< English > ERRATA SHEET (User’s Manual)
Original
Correct
Remote control
POWER OFF Button (
)
STANDBY Button (
)
page 87, 130
FADE IN TIME
[FADE IN TIME] function is disabled.
CAUTION
Be sure to connect the projector and the computer (signal source) to the same earth
point.
If the projector and the computer (signal source) will be connected to different
earth points, fluctuations in the earth potential may cause fire or smoke.
< Deutsch > ERRATA-BOGEN (Bedienungshandbuch)
Original
Korrektur
Fernbedienung
POWER OFF–Taste (
)
STANDBY–Taste (
)
Seiten 87, 130
EINBLENDEZEIT
Die Funktion [EINBLENDEZEIT] ist deaktiviert.
ACHTUNG
Achten Sie darauf, den Projektor und den Computer (die Signalquelle) an dieselbe
Erdung anzuschließen.
Wenn der Projektor und der Computer (die Signalquelle) an verschiedene Erdungs-
punkte angeschlossen werden, können Veränderungen im Erdungspotential zu
Feuer oder Rauchentwicklung führen.
< Français > FEUILLE D’ERRATA (Mode d’emploi)
Original
Correct
Télécommande
Bouton POWER OFF (
)
Bouton STANDBY (
)
pages 87, 130
TMPS DE FONDU D'OUV.
La fonction [TMPS DE FONDU D'OUV.] est désactivée.
ATTENTION
Assurez-vous de relier le projecteur et l’ordinateur (source du signal) sur le même
point de terre.
Si le projecteur et l’ordinateur (source du signal) sont reliés sur des points de terre
différents, des fluctuations du potentiel de la terre peuvent provoquer un incendie
ou de la fumée.
< Italiano > ERRATA CORRIGE (Manuale dell’utente)
Originale
Corretto
Telecomando
Tasto POWER OFF (
)
Tasto STANDBY (
)
pagine 87, 130
DURATA DISS.IN ENTR.
La funzione [DURATA DISS.IN ENTR.] è disabilitata.
ATTENZIONE
Assicurarsi di collegare il proiettore e il computer (fonte del segnale) allo stesso punto di
messa a terra.
Se il proiettore e il computer (fonte del segnale) saranno collegati in diversi punti di
messa a terra, le fluttuazioni del potenziale di terra potrebbero causare incendio o fumo.
< Español > FE DE ERRATAS (Manual del usuario)
Original
Correcto
Mando a distancia
Botón POWER OFF (
)
Botón STANDBY (
)
páginas 87, 130
TIEMPO APAR. GRADUAL
La función [TIEMPO APAR. GRADUAL] está
deshabilitada.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de conectar el proyector y el ordenador (origen de la señal) al mismo
punto de tierra.
Si el proyector y el ordenador (origen de la señal) se conectan a diferentes puntos
de tierra, las fluctuaciones en el potencial de tierra pueden provocar un incendio o
humo.
< Português > PÁGINA DA ERRATA (Manual do usuário)
Original
Correto
Controle remoto
Botão POWER OFF (
)
Botão STANDBY (
)
páginas 87, 130
TMPO AUMENTAR GRADTE
A função [TMPO AUMENTAR GRADTE] está
desativada.
CUIDADO
Certifique-se de conectar o projetor e o computador (fonte de sinal) ao mesmo
ponto de aterramento.
Se o projetor e o computador (fonte de sinal) forem conectados a diferentes pontos
de aterramento, flutuações no potencial de aterramento podem causar incêndio ou
fumaça.
< Svenska > ERRATA-ARK (Bruksanvisning)
Original
Korrekt
Fjärrkontroll
POWER OFF–knapp (
)
STANDBY–knapp (
)
sidorna 87, 130
TONA IN-TID
[TONA IN-TID]-funktionen är avaktiverad.
FÖRSIKTIGT
Det är viktigt att projektorn och datorn (signalkällan) ansluts till samma jordpunkt.
Om projektorn och datorn (signalkällan) ansluts till olika jordpunkter kan spän-
ningsskillnader i jordpotentialen resultera i brand eller rökutveckling.
< Русский > КОРРЕКТИРОВОЧНЫЙ ЛИСТ (Руководство пользователя)
Оригинал
Правильный вариант
Пульт
дистанционного
управления
Кнопка POWER OFF (
)
Кнопка STANDBY (
)
стр. 87, 130
ВРЕМЯ ПЛАВН. ПОЯВЛ.
Функция [ВРЕМЯ ПЛАВН. ПОЯВЛ.] отключена.
ВНИМАНИЕ
Обязательно подключайте проектор и компьютер (источник сигнала) к одной и
той же точке заземления.
Если проектор и компьютер (источник сигнала) будут подключены к разным
точкам заземления, то колебания потенциалов заземления могут привести к
возгоранию или появлению дыма.
Printed in China