
Portable Vacuum Unit
5.4 Czyszczenie
Zanim nastąpi czyszczenie rządzenie Portable Vacu-
um Unit musi działać, wąż musi być odłączony, a zawór
klapowy zamknięty.
• Nacisnąć 3-4 razy. Ma to na celu wytworzenie odpo-
wiedniego podciśnienia w pojemniku.
• Sprawdź uszczelkę i działanie dźwigni.
5.5 Obudowa
Upewnij się:
• że zaczepy mimośrodowe zamocowane są we wła-
ściwy sposób.
• że kliny zabezpieczające zatrzaski są na swoich miej-
scach. Patrz
• że zawór klapowy jest dociśnięty. Patrz
pozycja b.
5.6 Zbiornik na pył
OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń ciała
Używaj zatwierdzonej maski oddechowej, jeśli
pył jest szkodliwy dla zdrowia.
Zbiornik powinien być opróżniany zanim napełni się do
2/3 swojej objętości. Wyczyść filtr przed opróżnieniem
Portable Vacuum Unit i odłącz złącze od sieci.
• Odłącz zbiornik i odciągnij go na bok. Zawiąż worek.
Umieść nowy worek i upewnij się, że wypełnia on
zbiornik.
5.7 Rama/Wózek jezdny
Pętlę do podnoszenia należy regularnie kontrolować
w celu wykrycia ewentualnych uszkodzeń. Trzeba
również sprawdzać śruby mocujące. Uszkodzone czę-
ści należy wymieniać.
5.8 Koła
• Sprawdź, że koła są nieuszkodzone, bezpiecznie za-
mocowane i obracają się łatwo; o ile to konieczne,
użyj smaru lub napompuj koła wypełniane powie-
trzem, zalecane ciśnienie podano na kołach.
6 Części zamienne
PRZESTROGA! Ryzyko uszkodzenia sprzę-
tu
Należy używać wyłącznie oryginalnych części
zamiennych firmy N
$
e
$
d
$
e
$
r
$
m
$
a
$
n
$
.
W razie konieczności uzyskania wskazówek dotyczą-
cych serwisu technicznego lub pomocy w sprawie czę-
ści zamiennych, skontaktuj się z firmą N
$
e
$
d
$
e
$
r
$
m
$
a
$
n
$
lub
jej najbliższym autoryzowanym dystrybutorem. Patrz
również: w
$
w
$
w
$
.
$
n
$
e
$
d
$
e
$
r
$
m
$
a
$
n
$
.
$
c
$
o
$
m
$
.
6.1 Zamawianie części zamiennych
W przypadku zamawiania części zawsze należy poda-
wać następujące informacje:
• Numer części i numer kontrolny (patrz: tabliczka
znamionowa produktu).
• Numer szczegółowy i nazwę części zamiennej (patrz:
w
$
w
$
w
$
.
$
n
$
e
$
d
$
e
$
r
$
m
$
a
$
n
$
.
$
c
$
o
$
m
$
/
$
e
$
n
$
/
$
s
$
e
$
r
$
v
$
i
$
c
$
e
$
/
$
s
$
p
$
a
$
r
$
e
$
-
$
p
$
a
$
r
$
t
$
-
$
s
$
e
$
a
$
r
$
c
$
h
$
).
• Wymagana ilość części.
7 Recykling
Produkt został zaprojektowany w taki sposób, aby
możliwe było powtórne przetworzenie materiałów
użytych do produkcji jego elementów. Z materiałami
różnego rodzaju należy postępować zgodnie z właści-
wymi przepisami miejscowymi. W razie wątpliwości
podczas utylizowania produktu po zakończeniu okre-
su jego eksploatacji skontaktuj się z firmą
$
N
$
e
$
d
$
e
$
r
$
m
$
a
$
n
$
lub jej dystrybutorem.
PL
101
Содержание 30S Series
Страница 9: ...Portable Vacuum Unit 5 b a 6 b a 7 b a 8 9...
Страница 11: ...Portable Vacuum Unit 7 Recycling 16 EN 11...
Страница 18: ...Portable Vacuum Unit CS 7 Recyklace 24 18...
Страница 26: ...Portable Vacuum Unit DA 7 Genbrug 31 26...
Страница 33: ...Portable Vacuum Unit 7 Entsorgung 39 DE 33...
Страница 41: ...Portable Vacuum Unit 7 Reciclaje 47 ES 41...
Страница 49: ...Portable Vacuum Unit 7 Kierr tys 54 FI 49...
Страница 56: ...Portable Vacuum Unit FR 7 Recyclage 62 56...
Страница 64: ...Portable Vacuum Unit HU 7 jrahasznos t s 70 64...
Страница 72: ...Portable Vacuum Unit IT 7 Riciclaggio 78 72...
Страница 80: ...Portable Vacuum Unit NL 7 Recycling 86 80...
Страница 88: ...Portable Vacuum Unit NO 7 Resirkulering 93 88...
Страница 95: ...Portable Vacuum Unit 7 Recykling 101 PL 95...
Страница 103: ...Portable Vacuum Unit 7 Reciclagem 109 PT 103...
Страница 111: ...Portable Vacuum Unit 7 117 RU 111...
Страница 112: ...Portable Vacuum Unit RU 1 Nederman Nederman Group Nederman Nederman EC Nederman Nederman Nederman 2 2 1 112...
Страница 119: ...Portable Vacuum Unit 7 tervinning 124 SV 119...
Страница 126: ...Portable Vacuum Unit ZH 7 130 126...
Страница 131: ...www nederman com...