background image

X550 with vSpace

Quick Installation Guide

TM

© 2008 NComputing, Inc.  All rights reserved.  NComputing   is the property of 

NComputing and is registered in the United States and other countries.

®

Note

:  This quick installation guide is for Microsoft Windows-based systems.

           Refer to the full user guide for information on Linux installation.

Part No. 162-0040 Rev.A-1

Connect X550 directly to XD2 devices with Cat 5e or 
shielded Cat 6 (STP) cable (sold separately)

3

5 m

5 - 10 m

Cat 5e UTP

Cat 6 STP

Check package contents

1

1

2

3

4

X550 PCI Card (x1)

vSpace CD (x1)

XD2 (x5)

XD2 Screw (x10)

Verifique los contenidos de la caja 

Verifique o conteudo da embalagem

Lieferumfang

Vérifiez le contenu de l'ensemble

ES

PT

DE

FR

Controllare I contenuti della scatola

Ẕᶹࣙ㺙ݙ⠽ӊ

IT

CHS

Проверка содержимого поставки

RU

⁶ᶹࣙ㺱ܻ⠽ӊ

内容物の確認をします。

Ǎᖒ⣩⪶ᯙ⦹ʑ

CHT

JA

KO

ES

PT

DE

FR

IT

CHS

RU

CHT

JA

KO

ES

PT

DE

FR

IT

CHS

RU

CHT

JA

KO

ES

PT

DE

FR

IT

CHS

RU

CHT

JA

KO

Instale la tarjeta X550 en la PC     A

. Apague el PC y desenchufe la corriente    

B

. Quite la cubierta   

C

. Inserte la tarjeta y aprieta el tornillo   

D

. Recoloque la cubierta

 

Instale a placa X550 no PC     A

. Deslige o computador    

B

. Remova a tampa do chassis   

C

. Insira a placa em um Slot PCI livre   

D

. Feche o chassis

Installation der X550 in einem PC     A

. PC herunterfahren    

B

. Abdeckung des PC's öffnen   

C

. Einsetzen der Karte und Befestigung mit den Schrauben   

D

. Abdeckung schließen

Instalez le X550 sur votre 'ordinateur     A

. Arrêtez l'ordinateur    

B

. Retirez le couvercle   

C

. Insérez la carte et serrez la vis   

D

. Remmettez le couvercle

Установка X550 в PC     A

. Выключите PC    

B

. Снимите крышку с корпуса PC   

C

. Вставьте карту и закрутите винты   

D

. Поставьте крышку корпуса обратно

Installazione della X550 nel PC     A

. Spegnere il PC    

B

. Aprire il computer   

C

. Inserire la scheda e stringere la vite   

D

. Richiudere il PC

ᅝ㺙

X550

ࠄ⬉㛥

A

݇ᥝ⬉㛥

B

ᠧᓔᴎㆅ

C

ᅝ㺙वᑊᢻ㋻

D

ⲪϞᴎㆅ

ᅝ㺱

X550

ࠄ䳏㜺

A

䮰ᥝ䳏㜺

B

ᠧ䭟″ㆅ

C

ᅝ㺱वϺ᫄㎞

D

㪟Ϟ″ㆅ

X550のインストール     A. PCをシャットダウンして電源ケーブルを抜きます。   B. ケースのカバーを開けます。
C. カードを差し込んでねじ止めします。   D. ケースのカバーを元に戻します。

1$ᨱ91$*⋕ऽᖅ⊹⦹ʑ

     A

1$ෝ᳦ഭ⧊ܩ݅

B

1$᮹⍅ქෝᱽÑ⧊ܩ݅

 

C

91$*⋕ऽෝᔞ᯦⦹ŁӹᔍಽŁᱶ⧊ܩ݅

D

1$᮹⍅ქෝ᳑พ⧊ܩ݅

Conecte la terminal X550 a los dispositivos XD2 con los Cat 5e o Cat 6 cables blindados 
(vendido por separado)     A

. Favor de conectar al Ethernet    

B

. Favor de no usar cableaje tipo "cross over"

Conecte os terminais de acesso XD2 à placa X550 utilizando cabo tipo CAT 5e ou CAT 6 (não inclusos no Kit)     
A

. Não conecte o cabo usado para Internet à placa X550    

B

. Não utilize cabos tipo "Cross-over"

Verbinde die X550 mit der XD2 über ein Cat5e oder ein geschirmtes Cat 6 Kabel (separater verkauf)     
A

. Nicht geeignet für Ethernet Anschluss    

B

. Nicht verwendbar mit einem "Cross Link" Kabel

Connectez le la carte X550 aux dispositifs XD2 à l'aide du câble de type Cat 5e ou Cat6 blindé 
(vendu séparément)     A

. Ne pas conecter au ports Ethernet    

B

. Ne pas utiliser de câble croisé

Подсоедините X550 к устройствам XD2 используя кабель Cat 5e или экранированный Cat 6
(продаются отдельно)     A

. Не подключайте к Ethernet    

B

. Не используйте кроссовер кабель

Collegare la X550 ai dispositivi XD2 con cavo Cat 5e o Cat 6 schermato (venduti separatamente)     
A

. Non connettere ad Ethernet    

B

. Non usare cavi cross

䗮䖛

5

㉏ঠ㒲㒓

 (Cat

5e) 

៪㗙

6

㉏ሣ㬑ঠ㒲㒓

 -(Shielded Cat 6) 

X550

䖲᥹ࠄ

XD2

䆒໛঺ଂ

A

ϡ㽕䗷᥹ࠄѸ᦯″ㄝ㎆㌵䀁٭Ϟ

B

ϡ㽕Փ⫼Ѹঝ㔥㒓䖲᥹

䗮䘢

5

串䲭㌲㎮

 (Cat

5e) 

៪㗙

6

串ሣ㬑䲭㌲㎮

 -(Shielded Cat 6) 

X550

䗷᥹ࠄ

XD2

䀁٭঺ଂ

A

ϡ㽕䗷᥹ࠄѸ᦯″ㄝ㎆㌵䀁٭Ϟ

B

ϡ㽕Փ⫼Ѹঝ㎮䗷᥹

X550とXD2をカテゴリ5かカテゴリ6(STP)で接続してください。

(別売)     

A. イーサーネット

(ハブなど)には接続しないでください。   B. クロスケーブルで接続しないでください。

$BUF⍡ᯕትੱ۵ᝅऽࡽ$BU⍡ᯕት ᄥࠥ❱ๅᮥᯕᬊ⦹ᩍ91$*⋕ऽ᪡9%ॵၵᯕᜅෝᩑđ⦹ʑ

     

A

91$*⋕ऽੱ۵9%ॵၵᯕᜅ᪡օ✙ᬭⓍᰆእෝᩑđ⦹ḡษᖙ᫵

B

Ⓧಽᜅ᪅ქ⍡ᯕትᮥᔍᬊ⦹ḡษᖙ᫵

Conecte los periféricos a cada XD2     

Consulte el manual del usuario para mayor informacion acerca de las 

conexiones USB   

Opcional:

  Se puede colocar el aparato al monitor usando 2 tornillos

Conecte teclados e mouses à cada terminal XD2      

Consulte o manual para duvidas sobre USB   

Opção:

  Fixe ao monitor utilizando dois parafusos M4

Verbinde die Peripherie mit der XD2     

Siehe Anleitung für den USB-Anschluss

Optional:

  Anbringung an LCD Monitor möglich (2 Schrauben)

Connectez les périphériques au chaque XD2     

Reportez-vous au manuel d'utilisateur pour les connexions USB   

Facultatif:

  monter au dos d'un moniteur LCD à l'aide de 2 vis

Подключение периферии к каждому XD2     

Просмотрите руководство по USB

Дополнительно:

  прикрепите к монитору используя два винта

Connettere le periferiche ad ogni XD2     

Fare riferimento al manuale per le connessioni USB

Opzionale:  

montare la XD2 al monitor con due viti

ᡞ໪ೡ䀁٭䗷᥹ࠄ↣ϔן

XD2

USB

䀁٭ⱘՓ⫼䂟গ䮅⫼᠊᠟ݞ

ৃ䙌㺱˖⫼ܽן㶎㍆೎ᅮ೼乃⼎఼Ϟ

ᡞ໪ೈ䆒໛䖲᥹ࠄ↣ϔϾ

XD2

USB

䆒໛ⱘՓ⫼䇋খ䯙⫼᠋᠟ݠ

ৃ䗝㺙˖⫼ϸϾ㶎ϱ೎ᅮ೼ᰒ⼎఼Ϟ

各XD2へ周辺機器を接続する     USBの接続に関してはマニュアルを参照してください。   
オプション:  モニタへねじ止めすることが出来ます。

9%ॵၵᯕᜅᨱᵝᄡʑʑᩑđ⦹ʑ

     

64#ᰆ⊹ᔍᬊᮥ᭥⧕ᕽᔍᬊᯱๅە᨝ᮥₙŁ⦹ᩍᵝᖙ᫵

ᖁ┾ᔍ⧎

  2

}᮹

 

ӹᔍෝ

 

ᯕᬊ⦹ᩍ

 

༉ܩ░

 

घ໕ᨱ

 

ᇡ₊⧁

 

 

ᯩ᜖ܩ݅

Install X550 in PC

2

A

Shut down PC and 

       disconnect power

A

Do not connect to Ethernet

B

Remove cover

B

Do not use cross-over cables

C

Insert card and 

       tighten screw

D

Replace cover

Connect peripherals to each XD2

4

USB devices connected  to PC can 
be shared or assigned to each XD2 
(see user manual)

Optional:  mount XD2 to monitor 
                  with 2 screws (included)

Отзывы: