4.6
BRANCHEMENT DU GAZ
30.1A
L’installation et l’entretien doivent être ef
fectués par un installateur quali
fi
é.
A.
Mettez l’appareil en place et
fi
xez-le.
B.
Si l’appareil est muni d’un raccord
fl
exible, celui-ci est conçu pour recevoir une conduite de gaz de
1/2”. Sans raccord
fl
exible, l’appareil est conçu pour recevoir une conduite de gaz de 3/8”. L
’appareil
est muni d’une soupape d’arrêt manuelle pour fermer l’alimentation en gaz.
C.
Branchez le gaz en conformité avec les codes locaux. En l’absence de codes locaux, l’installation doit
être conforme au Code d’installation du gaz CAN/CSA-B149.1 dans sa version pour le Canada ou le
National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 / NFP
A 54 pour les États-Unis.
D.
Lorsque vous manipulez des conduites de gaz, soutenez la soupape de gaz pour éviter que les con-
duites ne se plient.
E.
Le raccord
fl
exible de l’alimentation en gaz devrait être suf
fi
samment mobile pour permettre de placer
l’assemblage du brûleur sur le côté.
F .
Véri
fi
ez pour des fuites de gaz en appliquant une solution d’eau savonneuse.
N’utilisez pas une
fl amme
nue.
!
AVERTISSEMENT
RISQUE D'INCENDIE, D'EXPLOSION OU D'ASPHYXIE. ASSUREZ-VOUS QU'IL
N'Y AIT
AUCUNE SOURCE
D'ALLUMAGE COMME DES ÉTINCELLES OU UNE FLAMME NUE.
SOUTENEZ LE CONTRÔLE DU GAZ LORSQUE VOUS A
TT
ACHEZ LE TUYAU POUR ÉVITER DE PLIER LA
CON-
DUITE DE GAZ.
ALLUMEZ TO
UJOURS LA VEILLEUSE, QUE CE SOIT POUR LA
PREMIÈRE FOIS OU LORSQUE
L’APPROVISIONNEMENT EN GAZ EST ÉPUISÉ,
AVEC LA
PORTE VITRÉE OUVERTE OU RETIRÉE. LA PURGE
DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
ASSUREZ-VOUS QUE L’ARRIVÉE DE GAZ
AU BRÛLEUR
EST CONTINUE A
VANT DE FERMER LA
PORTE. ASSUREZ-VOUS D’UNE VENTILA
TION ADÉQUA
TE. POUR LES
EMPLACEMENTS DE L’ENTRÉE DU GAZ ET DE L
’ENTRÉE ÉLECTRIQUE, VOIR LA
SECTION « DIMENSIONS ».
LORSQUE LE BRANCHEMENT EST TERMINÉ, TO
US LES RACCORDS DE GAZ DOIVENT SE TROUVER À
L’INTÉRIEUR DU FOYER.
LES PRESSIONS ÉLEVÉES ENDOMMAGERONT LA SOUP
APE. L’ALIMENT
ATION EN GAZ DOIT ÊTRE
DÉBRANCHÉE PENDANT LES ESSAIS DE PRESSION DE CE SYSTÈME LORSQUE LES PRESSIONS D’ESSAI
EXCÈDENT ½ LB/PO² (3,5 KPA).
LES RÉGLAGES DE LA SOUP
APE ONT ÉTÉ FA
ITS EN USINE; NE LES MODIFIEZ PA
S.
4.7
INTERRUPTEUR MURAL OPTIONNEL
Les interrupteurs du brûleur principal et de la lumière de veille sont situés derrière le panneau d’accès
inférieur. Pour faciliter l’accès, des interrupteurs muraux optionnels pour le brûleur et la lumière de veille
peuvent être installés dans un endroit pratique. La longueur maximale du
fi
l dépend du calibre du
fi
l :
DIAMÈTRE DU FIL
LONGUEUR MAX.
Calibre
14 100
pieds
Calibre 16
60 pieds
Calibre 18
40 pieds
Passez un
fi
l à deux brins (noyau solide) à travers
l’entrée électrique située du côté inférieur gauche
de l’appareil. Raccordez les
fi
ls de l’interrupteur mural
du brûleur aux deux cosses correspondantes à l’arrière de l’interrupteur marche/arrêt situés derrière le pan-
neau d’accès inférieur.
Procédez de la même façon pour brancher les
fi
ls à l’interrupteur marche/arrêt de la
lumière de veille.
50.4
PILOT
R502
T
2
0
0
2
0
0
2
!
AVERTISSEMENT
NE RACCORDEZ PA
S L’INTERRUPTEUR MURAL, LE THERMOST
AT
OU LA SOUP
APE DE GAZ À
L’ALIMENT
ATION ÉLECTRIQUE DE 1
10 VOLT
S.
32
W415-1004 / B / 08.10.12
Содержание Vittoria GD19N
Страница 53: ...53 W415 1004 B 08 10 12 16 0 SERVICE HISTORY 43 1 ...
Страница 54: ...54 W415 1004 B 08 10 12 17 0 NOTES 44 1 ...
Страница 55: ...55 W415 1004 B 08 10 12 44 1 ...
Страница 56: ...56 W415 1004 B 08 10 12 ...
Страница 57: ...56 W415 1004 B 08 10 12 ...