background image

Původní návod k používání (CS) ......................................6
Pôvodný návod na použitie (SK) .................................. 12
Original operating manual (EN) ................................... 18
Original-Bedienungsanleitung (DE)............................. 24
Instrucciones de uso originales (ES)............................. 30
Mode d’emploi original (FR) ......................................... 36
Manuale d’uso originale (IT) ......................................... 42
Оригинал pуководства по эксплуатации (RU) ........ 48
Instrukcja oryginalna (PL) ............................................. 56
Eredeti használati útmutató (HU) ................................ 62

ASV 120-2 BASIC
ASV 122-2
AS 120

Содержание ASV 120-2 BASIC

Страница 1: ... manual EN 18 Original Bedienungsanleitung DE 24 Instrucciones de uso originales ES 30 Mode d emploi original FR 36 Manuale d uso originale IT 42 Оригинал pуководства по эксплуатации RU 48 Instrukcja oryginalna PL 56 Eredeti használati útmutató HU 62 ASV 120 2 BASIC ASV 122 2 AS 120 ...

Страница 2: ...azenie a popis piktogramov 1 Upozornenie 2 Pre zníženie rizika úrazu si prečítajte návod 3 Dvojitá izolácia 4 Nepatrí do komunálneho odpadu 5 Používajte len vo vnútri 6 Stejnosmerný prúd 7 Prístroj je vybavený poistkou udaných parametrov Figure and description of pictograms 1 Notice 2 To minimize the risk of injury do read the Manual carefully 3 Double insulation 4 Does not belong among municipal ...

Страница 3: ...evis de forage sans fil Trapano avvitatore a batteria Аккумуляторная дрель шуруповëрт Akumulatorowa wiertarko wkrętarka Akkumulátoros fúró csavarozó ASV 120 2 1 1 Akumulátorová LED svítilna Akumulátorové LED svietidlo Cordless LED Flashlight Akku LED Leuchte Linterna LED a batería Lampe à diodes LED sur batterie Lampada LED a batteria Аккумуляторный светодиодный фонарь Latarka akumulatorowa LED Ak...

Страница 4: ...4 5 6 8 1 1 3 7 11 10 4 9 2 ...

Страница 5: ...5 1 13 12 2 30 30 3 0 ...

Страница 6: ...vozu ASV 120 2 9 Uvedení do provozu AS 120 10 LED indikátor SEMAFOR 9 10 Údržba a servis 10 Příslušenství 10 Skladování 10 Recyklace 10 Záruka 10 Prohlášení o shodě 11 Technická data Typ ASV 120 2 Napětí V 12 0 Otáčky naprázdno min 1 1 rychlost 0 350 2 rychlost 0 1 350 Maximální krouticí moment Nm 35 Sklíčidlo rozsah upínání mm 0 8 10 Vruty do dřeva ø max mm 6 Vrtání ø max mm do kovu 10 do dřeva 3...

Страница 7: ...čnostní obuv s protiskluzovou úpravou tvrdá pokrývka hlavy nebo ochrana sluchu používané v souladu s podmínkami práce snižují nebezpečí poranění osob c Vyvarujte se neúmyslného spuštění Ujistěte se zda je spí nač při zapojování vidlice do zásuvky a nebo při zasouvání baterií či při přenášení nářadí vypnutý Přenášení nářadí s prstem na spínači nebo zapojování vidlice nářadí se zapnu tým spínačem mů...

Страница 8: ...my ČSN EN 55014 Pokyny pro nabíjení akumulátorů 1 Ujistěte se že je síťové napájení stejné jako napětí uvedené na výrobním štítku nabíječky Připojte nabíječku 10 ke zdroji napájení Rozsvítí se červená LED kontrolka 11 To znamená že je nabíječka připravena k nabíjení Pokud se červená LED kontrolka nerozsvítí překontrolujte připojení ke zdroji napá jení Pokud je zdroj napájení v pořádku dopravte nab...

Страница 9: ...ravě nebezpečného nákladu Přípravu k vyexpedování a samot nou přepravu smějí vykonávat jen příslušně vyškolené osoby Na celý proces se musí odborně dohlížet Při přepravě baterií je třeba dodržovat následující Zajistěte aby kontakty byly chráněné a izolované aby se za mezilo zkratům Dávejte pozor na to aby se větší počet akumulátorů v rámci balení nemohl pohybovat případně sesunout nebo zbortit Poš...

Страница 10: ...á Stav stroje odpojen odpojen odpojen odpojen Obnovení provozu stroje uvolněním a stiskem tlačítka 3 krátkodobým odstavením pro ochlazení autorizovaný servis vložením nabitého akumulátoru Údržba a servis Pokyny k čištění stroje Vyfoukejte se spuštěným motorem z větracích otvorů nářadí ne čistoty a prach Při této činnosti používejte ochranné brýle Vnější plastové části lze čistit pomocí vlhkého had...

Страница 11: ... Maciej Stajkowski 470 01 Česká Lípa Jednatel společnosti 01 12 2019 ANU 1220 Prohlašujeme že toto zařízení splňuje požadavky následujících norem a směrnic Bezpečnost ČSN EN 60335 1 2012 A11 A13 ČSN EN 60335 2 29 2004 A2 A11 ČSN EN 62233 2008 Směrnice 2014 35 EU Elektromagnetická kompatibilita ČSN EN 55014 1 2006 A1 A2 ČSN EN 55014 2 2015 ČSN EN 61000 3 2 2014 ČSN EN 61000 3 3 2013 Směrnice 2014 3...

Страница 12: ...do prevádzky ASV 120 2 15 Uvedenie do prevádzky AS 120 16 LED indikátor SEMAFOR 9 16 Údržba a servis 16 Príslušenstvo 16 Skladovanie 16 Recyklácia 17 Záruka 17 Vyhlásenie o zhode 17 Technické údaje Typ ASV 120 2 Napätie V 12 0 Otáčky naprázdno min 1 1 rýchlosť 0 350 2 rýchlosť 0 1 350 Max krútiaci moment Nm 35 Skľučovadlo rozsah upínania mm 0 8 10 Skrutky do dreva ø max mm 6 Vŕtanie ø max mm do ko...

Страница 13: ... pomôcky Vždy používajte ochranu očí Ochranné pomôcky ako napr respirátor bezpečnostná obuv s protišmykovou úpravou tvrdá pokrývka hlavy alebo ochrana sluchu používané v súlade s podmienkami práce znižujú nebezpečenstvo poranenia osôb c Vyvarujte sa neúmyselného spustenia Ubezpečte sa či je spínač pri zapojovaní vidlice do zásuvky alebo pri zasúvaní batérií či pri prenášaní náradia vypnutý Prenáša...

Страница 14: ...Použitie Akumulátorové vŕtacie skrutkovače sú určené na skrutkovanie a vŕtanie nezávisle na elektrickej sieti Tieto zariadenia je možné používať len na uvedené účely Za neurčené použitie ručí sám po užívateľ Dvojitá izolácia Pre maximálnu bezpečnosť používateľa sú naše prístroje konštru ované tak aby zodpovedali platným európskym predpisom nor mám EN Prístroje s dvojitou izoláciou sú označené medz...

Страница 15: ...okolia najlepšie v rozsahu od 5 C do 40 C V prípade že akumulátory dlhší čas nepoužívate odporúčame ich aspoň raz za tri mesiace plne nabiť Kontakty akumulátora udržujte v čistote Náhradný akumulá tor neskladujte s kovovými predmetmi hrozí nebezpečenstvo skratu Dlhšiu dobu nepoužívané akumulátory je nutné pred použitím vždy nabiť Preprava lítiovo iónových akumulátorov Lítiovo iónové akumulátory sp...

Страница 16: ...extrémne vysokých krútiacich momentoch pri zablokovaní nástroja a pod Riadiaca elektronika samočinne odpojí motor a začnú blikať všetky tri stavové LED zelená žltá a červená K opätovnému uvedeniu stroja do prevádzky stačí uvoľniť tlačidlo spínača a opäť ho stlačiť Indikácia prehriatia môže vzniknúť pri dlhodobom extrém nom zaťažení Riadiaca elektronika samočinne odpojí motor a začnú blikať dve sta...

Страница 17: ...ovanému stredisku NAREX Dobre si uschovajte návod na obsluhu bezpečnostné pokyny zo znam náhradných dielcov a doklad o vždy dané aktuálne záručné podmienky výrobcu Poznámka Na základe neustáleho výskumu a vývoja sú vyhradené zmeny tu uvedených technických údajov Vyhlásenie o zhode ASV 120 2 Vyhlasujeme že toto zariadenie spĺňa požiadavky nasledujúcich noriem a smerníc Bezpečnosť EN 62841 1 2015 EN...

Страница 18: ...s 20 Commissioning ASV 120 2 21 Getting Started AS 120 21 TRAFFIC LIGHT LED indicator 9 22 Maintenance and service 22 Accessories 22 Storage 22 Environmental protection 22 Warranty 22 Certificate of Conformity 23 Technical Information Type ASV 120 2 Voltage V 12 0 Idle speed rpm 1st range 0 350 2nd range 0 1 350 Max torque Nm 35 Chuck scope of clamping mm 0 8 10 Wood screws dia max mm 6 Drilling d...

Страница 19: ...part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unex pected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for...

Страница 20: ...tery from the charger If you do not wish to charge another battery disconnect the charger from the pow er source An overview of charging LED indicator lights 11 Red LED indicator Green LED indicator Signal combinations Is on constant light Is off Connected to power Is off Is on and is blinking The battery is charging Is off Is on constant light The battery is charged Is on and is blinking Is on an...

Страница 21: ...itional information Warning It is not expected for the user to perform any service repairs on the charger There are no spare parts inside the charger which users could repair on their own It is necessary to bring the charger to your nearest authorised service centre to prevent damage to spare parts which are sensitive to static electricity for example Always use the right set of batteries the set ...

Страница 22: ...aintenance and service Instructions for device cleaning Start the motor and blow impurities and dust out of the vent holes of the device Use protective goggles for this operation Clean the external plastic parts by a wet rag and mild detergent Though these parts are made of the materials resistant to solvents NEVER use any solvent Instructions for flashlight cleaning Clean the external plastic par...

Страница 23: ...ého 1932 Maciej Stajkowski 470 01 Česká Lípa CEO of the company December 1 2019 ANU 1220 We declare that the device meets requirements of the following standards and directives Safety EN 60335 1 2012 A11 A13 EN 60335 2 29 2004 A2 A11 EN 62233 2008 Directive 2014 35 EU Electromagnetic compatibility EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Directive 2014 30 EU RoHS D...

Страница 24: ...Inbetriebnahme ASV 120 2 27 Inbetriebnahme AS 120 28 LED Anzeige AMPEL 9 28 Wartung und Service 28 Zubehör 29 Lagerung 29 Entsorgung 29 Garantie 29 Konformitätserklärung 29 Technische Daten Typ ASV 120 2 Spannung V 12 0 Leerlaufdrehzahl min 1 1 Gang 0 350 2 Gang 0 1 350 Max Drehmoment Nm 35 Bohrfutter Spannweite mm 0 8 10 Holzschrauben ohne Vorbohren ø max mm 6 Bohren ø max mm in Metall 10 in Holz...

Страница 25: ... des elektrischen Werkzeuges bei nüchterner Beurteilung widmen Sie sich Ihrer Arbeit konzentrieren Sie sich Arbeiten Sie nicht mit dem elektrischen Werkzeug wenn Sie müde oder unter Ein fluss von Drogen Alkohol oder Medikamente sind Ein Au genblick ohne Aufmerksamkeit bei der Verwendung des elektri schen Werkzeuges kann zu ernsten Verletzungen von Personen führen b Verwenden Sie persönliche Schutz...

Страница 26: ...Einsatz des Werkzeuges geeignet Die angeführten Werte von Schwingungen und dem Lärm beziehen sich auf die Hauptverwendung des elektrischen Werkzeuges Bei ei ner anderen Verwendung des elektrischen Werkzeuges mit anderen Werkzeugen oder bei einer unzureichenden Wartung kann sich die Belastung mit Schwingungen und dem Lärm während der ganzen Arbeitszeit deutlich erhöhen Für eine genaue Beurteilung w...

Страница 27: ...nd aufgeladen werden können Wenn Sie die Akkus noch vor ihrer vollständigen Aufladung aus dem Ladegerät nehmen werden sie nicht beschädigt Der Lithium Ionen Akkumulator ist mit einem Schutz gegen Tiefentladung ausgestattet Bei Spannungsabfall Überlastung oder Entladung unter die Überwachungsgrenze schaltet die Elektronik die Zellen ab Das Gerät arbeitet danach entweder mit Unterbrechungen oder sch...

Страница 28: ...ler Störungen Anzeige für niedrigen Batteriestand kann vorkommen wenn die Batteriespannung das zum ordnungsgemäßen und sicheren Aufladen erforderliche Risikoniveau erreicht Die Steuerelektro nik schaltet den Motor automatisch ab und die rote Status LED blinkt lassen Sie den Schalter los und drücken Sie ihn erneut Wenn sich die Situation wiederholt nehmen Sie den Akku aus der Maschine und legen ihn...

Страница 29: ...schen Union beträgt die Garantiezeit 24 Monate bei einer ausschließlichen privaten Verwendung mit einer Rechnung oder einem Lieferschein nachgewiesen Schäden die sich aus einem natürlichen Verschleiß Überlastung nicht richtiger Verwendung ergeben bzw Schäden verursacht durch den Benutzer oder mit einer Verwendung im Widerspruch zu der Bedienungsanleitung oder Schäden die beim Einkauf bekannt waren...

Страница 30: ...a batería 32 Puesta en marcha ASV 120 2 33 Puesta en servicio AS 120 34 Piloto LED SEMÁFORO 9 34 Mantenimiento y servicio 34 Accesorios 34 Almacenamiento 34 Reciclaje 35 Garantía 35 Declaración de conformidad 35 Datos técnicos Tipo ASV 120 2 Tensión V 12 0 Velocidad en vacío rpm 1 ª velocidad 0 350 2 ª velocidad 0 1 350 Par de torsión máximo Nm 35 Mandril extensión de sujeción mm 0 8 10 Tornillos ...

Страница 31: ...otección de la vista Los medios de protección utilizados de conformidad con las condiciones laborales como p ej respiradores calzado de seguridad antideslizante coberturas de la cabeza o protec tores de ruido pueden reducir el peligro de lesiones de perso nas c Evite un encendido casual Cerciórese de que el pulsador esté en posición de apagado cuando vaya a introducir la clavija en el enchufe y o ...

Страница 32: ... estos tiempos puede resultar mucho más bajo Uso Los atornilladores a batería están diseñados para atornillar o taladrar sin depender de la red eléctrica Estas herramientas solo se pueden utilizar para los fines especificados El usuario es responsable si se emplean para cualquier otro uso Aislamiento doble Para garantizar la máxima seguridad a los usuarios nuestras he rramientas están construidas ...

Страница 33: ... de litio Conserve las baterías completamente cargadas en un lugar seco y libre de polvo a temperatura ambiente siendo la óptima de 5 C a 40 C Si lleva mucho tiempo sin utilizar las baterías es recomendable cargarlas totalmente por lo menos una vez cada tres meses Mantenga limpios los contactos de la batería No almacenar la batería de reemplazo junto con objetos metálicos ya que existe riesgo de c...

Страница 34: ...on pares extremadamente altos herramienta bloqueada etc El sistema electrónico de control desconecta automáticamente el motor y comienzan a parpa dear los tres LED verde amarillo y rojo Para reiniciar la máquina simplemente desactivar el interruptor y presionarlo de nuevo Indicación de sobrecalentamiento puede deberse a cargas ex tremas de larga duración El sistema electrónico de control des conec...

Страница 35: ...icamente se aceptarán si el aparato no está des montado y se devuelven al proveedor o a un servicio técnico autori zado de NAREX Guarde bien el manual de operación y el justificante de compra En caso contrario se aplicarán siempre las condiciones de garantía actuales Observación Sujeto a modifi caciones técnicas como resultado de los continuos trabajos de investigación y desarrollo Declaración de ...

Страница 36: ...erie 38 Mise en marche ASV 120 2 39 Mise en service AS 120 40 Indicateur à LED PHARE 9 40 Nettoyage et entretien 40 Accessoires 41 Stockage 41 Recyclage 41 Garantie 41 Déclaration de conformité 41 Caractéristiques techniques Type ASV 120 2 Tension V 12 0 Vitesses à vide min 1 1 vitesse 0 350 2 vitesse 0 1 350 Force de serrage maximale Nm 35 Mandrin plage de serrage mm 0 8 10 Perçage en bois sans p...

Страница 37: ...de graves blessures b Utiliser un équipement de sécurité Toujours porter une protection pour les yeux Les équipements de sécurité adap tés aux conditions de travail tels que les masques de protec tion respiratoire les chaussures de sécurité antidérapantes les casques ou les protections acoustiques réduisent le risque de blessure c Eviter tout démarrage intempestif S assurer que l inter rupteur est...

Страница 38: ...dérablement réduire la charge vibratoire sur toute la durée du travail Utilisation Akumulátorové vrtací šroubováky jsou určeny pro šroubování a vrtání nezávisle na elektrické síti Tato zařízení lze používat jen pro uvedené účely Za neurčené použití ručí sám uživatel Double isolation Nos appareils sont construits pour répondre à une sécurité maxi male des utilisateurs conformément aux normes europé...

Страница 39: ...ent rechargées dans un environnement sec et sans poussière idéalement à une tem pérature ambiante entre 5 ºC et 40 ºC Toutes les batteries non utilisées doivent être rechargées complètement une fois tous les trois mois Gardez les contacts de la batterie propres Ne stockez pas la batterie de remplacement avec des objets métalliques car il y a un risque de court circuit Les batteries qui n ont pas é...

Страница 40: ...ndicateur La capacité de la batterie est inférieure à environ 60 seules 2 LED d état seront allumées la jaune et la rouge La capacité de la batterie est inférieure à environ 30 une seule LED la rouge sera allumée Indication de défaillances réversibles Indication que la tension de la batterie est trop faible peut survenir lorsque la tension de la batterie se rapproche du ni veau de risque requis po...

Страница 41: ...e contractée qu en cas d usage privé à justifier par une facture ou un reçu Les dommages causés par l usure naturelle une utilisation trop intensive une utilisation inadaptée c est à dire les dommages causés par l utilisateur ou par une utilisation non respectueuse des instructions d utilisation ou les dommages qui étaient connus au moment de l achat sont exclus de la garantie Une réclamation ne s...

Страница 42: ...SV 120 2 45 Uvedení do provozu AS 120 46 Indicatore a LED SEMAFORO 9 46 Manutenzione e assistenza 46 Accessori 47 Stoccaggio 47 Riciclaggio 47 Garanzia 47 Dichiarazione di conformità 47 Dati tecnici Tipo ASV 120 2 Tensione V 12 0 Giri a vuoto min 1 1 velocità 0 350 2 velocità 0 1 350 Coppia Nm 35 Mandrino intervallo di serraggio mm 0 8 10 Viti da legno senza preperforazione ø max mm 6 Perforazione...

Страница 43: ... personali b Utilizzare i dispositivi di protezione Indossare sempre la protezione degli occhi I dispositivi di protezione come il re spiratore le calzature di sicurezza antiscivolo una protezione rigida per la testa o la protezione dell udito se usati in confor mità alle condizioni di lavoro riducono il pericolo di lesioni personali c Prevenire l azionamento accidentale Assicurarsi che al momento...

Страница 44: ... dell utensile e dello spegnimento dell utensile che possono ridur re significativamente il carico durante l orario di lavoro Utilizzo Gli avvitatori a batteria sono progettati per avvitatura e perfora zione senza uso della rete elettrica Questo dispositivo può essere utilizzato solo per gli scopi indicati L utente è responsabile degli utilizzi non previsti Doppio isolamento Per garantire la massi...

Страница 45: ... pri ma della loro completa ricarica non ne provoca il danneggia mento La batteria Li Ion è munita di una protezione contro la sca rica profonda In caso di calo della carica per sovraccarico o per scarica sotto la soglia monitorata il sistema elettronico disconnette le pile La macchina poi funziona in modo discon tinuo oppure si ferma del tutto Occorre ridurre il carico della macchina oppure ricar...

Страница 46: ...lettronica di controllo disconnette automaticamente il motore e il LED di stato rosso inizia a lampeggiare rilasciare il pulsante di com mutazione e premere di nuovo Se la situazione si ripresenta rimuovere la batteria dalla macchina e inserirla nel caricabat terie per ricaricarla correttamente Inserire la seconda batteria di riserva nella macchina e continuare a lavorare Indicazione di sovraccari...

Страница 47: ...ccari co uso improprio ovvero danni causati dall utente oppure provo cati da un utilizzo contrario al manuale d uso oppure danni noti al momento dell acquisto I reclami possono essere riconosciuti soltanto se la macchina vie ne spedita non smontata al fornitore o a un centro di assistenza autorizzato NAREX Conservare con cura il manuale di istruzioni le istruzioni di sicurezza l elenco dei pezzi d...

Страница 48: ...уатацию ASV 120 2 52 Включение в работу AS 120 52 Светодиодный индикатор СЕМАФОР 9 52 Уход и техобслуживание 53 Принадлежности 53 Складирование 53 Утилизация 53 Гарантия 53 Сертификат соответютвия 54 Технические данные Тип ASV 120 2 Напряжение В 12 0 Обороты холостого хода мин 1 1 я скорость 0 350 2 я скорость 0 1 350 Максимальный крутящий момент Н м 35 Зажимный патрон диапазон крепления мм 0 8 10...

Страница 49: ...м 3 Безопасность лиц a Пользуясь эл оборудованием уделяйте внимание как раз выполняемой операции сосредоточитесь и раз думывайте трезво Не работайте с эл оборудованием если вы устали или под воздействием опьяняющих средств спиртных напитков или лекарств Момент рассеянности при применении эл оборудования может повлечь за собой серьезное ранение лиц б Пользуйтесь защитными средствами Всегда пользуй ...

Страница 50: ... чтобы они не играли с прибором Информация об уровне шума и вибрациях Значения измерялись в согласии с ЕН 62841 1 ASV 120 2 Уровень акустического давления LpA 68 3 дБ A Уровень акустической мощности LwA 79 3 дБ A Неточность измерений K 3 дБ A ВНИМАНИЕ в течение работы возникает шум Пользуйтесь средствами защиты слуха Взвешенное значение вибраций действующее на руки равно ah 1 168 м с 2 Неточность ...

Страница 51: ...ядное устройство подключено к источнику питания возможно короткое замыкание зарядных контактов внутри зарядного устрой ства посторонним материалом Посторонние токопрово дящие материалы такие как например металлическая вата алюминиевая фольга или налет металлических ча стиц необходимо регулярно удалять из зарядного устрой ства Перед чисткой отключите зарядное устройство от сети 5 При проведении нес...

Страница 52: ...ии инструмента после изменения направления вращения вначале может быть слышен громкий щелчок Это нормальное явление не означающее наличия проблемы Переключение скорости Переключение скорости проводится ползунковым переклю чателем 5 1 низкая скорость Low передвиньте переключатель по направлению от зажимного патрона откроется буква L 2 высокая скорость High передвиньте переключатель по направлению к...

Страница 53: ...материалов стойких к растворителям раство рителями НИКОГДА не пользуйтесь Инструкции по чистке зарядного устройства Внимание Опасность ушиба эл током До начала любой работы с зарядным устройством отсоедини те сетевой штепсель от розетки С наружных поверхностей корпуса зарядного устройства за грязнения и пыль можно удалить с помощью тряпки или неме таллической щётки Не используйте воду и чистящие с...

Страница 54: ...ки Maciej Stajkowski Поверенный в делах компании 470 01 Česká Lípa 01 12 2019г ANU 1220 Заявляем что этот станок удовлетворяет требования нижепри веденных стандартов и директив Безопасность EN 60335 1 2012 A11 A13 EN 60335 2 29 2004 A2 A11 EN 62233 2008 Директива 2014 35 EU Электромагнитная совместимость EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Директива 2014 30 EU...

Страница 55: ...Пo русски 55 ...

Страница 56: ...mulatorów 58 Rozpoczęcie eksploatacji ASV 120 2 59 Uruchomienie AS 120 60 Wskaźnik LED SEMAFOR 9 60 Konserwacja i serwis 60 Akcesoria 61 Składowanie 61 Recykling 61 Gwarancja 61 Deklaracja zgodności 61 Dane techniczne Typ ASV 120 2 Napięcie V 12 0 Obroty jałowe min 1 1 prędkość 0 350 2 prędkość 0 1 350 Maksymalny moment obrotowy Nm 35 Uchwyt zakres mocowania mm 0 8 10 Wkręty do drewna bez nawierca...

Страница 57: ...czas używania narzędzi elektrycznych może prowadzić do poważnych obra żeń osób b Używajcie środki ochronne Zawsze używajcie środków ochrony oczu Środki ochronne jak np respirator obuwie ochronne przeciwpoślizgowe sztywne nakrycie głowy lub ochrona słuchu używane zgodnie z warunkami pracy obniża ją niebezpieczeństwo urazów osób c Strzeżcie się nieumyślnego włączenia Sprawdzajcie czy wy łącznik podc...

Страница 58: ...czasy przestoju urządzenia Może to znacznie zmniejszyć obciążenie w ca łym okresie czasu pracy Zastosowanie Wiertarko wkrętarki akumulatorowe są przeznaczone do wkręcania i wiercenia niezależnie od sieci Niniejsze urządzenie może być sto sowane tylko zgodnie z przeznaczeniem Za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem odpowiada użytkownik Podwójna izolacja Dla maksymalnego bezpieczeństwa użytkownika...

Страница 59: ...b ponownie naładować akumulator Przechowywanie akumulatorów litowo jonowych Akumulatory należy przechowywać w stanie w pełni naładowa nym w środowisku suchym i wolnym od kurzu w temperaturze otoczenia w zakresie 5 40 C Jeśli baterie nie będą używane przez dłuższy czas zalecamy ich pełne naładowanie raz na trzy miesiące Styki akumulatora należy utrzymywać w czystości Nie wolno przechowywać zamienne...

Страница 60: ...ięcie zbliża się do ryzykownego poziomu konieczne jest jego należyte bezpieczne ponowne naładowanie Elektro nika sterująca automatycznie odłączy silnik a czerwona dioda LED stanu zacznie migać zwolnić przycisk włącznika i ponownie nacisnąć Jeśli sytuacja się powtórzy wyjąć akumulator z urzą dzenia i włożyć go do ładowarki aby zapewnić prawidłowe ładowanie Umieścić drugi zapasowy akumulator do masz...

Страница 61: ...awidło wego obchodzenia się ew szkody z winy użytkownika lub w wyniku używania niezgodnie z instrukcją obsługi lub szkody które były zna ne w chwili zakupu nie są objęte gwarancją Reklamacje mogą zostać uznane wyłącznie wtedy jeżeli narzędzie zostanie w nie rozebranym stanie zasłane z powrotem do autoryzo wanego serwisu NAREX Należy dobrze schować instrukcję obsługi oraz dowód kupna Zawsze obowiąz...

Страница 62: ...és AS 120 66 SEMAFOR LED jelzőlámpa 9 66 Karbantartás és szerviz 66 Tartozékok 66 Raktározás 66 Újrahasznosítás 67 Garancia 67 Megfelelősségi nyilatkozat 67 Műszaki adatok Típus ASV 120 2 Feszültség V 12 0 Terhelés nélküli fordulatszám perc 1 1 sebesség 0 350 2 sebesség 0 1 350 Maximális forgatónyomaték Nm 35 Tokmány befogási tartomány mm 0 8 10 Furat fába előfúrás nélkül ø max mm 6 Fúrás ø max mm...

Страница 63: ...t 3 Személyi biztonság a Az elektromos kéziszerszám használata közben legyen figyelmes jól gondolja át mit fog csinálni koncentráljon a munkára a cselekedeteit pedig józan megfontolások vezéreljék Az elektromos kéziszerszámot ne használja ha fáradt alkoholt vagy kábítószert fogyasztott vagy gyógy szerek hatása alatt áll Az elektromos kéziszerszám haszná lata közbeni pillanatnyi figyelmetlenség kom...

Страница 64: ...a dolgozót érintő zaj és rezgésterhelések pontos megállapításához figyelembe kell venni a gép üresjárati idejét és a gép kikapcsolásának az időtartamát is Ez a munkaidő alatti teljes terhelés jelentős csökkenését eredményezheti Használat Az akkumulátoros fúrócsavarozók elektromos hálózattól független csavarbehajtásra és fúrásra szolgálnak A berendezés csak a mega dott célra használható A nem rende...

Страница 65: ...tort A lítium ion akkumulátor tárolása Az akkumulátort teljesen feltöltve száraz pormentes helyen lehetőleg 5 C és 40 C közötti hőmérsékleten tárolja Amen nyiben hosszabb ideig nem használja az akkumulátort azt javasoljuk hogy háromhavonta egyszer töltse fel teljesen Az akkumulátor érintkezőit tartsa tisztán A tartalék akkumu látort ne tárolja fémtárgyakkal egy helyen mert fennáll a rö vidzárlat v...

Страница 66: ... esetén A vezérlő elektronika önműködően lekap csolja a motort és mindhárom státusz LED a zöld a sárga és a piros egyidejűleg villog Az ismételt üzembe helyezéshez el kell engedni a főkapcsoló nyomógombot és újra le kell nyom ni Túlmelegedés hibajelzés hosszú idejű extrém terhelés során fordulhat elő A vezérlő elektronika önműködően lekapcsolja a motort és két státusz LED a sárga és a piros egyide...

Страница 67: ...aszerviz központhoz Jól őrizze meg a használati utasítást a biztonsági utasításokat a pótalkatrészek jegyzékét és a vásárlást igazoló do kumentumot Egyébként mindig a gyártó adott aktuális garanciális feltételei érvényesek Megjegyzés A folyamatos gépmodernizálás és a technológia fejlesztések miatt a fenti műszaki adatokat előzetes bejelentés nélkül is megváltoz tathatjuk Megfelelősségi nyilatkozat...

Страница 68: ...r autorisierten Servicestützpunkte finden Sie unter www narex cz im Abschnitt Servicestellen La lista actual de los centros de servicio autorizados se puede encontrar en nuestro sitio web www narex cz en la sección Puntos de servicio Vous trouverez une liste actualisée de nos centres de service agréés sur notre site internet www narex cz dans la rubrique Centres de service L elenco aggiornato dei ...

Отзывы: