background image

Slovensky

16

jania, môžu byť nabíjacie kontakty vo vnútri nabíjačky skratované 

cudzím materiálom. Cudzie vodivé materiály, ako sú napr. oceľová 

vlna, hliníková fólia alebo nános kovových častíc, sa musia z  na-

bíjačky priebežne odstraňovať. Pred čistením nabíjačku odpojte 

od sieťového napájania.

5.  Ak sa postupne vykonáva niekoľko operácií dobíjania, môže sa na-

bíjačka zahriať. Toto je normálne a neznamená to technickú poru-

chu.

6.  Zabráňte preniknutiu kvapaliny do nabíjačky, mohlo by dôjsť k úra-

zu elektrickým prúdom. Ak chcete po  použití uľahčiť ochladenie 

akumulátorov, neklaďte ich do vyhriateho prostredia.

7.  Akumulátory môžu zostať v zapojenej nabíjačke bez toho, aby sa 

tým poškodili alebo sa poškodila nabíjačka. Akumulátory zostanú 

v nabíjačke úplne nabité. Nabité akumulátory 

NEPONECHÁVAJTE

 

v nabíjačke, ktorá je odpojená od napájania.

8. 

NEPOUŽÍVAJTE AKUMULÁTORY

 ak sú poškodené a  z  ich člán-

kov vyteká kvapalina. Ak si postriekate pokožku, postihnutú časť 

si okamžite umyte a  sledujte reakciu pokožky. V  prípade potreby 

vyhľadajte lekársku pomoc. V  prípade zasiahnutia očí postihnuté 

miesto dôkladne vymyte veľkým množstvom vody a  neodkladne 

vyhľadajte lekársku pomoc.

9.  Ak nabíjate nie celkom vybitý akumulátor alebo ak ukončíte nabíja-

nie akumulátora skôr, než je plne nabitý, musíte každý tento cyklus 

počítať za jeden celý nabíjací cyklus.

Poznámka k lítiovo-iónovým (Li-Ion) 

akumulátorom

•  Tento typ akumulátorov netrpí pamäťovým efektom, to znamená, 

že akumulátory je možné nabíjať v  akomkoľvek stave nabitia. Ak 

vytiahnete akumulátory z nabíjačky ešte pred ich úplným dobitím, 

nebude to mať za následok ich poškodenie.

•  Li-Ion akumulátor je vybavený ochranou proti hĺbkovému vybitiu. 

V prípade poklesu napätia (preťažením alebo vybitím) pod moni-

torovanú medzu elektronika články odpojí. Náradie potom pracuje 

buď prerušovane alebo sa úplne zastaví. Je potrebné znížiť zaťaže-

nie stroja alebo akumulátor znovu nabiť.

Skladovanie lítium-iónových akumulátorov

•  Akumulátory uchovávajte plne nabité v suchom a bezprašnom pro-

stredí pri teplote okolia najlepšie v rozsahu od 5 °C do 40 °C. V prí-

pade, že akumulátory dlhší čas nepoužívate, odporúčame ich aspoň 

raz za tri mesiace plne nabiť!

•  Kontakty akumulátora udržujte v čistote. Náhradný akumulátor ne-

skladujte s kovovými predmetmi, hrozí nebezpečenstvo skratu.

•  Dlhšiu dobu nepoužívané akumulátory je nutné pred použitím 

vždy nabiť.

Preprava lítiovo-iónových akumulátorov

Lítiovo-iónové akumulátory spadajú podľa zákonných ustanovení pod 

prepravu nebezpečného nákladu. Preprava týchto akumulátorov sa 

musí realizovať pri dodržiavaní lokálnych, národných a medzinárodných 

predpisov a ustanovení.

•  Spotrebitelia môžu po komunikáciách tieto akumulátory prepravo-

vať bez obmedzení.

•  Komerčná preprava lítiovo-iónových akumulátorov prostredníc-

tvom prepravných firiem podlieha ustanoveniam o  preprave ne-

bezpečného nákladu. Prípravu na vyexpedovanie a samotnú pre-

pravu smú vykonávať len príslušne vyškolené osoby. Na celý proces 

sa musí odborne dohliadať.

Pri preprave batérií je potrebné dodržiavať nasledujúce:

•  Zaistite, aby kontakty boli chránené a izolované, aby sa zamedzilo 

skratom.

•  Dávajte pozor na to, aby sa väčší počet akumulátorov v rámci bale-

nia nemohol pohybovať, prípadne zosunúť alebo spadnúť.

•  Poškodené a vytečené akumulátory sa nesmú prepravovať.

Ohľadom ďalších informácií sa obráťte na vášho prepravcu.

Varovanie!

Pri nabíjačke sa na strane používateľa nepredpokladá servis. Vnútri na-

bíjačky nie sú žiadne diely, ktoré by si používateľ mohol opravovať sám. 

Aby sa predišlo poškodeniu vnútorných dielov, citlivých napr. na static-

kú elektrinu, je potrebné odovzdať nabíjačku do najbližšieho autorizo-

vaného servisu.
Vždy používajte správnu súpravu akumulátorov (súprava dodaná s nára-

dím alebo náhradná súprava doporučená výrobcom Narex s.r.o.). Nikdy 

nepoužívajte žiadnu inú súpravu akumulátorov, pretože by mohla zničiť 

vaše náradie a vyvolať nebezpečný stav zariadenia.

Ochranné prvky a ich montáž

Brúska sa smie používať len s nasadeným ochranným krytom (5) a nasa-

denou prídavnou rukoväťou (11)!

Pred každou prácou na elektrickom náradí (napr. údržba, 

výmena nástrojov), pri jeho preprave a uskladnení vyberte 

akumulátor. Pri neúmyselnom stlačení vypínača hrozí ne-

bezpečenstvo poranenia.

Ochranný kryt

Pozor! Súčasťou štandardnej výbavy uhlovej brúsky je ochranný 

kryt určený výhradne na  prácu s  brúsnymi kotúčmi. Na  rezanie 

uhlovou brúskou je nutné uhlovú brúsku vybaviť ochranným kry-

tom na prácu s reznými kotúčmi, ktorý zakúpite v obchodnej sieti 

pod obj. č. 65 405 748 pre ø 230 mm. Nepoužívaním tohto krytu pri 

rezaní sa vystavujete zvýšenému riziku vzniku úrazu a spoločnosť 

Narex pri nepoužití špeciálneho krytu na rezanie nepreberá zod-

povednosť za prípadné poškodenie zdravia používateľa či druhej 

osoby, ktorá by bola zranená v dôsledku tohto porušenia bezpeč-

nostných pokynov.

Odklopte upínaciu páčku ochranného krytu  (5a) a  nasaďte ochranný 

kryt (5) tak, aby sa zavádzacie výstupky ochranného krytu (4b) prekrýva-

li so zavádzacími drážkami na ochranný kryt (4a) na upínacom krku (3). 

Nastavte polohu ochranného krytu (5) podľa požiadaviek príslušnej prá-

ce. Pomocou upínacej páčky ochranného krytu (5a) zafixujte nastavenú 

polohu ochranného krytu (5).
V prípade nutnosti upravte silu upínania ochranného krytu utiahnutím 

či povolením pomocnej matice upínacie páčky. Toto vykonávajte vždy 

pri povolenej páčke ochranného krytu.

Prídavné držadlo

Prídavné držadlo (11) naskrutkujte v závislosti od spôsobu práce napra-

vo alebo naľavo prevodovej skrine (2).

Upínanie brúsneho alebo rezného 

kotúča

Pred každou prácou na elektrickom náradí (napr. údržba, 

výmena nástrojov), pri jeho preprave a uskladnení vyberte 

akumulátor. Pri neúmyselnom stlačení vypínača hrozí ne-

bezpečenstvo poranenia.

Očistite spodnú prírubu (8) a upínaciu maticu (9), ako aj upínacie plochy 

brúsneho, resp. rezného kotúča (10a; 10b). Nasaďte spodnú prírubu (8) 

(osadením smerom von) na vreteno  (7). Nasaďte brúsny, resp. rezný 

kotúč. Osadenie spodnej príruby (8) musí presne zapadnúť do otvoru 

brúsneho kotúča, resp. rezného kotúča. Následne nasaďte upínaciu ma-

ticu (9) na vreteno (7) tak, aby pri upínaní brúsneho kotúča osadenie 

upínacej matice smerovalo ku kotúču a pri upínaní rezného kotúča, aby 

osadenie upínacej matice smerovalo od kotúča!
Zatlačte blokovací čap vretena (2a).

Pozor! Blokovací čap používajte len vtedy, ak je vreteno 

v pokoji.

Otáčajte brúsnym vretenom za brúsny / rezný kotúč dovtedy, kým 

blokovací čap (2a) nezapadne. Pevne utiahnite upínaciu maticu (9) kľú-

čom (12).

Pozor! Pred zapnutím zariadenia vyskúšajte, či sa kotúč 

medzi spodnou prírubou (8) a upínacou maticou (9) voľne 

nepretáča.

Uvedenie do prevádzky

Vloženie a vybratie akumulátora

Akumulátor (B1) zasuňte do otvoru na zadnej časti držadla zariadenia až 

na doraz. Ťahom za akumulátor sa presvedčte, že je akumulátor riadne 

osadený.
Na vybratie akumulátora (B1) zo zariadenia zatlačte príchytku akumulá-

tora (B2) a ťahom vyberte akumulátor.

Zapnutie

Tlačidlo spínača (1) presuňte zatlačením palca dopredu, tým sa stroj 

zapne. Pokiaľ budete tlačiť na  prednú časť tlačidla spínača (1), príde 

k zaaretovaniu spínača v zapnutej polohe.

Vypnutie

Uvoľnením tlačidla spínača (1) sa tlačidlo spínača vráti do východzej po-

lohy, čím sa stroj vypne. Pokiaľ je tlačidlo spínača (1) zaaretované  zap-

nutej polohe, ľahkým tlakom na zadnej časti tlačidla spínača sa tlačidlo 

uvoľní, a to sa nasledovne vráti do východzej polohy, čím sa stroj vypne.

Содержание CBU 125

Страница 1: ...n n vod na pou itie SK 12 Original operating manual EN 18 Original Bedienungsanleitung DE 24 Instrucciones de uso originales ES 32 Mode d emploi original FR 39 Manuale d uso originale IT 46 p RU 53 In...

Страница 2: ...vod 3 Dvojit izol cia 4 Nepatr do komun lneho odpadu 5 Pou vajte len vo vn tri 6 Stejnosmern pr d 7 Pr stroj je vybaven poistkou udan ch parametrov 8 Pou va ochrann pom cky zraku Figure and descripti...

Страница 3: ...pter do adowania CN 20 Ochrann kryt pro bou en Ochrann kryt na br senie Guard for grinding Schutzhaube f r Schleifbearbeitung Cubierta de protecci n para el rectificado Carter de protection pour le po...

Страница 4: ...4 B4 B5 B3 13 2a 1 7 B1 11 2 3 B2 5a 5a 8 8 6a 9 12 10b 10a 6b 9...

Страница 5: ...5 5 5a 3 2 13 4b 4a B1 N2 N1...

Страница 6: ...je 6 Technick data 6 V eobecn bezpe nostn pokyny 7 Zvl tn bezpe nostn p edpisy 8 Bezpe nostn pokyny pro nab je ku 9 Informace o hlu nosti a vibrac ch 9 Pou it 9 Pokyny pro nab jen akumul tor 9 Ochrann...

Страница 7: ...ice do z suvky a nebo p i zasouv n bate ri i p i p en en n ad vypnut P en en n ad s prstem na sp na i nebo zapojov n vidlice n ad se zapnut m sp na em m e b t p inou nehod d P ed zapnut m n ad odstra...

Страница 8: ...ru vta huje prach dovnit sk n a nadm rn nahromad n kovov ho prachu m e zp sobit elektrick nebezpe o Nepracujte s elektromechanick m n ad m v bl zkosti ho lav ch materi l Mohlo by doj t ke vzn cen t ch...

Страница 9: ...n a kart ov n kovov ch a stavebn ch materi l bez pou it vody P i d len stavebn ho materi lu zajist te dostate n ods v n prachu a v dy po skon en pr ce stroj vy ist te doporu ujeme profouknut tlakov m...

Страница 10: ...poru en v robcem Narex s r o Nikdy nepo u vejte dnou jinou sadu akumul tor proto e by mohla zni it va e n ad a vyvolat nebezpe n stav za zen Ochrann prvky a jejich mont Bruska se sm pou vat pouze s na...

Страница 11: ...razem elektrick m proudem a zachov n t dy ochrany se mus v echny pr ce dr by a servisu kter vy aduj demont kapoty stroje prov d t pouze v autorizovan m servisn m st edisku Aktu ln seznam autorizovan...

Страница 12: ...adenia 12 Technick daje 12 V eobecn bezpe nostn pokyny 13 Zvl tn bezpe nostn pokyny 14 Bezpe nostn pokyny pre nab ja ku 15 Inform cie o hlu nosti a vibr ci ch 15 Pou itie 15 Pokyny na nab janie akumul...

Страница 13: ...bo pri zas van bat ri i pri pren an n radia vypnut Pren anie n radia s prstom na sp na i alebo zapojovanie vidlice n radia so zapnut m sp na om m e by pr inou neh d d Pred zapnut m n radia odstr te v...

Страница 14: ...ej strane N hodn dotyk s rotuj cim n strojom m e zasekn v odev pritiahne n stroj k v mu telu n Pravidelne istite vetracie otvory n radia Ventil tor motora v ahuje prach dovn tra skrine a nadmern nahr...

Страница 15: ...v r mci tohto asu T m sa m e za a enie po as cel ho pracovn ho asu v razne zn i Pou itie Zariadenie je ur en na rezanie obrusovanie a kefovanie kovov ch a stavebn ch materi lov bez pou itia vody Pri r...

Страница 16: ...k elektrinu je potrebn odovzda nab ja ku do najbli ieho autorizo van ho servisu V dy pou vajte spr vnu s pravu akumul torov s prava dodan s n ra d m alebo n hradn s prava doporu en v robcom Narex s r...

Страница 17: ...ry akumul tora m kk m ist m a such m tetcom V razne krat as chodu po nabit indikuje e akumul tor je opotrebovan a mus sa vymeni Pozor So zrete om na bezpe nos pred razom elektric k m pr dom a zachovan...

Страница 18: ...ty Warnings 19 Special Safety Instructions 19 Charger safety warnings 21 Information about noise level and vibrations 21 Use 21 Accumulator Charging Instructions 21 Safety Elements and Their Mounting...

Страница 19: ...r jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction...

Страница 20: ...erator can con trol torque reactions or kick back forces if proper precautions are taken b Never place your hand near the rotating accessory Accessory may kickback over your hand c Do not position you...

Страница 21: ...charge level of the battery The initial battery charge may take longer then 60 minutes accord ing to battery capacity depending on the environment tempera ture the power supply and the current charge...

Страница 22: ...able Handle Screw on the detachable handle 11 to the right or the left of the gear box 2 depending on how you intend to hold the machine during work Mounting a Grinding or Cutting Disc Remove the accu...

Страница 23: ...uld be stored only in dry storage place with temperature not lower than 5 C with exclusion of all sudden temper ature changes Environmental protection Power tools accessories and packaging should be s...

Страница 24: ...nische Daten 24 Allgemeine Sicherheitshinweise 25 Besondere Sicherheitsvorschriften 26 Sicherheitshinweise zum Ladeger t 27 Information ber den L rmpegel und Schwingungen 27 Verwendung 27 Ladeprozess...

Страница 25: ...ndung des elektrischen Werkzeuges kann zu ernsten Verletzungen von Personen f hren b Verwenden Sie pers nliche Schutzausr stung Verwenden Sie immer einen Augenschutz Die Schutzausr stung wie z B ein R...

Страница 26: ...ntste henden Partikel weg zu filtrieren Ein langzeitiger L rm mit hoher Intensit t kann einen Geh rverlust verursachen i Stellen Sie sicher dass sich herumstehende Personen in einem sicheren Abstand v...

Страница 27: ...tzen zu platzieren in der N he der Linie und in der N he der Kanten des Werkst cks an beiden Seiten der Scheibe ebenfalls f Widmen Sie besondere Aufmerksamkeit der Durchf hrung des Schnitts in dieVert...

Страница 28: ...Ladeger t an die Ver sorgungsquelle angeschlossen ist k nnen die Ladekontakte im La deger t durch Fremdmaterial kurzgeschlossen werden Leitf higes Fremdmaterial wie z B Stahlwolle Alufolie oder Metal...

Страница 29: ...hleifscheibe zur Scheibe gerichtet ist und beim Spannen der Trennscheibe so dass der Ansatz der Spannmutter von der Scheibe weg gerichtet ist Dr cken Sie die Spindelarretierung nach unten 2a Achtung V...

Страница 30: ...ich Lagerung Die verpackte Maschine kann im trockenen Lager ohne Heizung gela gert werden wo die Temperatur nicht unter 5 C sinkt Die unverpackte Maschine nur im trockenen Lager aufbewahren wo die Tem...

Страница 31: ...Deutsch 31...

Страница 32: ...m quina 32 Datos t cnicos 32 Instrucciones de seguridad generales 33 Instrucciones especiales de seguridad 34 Instrucciones de seguridad para los cargadores 35 Informaci n sobre el nivel de ruido y vi...

Страница 33: ...e coberturas de la cabeza o protectores de ruido pueden reducir el peligro de lesiones de personas c Evite un encendido casual Cerci rese de que el pulsador est en posici n de apagado cuando vaya a in...

Страница 34: ...a alimentaci n m vil coja la herramienta sola mente por los lugares de sujeci n con aislamiento Cuando el instrumento de corte entra en contacto con un conductor con corriente la corriente llega las p...

Страница 35: ...rectificado corre el peligro de desgarrarse adem s el disco se puede atascar y saltar en sentido contrario al sentido de giro Advertencias de seguridad espec ficamente para labores de trabajo de rect...

Страница 36: ...n los ojos enjuague con agua abundante y consulte inmediatamente a un m dico 9 Si carga una bater a que no se hab a descargado por completo o in terrumpe la carga de la bater a antes de que se haya co...

Страница 37: ...os la m quina se detendr inmediatamente Siga esta tabla para solucionar el error defecto de la m quina Resumen de las funciones de protecci n y de reinicio de la m quina Tipo de funci n de protecci n...

Страница 38: ...s productos destinados al uso privado acreditado con la factura o el recibo Los elementos del acumulador tienen una garant a de 6 meses No estar n cubiertos por la garant a los da os derivados del des...

Страница 39: ...rnis avec l outil Sommaire Description de l appareil 39 Caract ristiques techniques 39 Avertissements g n raux de s curit 40 Avertissements sp cifiques de s curit 41 Consignes de s curit pour le charg...

Страница 40: ...au secteur et ou au bloc de batteries ou avant de le porter Porter l outil en lais sant le doigt sur l interrupteur ou porter l outil branch avec l inter rupteur en position marche peut causer des ac...

Страница 41: ...que vous en perdiez la ma trise m Ne mettez jamais l outil lectrom canique en marche lorsque vous le transportez En cas de contact accidentel avec l outil en rotation ce dernier risque d accrocher vo...

Страница 42: ...tlehandicapphysique sensorieloumen taloulemanqued exp rienceetdeconnaissancesemp chentune utilisation en toute s curit de cet appareil sauf sous surveillance ou s ils n ont pas re u l instruction d ut...

Страница 43: ...lithium ion Conservez les batteries compl tement recharg es dans un environ nement sec et sans poussi re id alement une temp rature am biante entre 5 C et 40 C Toutes les batteries non utilis es doiv...

Страница 44: ...pas tre plus basses que celles indiqu es dans les param tres techniques de cette notice Il est possible d utiliser des meules dont la vitesse de rotation autoris e est gale ou sup rieure 80 m s Faire...

Страница 45: ...envoy au four nisseur ou un centre de service NAREX sans tre d mont Veillez conserver la notice d utilisation les instructions de s curit la liste des pi ces de rechange et la preuve d achat Le cas ch...

Страница 46: ...ecnici 46 Istruzioni generali di sicurezza 47 Norme speciali di sicurezza 48 Istruzioni di sicurezza per il caricabatterie 49 Informazioni sulla rumorosit e sulle vibrazioni 49 Utilizzo 49 Istruzioni...

Страница 47: ...esioni personali c Prevenire l azionamento accidentale Assicurarsi che al mo mento del collegamento degli spinotti nella presa e o l inseri mento della batteria o il trasporto dell utensile l interrut...

Страница 48: ...rti metalliche dell utensile pro vocando una lesione da scossa elettrica all utente k Posizionare il cavo di alimentazione al di fuori della portata dello strumento da taglio In caso di perdita di con...

Страница 49: ...per il caricabatterie Questo utensile non progettato per essere usato da persone bambini compresi la cui inabilit fisica sensoriale o mentale o la mancanza di esperienze e conoscenze sono di ostacolo...

Страница 50: ...ta di una protezione contro la scarica pro fonda In caso di calo della carica per sovraccarico o per scarica sotto la soglia monitorata il sistema elettronico disconnette le pile La macchina poi funzi...

Страница 51: ...giri massimi consentiti I valori indicati non devono essere inferiori a quelli riportati nei parametri tecnici di questo manuale consentito utilizzare mole con velocit periferica di 80 m s e superior...

Страница 52: ...oriz zato NAREX Conservare con cura il manuale di istruzioni le istruzioni di sicurezza l elenco dei pezzi di ricambio e il documento attestante l ac quisto In generale sono sempre valide le condizion...

Страница 53: ...4a 4b 5 5a 6a 6b 7 8 9 10a 10b 11 12 13 B1 B2 B3 B4 B5 N1 N2 53 53 54 55 56 56 57 57 58 58 58 59 59 59 59 59 59 59 59 60 CBU 125 20 0 1 8 000 1 6 125 80 M 14 1 6 CN 20 CB 4 CN 20 100 240 50 60 95 20...

Страница 54: ...o 54 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a CB 4 20 0 Li Ion 4 0 80 C 0 45 60 0 67...

Страница 55: ...o 55 5 a a a...

Страница 56: ...o 56 62841 1 CBU 125 LpA 85 1 A LwA 96 1 A K 3 0 A ah 1 84 2 K 1 5 2 EN 62481...

Страница 57: ...o 57 1 N1 N2 2 B1 3 N2 4 60 5 N2 60 1 18 C 24 C 0 C 45 C 2 0 C 45 C 3 4 5 6 7 8 9 Li Ion 5 C 40 C...

Страница 58: ...o 58 5 11 65 405 748 230 5a 5 4b 4a 3 5 5 5a 11 2 8 9 10a 10b 8 7 8 9 7 2a 2a 9 12 8 9 B1 B1 B2 1 1 1 1...

Страница 59: ...o 59 80 1 B3 B4 B3 B5 3 100 2 60 1 30 13 20 C 50 C www narex cz 5 C a 5 C 2002 96 ES 12 24 6 NAREX...

Страница 60: ...60745 2 3 2011 A13 2015 2006 42 EC EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa Czech Republic 1932 470 01 2021 Narex s r o Chel ick ho 1932...

Страница 61: ...1 Dane techniczne 61 Og lne instrukcje bezpiecze stwa 62 Specjalne wskaz wki dotycz ce bezpiecznego u ytkowania 63 Zasady bezpiecze stwa dla adaptera do adowania 64 Informacje o g o no ci i wibracjach...

Страница 62: ...ochronne Zawsze u ywajcie rodk w ochro ny oczu rodki ochronne jak np respirator obuwie ochronne przeciwpo lizgowe sztywne nakrycie g owy lub ochrona s uchu u ywane zgodnie z warunkami pracy obni aj n...

Страница 63: ...o ci od prze strzeni pracy Ka dy kto wchodzi do przestrzeni pracy musi u ywa rodki ochrony osobistej Od amki obrabianego ma teria u lub uszkodzone akcesoria mog odlecie i spowodowa urazy r wnie poza...

Страница 64: ...owanie rozerwanie tarczy i odbicie wsteczne Zasady bezpiecze stwa specyficzne dla czynno ci roboczych szlifowania ze szczotk drucian a U wiadomcie sobie e r wnie podczas zwyk ych czynno ci dochodzi do...

Страница 65: ...t prze my ska one miejsce i obserwowa reakcj sk ry W razie potrzeby zasi gn porady lekarza W przypadku kontaktu z oczami dok ad nie przep uka je du ilo ci wody i niezw ocznie zasi gn pora dy lekarza 9...

Страница 66: ...yna si wy czy Elektronika ochronna Elektronarz dzie wyposa one jest w elektronik ochronn kt rej za daniem jest zapobieganie powa nym uszkodzeniom urz dzenia Je li elektronika ochronna wykryje kt rykol...

Страница 67: ...rdzone faktur lub kwitem dostawy Na ogniwa akumulatorowe jest gwarancja 6 miesi cy Szkody wynikaj ce z naturalnego zu ycia przeci ania nieprawid o wego obchodzenia si ew szkody z winy u ytkownika lub...

Страница 68: ...ervice centres can be found at our website www narex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www narex cz im Abschnitt Servicestellen La lis...

Отзывы: