solenoid upper valve TVFD Twin valve feed out device EN 39...
Страница 60: ...FlexPAK CS SUV Horn elektromagnetick ventil TVFD Za zen pro vypou t n dvojit ho ventilu 60...
Страница 81: ...FlexPAK SUV verste magnetventil TVFD Udgangsenhed for tvillingeventil DA 81...
Страница 127: ...FlexPAK SUV V lvula superior solenoide TVFD Dispositivo de vaciado por doble v lvula ES 127...
Страница 148: ...FlexPAK FI SUV Solenoidin yl venttiili TVFD Kaksoisventtiilipoistolaite 148...
Страница 171: ...FlexPAK SUV lectrovanne sup rieure TVFD Dispositif de vidage double vanne FR 171...
Страница 194: ...FlexPAK HU SUV Fels m gneses szelep TVFD Ikerszelepes kiadagol berendez s 194...
Страница 216: ...FlexPAK IT SUV Elettrovalvola superiore TVFD Dispositivo di svuotamento a doppia valvola 216...
Страница 239: ...FlexPAK SUV Bovenste magneetklep TVFD Uitvoer van apparaat voorzien van dubbele klep NL 239...
Страница 260: ...FlexPAK NO SUV vre magnetventil TVFD Utmatingsenhet med to ventiler 260...
Страница 283: ...FlexPAK SUV G rny zaw r elektromagnetyczny TVFD Dwuzaworowe urz dzenie odprowadzaj ce PL 283...
Страница 312: ...FlexPAK RU FlexPAK FlexPAK DX 5 1 9 8 5 2 5 5 2 1 6 1 3 Running 8 8 6 312...
Страница 322: ...FlexPAK RU 8 3 1 Standby Running 2 X1 13 X1 14 3 3 10 DIR 12 SSR 12 DIR 10 8 4 DO3 24 9 3 Nederman CE 322...
Страница 323: ...FlexPAK 9 1 9 2 N e d e r m a n 2 3 11 9 3 1 2 3 4 12 5 13 6 7 14 8 RU 323...
Страница 326: ...FlexPAK RU N e d e r m a n 11 1 FlexPAK 93 6 326...
Страница 328: ...FlexPAK RU SUV TVFD 328...
Страница 349: ...FlexPAK SUV vre magnetventil TVFD Utmatningsenhet med tvillingventil Twin Valve Feed out Device SV 349...
Страница 364: ...FlexPAK ZH 9 3 Nederman CE 9 1 9 2 Nederman 2 3 11 9 3 1 2 3 4 12 5 13 6 7 14 8 364...
Страница 368: ...FlexPAK ZH SUV TVFD 368...
Страница 369: ...www nederman com...