©
NAVIGLOO PONTOON BOAT - PONTON 25-26
SUMMARY: Key Points of Assembly Instructions / RÉSUMÉ: Points clés de l’assemblage
RÉSUMÉ
!
POINTS CLÉS DE L’ASSEMBLAGE
NAVIGLOO PONTON 25-‐26 pi
SUMMARY
!
KEY POINTS OF ASSEMBLY
NAVIGLOO PONTOON BOAT 25-‐26 ft
THE 2 VERTICAL CONNECTORS
WITHOUT BASE
: front & back
LES 2 EMBRANCHEMENTS VERTICAUX
SANS BASE
: avant & arrière
[[
10’’-‐ 24’’
]]
Leave a 10 to 24 inch maximum overhang past the 2 vertical support posts
with base (front & back) so that the horizontal beam remains secure.
Les 2 embranchements verticaux sans base (avant & arrière) doivent être
installés à chacune des extrémités de l’armature à une distance de 10 à 24
pouces maximum des poteaux de soutien avec base (avant et arrière) afin
d’assurer la stabilité de la poutre horizontale.
Page 9
Make sure that each extremity (front and back) ends at a
±
90° angle.
Les 2 embranchements verticaux sans base (avant et arrière) doivent former
un angle de
±
90° avec la poutre horizontale.
Page 10
THE 5 VERTICAL SUPPORT POSTS WITH BASES
LES 5 POTEAUX DE SOUTIEN VERTICAUX AVEC BASES
Metal pins (K) must ONLY be installed on the 5 vertical support posts.
Les goupilles de métal (K) doivent être posées UNIQUEMENT sur les 5 poteaux de soutien verticaux.
Pages 6, 12
Carabiners (G1) of the straps must ONLY be installed on the C-‐CLIPS (C) securing the 5 vertical support
posts.
Les mousquetons (G1) des sangles doivent êtres installés UNIQUEMENT sur les C-‐CLIPS (C) des 5 poteaux de
soutien verticaux.
Pages 7, 13
It is important that the horizontal beam be levelled as much as possible. Adjust the vertical posts
accordingly.
Il est important que la poutre horizontale soit, le plus possible, de niveau. Ajuster les poteaux verticaux en
conséquence.
Pages 6, 12
85’’
The vertical support posts require a height of 85 inches. It is recommended that this height be maintained
to ensure greater frame stability and achieve the proper pitch to allow snow to slide off.
Les poteaux de soutien verticaux doivent avoir une hauteur de 85 pouces. Il est recommandé de maintenir
cette hauteur afin d’assurer un maximum de robustesse à l’armature et d’obtenir la meilleure pente
possible pour que la neige s’écoule.
Pages 6
The distance between the 5 vertical support posts must be more or less equal in order to have greater
stability (they are the 5 pillars of the frame).
L’espace entre les 5 poteaux de soutien verticaux doit être le plus équilibré possible pour assurer une bonne
stabilité (puisqu’il s’agit des 5 piliers de l’armature).
Pages 12
1
[
10’’-‐ 24’’
]
±
90
°
±
90
°
85’’
K
K
K
K
K
4
5
3
2
THE
5
VERTICAL SUPPORT POSTS: THE PILLARS OF THE FRAME
LES
5
POTEAUX DE SOUTIEN VERTICAUX: LES PILIERS DE L’ARMATURE
D
D
D
D
D
K
K
K
K
1/3