background image

Hose Reel 876

5.3 Aansluiting op het leidingsnet

Zie 

Afbeelding 3

. De haspel mag uitsluitend met een

slang op het leidingsnet worden aangesloten, mini-
maal 0.5 m.
• Controleer dat de slang niet gedraaid of gespannen

is na montage. Zet de aansluitslang vast (zie punt *)
zodat hij niet meedraait wanneer aan de haspel ge-
trokken wordt.

5.4 Vergrendelingsmechanisme

Zie 

Afbeelding 4

. De Hose Reel 876 wordt geleverd

met een vergrendelingsmechanisme dat de slang
blokkeert in de gewenste uitgerolde stand. Het ver-
grendelingsmechanisme wordt losgekoppeld wan-
neer de slang iets verder wordt uitgetrokken.

OPMERKINGEN! 
De slang dient bij het opnieuw oprollen zolang
mogelijk met de hand te worden begeleid. Het
vergrendelingsmechanisme kan worden uitge-
schakeld door de vergrendelingspal te verwij-
deren. In dit geval dient de slang eerst geheel
te worden opgerold.

5.5 Slangaansluiting

Zie 

Afbeelding 5

. Bij het kiezen van een slang, zie af-

meting en belasting op het typeplaatje van de haspel.
1

Zet de Hose Reel 876 op een geschikte werkbank.

OPMERKINGEN! 
Zorg ervoor dat de veercassette ontspan-
nen is.

2

Bevestig de slang op de fitting van de drum buis,
zie ook item A.

3

Schroef de 3 veernaafschroeven los, zie punt *.

4

Rol de slang op, door de trommel in de richting van
de blauwe pijl te draaien.

5

Schroef de 3 veernaafschroeven vast.

6

Span de veer door de trommel te draaien, met de
hele slang opgerold, 1–3 omwentelingen in de te-
genovergestelde richting.

7

Haal een deel van de slang door de uitloop van de
haspel en bevestig de slangstop.

8

Bevestig de aansluitslang, minimum lengte 0,5 m.

9

Bevestig de haspel, zie 

Paragraaf 5.1 Montage-

handleiding

.

10 Controleer of de slang tot de vereiste lengte kan

worden afgerold, zonder dat men de veer tot het
uiterste spant.

11 Open de vloeistoftoevoer en controleer of de slan-

gaansluitingen niet lekken.

5.6 Instellen van de veerspanning

WAARSCHUWING! Gevaar voor persoonlijk
letsel
Gebruik veiligheidshandschoenen.

Zie 

Afbeelding 6

.

• Rol de slang op tot de slangstop tegen de uitloop

stopt. Trek de slang uit tot het vergrendelings-me-
chanisme. Schroef de slangstop en het mecha-nis-
me dat aan de slang bevestigd is los.

• Draai de trommel met de hele slang erop gerold: bij

verhoging van de veerkracht een omwenteling in de
richting van de zwarte pijl, bij vermindering van de
veerkracht, een omwenteling in de richting van de
blauwe pijl.

• Bevestig de slangstop en het mechanisme weer op

de haspel.

• Controleer of de benodigde lengte uitgetrokken

kan worden zonder dat men de veer tot het uiterste
spant.

6 Onderhoud

OPMERKINGEN! 
• Installatie, reparaties en onderhoud moeten

worden uitgevoerd door gekwalificeerd per-
soneel met behulp van uitsluitend origine-
le reserveonderdelen van Nederman. Neem
contact op met de dichtstbijzijnde geautori-
seerde dealer of met Nederman voor advies
over technische service.

• De intervallen in dit hoofdstuk gelden wan-

neer de unit professioneel onderhouden
wordt.

De volgende controle wordt 1 keer per jaar aanbevo-
len:
• Controleer de werking van de veer door te testen of

de slang goed oprolt.

WAARSCHUWING! Brandgevaar.
• Controleer of de spoelkop en de slangverbin-

dingen niet lekken. Maak gebruik van lekde-
tectie- spray. Wissel van pakking indien no-
dig. Droog de spoelkop en de slangverbindin-
gen af.

• Controleer of de slang heel is. Droog de slang af in-

dien deze geolied of vuil is.

• Controleer het vergrendelingsmechanisme van de

haspel.

• Controleer de bevestiging van de haspel aan de

muur of aan het plafond.

6.1 Reparatieinstructies

Zie 

Afbeelding 7

.

NL

37

Содержание 876

Страница 1: ...MANUAL Translation of original user manual DE BEDIENUNGSANLEITUNG ES MANUAL DE USUARIO FI K YTT OHJE FR MANUEL DE L UTILISATEUR IT MANUALE DELL UTENTE NL GEBRUIKERSHANDLEIDING PL INSTRUKCJA OBS UGI S...

Страница 2: ...Hose Reel 876 Trace back information Workspace Main version a68 Checked in 2022 10 28 Skribenta version 5 5 022...

Страница 3: ...Hose Reel 876 Declaration of Conformity 4 Figures 7 English 11 Deutch 15 Espa ol 19 Suomi 23 Fran ais 27 Italiano 31 Nederlands 35 Polski 39 Svenska 43 3...

Страница 4: ...7 2019 El nombre y firma que figuran al final de este documento corresponden a la persona responsable tanto de la declaraci n como de la ficha t cni ca FI Suomi Vaatimustenmukaisuusvakuutus Me AB Ph N...

Страница 5: ...e odpowiednie wymaga nia wymienionych ni ej dyrektyw i norm Dyrektywy 2006 42 EC Normy EN ISO 12100 2010 EN ISO 20607 2019 Na ko cu niniejszego dokumentu znajduj si imi i nazwisko oraz pod pis osoby o...

Страница 6: ...2008 Standards EN ISO 12100 2010 EN ISO 20607 2019 The name and signature at the end of this document is the person responsible for the declaration of conformity The UK importer is authorised and resp...

Страница 7: ...Hose Reel 876 Figures 180 157 13 4x 150 125 65 135 220 620 690 650 1 1 5 3 4 2 2 7...

Страница 8: ...Hose Reel 876 min 0 5 m 3 4 8...

Страница 9: ...Hose Reel 876 A 5 6 9...

Страница 10: ...Hose Reel 876 7 10...

Страница 11: ...12 3 1 Technical data 12 4 Using Hose Reel 876 12 5 Installation 12 5 1 Mounting instruction 12 5 2 Hose outlet 12 5 3 Connection to the pipework system 12 5 4 Ratchet mechanism 13 5 5 Hose fitting 1...

Страница 12: ...potential hazard to the health and safety of personnel and how that hazard may be avoided CAUTION Risk of equipment damage Cautions indicate a potential hazard to the product but not to personnel and...

Страница 13: ...ion in the direction of the black arrow when in creasing the spring tension one revolution in the direction of the blue arrow when decreasing the spring tension Refit hose stop and tool Check that the...

Страница 14: ...a r c h Quantity of the parts required 8 Recycling The product has been designed for component mater ials to be recycled Different material types must be handled according to relevant local regulation...

Страница 15: ...ibung 16 3 1 Technische Daten 16 4 Gebrauch der Hose Reel 876 16 5 Installation 16 5 1 Montageanleitung 16 5 2 Schlauchausgang 16 5 3 Anschluss an das Leitungssystem 16 5 4 Rastmechanismus 17 5 5 Schl...

Страница 16: ...r die Gesundheit und die Sicherheit der Be nutzer sowie auf die Gefahrenvermeidung hin VORSICHT Gefahr der Anlagenbesch di gung Vorsichtshinweise kennzeichnen eine m gli che Gefahr f r das Produkt jed...

Страница 17: ...Medienzufuhr einschalten und berpr fen ob die Schlauchanschl sse dicht sind 5 6 Federkrafteinstellung WARNUNG Verletzungsgefahr Schutzhandschuhe tragen Siehe Abbildung 6 Schlauch komplett aufrollen wi...

Страница 18: ...i der Bestellung von Ersatzteilen ist immer Folgen des anzugeben Teile und Kontrollnummer siehe Typenschild am Produkt Ersatzteilnummer mit Beschreibung siehe w w w n e d e r m a n c o m e n s e r v i...

Страница 19: ...20 4 Uso de Hose Reel 876 20 5 Instalaci n 20 5 1 Instrucciones de montaje 20 5 2 Salida de manguera 20 5 3 Conexi n al sistema de tuber as 20 5 4 Mecanismo de trinquete 21 5 5 Montaje de la manguera...

Страница 20: ...n un peligro potencial para la salud y la seguridad del personal y la forma en que el peligro puede ser evitado PRECAUCI N Riesgo de da o del equipo Las precauciones indican un peligro potencial para...

Страница 21: ...n personal Utilice guantes protectores Consulte Ilustraci n 6 Enrollar la manguera hasta que el tope se de tenga contra la boca de salida Sacar la manguera hasta la posici n de retenci n Desatornillar...

Страница 22: ...n c o m 7 1 Solicitud de piezas de repuesto Cuando haga pedidos de piezas de repuesto indique siempre lo siguiente N mero de la pieza y de control v ase la placa de identificaci n del producto Indiqu...

Страница 23: ...3 Kuvaus 24 3 1 Tekniset tiedot 24 4 Hose Reel 876 yksik n k ytt 24 5 Asennus 24 5 1 Asennusohjeet 24 5 2 Letkunohjain 24 5 3 Liitt minen putkistoon 24 5 4 R ikk mekanismi 24 5 5 Letkun asennus 25 5...

Страница 24: ...etaan miten vaaran voi v ltt HUOMIO Laitevaurion vaara Huomautukset koskevat mahdollista vaaraa laitteelle mutta ei henkil ille ja tapoja joilla vaara voidaan v ltt HUOMAUTUS Ilmoitukset sis lt v t mu...

Страница 25: ...a ty kalu Tarkista ett letku voidaan vet riitt v n pitk lle kelalta jousen kiristym tt liikaa 6 Huolto HUOMAUTUS Asennus korjaus ja huoltot it saa suorit taa vain p tev henkil st k ytt en ainoas taan...

Страница 26: ...e on suunniteltu siten ett osien materiaalit voi daan kierr tt Eri materiaalityypit on k sitelt v pai kallisten s d sten mukaan Ota kysymyksiss yhteys j lleenmyyj n tai N e d e r m a n kun tuote heite...

Страница 27: ...es techniques 28 4 Utilisation Hose Reel 876 28 5 Installation 28 5 1 Instructions de montage 28 5 2 Sortie de tuyau 28 5 3 Raccordement au syst me de tuyauterie 29 5 4 M canisme cliquet 29 5 5 Montag...

Страница 28: ...Risque de blessures du per sonnel Les avertissements indiquent un danger po tentiel li la sant et la s curit du person nel et expliquent comment ce danger peut tre vit ATTENTION Risque de dommages sur...

Страница 29: ...z l enrouleur voir Section 5 1 Instructions de montage 10 V rifier que la longueur totale du tuyau puisse tre d roul e sans tendre le ressort fond 11 Ouvrez le robinet et v rifiez que les raccords du...

Страница 30: ...ements concernant les pi ces de rechange contac ter le distributeur agr le plus proche ou N e d e r m a n Consulter galement w w w n e d e r m a n c o m 7 1 Commande de pi ces de rechange Les informat...

Страница 31: ...ecnici 32 4 Utilizzo Hose Reel 876 32 5 Installazione 32 5 1 Istruzioni di montaggio 32 5 2 Braccio uscita tubo 32 5 3 Collegamento al sistema di tubazioni 32 5 4 Salterello di bloccaggio 33 5 5 Monta...

Страница 32: ...Attenzione indica un potenziale pericolo per il prodotto ma non per il personale e come que sto pericolo pu essere evitato NOTA Le note contengono altre informazioni impor tanti per il personale 3 Des...

Страница 33: ...si innesti il salterello Svitare il fine corsa e l attrezzo collegato al tubo Ruotare il tamburo con tutto il tubo avvolto un giro in direzione della freccia nero per aumentare la ten sione della mol...

Страница 34: ...targhetta identificativa del prodotto Il numero di riferimento del parti colare di ricambio e il nome vedi w w w n e d e r m a n c o m e n s e r v i c e s p a r e p a r t s e a r c h Quantit desidera...

Страница 35: ...echnische gegevens 36 4 Gebruik van Hose Reel 876 36 5 Installatie 36 5 1 Montagehandleiding 36 5 2 Slanguitloop 36 5 3 Aansluiting op het leidingsnet 37 5 4 Vergrendelingsmechanisme 37 5 5 Slangaansl...

Страница 36: ...ormatie in de vorm van waarschuwingen aanmaningen of opmerkingen om voorzichtig te zijn Zie de volgende voorbeelden WAARSCHUWING Gevaar voor persoonlijk letsel Waarschuwingen wijzen op een mogelijk ge...

Страница 37: ...de slang tot de vereiste lengte kan worden afgerold zonder dat men de veer tot het uiterste spant 11 Open de vloeistoftoevoer en controleer of de slan gaansluitingen niet lekken 5 6 Instellen van de v...

Страница 38: ...jzijnde erkende dealer of met N e d e r m a n voor technisch advies en re serveonderdelen Zie ook w w w n e d e r m a n c o m 7 1 Bestellen van reserveonderdelen Wanneer u reserveonderdelen bestelt di...

Страница 39: ...Dane techniczne 40 4 U ytkowanie Hose Reel 876 40 5 Instalacja 40 5 1 Instrukcja monta u 40 5 2 Wylot w a 40 5 3 Pod czenie do instalacji rurowej 40 5 4 Mechanizm zapadkowy 41 5 5 Monta w a 41 5 6 Reg...

Страница 40: ...g OSTRZE ENIE Ryzyko obra e cia a Ostrze enia wskazuj na potencjalne zagro enia dla zdrowia i bezpiecze stwa personelu oraz informuj o sposobach unikania takich za gro e PRZESTROGA Ryzyko uszkodzenia...

Страница 41: ...strza ki powodu je zwi kszenie napr enia spr yny ka dy obr t zgodnie z kierunkiem strza ki niebieskiej zmniejsza napr enie spr yny Za ogranicznik w a i narz dzie Sprawd czy mo na wyci gn w na po dan...

Страница 42: ...umer kontrolny patrz tabliczka znamionowa produktu Numer szczeg owy i nazw cz ci zamiennej patrz w w w n e d e r m a n c o m e n s e r v i c e s p a r e p a r t s e a r c h Wymagana ilo cz ci 8 Recykl...

Страница 43: ...vning 44 3 1 Tekniska data 44 4 Anv nda Hose Reel 876 44 5 Installation 44 5 1 Monteringsanvisning 44 5 2 Slangutlopp 44 5 3 Anslutning till r rsystemet 44 5 4 Sp rrmekanism 44 5 5 Slangkoppling 45 5...

Страница 44: ...VARSAMHET Risk f r skada p utrust ningen F rsiktigt betecknar en potentiell risk f r pro dukten men inneb r inte fara f r personal och anger hur risken kan f rhindras NOTERA Anm rkningar inneh ller an...

Страница 45: ...a pilens riktning Montera tillbaka slangstopp och verktyg Kontrollera att slangen kan dras ut till erforderlig nskede l ngd utan att fj dern g r i botten strek kes helt 6 Underh ll NOTERA Installation...

Страница 46: ...s p a r e p a r t s e a r c h Antal erforderliga reservdelar 8 tervinning Produkten r designad s att komponentmaterialet kan tervinnas De olika materialtyperna m ste han teras i enlighet med till mpli...

Страница 47: ...www nederman com...

Отзывы: