background image

Hose Reel 876

FR

36

Préface

Ce manuel est un guide qui contient des instructions permettant d’assurer une 

installation, une utilisation et une maintenance adéquates du présent produit. Lire 

attentivement avant de commencer à utiliser le produit ou avant d’en effectuer la 

maintenance. Toujours garder le manuel à portée de main. Le remplacer immédiatement 

en cas de perte.
Ce produit a été conçu pour être conforme aux exigences des directives européennes 

en vigueur. Pour conserver ce statut, tous les travaux d’installation, de réparation et de 

maintenance doivent être effectués par du personnel qualifié uniquement en n’utilisant 

que des pièces Nederman d’origine. Pour obtenir des conseils techniques ou en cas de 

besoin d’aide en ce qui concerne les pièces de rechange, contacter le distributeur agréé 

le plus proche ou Nederman.
Nous améliorons sans cesse nos produits et leur efficacité en y intégrant des 

modifications de conception. Nous nous réservons le droit de le faire sans avoir à 

introduire ces mêmes améliorations dans les produits fournis antérieurement. Nous 

nous réservons également le droit de modifier sans avis préalable les caractéristiques et 

les équipements, ainsi que les instructions d’utilisation et de maintenance.

Mises en garde

Tous les utilisateurs doivent lire les informations contenues dans le présent document 

au sujet des dangers. Les informations relatives aux dangers sont signalées par les 

indications Avertissement, Attention ou Remarque, selon les critères suivants :

AVERTISSEMENT ! 

Type de blessure.

Les avertissements indiquent un danger potentiel pour la santé et la sécurité des 

utilisateurs. Ils désignent clairement la nature du danger et la manière dont il peut être 

évité. 

ATTENTION ! 

Type de risque. 

Les signes Attention indiquent un danger potentiel pour l’intégrité physique de 

l’équipement, mais pas un danger pour le personnel. Ils désignent clairement la nature 

du danger et la manière dont il peut être évité.

REMARQUE ! 

Les remarques contiennent d’autres informations dont l’utilisateur doit 

particulièrement tenir compte.

Description

3.1 

Utilisation prévue

L’enrouleur est conçu pour le transport de gaz pour des opérations de soudage.

Содержание 876

Страница 1: ...er manual EN INSTRUCTION MANUAL Translation of original user manual DE BEDIENUNGSANLEITUNG ES MANUAL DE INSTRUCCIONES FI KÄYTTÖOHJEET FR MANUEL D INSTRUCTION IT MANUALE D ISTRUZIONE NL HANDLEIDING PL INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SE ANVÄNDARMANUAL Instruction manual ...

Страница 2: ...Hose Reel 876 2 ...

Страница 3: ...Hose Reel 876 3 Declaration of conformity 4 Figures 7 English 11 Deutch 17 Español 23 Suomi 29 Français 35 Italiano 41 Nederlands 47 Polski 53 Svenska 59 ...

Страница 4: ...n person der er ansvarlig for såvel overensstemmelseserklæringen som den tekniske dokumentation Dansk DA Declaración de Conformidad Nosotros AB Ph Nederman Co declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto Nederman El producto Hose Reel 876 Ref nº y las versiones basadas al que hace referencia esta declaración cumple con todas las disposiciones aplicables de las Directivas y normas ...

Страница 5: ...poniższych dyrektyw i norm Dyrektywy 2006 42 EC Normy EN ISO 12100 Na końcu niniejszego dokumentu znajdują się imię nazwisko oraz podpis osoby odpowiedzialnej za deklarację zgodności oraz dokumentację techniczną Polski PL Försäkran om överensstämmelse Vi AB Ph Nederman Co försäkrar under eget ansvar att Nederman produkten Hose Reel 876 artikelnr och fastställda versioner av som denna försäkran avs...

Страница 6: ...Hose Reel 876 6 ...

Страница 7: ... 125 65 135 220 Ø 620 690 650 Figures 1 2 min 0 5 m Recommended Grounding Empfehlen Erdung Recomendado Puesta a tierra Suositella Maadoitus Recommandé Terre Raccomandato Messa a terra Aanbevolen Aarding Zalecony Uziemienie Rekommenderad Jordning 3 ...

Страница 8: ...rwenden Risque de blessures Utilisez des gants de protection Riesgo de lesiones Utilice guantes protectores Pericolo per le persone Indossare guanti protettivi Risico op snijwonden Gebruik veiligheidshandschoenen Viiltohaavojen vaara Käytä suojakäsineitä Risk fare för skärskador Använd benyt bruk skydds handskar 6 ...

Страница 9: ...Hose Reel 876 9 7 ...

Страница 10: ...Hose Reel 876 10 ...

Страница 11: ...ded use 12 3 2 Technical data 12 4 Installation 13 4 1 Mounting instruction 13 4 2 Hose oulet 13 4 3 Connection to the pipework system 13 4 4 Ratchet mechanism 13 4 5 Hose fitting 13 4 6 Adjustment of spring tension 14 5 Maintenance 14 5 1 Repair instructions 14 5 2 Spare parts 14 6 Recycling 15 Figures 7 Table of contents ...

Страница 12: ...so reserve the right to without previous notice modify data and equipment as well as operating and maintenance instructions 2 Notices This document contains important information that is presented either as a warning caution or note See the following examples WARNING Type of injury Warnings indicate a potential hazard to the health and safety of personnel and how that hazard may be avoided CAUTION...

Страница 13: ...the required outdrawn position The ratchet will disengage if the hose is drawn out a little further and the hose then recoils to the drum It should be noted that the hose should be held by the hand as long as possible during the recoiling The ratchet function can be disengaged by removing the ratchet In that case the hose must first be completely recoiled 4 5 Hose fitting See Figure 5 When selecti...

Страница 14: ...ased on the unit being professionally maintained The following maintenance is recommended to be accomplished regularly or at least once a year Check the spring function by testing if the hose recoils properly WARNING Risk of fire Check that swivel and hose couplings don t leak Use leak detection spray Change the seal if required Clean the swivel and couplings Check that the hose is intact Clean th...

Страница 15: ... number and name of the spare part see www nederman com Quantity of the parts required 6 Recycling The product has been designed for component materials to be recycled Its different material types must be handled according to relevant local regulations Contact the distributor or Nederman if uncertainties arise when scrapping the product at the end of its service life ...

Страница 16: ...Hose Reel 876 EN 16 ...

Страница 17: ... 3 1 Verwendungszweck 18 3 2 Technische Daten 19 4 Installation 19 4 1 Montageanleitung 19 4 2 Schlauchausgang 19 4 3 Anschluß zum Leitungsnetz 19 4 4 Sperrmechanismus 19 4 5 Schlauchmontage 20 4 6 Federkrafteinstellung 20 5 Wartung 20 5 1 Reparaturanweisungen 21 5 2 Ersatzteile 21 6 Recycling 21 Figures 7 Table of contents ...

Страница 18: ...diesem Zusammenhang vorgenommenen Änderungen am Produktdesign werden eingeführt ohne jegliche Verpflichtung entsprechende Änderungen auch an bereits gelieferten Produkten durchzuführen Wir behalten uns zudem das Recht vor Daten und Ausrüstung wie auch Bedienungs und Wartungsanleitungen ohne vorherige Ankündigung zu ändern 2 Gefahrenhinweise Die vorliegenden Unterlagen enthalten Gefahrenhinweise di...

Страница 19: ... 7400 N Schraube 4 2 Schlauchausgang Siehe Abbildung 3 Der Schlauchausgang kann gedreht und in verschiedenen Lagen arretiert werden Eine solche Lage wählen dass der Schlauch minimal gebeugt wird 4 3 Anschluß zum Leitungsnetz Siehe Abbildung 3 Der Aufroller darf nur mit einem Anschlußschlauch mit Mindestlänge 0 5 m an das festinstallierte Leitungsnetz angeschlossen werden Nach der Montage muß geprü...

Страница 20: ... beachten 11 Medienzufuhr einschalten und überprüfen ob die Schlauchanschlüsse dicht sind 4 6 Federkrafteinstellung Siehe Abbildung 6 Schlauch komplett aufrollen wieder bis zur Arretierung herausziehen und arretieren Schlauchstopper sowie Schlauchanschluß demontieren Trommel mit gesamtem Schlauch aufgerollt drehen eine Umdrehung Richtung schwarzer Pfeil zur Erhöhung der Federspannung eine Umdrehun...

Страница 21: ...hlauchmontage Anleitungen zum Austausch von Federkassette Schlauchanschlußarmatur oder Dichtung liegen dem jeweiligen Teil bei 5 2 Ersatzteile Kontaktieren Sie Ihren autorisierten Händler oder AB Ph Nederman Co zur technischen Beratung oder bei Ersatzteilbedarf Siehe auch www nederman com Bestellung von Ersatzteilen Bitte geben Sie bei Ersatzteilbestellungen immer Folgendes an Teile und Kontrollnu...

Страница 22: ...Hose Reel 876 DE 22 ...

Страница 23: ...visto 24 3 2 Datos técnicos 25 4 Instalación 25 4 1 Instruccionnes de montaje 25 4 2 Salida de manguera 25 4 3 Entrada de manguera 25 4 4 Trinquete 25 4 5 Montaje de la manguera 25 4 6 Ajuste de la fuerza del muelle 26 5 Mantenimiento 26 5 1 Instrucciones para la reparación 26 5 2 Piezas de repuesto 27 6 Reciclaje 27 Ilustraciones 7 Índice ...

Страница 24: ...roducción de modificaciones de diseño Reservamos el derecho de hacerlo sin introducir estas mejoras en productos previamente suministrados También reservamos el derecho sin previo aviso a modificar los datos y el equipo así como las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento 2 Avisos de peligro Este documento incluye información en materia de peligros que todos los usuarios deben leer La info...

Страница 25: ...n de 7400 N como mín 4 2 Salida de manguera Consulte la ilustración 3 La salida de la manguera puede girarse y bloquearse en diferentes posiciones Emplear un ángulo tal que la manguera se tuerza lo minimo 4 3 Entrada de manguera Consulte la ilustración 3 El enrollador sólamente podrá conectarse al conducto de agua fijo por medio de un tubo flexible longitud minima 0 5 m Controlar que el tubo flexi...

Страница 26: ...acar la manguera hasta la posición de retención Desatornillar el tope y la herramienta conectada a la manguera Girar el tambor con toda la manguera enrollada una vuelta en dirección de la flecha negro para aumentar la tensión del muelle una vuelta de dirección de la flecha azul para reducir la tensión del muelle Volver a montar el tope de manguera y la herramienta Controlar que la manguera pueda s...

Страница 27: ...e Nederman Contacte con su distribuidor autorizado más cercano o con AB Ph Nederman Co para el asesoramiento sobre el servicio técnico o si necesita piezas de repuesto Visite también www nederman com Solicitud de piezas de repuesto Al solicitar piezas de repuesto indique siempre lo siguiente Número de la pieza y de control véase la placa de identificación del producto Indique el número y el nombre...

Страница 28: ...Hose Reel 876 ES 28 ...

Страница 29: ... 3 Kuvaus 30 3 1 Käyttötarkoitus 30 3 2 Tekniset tiedot 31 4 Asennus 31 4 1 Asennusohje 31 4 2 Letkunohjain 31 4 3 Liittäminen johtoverkkoon 31 4 4 Lukkolaite 31 4 5 Letkun asennus 31 4 6 Palautusjousen säätö 32 5 Huolto 32 5 1 Korjausohjeet 32 5 2 Varaosat 33 6 Kierrätys 33 Kuvat 7 Sisällysluettelo ...

Страница 30: ...sia Varaamme oikeuden muutosten tekemiseen mutta tämä ei välttämättä koske aiemmin toimitettuja tuotteita Varaamme myös oikeuden muuttaa tietoja ja laitteita sekä käyttö ja huolto ohjeita ilman ennakkoilmoitusta 2 Vaarailmoitukset Tämä asiakirja sisältää tietoja vaaroista Kaikkien käyttäjien on luettava ne Vaaratiedot annetaan varoituksina huomautuksina tai ilmoituksina seuraavalla tavalla VAROITU...

Страница 31: ...s 4 2 Letkunohjain Katso kuva 3 Letkunohjain voidaan kääntää ja lukita eri asentoihin Valitse asento jossa letku pääsee kulkemaan mahdollisimman suorana 4 3 Liittäminen johtoverkkoon Katso kuva 3 Letkukelan ja syöttöputkiston välisessä liitoksessa tulee aina käyttää letkua jonka minimipituus on 0 5 m Tarkista että letku ei ole asennuksen jälkeen kiertyneenä tai jännityksessä Kiinnitä syöttöletku k...

Страница 32: ...rumpua letku kelattuna kierros musta nuolen suuntaan lisätäksesi jousivoimaa kierros sinisen nuolen suuntaan vähentääksesi jousivoimaa Asenna letkunpysäytin ja työkalu Tarkista että letku voidaan vetää riittävän pitkälle kelalta jousen kiristymättä liikaa 5 Huolto Seuraavat tarkastukset on suositeltavaa tehdä vuosittain Tarkista jousi mahdollisten murtumien varalta Tarkista että letku kelautuu sis...

Страница 33: ... myös www nederman com Varaosien tilaaminen Varaosia tilattaessa ilmoita aina seuraavat tiedot Osa ja tarkistusnumero katso tuotteen tyyppikilpeä Varaosan osanumero ja nimi katso www nederman com Tarvittavien varaosien lukumäärä 6 Kierrätys Tuote on suunniteltu siten että osien materiaalit voidaan kierrättää Eri materiaalityypit on käsiteltävä paikallisten säädösten mukaan Ota kysymyksissä yhteys ...

Страница 34: ...Hose Reel 876 FI 34 ...

Страница 35: ...6 3 2 Caractéristiques techniques 37 4 Installation 37 4 1 Instructions de montage 37 4 2 Sortie de tuyau 37 4 3 Tuyau de connexion 37 4 4 Mécanisme d encliquetage 37 4 5 Montage du tuyau 37 4 6 Réglage de la tension du ressort 38 5 Entretien 38 5 1 Instructions de réparation 38 5 2 Pièces de rechange 39 6 Recyclage 39 Schémas 7 Table des matières ...

Страница 36: ...r à introduire ces mêmes améliorations dans les produits fournis antérieurement Nous nous réservons également le droit de modifier sans avis préalable les caractéristiques et les équipements ainsi que les instructions d utilisation et de maintenance 2 Mises en garde Tous les utilisateurs doivent lire les informations contenues dans le présent document au sujet des dangers Les informations relative...

Страница 37: ...sortie de tuyau peut pivoter et être fixée dans plusieurs positions Choisir la position dans laquelle le tuyau est courbé le moins possible 4 3 Tuyau de connexion Voir schéma 3 L enrouleur doit être raccordé à la canalisation rigide par un tuyau flexible d une longueur minimum de 0 5 m Vérifier que le tuyau ne soit pas tordu ou tendu après montage Fixer le tuyau d alimentation voir item afin qu il...

Страница 38: ...rez le tuyau jusqu à l engagement de l encliquetage Dévissez l arrêtoir et l outil connecté au tuyau Tournez le tambour avec le tuyau enroulé un tour dans le sens de la flèche noire pour augmenter la tension du ressort un tour dans le sens de la flèche bleue pour diminuer la tension du ressort Remontez l arrêtoir et l outil Vérifiez que la longueur requise de tuyau peut être déroulée sans tendre l...

Страница 39: ...gine Contacter votre distributeur agréé le plus proche ou AB Ph Nederman Co pour obtenir des conseils sur le service technique ou si vous avez besoin de pièces détachées Consulter également www nederman com Commande de pièces de rechange Au moment de réaliser la commande de pièces de rechange toujours indiquer ce qui suit Numéro de pièce et de contrôle cf la plaque signalétique du produit Numéro e...

Страница 40: ...Hose Reel 876 FR 40 ...

Страница 41: ...so previsto 42 3 2 Dati tecnici 43 4 Installazione 43 4 1 Istruzione di montaggio 43 4 2 Sbocco del tubo flessibile 43 4 3 Tubazione di raccordo 43 4 4 Salterello di bloccaggio 43 4 5 Montaggio del tubo 43 4 6 Regolazione tensione molla 44 5 Manutenzione 44 5 1 Istruzioni di riparazione 44 5 2 Ricambi 45 6 Riciclaggio 45 Figure 7 Indice ...

Страница 42: ...serviamo il diritto di migliorare i prodotti senza applicare tali migliorie ai prodotti precedentemente forniti Ci riserviamo anche il diritto senza darne preavviso di modificare dati e apparecchiature e istruzioni di funzionamento e manutenzione 2 Avvisi di pericolo Il presente documento da leggersi da parte di tutti gli utilizzatori contiene informazioni sui rischi Tali informazioni vengono pres...

Страница 43: ...to torcente minimo di 7400 N 4 2 Sbocco del tubo flessibile Vedere figura 3 Lo sbocco del tubo flessibile si può far ruotare e bloccare in varie posizioni Scegliere un angolazione che faccia piegare al minimo il tubo flessibile 4 3 Tubazione di raccordo Vedere figura 3 L arrotolatore si può collegare soltanto alla rete di condutture fissa per mezzo di tubo flessibile lunghezza minima 0 5 m Accerta...

Страница 44: ...cita Estrarre il tubo in posizione tale che si innesti il salterello Svitare il fine corsa e l attrezzo collegato al tubo Ruotare il tamburo con tutto il tubo avvolto un giro in direzione della freccia nero per aumentare la tensione della molla un giro in direzione della freccia blu per diminuire la tensione della molla Rimontare il fine corsa e l attrezzo Accertarsi che il tubo si possa estrarre ...

Страница 45: ...icato utilizzando esclusivamente ricambi originali Contattare il rivenditore autorizzato più vicino o AB Ph Nederman Co per assistenza tecnica e ricambi Vedere anche www nederman com Ordinazione di ricambi Nell ordine di ricambi citare sempre Numero di particolare e numero di controllo indicati sulla targhetta Numero di riferimento del particolare e il nome vedere www nederman com Quantità desider...

Страница 46: ...Hose Reel 876 IT 46 ...

Страница 47: ...oogd gebruik 48 3 2 Technische gegevens 49 4 Installatie 49 4 1 Montagehandleiding 49 4 2 Slanguitloop 49 4 3 Aansluitslang 49 4 4 Vergrendelingsmechanisme 49 4 5 Montage van de slang 49 4 6 Instellen van de veerkracht 50 5 Onderhoud 50 5 1 Reparatieinstructies 50 5 2 Reserveonderdelen 51 6 Recycling 51 Afbeeldingen 7 Inhoudsopgave ...

Страница 48: ...ns het recht voor om dit te doen zonder deze verbeteringen te introduceren op eerder afgeleverde producten We behouden ons ook het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving gegevens en uitrusting te wijzigen evenals het wijzigen van bedienings en onderhoudsinstructies 2 Risico aanduidingen Dit document bevat informatie over risico s en alle gebruikers dienen deze informatie te lezen De inform...

Страница 49: ...schillende posities gedraaid en vergrendeld worden Kies een zodanige positie dat de slang minimaal knikt 4 3 Aansluitslang Zie afbeelding 3 De haspel moet aan het vaste leidingnet worden aangesloten met een slang van minimaal 0 5 m lang Controleer dat de slang niet gedraaid of gespannen is na montage Zet de aansluitslang vast zie punt zodat hij niet meedraait wanneer aan de haspel getrokken wordt ...

Страница 50: ...elingsmechanisme Schroef de slangstop en het mechanisme dat aan de slang bevestigd is los Draai de trommel met de hele slang erop gerold bij verhoging van de veerkracht een omwenteling in de richting van de zwarte pijl bij vermindering van de veerkracht een omwenteling in de richting van de blauwe pijl Bevestig de slangstop en het mechanisme weer op de haspel Controleer of de benodigde lengte uitg...

Страница 51: ...met uw dichtstbijzijnde erkende distributeur of AB Ph Nederman Co voor technisch advies of als u reserveonderdelen nodig heeft Zie ook www nederman com Bestellen van reserveonderdelen Wanneer u reserveonderdelen bestelt dient u steeds het volgende te vermelden Onderdeel en controlenummer raadpleeg het productidentificatieplaatje Detailnummer en naam van het reserveonderdeel zie www nederman com He...

Страница 52: ...Hose Reel 876 NL 52 ...

Страница 53: ...zenia 54 3 2 Dane techniczne 55 4 Instalacja 55 4 1 Instrukcja montażu 55 4 2 Wylot węża 55 4 3 Podłączenie do instalacji rurowej 55 4 4 Mechanizm zapadkowy 55 4 5 Zakładanie węża 56 4 6 Regulacja naciągu sprężyny 56 5 Konserwacja 56 5 1 Wskazówki dotyczące napraw 57 5 2 Części zamienne 57 6 Zawracanie do obiegu 57 Rysunki 7 Spis treści ...

Страница 54: ...em Firma Nederman stale udoskonala swoje produkty pod kątem konstrukcji oraz wydajności poprzez wprowadzanie modyfikacji i zastrzega sobie prawo do takich działań bez wprowadzania tychże unowocześnień do produktów już dostarczonych odbiorcy Firma Nederman zastrzega sobie również prawo do modyfikowania danych i urządzeń oraz instrukcji dotyczących obsługi i konserwacji bez uprzedniego powiadomienia...

Страница 55: ...dnio zamocowane Śruby muszą wytrzymać siłę momentu obrotowego minimum 7400 N 4 2 Wylot węża Patrz Rysunek 3 Wylot węża można obracać i blokować w różnych położeniach Wybierz takie położenie by wąż był jak najmniej zagięty 4 3 Podłączenie do instalacji rurowej Patrz Rysunek 3 Zwijacz można podłączyć do instalacji rurowej tylko przy użyciu węża o długości minimum 0 5 m Po podłączeniu sprawdź czy wąż...

Страница 56: ...z Rysunek 6 Nawiń wąż na zwijacz do zatrzymania się ogranicznika węża na wylocie Wyciągnij wąż do położenia w którym zapada się zapadka Odkręć ogranicznik węża i podłączone do węża narzędzie Obróć bęben z nawiniętym na nim całym wężem o jeden obrót w kierunku wskazanym przez czarną strzałkę przy zwiększaniu naciągu sprężyny o jeden obrót wskazany przez niebieską strzałkę przy zmniejszaniu naciągu ...

Страница 57: ...wki dotyczące wymiany kasety ze sprężyną złączki obrotowej lub uszczelki są dołączone do każdej z tych części 5 2 Części zamienne Aby uzyskać poradę w kwestii serwisu technicznego lub pomoc w sprawie części zamiennych skontaktuj się z firmą Nederman lub jej najbliższym autoryzowanym dystrybutorem Patrz również www nederman com Zamawianie części zamiennych Zamawiając części zamienne zawsze podawaj ...

Страница 58: ...Hose Reel 876 PL 58 ...

Страница 59: ...vändningsområde 60 3 2 Tekniska data 61 4 Installation 61 4 1 Montage 61 4 2 Slangutlopp 61 4 3 Anslutning till fast ledningsnät 61 4 4 Spärranordning 61 4 5 Montage av slang 62 4 6 Justering av fjäderkraft spænding 62 5 Underhåll 62 5 1 Reparationsföreskrifter 63 5 2 Reservdelar 63 6 Återvinning 63 Figurer 7 Innehållsförteckning ...

Страница 60: ...i förbehåller oss rätten att göra så utan att tillhandahålla dessa förbättringar på tidigare levererade produkter Vi förbehåller oss också rätten att utan föregående avisering ändra såväl data och utrustning som drifts och underhållsinstruktioner 2 Riskmeddelanden Det här dokumentet innehåller riskinformation som presenteras antingen som en varning ett försiktighetsmeddelande eller en kommentar på...

Страница 61: ...ra en påkänning på minst 7400 N 4 2 Slangutlopp Se figur 3 Utloppet kan vridas och låsas i olika forskellige lägen positioner Välj sådant läge att slangen bryts bøjes minimalt mindst muligt 4 3 Anslutning till fast ledningsnät Se figur 3 Upprullaren slangevinden får endast må kun anslutas till det fasta ledningsnätet med anslutningsslang minimilängd 0 5 m Kontrollera att slangen inte är vriden sno...

Страница 62: ...Öppna luk op mediatillförseln och kontrollera att slanganslutningarna är täta 4 6 Justering av fjäderkraft spænding Se figur 6 Rulla in slangen tills slangstoppet stannar mot utloppet Drag træk ut slangen till spärrläge spærret position Skruva loss afmonter slangstopp och slanganslutet verktyg Vrid drej trumman med all slang pålindad rullet på vid ökning av fjäderkraften ett varv omdrejning i svar...

Страница 63: ...in Instruktion för slangmontage se avsnitt 4 5 Montage av slang Instruktion för byte udskiftning av fjäderkassett svivel hvirvel eller packning medföljer er vedlagt respektive reservdel 5 2 Reservdelar Kontakta närmaste auktoriserade återförsäljare eller AB Ph Nederman Co för information om teknisk service eller om du behöver beställa reservdelar Se även www nederman com Beställa reservdelar Ange ...

Страница 64: ...Hose Reel 876 SV 64 ...

Страница 65: ......

Страница 66: ...www nederman com ...

Отзывы: