background image

EVP 16 K-2

Původní návod k používání (CS) ......................................4
Pôvodný návod na použitie (SK) .....................................8
Original operating manual (EN) ................................... 12
Originalbetriebsanleitung (DE) .................................... 16
Instrucciones de uso originales (ES)............................. 20
Manuel d’utilisation - notice originale (FR) ................. 24
Manuale d’uso originale (IT) ......................................... 28
Оригинал pуководства по эксплуатации (RU) ........ 32
Pierwotna instrukcja obsługi (PL) ................................ 36
Eredeti használati útmutató (HU) ................................ 40

Содержание EVP 16 K-2

Страница 1: ...al operating manual EN 12 Originalbetriebsanleitung DE 16 Instrucciones de uso originales ES 20 Manuel d utilisation notice originale FR 24 Manuale d uso originale IT 28 Оригинал pуководства по эксплуатации RU 32 Pierwotna instrukcja obsługi PL 36 Eredeti használati útmutató HU 40 ...

Страница 2: ...ducir los riesgos de que se produzcan daños Avertissement Pour réduire les risques de blessure lire la notice avant utilisation Attenzione Per prevenire i rischi di incidenti leggere il manuale Внимание С целью снижения риска травмы читайте инструкцию Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu należy przeczytać niniejszą instrukcję Figyelem A veszélyek csökkentése érdekében olvassa el az útmutatót Dvojit...

Страница 3: ...3 1 2 14 4b 4a 3 5 7 6 8 15 16 9 10 13 12 11 ...

Страница 4: ...4 Technická data 4 Všeobecné bezpečnostní pokyny 4 Zvláštní bezpečnostní předpisy 5 Informace o hlučnosti a vibracích 5 Dvojitá izolace 6 Použití 6 Bezpečnostní třecí spojka 6 Uvedení do provozu a používání 6 Pracovní pokyny 6 Údržba a servis 7 Příslušenství 7 Skladování 7 Recyklace 7 Záruka 7 Prohlášení o shodě 7 Všeobecné bezpečnostní pokyny VÝSTRAHA Přečtěte si všechny bezpečnostní poky ny a ce...

Страница 5: ...o prováděnou práci Správné elektrické nářadí bude lépe a bezpečněji vykonávat práci pro kterou bylo konstruováno b Nepoužívejte elektrické nářadí které nelze zapnout a vy pnout spínačem Jakékoli elektrické nářadí které nelze ovlá dat spínačem je nebezpečné a musí být opraveno c Odpojujte nářadí vytažením vidlice ze síťové zásuvky a nebo odpojením baterií před jakýmkoli seřizováním vý měnou přísluš...

Страница 6: ...ým a postupným stisknutím tlačítka regulátoru 4 docílíte nízkých otáček a kontrolovaného plynulého rozeběhu Postupným dalším tisknutím tlačítka se otáčky zvyšují na předvo lené Elektronická předvolba otáček Kolečkem předvolby 5 se nastavují i za chodu stroje požadova né předvolené otáčky Potřebné otáčky jsou závislé na druhu vrtaného materiálu a dopo ručuje se ověřit si je praktickou zkouškou Při ...

Страница 7: ...tarých elektrických a elek tronických zařízeních a jejím prosazení v národních zákonech musí být neupotřebitelné rozebrané elektronářadí shromážděno k opě tovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí Záruka Pro naše stroje poskytujeme záruku na materiální nebo výrobní vady podle zákonných ustanovení dané země minimálně však 12 měsíců Ve státech Evropské unie je záruční doba 24 měsíců při v...

Страница 8: ...pokyny VÝSTRAHA Prečítajte si všetky bezpečnostné poky ny a celý návod Nedodržanie všetkých nasledujúcich pokynov môže prísť k úrazu elektrickým prúdom ku vzniku požiaru a alebo k vážnemu zraneniu osôb Uschovajte všetky pokyny a návod pre budúce použitie Pod výrazom elektrické náradie vo všetkých ďalej uvedených výstražných pokynoch sa myslí elektrické náradie napájané po hyblivým prívodom zo siet...

Страница 9: ...lektrické náradie Používajte správne nára die ktoré je určené pre vykonávanú prácu Správne elek trické náradie bude lepšie a bezpečnejšie vykonávať prácu pre ktorú bolo konštruované b Nepoužívajte elektrické náradie ktoré nie je možné zap núť a vypnúť spínačom Akékoľvek elektrické náradie ktoré nie je možné ovládať spínačom je nebezpečné a musí byť opravené c Odpojujte náradie vytiahnutím vidlice ...

Страница 10: ...čného kolíka 3 sa dosiahne stály chod Opätovným stlačením tlačidla spínača 4a a uvoľnením sa stály chod preruší Regulácia otáčok Ľahkým a postupným stlačením tlačidla regulátora 4a docielite nízke otáčky a kontrolovaný plynulý rozbeh Postupným ďalším stlačením tlačidla sa otáčky zvyšujú na predvo lené Elektronická predvoľba otáčok Kolieskom predvoľby 5 sa nastavujú aj za chodu stroja požado vané p...

Страница 11: ...ch a elektronických zariadeniach a jej presadení v národných záko noch musí byť neupotrebiteľné rozobrané elektronáradie zhro maždené k opätovnému zhodnoteniu ktoré nepoškodzuje životné prostredie Záruka Pre naše stroje poskytujeme záruku na materiálové alebo výrobné chyby podľa zákonných ustanovení danej krajiny minimálne však 12 mesiacov V štátoch Európskej únie je záručná lehota 24 me siacov pr...

Страница 12: ...r Tool Safety Warnings WARNING Read all safety warnings and all instruc tions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operat ed corded power tool or battery operated cordless power tool 1 Work area safety a Keep work area c...

Страница 13: ...ns unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condi tion that may affect the power tool s operation If dam aged have the power tool repaired before use Many acci dents are caused by poorly maintained p...

Страница 14: ...ever firstly select the mechanical speed gear Changing the gears can be done at slowing the machine down or in idle run but never when the machine is fully loaded Once the gear is changed leave the machine start up slowly Change in rotation Adjust the rotation direction switch 4b to the right left run or to the left right run The left run allows e g cutting the threads and unscrewing of bolts or n...

Страница 15: ...an invoice or delivery note is required as proof of purchase Damage resulting from in particular normal wear and tear over loading improper handling or caused by the user or other dam age caused by not following the operating instructions or any fault acknowledged at the time of purchase is not covered by the warranty Complaints will only be acknowledged if the equipment has not been dismantled be...

Страница 16: ...e Sicherheitshinweise und die ganze Anleitung durch Die Nichtbeachtung sämtlicher folgender Anweisungen kann zu einem Un fall durch einen Stromschlag zur Brandentstehung und oder zur schwerwiegenden Verletzungen von Personen füh ren Bewahren Sie alle Anweisungen und die Anleitung für eine zukünftige Verwendung VUnter dem Ausdruck elektrisches Werkzeug in allen weiter beschriebenen Warnanweisungen ...

Страница 17: ...iten Sie immer nur dort wohin Sie sicher langen können Halten Sie immer eine stabile Stellung und das Gleichgewicht Sie können dann das elektrische Werkzeug in unvorhergesehenen Situationen kontrollieren f Ziehen Sie sich immer geeignet an Tragen Sie keine lose Kleidung und keinen Schmuck Achten Sie darauf dass sich Ihre Haare Kleidung und Handschuhe immer ausreichend weit von den beweglichen Teil...

Страница 18: ...e Spannung des Produktionsschilds mit der Spannung der Stromquelle übereinstimmt Werkzeuge die für 230 V ausgelegt sind dürfen auch an 220 V 240 V angeschlossen werden Zusatzgriff Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen immer den Zusatzgriff 9 Dieser ist mit der Flügelschraube 14 am Spannhals 2 befestigt Nach dem Lösen der Flügelschraube 15 kann die Anschlagstan ge 10 auf die Bohrtiefe eingestellt we...

Страница 19: ...ur im autorisierten Servicestützpunkt durchgeführt werden Die aktuelle Liste der autorisierten Servicestützpunkte finden Sie unter www narex cz im Abschnitt Servicestellen Zubehör Das entsprechende Zubehör für dieses Elektrowerkzeug ist als übli che Ware in allen Laden mit Elektrowerkzeugen erhältlich Lagerung Die verpackte Maschine kann im trockenen Lager ohne Heizung gelagert werden wo die Tempe...

Страница 20: ...eguridad Instrucciones de seguridad generales ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones de segu ridad y el manual completo La violación de todas las siguientes instrucciones puede ocasionar accidentes por contacto con corriente eléctrica puede originar un incendio y o causar graves lesiones a las personas Guarde cuidadosamente todas las instrucciones y el manual para su uso futuro La denominación he...

Страница 21: ...ropa y los guantes a una dis tancia prudencial de las partes móviles La ropa holgada joyas y el cabello largo pueden ser atrapados por las partes móviles g Si se disponen de medios para conectar equipos de ex tracción y recogida de polvo cerciórese de que éstos estén bien conectados y de usarlos correctamente El uso de tales equipos puede reducir el peligro causado por la presencia de polvo 4 Uso ...

Страница 22: ...ional ayuda a sujetar firmemente el aparato especialmente en el caso de presentarse unos pares de reacción bruscos p ej al agarrotarse la broca Aflojando el tornillo de mariposa 17 puede variarse la posición longitudinal de la empuñadura adicional Siempre que sea posible debe ajustarse la longitud máxima de la empuñadura adicional La presión de aplicación sobre útil de taladrar debe ejercerse sola...

Страница 23: ...io de uso habitual y se puede adquirir en tiendas de herra mientas eléctricas manuales Almacenamiento Los aparatos embalados se pueden almacenar en almacenes sin calefacción donde la temperatura no descienda por debajo de 5 C Los aparatos sin embalar únicamente se pueden conservar en al macenes secos donde la temperatura no baje de los 5 C y donde estén protegidos de cambios bruscos de temperatura...

Страница 24: ...sjoncteur de sécurité Sommaire Description de l appareil 24 Caractéristiques techniques 24 Avertissements généraux de sécurité 24 Avertissements de sécurité pour la perceuse 25 Niveau sonore et vibrations 25 Double isolation 26 Utilisation 26 Limiteur de sécurité à friction 26 Mise en marche et utilisation 26 Instructions d utilisation 27 Nettoyage et entretien 27 Accessoires 27 Stockage 27 Recycl...

Страница 25: ...e raccordement d équi pements destinés à l extraction et à la récupération des poussières s assurer qu ils sont connectés et correctement utilisés L utilisation de ces équipements peut réduire les risques liés aux poussières 4 Utilisation et entretien de l outil électroportatif a Ne pas forcer l outil Utiliser l outil adapté au travail en cours L outil adapté sera plus efficace et offrira une plus...

Страница 26: ...liaire 9 Montage du foret Les forets à queue cylindrique doivent être enfoncés le plus profon dément possible dans le mandrin Il faut utiliser la clé pour serrer fortement le foret dans les trois trous Mise en marche arrêt Pour mettre l outil en marche appuyez sur l interrupteur 4 Pour l arrêter relâchez la pression sur l interrupteur Mise en marche continue Vous pouvez mettre l outil en marche co...

Страница 27: ...dessous de 5 C et où il ne sera pas exposé à de brusques changements de température Recyclage Les outils électroportatifs ainsi que leurs accessoires et emballages doivent faire l objet d un recyclage ne nuisant pas à l environne ment Seulement pour les pays de l Union européenne Ne jetez pas les outils électroportatifs avec les ordures ménagères Conformément à la directive européenne 2002 96 ES r...

Страница 28: ...se di protezione II Limitata dal giunto di sicurezza Indice Descrizione della macchina 28 Dati tecnici 28 Istruzioni generali di sicurezza 28 Norme speciali di sicurezza 29 Informazioni sulla rumorosità e sulle vibrazioni 29 Doppio isolamento 30 Utilizzo 30 Giunto di sicurezza a frizione 30 Messa in funzione e utilizzo 30 Istruzioni operative 31 Manutenzione e assistenza 31 Accessori 31 Stoccaggio...

Страница 29: ...ere impigliati nelle parti in movimento g Se sono disponibili mezzi per collegare dispositivi di aspi razione e raccolta della polvere assicurarsi di collegare e utilizzare correttamente tali dispositivi L utilizzo di questi dispositivi può limitare i rischi causati dalla polvere prodotta dall uso dell utensile 4 Utilizzo e cura dell utensile elettrico a Non sovraccaricare l utensile elettrico Uti...

Страница 30: ...ementare Impo stare sempre la lunghezza massima possibile dell impugnatura supplementare Quando occorre aumentare la pressione sul trapano premere sempre sull impugnatura principale mai sull impugnatura supplementare 9 Fissaggio delle punte Inserire i codoli cilindrici fino in fondo nel mandrino di serraggio e poi con la relativa chiave serrare bene in tutti e tre i fori Accensione e spegnimento P...

Страница 31: ...to con temperatura non inferiore a 5 C La macchina non imballata deve essere stoccata soltanto in magaz zino asciutto con temperatura non inferiore a 5 C senza bruschi sbalzi termici Riciclaggio Gli utensili elettrici gli accessori e gli imballaggi dovrebbero essere smaltiti e recuperati secondo modalità compatibili con l ambiente Valido soltanto per i paesi dell UE Non gettare gli utensili elettr...

Страница 32: ... 3 8 Класс безопасности II Oграниченный предохранительной муфтой Общие правила техники безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочитайте все правила тех ники безопасности и комплектную Инструкцию Несоблюдение нижеприведенных указаний может повлечь за собой поражение эл током пожар и или серьезное ранение лиц Спрятайте все указания и Инструкцию для возможного по вторного прочтения в будущем Под выражением эл ...

Страница 33: ...точ но далеко от движущихся частей Свободная одежда украшения или длинные волосы могут быть захвачены движущимися частями ж Если имеются средства для присоединения оборудова ния к системе отсасывания и сбора пыли такие средства должны быть надежно присоединены и должны пра вильно применяться Применение таких систем может ограничить опасность вызванную образующейся пы лью 4 Применение эл оборудован...

Страница 34: ...ка Инструмент предна значенный для 230 В можно подключать и к 220 240 В Дополнительная рукоятка По соображениям техники безопасности всегда работать с вхо дящей в комплект поставки дополнительной рукояткой 9 Она закрепляется с помощью барашкового винта 2 на крепежной шейке 14 После ослабления натяжения барашкового винта 15 можно установить глубину сверления ограничителем глубины сверле ния 10 Допо...

Страница 35: ...ртные принадлежности которые можно приобре сти в магазинах по продаже ручного электроинструмента Складирование Упакованный аппарат можно хранить на сухом неотапливаемом складе где температура не опускается ниже 5 C Неупакованный аппарат храaните только на сухом складе где температура не опускается ниже 5 C и исключены резкие пе репады температуры Утилизация Электроинструменты оснащение и упаковка ...

Страница 36: ...zystkie instrukcje bezpie czeństwa i instrukcję obsługi Nie dotrzymanie wszel kich następujących instrukcji może prowadzić do po rażenia prądem elektrycznym do powstania pożaru i lub do poważnego obrażenia osób Zachowajcie wszelkie instrukcje do przyszłego użycia La denominación herramienta eléctrica utilizada EN las pre sentes iPrzez wyraz narzędzia elektryczne we wszystkich dalej podanych instru...

Страница 37: ...erowali narzędziem elektrycznym w nieprzewidzianych sytuacjach f Ubierajcie się stosownie Nie używajcie luźnych ubrań ani biżuterii Dbajcie o to aby wasze włosy ubranie i rękawice były dostatecznie daleko od poruszających się części Luź ne ubrania biżuteria i długie włosy mogą zostać uchwycone przez poruszające się części g Jeżeli do dyspozycji są środki do podłączenia urządzenia do odsysania i gr...

Страница 38: ...ć czy dane na tabliczce znamionowej zgadzają się z rzeczywistym napięciem źródła prądu Narzędzie na napię cie 230 V można podłączyć też do 220 240 V Dodatkowa rękojeść boczna Ze względów bezpieczeństwa należy zawsze stosować uchwyt dodatkowy 9 Jest on mocowany za pomocą nakrętki motylko wej 14 do kołnierza mocującego urządzenia 2 Poprzez zwolnienie nakrętki motylkowej 15 można ustawiać od powiedni...

Страница 39: ...narzędziem to ogól nie dostępny osprzęt eksploatacyjny oferowany w sklepach z elek tronarzędziami ręcznymi Składowanie Zapakowane narzędzie można składować w suchym miejscu bez ogrzewania gdzie temperatura nie obniży się poniżej 5 C Nie zapakowane narzędzie należy składować tylko w suchym miej scu gdzie temperatura nie obniży się poniżej 5 C i gdzie nie wy stępują nagłe zmiany temperatury Reciclaj...

Страница 40: ...i utasítások VESZÉLY Figyelmesen olvassa el a teljes használati útmutatót és a biztonsági előírásokat Az alábbi biz tonsági és használati utasítások be nem tartása ára mütéshez tűzhöz és vagy súlyos személyi sérüléshez vezethet A használati útmutatót későbbi felhasználásokhoz is őrizze meg A következő figyelmeztető utasításokban szereplő elektromos ké ziszerszám kifejezés alatt hálózati vezetéken ...

Страница 41: ...t A forgó géprészben maradt kulcs vagy más tárgy súlyos balesetet okozhat e Csak biztonságosan elérhető távolságban dolgozzon a géppel Munka közben álljon stabilan és biztonságosan Így jobban oda tud figyelni a kéziszerszámmal végzett mun kára a váratlan helyzetekben is f Viseljen megfelelő munkaruhát Forgó gépek használata esetén ékszereket laza ruhát viselni tilos Ügyeljen arra hogy a haja a ruh...

Страница 42: ... másmilyen terhelése köz ben Ellenőrizze hogy a gyártási címkén levő adatok megegyeznek az áramforrás valós feszültségével A 230 Voltra tervezett szerszám 220 240 Voltos hálózathoz is csatlakoztatható Kiegészítő markolat A biztonság érdekében mindig használja a kiegészítő markola tot 9 Ez a befogó torkon 2 van rögzítve szárnyas csavar 14 segítségével A szárnyas csavar 15 meglazítása után állítható...

Страница 43: ...ehet befogni és használni Tárolás A becsomagolt gépet száraz fűtetlen helyiségben lehet tárolni de a hőmérséklet nem süllyedhet 5 C alá A csomagolás nélküli kéziszerszámot csak olyan száraz helyen sza bad tárolni ahol a hőmérséklet nem süllyed 5 C alá Újrahasznosítás Az elektromos készülékeket tartozékaikat és csomagolásaikat az újrahasznosításukat biztosító a környezetet nem szennyező gyűj tőhely...

Страница 44: ...tzpunkte finden Sie unter www narex cz im Abschnitt Servicestellen La lista actual de los centros de servicio autorizados se puede encontrar en nuestro sitio web www narex cz en la sección Puntos de servicio FR Aktuální seznam autorizovaných servisů naleznete na našich webových stránkách www narex cz v sekci Servisní místa PO Aktuální seznam autorizovaných servisů naleznete na našich webových strá...

Отзывы: