
Portable Vacuum Unit
2.2 Geral
ADVERTÊNCIA! Risco de ferimentos pessoais
• O Portable Vacuum Unit com motor trifásico só pode ser ligado a uma tomada de parede com ligação à
terra, com a tensão indicada na placa de identificação da máquina.
• Qualquer componente eléctrico danificado deverá ser imediatamente substituído por uma peça sobres-
salente genuína. Este tipo de serviço só poderá ser executado por alguém com conhecimentos adequa-
dos de equipamento eléctrico.
• O Portable Vacuum Unit deve ser desligado antes de qualquer intervenção. Desligue puxando a alimen-
tação/ficha ou desacoplando a ligação de ar comprimido.
• Antes de iniciar, o operador deve certificar-se de que o Portable Vacuum Unit está corretamente confi-
gurado.
• Durante o arranque, o Portable Vacuum Unit pode mover-se na direção lateral. Segure-o sempre duran-
te o arranque.
• É proibido levantar o Portable Vacuum Unit pelo manípulo. Em vez disso, levante pelo laço de elevação
da armação (opcional). O recipiente deve estar vazio durante o levantamento. É proibido estar por baixo
do Portable Vacuum Unit quando está a ser levantado. Ver
Seção 4.5 Transporte e elevação
• Os fechos excêntricos que seguram o balde de recolha têm que estar fixos por freios de bloqueio.
• Material quente ou vermelho quente, fluidos inflamáveis, fumos explosivos ou prejudiciais para a saú-
de ou poeira que possam causar uma explosão não podem ser sugados para o Portable Vacuum Unit.
Também não pode ser utilizado em espaços onde esse material exista, ou seja, numa atmosfera explo-
siva.
• Não colocar a entrada da mangueira de aspiração próximo dos olhos, ouvidos ou outras partes do corpo.
• Por motivos de segurança, o bocal da mangueira de aspiração não deve ser aproximado dos olhos, ouvi-
dos ou outras partes do corpo.
• Tenha cuidado para não espalhar o pó ao substituir o saco plástico e também ao substituir o microfiltro.
Use uma máscara de proteção aprovada se estiver a trabalhar com pós nocivos para a saúde.
• Não trabalhe com o Portable Vacuum Unit durante mais de 1 minuto se este estiver quase ou totalmen-
te estrangulado. Um caudal de ar pequeno ou inexistente poderá causar sobreaquecimento do ventila-
dor e do motor. Evite tocar no ventilador e no motor já que isso pode provocar queimaduras.
• O Portable Vacuum Unit não está classificado para aspiração de pós molhados. Não é permitida a aspira-
ção de grandes quantidades de água para dentro do aparelho. No entanto, este pode ser utilizado para
aspiração de materiais húmidos e em ambientes húmidos.
3 Descrição
3.1 Função
O Portable Vacuum Unit é um aspirador industrial com
um ventilador de canal de pressão de 3 fases. Vem em
muitas versões para diferentes áreas de utilização.
Placa de identificação do Portable Vacuum Units com
ventilador de canal lateral. A designação do tipo, o nú-
mero de série, a tensão, a corrente nominal especifi-
cada, o ano de fabrico, bem como o nome e morada do
fabricante, estão indicados na placa de identificação
da máquina, ver
pos. f.
A separação de pó ocorre em três fases:
• A fase 1 é um receptor ou ciclone para partículas
grandes.
• A fase 2 é um filtro no.
• A fase 3 é um micro-filtro (opcional) com um grau de
separação >99,997% (DOP).
3.2 Unidade de alimentação
Conjunto do motor,
• a. Motor e ventoinhaventilador.
• b. Silenciador.
• c. Válvula de contra-fluxo.
• d. Caixa do micro-filtro.
• e. Dispositivo de arranque.
• f. Placa da máquina.
3.3 Filtro/Conjunto do filtro
CUIDADO! Risco de danos no equipamento
O Portable Vacuum Unit não deve ser utilizado
apenas com um saco plástico; deverá ter um fil-
tro adicional. Verifique regularmente se o filtro
não está avariado.
3.3.1 Micro-filtro
Consulte
.
PT
105
Содержание 30S Series
Страница 9: ...Portable Vacuum Unit 5 b a 6 b a 7 b a 8 9...
Страница 11: ...Portable Vacuum Unit 7 Recycling 16 EN 11...
Страница 18: ...Portable Vacuum Unit CS 7 Recyklace 24 18...
Страница 26: ...Portable Vacuum Unit DA 7 Genbrug 31 26...
Страница 33: ...Portable Vacuum Unit 7 Entsorgung 39 DE 33...
Страница 41: ...Portable Vacuum Unit 7 Reciclaje 47 ES 41...
Страница 49: ...Portable Vacuum Unit 7 Kierr tys 54 FI 49...
Страница 56: ...Portable Vacuum Unit FR 7 Recyclage 62 56...
Страница 64: ...Portable Vacuum Unit HU 7 jrahasznos t s 70 64...
Страница 72: ...Portable Vacuum Unit IT 7 Riciclaggio 78 72...
Страница 80: ...Portable Vacuum Unit NL 7 Recycling 86 80...
Страница 88: ...Portable Vacuum Unit NO 7 Resirkulering 93 88...
Страница 95: ...Portable Vacuum Unit 7 Recykling 101 PL 95...
Страница 103: ...Portable Vacuum Unit 7 Reciclagem 109 PT 103...
Страница 111: ...Portable Vacuum Unit 7 117 RU 111...
Страница 112: ...Portable Vacuum Unit RU 1 Nederman Nederman Group Nederman Nederman EC Nederman Nederman Nederman 2 2 1 112...
Страница 119: ...Portable Vacuum Unit 7 tervinning 124 SV 119...
Страница 126: ...Portable Vacuum Unit ZH 7 130 126...
Страница 131: ...www nederman com...