Français
41
Avertissements spécifiques de sécurité
Avertissements de sécurité communs pour
les activités de ponçage, surfaçage, brossage
métallique ou tronçonnage par abrasion :
a)
Cet outil électromécanique est destiné à être utilisé comme
meuleuse, ponceuse de surface, ponceuse avec brosse métal-
lique ou outil de tronçonnage. Lisez tous les avertissements
de sécurité, les instructions, les illustrations et spécifications
accompagnant cet outil électromécanique.
Le non-respect des
instructions ci-dessous peut entraîner une électrocution, un incen-
die et/ou des blessures graves.
b)
Il est déconseillé d’utiliser cet outil pour des travaux de polis-
sage.
Effectuer des travaux pour lesquels cet outil n’est pas destiné
peut entraîner des risques et causer des blessures.
c)
N’utilisez pas d’accessoires non prévus pour l’outil et non re-
commandés par le fabricant de l’outil.
Le seul fait qu’un acces-
soire puisse être assemblé à votre outil ne garantit pas la sécurité
de son utilisation.
d)
La vitesse nominale de l’accessoire doit être au moins égale à la
vitesse maximale inscrite sur l’outil.
Les accessoires tournant
plus vite que leur vitesse nominale peuvent se casser et voler en
éclats.
e)
Le diamètre extérieur et l’épaisseur de l’accessoire ne doivent
pas dépasser la capacité nominale de l’outil électromécanique.
Les accessoires de taille incorrecte ne peuvent être protégés ou
contrôlés correctement.
f)
Le filetage des meules, écrous, semelles ou autres accessoires
à monter doit correspondre à celui de la broche de la meuleuse.
Les accessoires dont les orifices de serrage ne sont pas bien adap-
tés à la taille de montage de votre outil électromécanique se dé-
séquilibreront, vibreront trop et pourront entraîner une perte de
maîtrise de l’outil.
g)
N’utilisez jamais d’accessoire endommagé. Avant chaque utili-
sation, contrôlez les accessoires : contrôlez que la meule abra-
sive ne présente pas de copeaux ni de fissures, que la semelle
n’est pas fissurée, déchirée ou trop usée, ou que la brosse mé-
tallique ne présente pas de fils métalliques lâches ou cassés. Si
vous laissez tomber l’outil électromécanique ou un accessoire,
assurez-vous qu’il n’est pas endommagé. Sinon, remplacez
l’accessoire endommagé. Après avoir vérifié et monté un ac-
cessoire, assurez-vous que personne, ni vous, ni une personne
à proximité, ne se trouve dans la trajectoire de l’accessoire en
rotation et faites tourner l’outil électrique à vitesse maximale
à vide pendant une minute.
Les accessoires endommagés se
brisent généralement au cours de cette période d’essai.
h)
Portez un équipement de protection personnelle. Suivant le
type de travail à effectuer, utilisez un écran facial, des lunettes
à coques ou des lunettes de sécurité. Si nécessaire, portez un
masque anti-poussière, des protège-tympans, des gants et un
tablier de travail pouvant arrêter les particules abrasives ou les
fragments de pièce.
La protection oculaire doit pouvoir arrêter les
débris volants produits par les diverses opérations. Le masque an-
ti-poussières ou le masque filtrant doivent pouvoir filtrer les par-
ticules générées lors de vos travaux. Une longue exposition à un
bruit de forte intensité peut entraîner une perte d’audition.
i)
Assurez-vous que les personnes autour de vous demeurent
à une distance sûre de la zone de travail. Toute personne pé-
nétrant dans la zone de travail doit porter un équipement de
protection individuelle.
Des fragments de pièce ou un accessoire
cassé peuvent être éjectés et blesser les personnes même au-delà
de la zone immédiate de travail.
j)
Tenez l’outil électromécanique uniquement par ses surfaces de
prise isolées lors d’une opération au cours de laquelle l’outil de
coupe peut entrer en contact avec un fil caché.
Le contact avec
un fil « sous tension » mettra également « sous tension » les parties
métalliques exposées de l’outil électromécanique, pouvant ainsi
causer un choc électrique chez l’utilisateur.
k)
Maintenez le fil électrique hors de portée de l’outil en rotation.
Si vous perdez le contrôle de l’outil, le fil électrique peut être coupé
ou abîmé et votre main ou votre bras peuvent être entraînés vers
l’outil en rotation.
l)
Ne déposez jamais l’outil électromécanique avant son arrêt
complet.
L’outil en rotation peut accrocher la surface et projeter
l’outil électromécanique de telle sorte que vous en perdiez la maî-
trise.
m)
Ne mettez jamais l’outil électromécanique en marche lorsque
vous le transportez.
En cas de contact accidentel avec l’outil en
rotation, ce dernier risque d’accrocher vos vêtements et d’être en-
traîné vers votre corps.
n)
Nettoyez régulièrement les orifices d’aération de l’outil électro-
mécanique.
Le ventilateur du moteur aspire la poussière à l’inté-
rieur du carter, ce qui présente un danger électrique en cas d’accu-
mulation excessive de poussières métalliques.
o)
N’utilisez pas l’outil électromécanique près de matériaux in-
flammables.
Des étincelles risqueraient d’enflammer ces maté-
riaux.
p)
N’utilisez pas d’accessoires nécessitant un liquide de refroi-
dissement.
L’utilisation d’eau ou d’un liquide de refroidissement
entraîne un risque de blessure ou de mort par électrocution.
Mises en garde concernant le choc en retour et
autres dangers
Le choc en retour est une réaction soudaine qui survient lorsque la
meule, la semelle, la brosse ou un autre accessoire en rotation se coince
ou accroche. Lorsque l’accessoire en rotation se coince ou accroche, il
s’arrête soudainement et l’utilisateur perd alors la maîtrise de l’outil
électromécanique projeté dans le sens contraire de sa rotation au point
de blocage.
Par exemple : si une meule abrasive accroche ou se coince dans la pièce,
son tranchant introduit au point de blocage risque d’y creuser la surface
du matériau, entraînant la sortie ou le déchaussement de la meule. La
meule peut alors sauter vers l’utilisateur ou dans le sens opposé, selon
la direction du mouvement de la meule au point de blocage. Dans ces
conditions, la meule abrasive risque également de se briser.
Le choc en retour est le résultat d’une utilisation incorrecte de l’outil
électromécanique et/ou du non-respect des procédures ou conditions
d’utilisation, et il peut être évité en prenant les précautions adéquates
indiquées ci-dessous.
a)
Maintenez fermement l’outil électromécanique et placez corps
et bras de façon à pouvoir résister à la force exercée par les
chocs en retour. Utilisez toujours la poignée auxiliaire, s’il y
en a une, pour avoir une maîtrise maximale de l’outil en cas de
choc en retour ou de force de réaction exercée au moment du
démarrage.
L’utilisateur peut maîtriser les forces de réaction ou de
choc en retour s’il prend les précautions adéquates.
b)
Ne placez jamais la main près d’un outil en rotation.
L’accessoire
risquerait de passer sur votre main en cas de choc en retour.
c)
Ne vous placez pas dans la zone vers laquelle l’outil électromé-
canique se déplacera en cas de choc en retour.
Le choc en retour
projettera l’outil dans le sens opposé au mouvement de la meule
au point de blocage dans la pièce.
d)
Accordez une attention particulière au meulage des coins, des
arêtes aiguës etc. Évitez de laisser l’appareil fonctionner avec
des sauts et des à-coups.
L’accessoire en rotation a tendance à ac-
crocher dans les coins, sur les arêtes vives ou lorsqu’il sautille, ce
qui comporte un risque de perte de maîtrise ou de choc en retour.
e)
Ne fixez pas de chaîne de coupe pour le bois ou de lame de scie
dentée.
De telles lames causent fréquemment des chocs en retour
et des pertes de contrôle.
Consignes de sécurité spécifiques aux
opérations de meulage et de tronçonnage
abrasif :
a)
Utilisez exclusivement les types de meule recommandés par le
fabricant et le carter de protection conçu spécifiquement pour
la meule sélectionnée.
Les meules pour lesquelles l’outil électro-
mécanique n’a pas été conçu ne pourront pas être protégées cor-
rectement et se révéleront dangereuses.
b)
Le carter de protection doit être solidement fixé à l’outil élec-
tromécanique et placé de façon à assurer une sécurité maxi-
male en ne laissant qu’une partie minimale de la meule ex-
posée du côté de l’utilisateur.
Le carter de protection permet de
protéger l’utilisateur des éclats de meule brisée ou d’un contact
accidentel avec la meule.
c)
Les meules ne doivent être utilisées que pour les applications
recommandées. Par exemple : ne procédez pas au meulage
avec le côté d’une meule à tronçonner.
Les meules à tronçon-
ner abrasives étant conçues pour le meulage périphérique, elles
risquent de voler en éclats si on leur applique une force latérale.
d)
Utilisez toujours des flasques pour meule en bon état, dont la
taille et la forme correspondent à la meule sélectionnée.
Des
flasques pour meule adéquats soutiennent la meule et réduisent
ainsi les risques de rupture de la meule. Les flasques pour meules
Содержание CBU 125
Страница 4: ...4 B4 B5 B3 13 2a 1 7 B1 11 2 3 B2 5a 5a 8 8 6a 9 12 10b 10a 6b 9...
Страница 5: ...5 5 5a 3 2 13 4b 4a B1 N2 N1...
Страница 31: ...Deutsch 31...
Страница 54: ...o 54 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a CB 4 20 0 Li Ion 4 0 80 C 0 45 60 0 67...
Страница 55: ...o 55 5 a a a...
Страница 56: ...o 56 62841 1 CBU 125 LpA 85 1 A LwA 96 1 A K 3 0 A ah 1 84 2 K 1 5 2 EN 62481...
Страница 57: ...o 57 1 N1 N2 2 B1 3 N2 4 60 5 N2 60 1 18 C 24 C 0 C 45 C 2 0 C 45 C 3 4 5 6 7 8 9 Li Ion 5 C 40 C...
Страница 58: ...o 58 5 11 65 405 748 230 5a 5 4b 4a 3 5 5 5a 11 2 8 9 10a 10b 8 7 8 9 7 2a 2a 9 12 8 9 B1 B1 B2 1 1 1 1...
Страница 59: ...o 59 80 1 B3 B4 B3 B5 3 100 2 60 1 30 13 20 C 50 C www narex cz 5 C a 5 C 2002 96 ES 12 24 6 NAREX...