
Portable Vacuum Unit
klidu nebo při špatném směru otáčení je kotouč při-
tlačený k sedlu, čímž brání vnikání částeček.
• Zkontrolujte startér, pritáhnete prípojky kabelu. Vy-
mente vadné elektrické soucásti a provedte vizuální
kontrolu kabelu.
5.2 Filtr/filtrační blok
VAROVÁNÍ! Riziko poranění osob.
Při výměně filtrů používejte schválenou dýcha-
cí masku.
POZOR! Nebezpečí poškození zařízení
• Jednotku Portable Vacuum Unit nikdy nepro-
vozujte jen s plastovým pytlem, vždy musí
být vybavena filtrem. Pravidelně kontrolujte,
zda není filtr poškozený.
• Při čištění filtračních bloků nepokládejte na
jednotku žádné předměty.
5.2.1 Mikrofiltr
• Vyměňujte mikrofiltr každý rok nebo častěji, pokud
se sníží efekt podtlaku.
• Odpojte upínací kroužek a zvedněte víko. Poté opa-
trně vyjměte filtr a vložte jej do plastového sáčku.
Sáček opatrně utěsněte.
5.2.2 Filtrační blok, kazeta
Viz
, položka a. Částečky se usazují na vněj-
ší straně filtru. Čištění filtru se provádí každou hodinu
nebo tehdy, když se sníží účinnost odsávání. Filtrační
vložka se musí měnit podle potřeby.
5.2.3 Filtrační blok, CF
Viz
, položka b. Částečky se usazují na vněj-
ší straně filtru. Čištění filtru se provádí každou hodinu
nebo tehdy, když se sníží účinnost odsávání. Membrá-
na filtru se musí měnit podle potřeby.
5.2.4 Filtrační blok, PP
Viz
, položka c. Částečky se usazují na vněj-
ší straně filtru. Čištění se provádí každou druhou hodi-
nu nebo tehdy, když se sníží účinnost odsávání. Dopo-
ručuje se výměna celého filtračního bloku. Spolu s fil-
trační vložkou doporučujeme výměnu držáku filtru.
5.2.5 Filtrační blok, pytel
Viz
, položka d. Pytel se musí vyměnit, pokud
je opotřebovaný, poškozený nebo jím začínají pronikat
částečky.
5.3 Plastový pytel/filtrační vak
Výměna plastového pytle/filtračního vaku se provádí
podle
.
5.4 Čištění
Před čištěním musí být jednotka Portable Vacuum Unit
v provozu, hadice musí být odpojená a klapkový ventil
uzavřený.
• Stiskněte 3–4krát. Tím se v nádobě vytvoří dosta-
tečný podtlak.
• Zkontrolujte těsnění a funkčnost páky.
5.5 Plášť
Zkontrolujte:
• Zda jsou správně připevněny upínací západky.
• Zda jsou pojistné závlačky na svém místě, viz
, pol. a.
• Zda klapkový ventil těsní, viz
, pol. b.
5.6 Sběrná nádoba
VAROVÁNÍ! Riziko poranění osob.
Pokud je prach škodlivý zdraví, používejte
schválenou dýchací masku.
Sběrná nádoba se musí vyprázdnit dříve, než bude za-
plněna do 2/3 objemu. Před Portable Vacuum Unit vy-
čistěte filtr se vyprázdní a vytáhněte konektor ze sítě.
• Odpojte sběrnou nádobu a vytáhněte ji na stranu.
Zavažte pytel. Vložte nový pytel a ujistěte se, že vy-
plňuje nádobu.
5.7 Rám
Pravidelně kontrolujte zvedací oko, zda nejeví známky
poškození. Také kontrolujte upevnění šroubů. Rozbité
součásti se musí vyměnit.
5.8 Kola
• Šek zda jsou kola neporušená, pevně připevněná
a volně se otáčejí; podle potřeby je namažte nebo
změňte tlak v nafukovacích kolech, doporučený tlak
je uveden na kole.
6 Náhradní díly
POZOR! Nebezpečí poškození zařízení
Používejte pouze originální náhradní díly a pří-
slušenství N
$
e
$
d
$
e
$
r
$
m
$
a
$
n
$
.
S dotazy ohledně servisu nebo náhradních dílů se ob-
raťte na nejbližšího autorizovaného prodejce nebo na
společnost N
$
e
$
d
$
e
$
r
$
m
$
a
$
n
$
. Viz také w
$
w
$
w
$
.
$
n
$
e
$
d
$
e
$
r
$
m
$
a
$
n
$
.
$
c
$
o
$
m
$
.
6.1 Objednávání náhradních součástí
Při objednávání náhradních dílů uvádějte vždy násle-
dující:
• číslo dílu- a kontrolní číslo (viz identifikační štítek vý-
robku).
• Přesné číslo a název náhradního dílu (viz
w
$
w
$
w
$
.
$
n
$
e
$
d
$
e
$
r
$
m
$
a
$
n
$
.
$
c
$
o
$
m
$
/
$
e
$
n
$
/
$
s
$
e
$
r
$
v
$
i
$
c
$
e
$
/
$
s
$
p
$
a
$
r
$
e
$
-
$
p
$
a
$
r
$
t
$
-
$
s
$
e
$
a
$
r
$
c
$
h
$
).
• Množství požadovaných dílů.
CS
23
Содержание 30S Series
Страница 9: ...Portable Vacuum Unit 5 b a 6 b a 7 b a 8 9...
Страница 11: ...Portable Vacuum Unit 7 Recycling 16 EN 11...
Страница 18: ...Portable Vacuum Unit CS 7 Recyklace 24 18...
Страница 26: ...Portable Vacuum Unit DA 7 Genbrug 31 26...
Страница 33: ...Portable Vacuum Unit 7 Entsorgung 39 DE 33...
Страница 41: ...Portable Vacuum Unit 7 Reciclaje 47 ES 41...
Страница 49: ...Portable Vacuum Unit 7 Kierr tys 54 FI 49...
Страница 56: ...Portable Vacuum Unit FR 7 Recyclage 62 56...
Страница 64: ...Portable Vacuum Unit HU 7 jrahasznos t s 70 64...
Страница 72: ...Portable Vacuum Unit IT 7 Riciclaggio 78 72...
Страница 80: ...Portable Vacuum Unit NL 7 Recycling 86 80...
Страница 88: ...Portable Vacuum Unit NO 7 Resirkulering 93 88...
Страница 95: ...Portable Vacuum Unit 7 Recykling 101 PL 95...
Страница 103: ...Portable Vacuum Unit 7 Reciclagem 109 PT 103...
Страница 111: ...Portable Vacuum Unit 7 117 RU 111...
Страница 112: ...Portable Vacuum Unit RU 1 Nederman Nederman Group Nederman Nederman EC Nederman Nederman Nederman 2 2 1 112...
Страница 119: ...Portable Vacuum Unit 7 tervinning 124 SV 119...
Страница 126: ...Portable Vacuum Unit ZH 7 130 126...
Страница 131: ...www nederman com...