background image

En espaňol

36

Tabla de significados de las luces LED de carga (N2):

LED verde

LED rojo

Significado de la combinación de 

señales

apagado

encendido

conectado a la red

intermitente

encendido

la batería se está cargando

encendido

encendido

la batería está cargada

apagado

intermitente

la temperatura del cargador o de la 

batería es demasiado alta

parpadean alternativamente

la batería está dañada

Baterías nuevas:

En los primeros ciclos de carga de las baterías nuevas, su capacidad pue-

de ser inferior al valor indicado. Esto se debe a que la composición quí-

mica de las baterías aún no se ha activado. Este problema es temporal y 

se corregirá después de varios ciclos de carga.

Nota:

•  El indicador luminoso verde indica que la batería está completa-

mente cargada o está en modo de carga lenta manteniendo el nivel 

de carga de la batería.

•  Según la temperatura ambiente, la tensión de la red y el nivel actual 

de carga, la carga inicial de la batería puede tardar entre 60 minutos 

(según el tipo de batería).

•  Cuando no se utilice el cargador, se debe desenchufar de la fuente 

de alimentación.

Advertencia importante para la carga:

1.  Para prolongar su vida útil y conseguir un rendimiento óptimo, car-

gue la batería a una temperatura ambiente de entre 18 °C y 24 °C. 

NO CARGAR

 las baterías a una temperatura inferior a 0 °C ni supe-

rior a 45 °C. Es muy importante. De esta manera se evitarán daños 

graves en la batería.

•  Especialmente en verano, no cargar la batería con exposición di-

recta al sol. Así se evitará su sobrecalentamiento, que podría causar 

daños.

2.  Si introducimos en el cargador una batería demasiado fría (menos 

de 0 °C), el cargador no iniciará la carga de inmediato, únicamente 

se irán iluminando los testigos verde y rojo de manera intermitente. 

Cuando la batería alcance la temperatura estándar, se iniciará de 

forma automática el procedimiento de carga rápida.

•  Si introducimos en el cargador una batería demasiado caliente (más 

de 45 °C), el cargador no iniciará la carga de inmediato, únicamente 

se irán iluminando los testigos verde y rojo de manera intermitente. 

Cuando la temperatura de la batería descienda a una temperatura 

estándar, se iniciará de forma automática el procedimiento de carga 

rápida.

3.  Si la batería no se puede cargar debidamente (se enciende el testi-

go rojo de manera intermitente):

•  Cerciorarse de que las superficies de los contactos de la batería no 

están sucias. Si fuese necesario, limpiarlas con un algodón y alcohol.

•  En caso de que la batería no se pueda cargar correctamente, enviar 

el cargador (incluyendo las baterías) al taller de servicio autorizado 

más cercano.

4.  En ciertos casos, cuando el cargador está conectado a la fuente de 

alimentación, los contactos de carga situados en el cargador pue-

den sufrir un cortocircuito por la presencia de materiales extraños. 

Los materiales extraños conductores como, por ejemplo, lana de 

acero, láminas de aluminio o una acumulación de partículas de me-

tal, deben eliminarse regularmente del cargador. Antes de limpiar 

el cargador hay que desenchufarlo de la red eléctrica.

5.  Cuando se realizan de forma sucesiva varias operaciones de carga, 

el cargador puede calentarse. Esto es normal y no indica ningún 

problema técnico.

6.  Evite que entren líquidos en el cargador, ya que podría provocarse 

una descarga eléctrica. Para facilitar el enfriamiento de la batería 

después de su uso, no debe dejarse en un entorno caliente.

7.  Las baterías podrán permanecer en el cargador conectado sin que 

ellas ni el cargador se deterioren. Las baterías permanecerán com-

pletamente cargadas en el cargador. 

NO DEJAR

 baterías cargadas 

en un cargador desconectado de la red de alimentación.

8. 

NO UTILIZAR BATERÍAS

 dañadas o que presenten fugas de líqui-

do. Si el líquido entra en contacto con la piel, lave inmediatamente 

la zona afectada y observe la reacción de la piel. Si fuese necesario, 

acudir al médico. En caso de contacto con los ojos, enjuague con 

agua abundante y consulte inmediatamente a un médico.

9.  Si carga una batería que no se había descargado por completo, o in-

terrumpe la carga de la batería antes de que se haya completado, 

debe considerar esos ciclos como un ciclo completo de carga.

Nota respecto a las baterías de iones de litio 

(Li-Ion)

•  Este tipo de baterías no tiene efecto memoria, es decir, se pueden 

cargar con cualquier nivel de carga. Si se retiran las baterías del 

cargador antes de que estén completamente cargadas, no sufrirán 

ningún daño.

•  La batería de iones de litio está provista de protección contra una 

descarga total. En el caso de un descenso de la tensión por debajo 

del límite establecido (sobrecarga o descarga), el circuito electró-

nico desconectará las celdas. A continuación, el equipo funcionará 

de forma intermitente o  se detendrá por completo. Es necesario 

reducir la carga del equipo, o volver a cargar la batería.

Almacenamiento de baterías de litio

•  Conserve las baterías completamente cargadas en un lugar seco y 

libre de polvo a temperatura ambiente, siendo la óptima de 5 °C 

a 40 °C. Si lleva mucho tiempo sin utilizar las baterías, es recomen-

dable cargarlas totalmente, por lo menos una vez cada tres meses.

•  Mantenga limpios los contactos de la batería. No almacenar la ba-

tería de reemplazo junto con objetos metálicos ya que existe riesgo 

de cortocircuito.

•  Las baterías que no se han utilizado durante mucho tiempo siem-

pre deben cargarse antes de su utilización.

Transporte de baterías de litio

Las baterías de litio están sujetas a las disposiciones legales sobre trans-

porte de mercancías peligrosas. El transporte de estas baterías debe 

realizarse de acuerdo con las regulaciones locales, nacionales e inter-

nacionales.

•   Los usuarios pueden transportar sin problemas estas baterías por 

carretera.

•  El transporte comercial de baterías de litio por parte de compañías 

de transporte está sujeto a las disposiciones sobre el transporte de 

mercancías peligrosas. La preparación para el envío y el transporte 

solo puede ser realizada por personas debidamente capacitadas. 

Todo el proceso debe ser supervisado de manera profesional.

Al transportar las baterías, siga siempre las siguientes instruccio-

nes:

•  Asegurarse de que los contactos estén protegidos y aislados para 

evitar cortocircuitos.

•  Procurar que, si hay varias baterías, no se muevan, resbalen o  se 

rompan dentro del paquete.

•  Las baterías dañadas y con fugas no deben ser transportadas.

Para más información, contacte a su transportista.

¡Advertencia!

Los cargadores no deben ser nunca reparados por el usuario. Dentro del 

cargador no hay piezas que el usuario pueda arreglar él mismo. Es nece-

sario llevar el cargador al servicio técnico autorizado más cercano para 

evitar daños en las piezas interiores sensibles a la electricidad estática.
Utilizar siempre el pack de baterías adecuado (el entregado con la 

herramienta o el pack de repuesto recomendado por el fabricante Na-

rex  s.r.o.). No utilizar nunca otro pack de baterías, puesto que podría 

dañarse la herramienta y provocar una situación peligrosa.

Montaje de los elementos de 

protección

La rectificadora solo puede utilizarse con la cubierta de protección (5) y 

la empuñadura adicional (11) instaladas.

Saque la batería antes de cualquier trabajo con la herra-

mienta eléctrica (p. ej., mantenimiento, cambio de herra-

mientas) y antes de su transporte y almacenamiento. Ries-

go de lesiones si se presiona accidentalmente el interruptor.

Cubierta de protección

¡Advertencia! El equipamiento estándar de la rectificadora angular 

incluye una cubierta de protección que se destina exclusivamente 

al trabajo con discos rectificadores. Para cortar con la rectificadora 

angular es necesario equiparla con una cubierta protectora desti-

nada al trabajo con discos de corte, que puede adquirirse en la red 

comercial bajo el n.º de pedido 65 405 748 para ø 230 mm. Si no 

utiliza esta cubierta para el corte, se expone a un riesgo elevado 

de accidentes y la firma Narex no asumirá responsabilidad alguna 

por un eventual daño a la salud del usuario o de terceros que ha-

Содержание CBU 125

Страница 1: ...n n vod na pou itie SK 12 Original operating manual EN 18 Original Bedienungsanleitung DE 24 Instrucciones de uso originales ES 32 Mode d emploi original FR 39 Manuale d uso originale IT 46 p RU 53 In...

Страница 2: ...vod 3 Dvojit izol cia 4 Nepatr do komun lneho odpadu 5 Pou vajte len vo vn tri 6 Stejnosmern pr d 7 Pr stroj je vybaven poistkou udan ch parametrov 8 Pou va ochrann pom cky zraku Figure and descripti...

Страница 3: ...pter do adowania CN 20 Ochrann kryt pro bou en Ochrann kryt na br senie Guard for grinding Schutzhaube f r Schleifbearbeitung Cubierta de protecci n para el rectificado Carter de protection pour le po...

Страница 4: ...4 B4 B5 B3 13 2a 1 7 B1 11 2 3 B2 5a 5a 8 8 6a 9 12 10b 10a 6b 9...

Страница 5: ...5 5 5a 3 2 13 4b 4a B1 N2 N1...

Страница 6: ...je 6 Technick data 6 V eobecn bezpe nostn pokyny 7 Zvl tn bezpe nostn p edpisy 8 Bezpe nostn pokyny pro nab je ku 9 Informace o hlu nosti a vibrac ch 9 Pou it 9 Pokyny pro nab jen akumul tor 9 Ochrann...

Страница 7: ...ice do z suvky a nebo p i zasouv n bate ri i p i p en en n ad vypnut P en en n ad s prstem na sp na i nebo zapojov n vidlice n ad se zapnut m sp na em m e b t p inou nehod d P ed zapnut m n ad odstra...

Страница 8: ...ru vta huje prach dovnit sk n a nadm rn nahromad n kovov ho prachu m e zp sobit elektrick nebezpe o Nepracujte s elektromechanick m n ad m v bl zkosti ho lav ch materi l Mohlo by doj t ke vzn cen t ch...

Страница 9: ...n a kart ov n kovov ch a stavebn ch materi l bez pou it vody P i d len stavebn ho materi lu zajist te dostate n ods v n prachu a v dy po skon en pr ce stroj vy ist te doporu ujeme profouknut tlakov m...

Страница 10: ...poru en v robcem Narex s r o Nikdy nepo u vejte dnou jinou sadu akumul tor proto e by mohla zni it va e n ad a vyvolat nebezpe n stav za zen Ochrann prvky a jejich mont Bruska se sm pou vat pouze s na...

Страница 11: ...razem elektrick m proudem a zachov n t dy ochrany se mus v echny pr ce dr by a servisu kter vy aduj demont kapoty stroje prov d t pouze v autorizovan m servisn m st edisku Aktu ln seznam autorizovan...

Страница 12: ...adenia 12 Technick daje 12 V eobecn bezpe nostn pokyny 13 Zvl tn bezpe nostn pokyny 14 Bezpe nostn pokyny pre nab ja ku 15 Inform cie o hlu nosti a vibr ci ch 15 Pou itie 15 Pokyny na nab janie akumul...

Страница 13: ...bo pri zas van bat ri i pri pren an n radia vypnut Pren anie n radia s prstom na sp na i alebo zapojovanie vidlice n radia so zapnut m sp na om m e by pr inou neh d d Pred zapnut m n radia odstr te v...

Страница 14: ...ej strane N hodn dotyk s rotuj cim n strojom m e zasekn v odev pritiahne n stroj k v mu telu n Pravidelne istite vetracie otvory n radia Ventil tor motora v ahuje prach dovn tra skrine a nadmern nahr...

Страница 15: ...v r mci tohto asu T m sa m e za a enie po as cel ho pracovn ho asu v razne zn i Pou itie Zariadenie je ur en na rezanie obrusovanie a kefovanie kovov ch a stavebn ch materi lov bez pou itia vody Pri r...

Страница 16: ...k elektrinu je potrebn odovzda nab ja ku do najbli ieho autorizo van ho servisu V dy pou vajte spr vnu s pravu akumul torov s prava dodan s n ra d m alebo n hradn s prava doporu en v robcom Narex s r...

Страница 17: ...ry akumul tora m kk m ist m a such m tetcom V razne krat as chodu po nabit indikuje e akumul tor je opotrebovan a mus sa vymeni Pozor So zrete om na bezpe nos pred razom elektric k m pr dom a zachovan...

Страница 18: ...ty Warnings 19 Special Safety Instructions 19 Charger safety warnings 21 Information about noise level and vibrations 21 Use 21 Accumulator Charging Instructions 21 Safety Elements and Their Mounting...

Страница 19: ...r jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction...

Страница 20: ...erator can con trol torque reactions or kick back forces if proper precautions are taken b Never place your hand near the rotating accessory Accessory may kickback over your hand c Do not position you...

Страница 21: ...charge level of the battery The initial battery charge may take longer then 60 minutes accord ing to battery capacity depending on the environment tempera ture the power supply and the current charge...

Страница 22: ...able Handle Screw on the detachable handle 11 to the right or the left of the gear box 2 depending on how you intend to hold the machine during work Mounting a Grinding or Cutting Disc Remove the accu...

Страница 23: ...uld be stored only in dry storage place with temperature not lower than 5 C with exclusion of all sudden temper ature changes Environmental protection Power tools accessories and packaging should be s...

Страница 24: ...nische Daten 24 Allgemeine Sicherheitshinweise 25 Besondere Sicherheitsvorschriften 26 Sicherheitshinweise zum Ladeger t 27 Information ber den L rmpegel und Schwingungen 27 Verwendung 27 Ladeprozess...

Страница 25: ...ndung des elektrischen Werkzeuges kann zu ernsten Verletzungen von Personen f hren b Verwenden Sie pers nliche Schutzausr stung Verwenden Sie immer einen Augenschutz Die Schutzausr stung wie z B ein R...

Страница 26: ...ntste henden Partikel weg zu filtrieren Ein langzeitiger L rm mit hoher Intensit t kann einen Geh rverlust verursachen i Stellen Sie sicher dass sich herumstehende Personen in einem sicheren Abstand v...

Страница 27: ...tzen zu platzieren in der N he der Linie und in der N he der Kanten des Werkst cks an beiden Seiten der Scheibe ebenfalls f Widmen Sie besondere Aufmerksamkeit der Durchf hrung des Schnitts in dieVert...

Страница 28: ...Ladeger t an die Ver sorgungsquelle angeschlossen ist k nnen die Ladekontakte im La deger t durch Fremdmaterial kurzgeschlossen werden Leitf higes Fremdmaterial wie z B Stahlwolle Alufolie oder Metal...

Страница 29: ...hleifscheibe zur Scheibe gerichtet ist und beim Spannen der Trennscheibe so dass der Ansatz der Spannmutter von der Scheibe weg gerichtet ist Dr cken Sie die Spindelarretierung nach unten 2a Achtung V...

Страница 30: ...ich Lagerung Die verpackte Maschine kann im trockenen Lager ohne Heizung gela gert werden wo die Temperatur nicht unter 5 C sinkt Die unverpackte Maschine nur im trockenen Lager aufbewahren wo die Tem...

Страница 31: ...Deutsch 31...

Страница 32: ...m quina 32 Datos t cnicos 32 Instrucciones de seguridad generales 33 Instrucciones especiales de seguridad 34 Instrucciones de seguridad para los cargadores 35 Informaci n sobre el nivel de ruido y vi...

Страница 33: ...e coberturas de la cabeza o protectores de ruido pueden reducir el peligro de lesiones de personas c Evite un encendido casual Cerci rese de que el pulsador est en posici n de apagado cuando vaya a in...

Страница 34: ...a alimentaci n m vil coja la herramienta sola mente por los lugares de sujeci n con aislamiento Cuando el instrumento de corte entra en contacto con un conductor con corriente la corriente llega las p...

Страница 35: ...rectificado corre el peligro de desgarrarse adem s el disco se puede atascar y saltar en sentido contrario al sentido de giro Advertencias de seguridad espec ficamente para labores de trabajo de rect...

Страница 36: ...n los ojos enjuague con agua abundante y consulte inmediatamente a un m dico 9 Si carga una bater a que no se hab a descargado por completo o in terrumpe la carga de la bater a antes de que se haya co...

Страница 37: ...os la m quina se detendr inmediatamente Siga esta tabla para solucionar el error defecto de la m quina Resumen de las funciones de protecci n y de reinicio de la m quina Tipo de funci n de protecci n...

Страница 38: ...s productos destinados al uso privado acreditado con la factura o el recibo Los elementos del acumulador tienen una garant a de 6 meses No estar n cubiertos por la garant a los da os derivados del des...

Страница 39: ...rnis avec l outil Sommaire Description de l appareil 39 Caract ristiques techniques 39 Avertissements g n raux de s curit 40 Avertissements sp cifiques de s curit 41 Consignes de s curit pour le charg...

Страница 40: ...au secteur et ou au bloc de batteries ou avant de le porter Porter l outil en lais sant le doigt sur l interrupteur ou porter l outil branch avec l inter rupteur en position marche peut causer des ac...

Страница 41: ...que vous en perdiez la ma trise m Ne mettez jamais l outil lectrom canique en marche lorsque vous le transportez En cas de contact accidentel avec l outil en rotation ce dernier risque d accrocher vo...

Страница 42: ...tlehandicapphysique sensorieloumen taloulemanqued exp rienceetdeconnaissancesemp chentune utilisation en toute s curit de cet appareil sauf sous surveillance ou s ils n ont pas re u l instruction d ut...

Страница 43: ...lithium ion Conservez les batteries compl tement recharg es dans un environ nement sec et sans poussi re id alement une temp rature am biante entre 5 C et 40 C Toutes les batteries non utilis es doiv...

Страница 44: ...pas tre plus basses que celles indiqu es dans les param tres techniques de cette notice Il est possible d utiliser des meules dont la vitesse de rotation autoris e est gale ou sup rieure 80 m s Faire...

Страница 45: ...envoy au four nisseur ou un centre de service NAREX sans tre d mont Veillez conserver la notice d utilisation les instructions de s curit la liste des pi ces de rechange et la preuve d achat Le cas ch...

Страница 46: ...ecnici 46 Istruzioni generali di sicurezza 47 Norme speciali di sicurezza 48 Istruzioni di sicurezza per il caricabatterie 49 Informazioni sulla rumorosit e sulle vibrazioni 49 Utilizzo 49 Istruzioni...

Страница 47: ...esioni personali c Prevenire l azionamento accidentale Assicurarsi che al mo mento del collegamento degli spinotti nella presa e o l inseri mento della batteria o il trasporto dell utensile l interrut...

Страница 48: ...rti metalliche dell utensile pro vocando una lesione da scossa elettrica all utente k Posizionare il cavo di alimentazione al di fuori della portata dello strumento da taglio In caso di perdita di con...

Страница 49: ...per il caricabatterie Questo utensile non progettato per essere usato da persone bambini compresi la cui inabilit fisica sensoriale o mentale o la mancanza di esperienze e conoscenze sono di ostacolo...

Страница 50: ...ta di una protezione contro la scarica pro fonda In caso di calo della carica per sovraccarico o per scarica sotto la soglia monitorata il sistema elettronico disconnette le pile La macchina poi funzi...

Страница 51: ...giri massimi consentiti I valori indicati non devono essere inferiori a quelli riportati nei parametri tecnici di questo manuale consentito utilizzare mole con velocit periferica di 80 m s e superior...

Страница 52: ...oriz zato NAREX Conservare con cura il manuale di istruzioni le istruzioni di sicurezza l elenco dei pezzi di ricambio e il documento attestante l ac quisto In generale sono sempre valide le condizion...

Страница 53: ...4a 4b 5 5a 6a 6b 7 8 9 10a 10b 11 12 13 B1 B2 B3 B4 B5 N1 N2 53 53 54 55 56 56 57 57 58 58 58 59 59 59 59 59 59 59 59 60 CBU 125 20 0 1 8 000 1 6 125 80 M 14 1 6 CN 20 CB 4 CN 20 100 240 50 60 95 20...

Страница 54: ...o 54 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a CB 4 20 0 Li Ion 4 0 80 C 0 45 60 0 67...

Страница 55: ...o 55 5 a a a...

Страница 56: ...o 56 62841 1 CBU 125 LpA 85 1 A LwA 96 1 A K 3 0 A ah 1 84 2 K 1 5 2 EN 62481...

Страница 57: ...o 57 1 N1 N2 2 B1 3 N2 4 60 5 N2 60 1 18 C 24 C 0 C 45 C 2 0 C 45 C 3 4 5 6 7 8 9 Li Ion 5 C 40 C...

Страница 58: ...o 58 5 11 65 405 748 230 5a 5 4b 4a 3 5 5 5a 11 2 8 9 10a 10b 8 7 8 9 7 2a 2a 9 12 8 9 B1 B1 B2 1 1 1 1...

Страница 59: ...o 59 80 1 B3 B4 B3 B5 3 100 2 60 1 30 13 20 C 50 C www narex cz 5 C a 5 C 2002 96 ES 12 24 6 NAREX...

Страница 60: ...60745 2 3 2011 A13 2015 2006 42 EC EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa Czech Republic 1932 470 01 2021 Narex s r o Chel ick ho 1932...

Страница 61: ...1 Dane techniczne 61 Og lne instrukcje bezpiecze stwa 62 Specjalne wskaz wki dotycz ce bezpiecznego u ytkowania 63 Zasady bezpiecze stwa dla adaptera do adowania 64 Informacje o g o no ci i wibracjach...

Страница 62: ...ochronne Zawsze u ywajcie rodk w ochro ny oczu rodki ochronne jak np respirator obuwie ochronne przeciwpo lizgowe sztywne nakrycie g owy lub ochrona s uchu u ywane zgodnie z warunkami pracy obni aj n...

Страница 63: ...o ci od prze strzeni pracy Ka dy kto wchodzi do przestrzeni pracy musi u ywa rodki ochrony osobistej Od amki obrabianego ma teria u lub uszkodzone akcesoria mog odlecie i spowodowa urazy r wnie poza...

Страница 64: ...owanie rozerwanie tarczy i odbicie wsteczne Zasady bezpiecze stwa specyficzne dla czynno ci roboczych szlifowania ze szczotk drucian a U wiadomcie sobie e r wnie podczas zwyk ych czynno ci dochodzi do...

Страница 65: ...t prze my ska one miejsce i obserwowa reakcj sk ry W razie potrzeby zasi gn porady lekarza W przypadku kontaktu z oczami dok ad nie przep uka je du ilo ci wody i niezw ocznie zasi gn pora dy lekarza 9...

Страница 66: ...yna si wy czy Elektronika ochronna Elektronarz dzie wyposa one jest w elektronik ochronn kt rej za daniem jest zapobieganie powa nym uszkodzeniom urz dzenia Je li elektronika ochronna wykryje kt rykol...

Страница 67: ...rdzone faktur lub kwitem dostawy Na ogniwa akumulatorowe jest gwarancja 6 miesi cy Szkody wynikaj ce z naturalnego zu ycia przeci ania nieprawid o wego obchodzenia si ew szkody z winy u ytkownika lub...

Страница 68: ...ervice centres can be found at our website www narex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www narex cz im Abschnitt Servicestellen La lis...

Отзывы: