background image

7N8P7263

Printed in China

©NEC Display Solutions, Ltd. 2006-2007

Ver. 3 04/07 (T)

1

 Connect the supplied power cable.

 

Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an.

 

Connecter le câble d'alimentation fourni.

 

Collegate il cavo d´alimentazione in dotazione.

 

Conecte el cable de alimentación suministrado.

 

Ligue o cabo da alimentação fornecido.

 

Anslut den medlevererade nätkabeln.

2

 Trun on the main power switch.

 

Schalten Sie den Hauptnetzschalter ein.

 

Enfoncer l'interrupteur d'alimentation général.

 

Accendete l´interruttore principale.

 

Active el interruptor de alimentación principal. 

 

Ligue o interruptor da alimentação.

 

Slå på huvudströmbrytaren.

Turn on the projector. 

 

 

Schalten Sie den Projektor ein.   

 

Allumer le projecteur. 

 

 

 

Accensione del proiettore. 

 

 

Encienda el proyector.   

 

Ligue o projector. 

 

 

 

Slå på strömmen till projektorn.

Select a source.  

 

 

Auswählen einer Quelle.   

 

Sélectionner une source.  

 

Selezione di una fonte.   

 

Selección de una fuente.  

 

Escolha uma fonte. 

 

 

Välja en källa.

Connect your computer to the projector.
Schließen Sie ihren Computer an 
den Projektor an.
Connecter l’ordinateur au projecteur.
Collegate il vostro computer al proiettore.
Conectar el ordenador al proyector.
Ligue o seu computador ao projector.
Anslut din dator till projektorn.

VT695/VT595/VT590/VT491/VT59/VT49

Quick Setup Guide

VT695/VT595/VT590/VT491/VT59/VT49

Quick Setup Guide

VT695/VT595/VT/

VT590/VT490/VT59/VT49

480/VT58/VT57/VT48

Quick Setup Guide

S

U

C

O

F

E

M

U

N

SELE

CT

LAMP

STAT

US

POW

ER

ON/S

TAND

BY

SOU

RCE

AUTO

 ADJ

.

E

N

T

E

R

EXIT

STATUS

LAMP

POWER

2

1

SELECT

MENU

EN

TE

R

EX

IT

LAMP

STATUS

POWER

ON/STAND BY

AUTO ADJ.

SOURCE

ENTER

EXIT

MENU

UP

MAGNIFY

PAGE

OFF

POWER

ON

PIC-MUTE

DOWN

SELECT

MENU

EN

TE

R

EX

IT

LAMP

STATUS

POWER

ON/STAND BY

AUTO ADJ.

SOURCE

VOLUME

L-CLICK

MOUSE

R-CLICK

AUTO ADJ.

ASPECT

HELP

FREEZE

PICTURE

S-VIDEO

VIDEO COMPUTER

2

LAMP MODE

1

Remove the lens cap. 
Nehmen Sie die Linsenkappe ab. 
Retirer le cache-objectif. 
Rimuovete il copriobiettivo.
Quite la tapa de la lente.   
Retire a tampa da lente.

   

Ta bort linsskyddet.

ME

NU

SEL

ECT

LAM

P

STA

TUS

POW

ER

ON/

STA

ND 

BY

SOU

RCE

AUT

O A

DJ.

E

N

T

E

R

EX

IT

FO

CU

S

ZO

OM

TIP: 

Press the AUTO ADJ. button to optimize an RGB image automatically. 

TIPP: 

Drücken Sie zum automatischen Optimieren des RGB-Bildes die AUTO ADJ.-Taste.

ASTUCE: 

Appuyer sur la touche AUTO ADJ. pour optimiser automatiquement une image RGB.

SUGGERIMENTO: 

Premete il tasto AUTO ADJ. per ottimizzare automaticamente l’immagine RGB.

SUGERENCIA: 

Pulse el botón de AUTO ADJ. para optimizar una imagen RGB automáticamente.

DICA: 

Prima o botão AUTO ADJ. para optimizar automaticamente uma imagem RGB.

TIPS: 

Tryck på AUTO ADJ.-tangenten för att optimera en RGB-bild automatiskt.

Fn

F1

F12

(

 page 13, 57 of the User’s Manual)

SELECT

MENU

EN

TE

R

EX

IT

LAMP

STATUS

POWER

ON/STAND BY

AUTO ADJ.

SOURCE

VOLUME

L-CLICK

MOUSE

R-CLICK

ASPECT

HELP

FREEZE

PICTURE

AUTO ADJ.

S-VIDEO

VIDEO COMPUTER

LAMP MODE

1

2

AUDIO OUT

AUDIO IN

MONITOR OUT (COMP 1)

COMPUTER 1 IN

COMPUTER 2 (DVI-I) IN

AUDIO IN

S-VIDEO

IN

VIDEO IN

PC CTRL

L

R

L

COMPUTER IN

MONITOR  OUT

AUDIO IN

S-VIDEO

IN

VIDEO IN

PC CONTROL

R

COMPUTER 1 IN

VT695/VT595

VT491

COMPUTER IN

VT590/VT59/VT49

AUDIO OUT

AUDIO IN

COMPUTER 2 IN

COMPUTER 1 IN

MONITOR  OUT(COMP 1)

AUDIO IN

S-VIDEO

IN

VIDEO IN

PC CONTROL

L

RR

COMPUTER 1 IN

VGA signal cable (supplied)
VGA-Signalkabel (Lieferumfang)
Câble de signal VGA (fourni)
Cavo dei segnali VGA (in dotazione)
Cable de señal VGA (suministrado)
Cabo do sinal VGA (fornecido)
VGA-signalkabel (medföljer)

QUICKSETUP0313(T).indd   1

07.3.27   9:15:23 PM

Отзывы: