background image

18

19

PT

INSTRUÇÕES IMPORTANTES. 

MANTENHA O USO FUTURO:  

LEIA CUIDADOSAMENTE

FUNÇÃO PRINCIPAL

CONFIGURE A ESTAÇÃO METEOROLÓGICA

COMO USAR OS BOTÕES

1. Previsões meteorológicas com 6 níveis: Soalheiro, limpo, nublado, chuvoso, com neve, trovoada.
2. Apresentação atual da pressão atmosférica, Intervalo: 300 hPa~1200 hPa.
3. Termómetro interno (0 °C - +50 °C).
4. Higrómetro interno (20% - 95%).
5. Temperatura exterior RF/Higrómetro.
6. Calendário de 2001 a 2099.
7. Alarme e «Snooze» (suspender).
8. Função de memória: 1PCS CR2032 integrado para memorizar a hora ao desligar.

Ligue o cabo de alimentação:
•  Ligue o cabo do micro USB/adaptador CC. O ecrã ilumina-se por completo durante 3 segundos e 

emite um som para indicar que a estação meteorológica está a funcionar. A seguir, muda para o 

modo de visualização da hora normal.

Configuração da hora:
•  Prima sem soltar o botão «SET» durante, pelo menos, 2 segundos. O LED da hora pisca, prima 

«UP/DOWN» para alterar a hora e, em seguida, prima SET para mudar para a configuração dos 

minutos. Repita os mesmos passos para configurar o ano, o mês e o dia.

Configuração da hora:
1.  Prima o botão «SET» para configurar o modo de alarme. A seguir, prima «UP/DOWN» para abrir/

fechar a função de alarme. Uma vez no modo de alarme, prima sem soltar o botão «SET». O LED 

de alarme pisca. Prima «UP» e «DOWN» para configurar a hora.

2.  O alarme toca ininterruptamente durante 1 minuto e se não for suspenso ou interrompido para ao 

fim de 1 minuto.

Função dos botões: 5 teclas de função:  

MODO / UP (para cima) / DOWN (para baixo) /LIGAR/DESLIGAR / Ecrã tátil Snooze (suspender).

Configure a intensidade do brilho do ecrã/regulador:
Prima o botão «DOWN» para ajustar o brilho.

1.  L1 Brilho elevado,

2. L2 Brilho médio,

3. L3 Brilho mais reduzido,

4.  ONNF. Modo de brilho automático. A estação meteorológica tem um brilho predefinido entre as 

6h e as 20h. = Brilho L1. O brilho é mais reduzido entre as 20h e as 6h. = Brilho L3.

Função dia/noite:
1.  Ligue e desligue o ecrã premindo o botão «LIGAR/DESLIGAR».

2.  Quando o ecrã está desligado e pressiona o botão Snooze, o ecrã LED acende-se durante 10 

segundos e, em seguida, desliga-se automaticamente.
*Prima «RESET» para restaurar a função de origem.

Semana

Mês

Data

Pressão do ar

Previsões meteorológicas

SNOOZE

Relógio

Termómetro e higrómetro 
interno

Termómetro e higrómetro 
externo

Z

Z

LIGAR/DESLIGAR

MICRO CC

REINICIAR

SNOOZE

(PARA BAIXO)

SET

(PARA CIMA)

3.  Para desligar o alarme enquanto está a tocar, clique num dos botões na parte de trás: «SET/UP/

DOWN»

4.  Para suspender o alarme SNOOZE, clique no botão de toque tátil «Snooze» na parte superior da 

estação meteorológica. O alarme volta a tocar 5 minutos mais tarde. Entretanto, pode suspender 

as vezes quiser.

Содержание 53156650

Страница 1: ...ÓGICA Réf 53156650 Lire attentivement et conserver soigneusement ce mode d emploi Please carefully read this manual and keep it in a safe place Lea detenidamente este manual y consérvelo en un lugar seguro Lees deze instructies zorgvuldig en bewaar ze op een veilige plaats Leia cuidadosamente este manual e guarde o em local seguro ...

Страница 2: ...ur le bouton SET La LED d alarme clignote Appuyez brièvement sur HAUT et BAS pour régler l heure 2 L alarme sonne pendant 1 minute en continu et s arrête si elle n est pas suspendue ou arrêtée au bout de 1 minute Réglez l intensité lumineuse de l écran variateur Appuyez brièvement sur le bouton BAS pour régler la luminosité 1 L1 Haute luminosité 2 L2 Luminosité moyenne 3 L3 Luminosité plus faible ...

Страница 3: ...ec des nuages 3 Mise sous tension par défaut dégagé 4 Avertissement les prévisions météorologiques doivent être plus précises sous ventilation naturelle Il peut y avoir une grande marge d erreur dans les conditions intérieures en particulier dans les pièces climatisées Température et humidité Plage de test de température intérieure 0 C 50 C Plage de test d humidité 20 95 Plage de test de températu...

Страница 4: ...r 1 min continuously and stop if not snoozed or stopped after 1 min 3 To stop the alarm when ringing click on one of the button behind SET UP DOWN 4 To SNOOZE the alarm click on the touch snooze button on top of the weather station The alarm will ring again 5 minutes later You can snooze as many times you want Buttons Function 5 Functional Keys MODE UP DOWN ON OFF Touch Screen Snooze Adjust the li...

Страница 5: ...tning must be displayed with clouds 3 Power on default semi clear 4 Warning The weather forecast must be more accurate under natural ventilation There will be a large error in indoor conditions especially in air conditioned rooms Temperature and humidity Indoor Temperature test range 0 C 50 C Humidity test range 20 95 Outdoor temperature test range 20 C 70 C 2 Clear data of the external sensor on ...

Страница 6: ...antenga presionado el botón SET El LED de alarma parpadea Presione brevemente ARRIBA y ABAJO para configurar la hora 2 La alarma suena continuamente durante 1 minuto y se detiene si no se suspende o se detiene después de 1 minuto Funciones de los botones 5 teclas funcionales MODO ARRIBA ABAJO ENCENDIDO APAGADO Pantalla táctil Snooze Ajuste la intensidad luminosa de la pantalla regulador Presione b...

Страница 7: ...ve y relámpagos deben mostrarse con nubes 3 Encendido predeterminado despejado 4 Advertencia las previsiones meteorológicas deben ser más precisas con ventilación natural Puede haber un gran margen de error en las condiciones interiores especialmente en habitaciones con aire acondicionado Temperatura y humedad Rango de ensayo de temperatura interior 0 C 50 C Rango de ensayo de humedad 20 95 Rango ...

Страница 8: ...k in de alarmmodus op de SET toets en houd deze ingedrukt De led voor het alarm knippert Druk kort op OMHOOG en OMLAAG om het tijdstip in te stellen 2 Het alarm klinkt gedurende 1 minuut ononderbroken en stopt als het na 1 minuut niet wordt uit gesteld of gestopt Toetsfuncties 5 functionele toetsen MODUS OMHOOG OMLAAG AAN UIT Snooze touchknop Stel de lichtintensiteit van het scherm dimmer in Druk ...

Страница 9: ...met wolken weergegeven 3 Standaard aanzetten helder 4 Waarschuwing weersvoorspellingen zijn nauwkeuriger bij natuurlijke ventilatie Het weerstation heeft een grote foutmarge in omstandigheden binnenshuis vooral in kamers met airconditioning Temperatuur en vochtigheid Testbereik binnentemperatuur 0 C 50 C Testbereik vochtigheid 20 95 Testbereik buitentemperatuur 20 C 70 C 2 Om de gegevens van de ex...

Страница 10: ...ima sem soltar o botão SET O LED de alarme pisca Prima UP e DOWN para configurar a hora 2 O alarme toca ininterruptamente durante 1 minuto e se não for suspenso ou interrompido para ao fim de 1 minuto Função dos botões 5 teclas de função MODO UP para cima DOWN para baixo LIGAR DESLIGAR Ecrã tátil Snooze suspender Configure a intensidade do brilho do ecrã regulador Prima o botão DOWN para ajustar o...

Страница 11: ...em ser apresentados com nuvens 3 Ativação predefinida limpo 4 Aviso As previsões meteorológicas devem ser mais precisas com ventilação natural Pode haver uma grande margem de erro nas condições de interior sobretudo em divisões climatizadas Temperatura e humidade Intervalo de temperatura no interior 0 C 50 C Intervalo de humidade 20 95 Intervalo de temperatura no exterior 20 C 70 C 2 Elimine os da...

Страница 12: ...ären Hausmüll entsorgt werden Este producto debe ser recolectado por un sector específico y no debe ser lanzado en un contenedor convencional Este produto deve ser coletado por um setor específico e não deve ser jogado em um recipiente convencional Nature Découvertes 11 rue des Etangs Gobert 78000 Versailles France www natureetdecouvertes com Conforme aux normes européennes Compliant with European...

Отзывы: