background image

11.2 VÉRIFICA

TION DE LA PRESSION

Lecture des pressions : 

 

Pour véri

fi

 er la pression d’arrivée, tournez deux ou trois fois la vis (A) vers

 

la gauche, puis emboîtez le tube du manomètre sur la pointe d’essai. Le 

manomètre doit indiquer 7” (minimum 4,5”) de colonne d’eau pour le

gaz naturel ou 13” (minimum 11”) de colonne d’eau pour le propane. 

Assurez-

vous que le brûleur principal fonctionne à « HI ».

La pression de sortie peut être véri

fi

 ée de la même façon en utilisant la vis

 

(B). Le manomètre doit indiquer 3,5” de colonne d’eau pour le gaz naturel ou 

10” decolonne d’eau pour le propane. Assurez-vous que le brûleur principal

 

fonctionne à « HI ».

 

APRÈS A

VOIR PRIS LA LECTURE DES PRESSIONS, 

ASSUREZ-VOUS DE TOURNER FERMEMENT LA

 VIS

VERS LA DROITE POUR SCELLER. NE SERREZ P

AS TROP FORT

.

Véri

fi

 ez pour des fuites en appliquant une solution d’eau savonneuse.

39.5

A

B

11.3  ÉTRANGLEMENT DES ÉVENTS VERTICA

UX

77.3

Certaines con

fi

 gurations d’évacuation verticales peuvent avoir une 

fl

 amme très active. 

Si cette apparence 

n’est pas désirée, la sortie du conduit d’évacuation doit être réduite en utilisant une plaque de restriction. Pour 

obtenir l’ensemble approprié, voir les « ACCESSOIRES » à la section « RECHANGES ». Ceci diminuera la 

vélocité des gaz de combustion, ralentissant ainsi le mouvement de la 

fl

 amme et créant une apparence plus 

traditionnelle. Les instructions sont incluses avec l’ensemble.

46

W415-1004 / B / 08.10.12

Содержание Vittoria GD19N

Страница 1: ... Do not touch any electrical switch do not use any phone in your building Immediately call your gas supplier from a neighbour s phone Follow the gas supplier s instructions If you cannot reach your gas supplier call the fire department Installation and service must be performed by a qualified installer service agency or the supplier This appliance may be installed in an aftermarket permanently loc...

Страница 2: ...VENT COMPONENTS 26 4 3 1 HORIZONTAL AIR TERMINAL INSTALLATION 27 4 3 2 EXTENDED HORIZONTAL AND CORNER AIR TERMINAL INSTALLATION 27 4 3 3 VERTICAL AIR TERMINAL INSTALLATION 28 4 4 VERTICAL THROUGH EXISTING CHIMNEY 29 4 5 MOBILE HOME INSTALLATION 30 4 6 GAS INSTALLATION 31 4 7 OPTIONAL WALL SWITCH 31 5 0 FRAMING 32 5 1 MINIMUM CLEARANCE TO COMBUSTIBLES 33 5 1 1 REAR VENT 34 5 1 2 TOP VENT 34 5 2 MIN...

Страница 3: ... REMOVAL section Front face see FRONT FACING AND INSET KIT INSTALLATION section Top vent see REAR VENT CONVERSION section Venting see VENTING section Blower see OPTIONAL BLOWER INSTALLATION section Rating Plate see RATING PLATE INFORMATION section Burner see BURNER INSTALLATION section ...

Страница 4: ...a vented gas fired appliance Do not burn wood or other materials in the appliance It is imperative that the control compartments burners and circulating blower and its passageway in the appliance and venting system are kept clean The appliance and its venting system should be inspected before use and at least annually by a qualified service person More frequent cleaning may be required due to exce...

Страница 5: ...5 1004 B 08 10 12 33 1 8 4 DIA 7 DIA 13 15 3 8 12 26 3 8 34 1 8 34 1 8 33 7 8 9 1 2 5 2 1 2 1 3 4 GAS LINE ACCESS ELECTRICAL ACCESS GAS LINE ACCESS ELECTRICAL ACCESS 4 DIA 7 DIA 10 1 4 20 1 2 19 3 4 21 3 4 9 ...

Страница 6: ... should choose a location where the vent will pass through the house without cutting a floor or roof joist If the appliance is installed directly on carpeting vinyl tile or other combustible material other than wood flooring the appliance shall be installed on a metal or wood panel extending the full width and depth Some appliances have optional fans or blowers If an optional fan or blower is inst...

Страница 7: ...00 BTU h ALTITUDE ELEVATION INPUT ALIMENTATION REDUCED INPUT ALIMENTATION REDUITE CAUTION FOR USE WITH GLASS DOORS CERTIFIED WITH THIS UNIT ONLY WARNING DO NOT ADD ANY MATERIAL TO THE APPLIANCE WHICH WILL COME IN CONTACT WITH THE FLAMES OTHER THAN THAT SUPPLIED BY THE MANUFACTURER WITH THE APPLIANCE THIS VENTED GAS FIREPLACE IS NOT FOR USE WITH AIR FILTERS ELECTRICAL RATING BLOWER KIT GS66 115V 0 ...

Страница 8: ... Vent Selkirk Direct Temp American MetalAmerivent or Metal Fab venting components Minimum and maximum vent lengths for both horizontal and vertical installations and air terminal locations for either system are set out in this manual and must be adhered to For Simpson Dura Vent Selkirk Direct Temp American MetalAmerivent and Metal Fab follow the installation procedure provided with the venting com...

Страница 9: ...anufacturer components must not be combined These vent kits allow for either horizontal or vertical venting of the appliance The maximum allowable horizontal run is 20 feet The maximum allowable vertical vent length is 40 feet The maximum number of vent connections is two horizontally or three vertically excluding the appliance and the air terminal connections when using flexible venting 8 1 3 2 T...

Страница 10: ...10 W415 1004 B 08 10 12 16 MINIMUM 35 FT MAXIMUM 3 FT MINIMUM 26 3 8 26 3 8 MINIMUM PLUS RISE 20 MAXIMUM See VENTING section ...

Страница 11: ...tom air slot is located a minimum 12 above grade The maximum allowable vent length is 10 for a fireplace and 8 for a stove 9 4A 12 MINIMUM TO GRADE 12 MINIMUM TO GRADE 24 MINIMUM 33 1 8 20 MAXIMUM 6 RISE MINIMUM 3 3 2 CORNER TERMINATION The maximum vent length for a corner installation is 20 of horizontal run in addition to the 45 offset In this case zero rise is acceptable See illustrations below...

Страница 12: ...cony N 16 16 Clearance above the roof O 2 2 Clearance from an adjacent wall including neighbouring buildings P 8 8 Roof must be non combustible without openings Q 3 3 See chart for wider wall dimensions R 6 6 See chart for deeper wall dimensions The terminal shall not be installed on any wall that has an open ing between the terminal and the open side of the structure Δ In a structure with three w...

Страница 13: ...n Vertical rise is equal to or greater than the horizontal run Vertical rise is less than horizontal run Vertical rise is equal to or greater than the horizontal run Vertical rise is less than horizontal run Horizontal run vertical rise to maximum of 35 feet Horizontal run vertical rise to maximum of 24 75 feet Horizontal run vertical rise to maximum of 35 feet Horizontal run vertical rise to maxi...

Страница 14: ...0 30 17 5 20 35 REQUIRED VERTICAL RISE IN FEET VT HORIZONTAL VENT RUN PLUS OFFSET IN FEET HT For vent configurations requiring more than one 90 elbow the following formulas apply Formula 1 HT VT Formula 2 HT VT 35 feet Example V1 3 FT V2 8 FT VT V1 V2 3 8 11 FT H1 2 5 FT H2 2 FT HR H1 H2 2 5 2 4 5 FT HO 03 three 90 elbows 90 03 270 90 5 4 FT HT HR HO 4 5 5 4 9 9 FT HT VT 9 9 11 20 9 FT Formula 1 H...

Страница 15: ...7 6 16 7 FT Formula 1 HT 4 2 VT 4 2 VT 4 2 x 6 25 2 FT 10 7 25 2 Formula 2 HT VT 24 75 FT 16 7 24 75 Since both formulas are met this vent configuration is acceptable 0 5 15 20 100 50 150 12 5 19 1 2 57 147 2 The shaded area within the lines represents acceptable values for HT and VT 90 V1 H1 H2 90 Example V1 4 FT V2 1 5 FT VT V1 V2 4 1 5 5 5 FT H1 2 FT H2 1 FT H3 1 FT H4 1 5 FT HR H1 H2 H3 H4 2 1...

Страница 16: ...5 8 1 14 6 FT HT VT 14 6 15 29 6 FT Formula 1 HT VT 14 6 15 Formula 2 HT VT 35 FT 29 6 35 Since both formulas are met this vent configuration is acceptable 0 2 5 5 7 5 10 12 5 15 40 10 20 30 17 5 20 1 6 32 3 90 V1 V2 H1 H2 90 90 90 H3 Simple venting configuration only two 90 elbows See graph to determine the required vertical rise VT for the required horizontal run HT REQUIRED VERTICAL RISE IN FEE...

Страница 17: ... Example V1 4 FT V2 1 5 FT VT V1 V2 4 1 5 5 5 FT H1 2 FT H2 1 FT H3 1 FT H4 1 5 FT HR H1 H2 H3 H4 2 1 1 1 5 5 5 FT HO 03 four 90 elbows one 45 elbow 90 03 90 90 90 90 45 90 9 45 FT HT HR HO 5 5 9 45 14 95 FT HT VT 14 95 5 5 20 45 FT Formula 1 HT 3 5VT 3 5VT 3 5 x 5 5 19 25 FT 14 95 19 25 Formula 2 HT VT 24 75 FT 20 45 24 75 Since both formulas are met this vent configuration is acceptable The shad...

Страница 18: ...w rear exit the following formulas apply Formula 1 HT VT Formula 2 HT VT 35 feet Example V1 3 FT V2 6 FT V3 8 FT VT V1 V2 V3 3 6 8 17 FT H1 2 FT H2 2 5 FT HR H1 H2 2 2 5 4 5 FT HO 03 four 90 elbows 90 03 360 90 8 1 FT HT HR HO 4 5 8 1 12 6 FT HT VT 12 6 17 29 6 FT Formula 1 HT 3 5 VT 12 6 17 Formula 2 HT VT 35 FT 29 6 35 Since both formulas are met this vent configuration is acceptable 90 V1 V2 H1...

Страница 19: ... VT V1 V2 V3 2 1 1 5 4 5 FT H1 6 FT H2 2 FT HR H1 H2 6 2 8 FT HO 03 four 90 elbows 90 03 360 90 8 1 FT HT HR HO 8 8 1 16 1 FT HT VT 16 1 4 5 20 6 FT Formula 1 HT 3 5 VT 3 5 VT 3 x 4 5 13 5 FT 16 1 13 5 Since this formula is not met this vent configuration is unacceptable Formula 2 HT VT 35 FT 20 6 35 Since only formula 2 is met this vent configuration is unacceptable and a new fireplace location o...

Страница 20: ... H2 H3 1 1 10 75 12 75 FT HO 03 four 90 elbows one 45 elbow 90 03 360 45 90 6 75 FT HT HR HO 12 75 6 75 19 5 FT HT VT 19 5 6 5 26 FT Formula 1 HT 3 VT 3 VT 3 x 6 5 19 5 FT 19 5 19 5 Formula 2 HT VT 35 FT 26 35 Since both formulas are met this vent configuration is acceptable 90 V1 V2 H1 H2 90 90 H3 45 18 4_3 ...

Страница 21: ...tion from a top exit to a rear exit remove components as illustrated When reinstalling in the alternate position Check gaskets for tears replace if necessary to ensure a proper seal 4 Collar 4 Gasket 7 Collar 7 Gasket 4 Gasket 4 Cover Plate 7 Gasket 7 Cover Plate 7 Top Access Plate Outer Top ...

Страница 22: ...SECTIONS PER INSTALLATION INSTRUCTIONS RISK OF FIRE DO NOT ALLOW LOOSE MATERIALS OR INSULATION TO TOUCH THE VENT PIPE REMOVE INSULATION TO ALLOW FOR THE INSTALLATION OF THE ATTIC SHIELD AND TO MAINTAIN CLEARANCES TO COMBUSTIBLES 68 2A 4 1 WALL AND CEILING PROTECTION For clearances to combustible materials from the vent pipe see FRAMING section For optimum performance it is recommended that horizon...

Страница 23: ...e from your authorized dealer distributor See accessories to order specific kits required A Determine the air terminal location cut and frame a square opening as illustrated in the ceiling and the roof to provide the minimum 1 clearance between the vent pipe and any combustible material Try to center the vent pipe location midway between two joists to prevent having to cut them Use a plumb bob to ...

Страница 24: ... account the additional length needed for the finished wall surface Apply a heavy bead of the high temperature sealant W573 0007 Mill Pac not supplied to the inner sleeve of the air terminal Slip the vent pipe a minimum of 2 over the inner sleeve of the air terminal and secure with 3 8 screws B Using the outer flex pipe slide over the outer combustion air sleeve of the air terminal and secure with...

Страница 25: ...ctor leaving a min 3 4 of the air terminal connector showing above the top of the flashing Slide the flashing underneath the sides and upper edge of the shingles Ensure that the air terminal connector is properly centred within the flashing giving a 3 4 margin all around Fasten to the roof Do not nail through the lower portion of the flashing Make weather tight by sealing with caulking Where possi...

Страница 26: ...emperature silicone sealant W573 0002 not supplied or black high temperature sealant W573 0007 Mill Pac not supplied with the exception of the appliance exhaust flue collar which must be sealed using Mill Pac 25 1 4 2 3 APPLIANCE VENT CONNECTION A Install the inner flex pipe to the appliance Secure with 3 screws and flat washers Seal the joint and screw holes using the high temperature sealant W57...

Страница 27: ...aling with caulking not supplied The air terminal mounting plate may be recessed into the exterior wall or siding no greater than the depth of the return flange 26 3 SCREWS 10x2 OUTER RIGID PIPE CAULKING INNER RIGID PIPE 2 OVERLAP HI TEMP SEALANT 4 3 2 EXTENDED HORIZONTAL AND CORNER AIR TERMINAL INSTALLATION A Follow the instructions for HORIZONTAL AIR TERMINAL INSTALLATIONS section B Continue add...

Страница 28: ...les above and to the sides of the air terminal connector Place the flashing over the air terminal connector and slide it underneath the sides and upper edge of the shingles Ensure that the air terminal connector is properly centered within the flashing giving a 3 4 margin all around Fasten to the roof Do NOT nail through the lower portion of the flashing Make weather tight by sealing with caulking...

Страница 29: ...ed directly off the appliance Follow vent manufacturer s installation instructions Different manufacturer s venting components must not be combined Once the preferred manufacturer s appliance adaptor has been attached the remainder of the system must be that of the same manufacturer The only exception to this rule is to use Wolf Steel s approved 3 flex liner and co linear termination WARNING RISK ...

Страница 30: ...se to secure For free standing products contact your local authorized dealer distributor for the appropriate securing kit For mobile home installations the appliance must be fastened in place It is recommended that the appliance be secured in all installations Always turn off the pilot and the fuel supply at the source prior to moving the mobile home After moving the mobile home and prior to light...

Страница 31: ...OR IF THE GAS SUPPLY HAS RUN OUT WITH THE GLASS DOOR OPENED OR REMOVED PURGING OF THE GAS SUPPLY LINE SHOULD BE PERFORMED BY A QUALIFIED SERVICE TECHNICIAN ASSURE THAT A CONTINUOUS GAS FLOW IS AT THE BURNER BEFORE CLOSING THE DOOR ENSURE ADEQUATE VENTILATION FOR GAS AND ELECTRICAL LOCATIONS SEE DIMENSION SECTION ALL GAS CONNECTIONS MUST BE CONTAINED WITHIN THE APPLIANCE WHEN COMPLETE HIGH PRESSURE...

Страница 32: ...G ENTIRELY OF STEEL IRON BRICK TILE CONCRETE SLATE GLASS OR PLASTERS OR ANY COMBINATION THEREOF ARE SUITABLE MATERIALS THAT ARE REPORTED AS PASSING ASTM E 136 STANDARD TEST METHOD FOR BEHAVIOUR OF MATERIALS IN A VERTICAL TUBE FURNACE AT 750 C AND UL763 SHALL BE CONSIDERED NON COMBUSTIBLE MATERIALS MINIMUM CLEARANCE TO COMBUSTIBLES MUST BE MAINTAINED OR A SERIOUS FIRE HAZARD COULD RESULT THE APPLIA...

Страница 33: ...des of the vent pipe 2 to top of the vent pipe Combustible Finishing 0 to rear 0 to front face top and sides 13 recessed depth Rear Vent 39 1 8 to enclosure top from base of the unit 45 1 8 to ceiling from base of the unit Top Vent 53 1 8 to enclosure top from base of the unit 53 1 8 to ceiling from base of the unit DO NOT BUILD INTO THIS AREA IT MUST BE LEFT CLEAR TO PROVIDE ADEQUATE CLEARANCE FO...

Страница 34: ... 3 8 13 1 4 22 1 4 22 1 4 2 2 1 4 3 3 1 2 23 MINIMUM 2 4 4 6 2 PROTRUSION SIDE WALL INSIDE CHASE OUTSIDE CHASE 5 1 1 REAR VENT 13 1 4 22 1 4 22 1 4 2 4 4 6 2 SIDE WALL PROTRUSION INSIDE CHASE OUTSIDE CHASE 22 1 4 4 3 4 2 1 2 HEADER MINIMUM 39 1 8 ENCLOSURE HEIGHT 13 1 4 34 3 8 5 1 2 TOP VENT ...

Страница 35: ...ust be left unobstructed When terminating vertically on a top vented appliance the height clearance can be reduced to 39 1 8 1 2 39 1 8 6 33 1 8 1 BRICK COMBUSTIBLE NON COMBUSTIBLE 26 3 8 MINIMUM PLUS RISE 0 IF NON COMBUSTIBLE FINISHING IS USED SUCH AS BRICK AND STONE 1 53 1 8 6 43 1 8 MINIMUM PLUS RISE 0 IF NON COMBUSTIBLE FINISHING IS USED SUCH AS BRICK AND STONE 33 1 8 20 1 1 BRICK COMBUSTIBLE ...

Страница 36: ... protrude past the face of the appliance MANTEL DEPTH M A N T E L H E I G H T TOP OF FIREPLACE 2 4 6 8 8 MANTEL 2 4 6 5 3 MINIMUM MANTEL CLEARANCES WARNING RISK OF FIRE MAINTAIN ALL SPECIFIED AIR SPACE CLEARANCES TO COMBUSTIBLES FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY CAUSE A FIRE OR CAUSE THE APPLIANCE TO OVERHEAT ENSURE ALL CLEARANCES I E BACK SIDE TOP VENT MANTEL FRONT ETC ARE CLEARLY MAI...

Страница 37: ...QUALIFIED ELECTRICIAN AND SHALL BE IN COMPLIANCE WITH LOCAL CODES IN THE ABSENCE OF LOCAL CODES USE THE CURRENT CSA22 1 CANADIAN ELECTRIC CODE IN CANADA OR THE CURRENT NATIONAL ELECTRIC CODE ANSI NFPA NO 70 IN THE UNITED STATES ALWAYS LIGHT THE PILOT WHETHER FOR THE FIRST TIME OR IF THE GAS SUPPLY HAS RAN OUT WITH THE GLASS DOOR OPENED OR REMOVED 69 2 L1 L2 CABLE CONNECTOR ELECTRICAL BOX COVER C W...

Страница 38: ... Volt Red Black WIRE HARNESS NOTE WIRE TAGS ARE BRACKETED Brown SWI Black Red Green x2 TH Orange x2 THTP Black Yellow Blue Black TP MODULE PLUG RELAY PLUG Black Green Orange Black 12 Volt To Accent Light Night LightTM Switch To Optional Wall Swtich GD 660 or Thermostat MAIN BURNER SWITCH See detail for optional wall switch GD 660 wiring Main Burner Switch Shown in OFF position 7 0 WIRING DIAGRAM ...

Страница 39: ...rward on the latches and away from the door to release Slide the door forward off its support INSTALLATION Rest the door on the door support centred on the firebox opening Engage all four spring handles DOOR SUPPORT DOOR LATCH 8 2 LOGO PLACEMENT 97 1 Remove the backing of the logo supplied and place on the glass viewing door as indicated LOGO 8 3 BURNER INSTALLATION See separate instructions accom...

Страница 40: ...of the spacers and then let it slide down into position THE COMPONENTS IN THIS KIT ARE HEAVY USE CARE WHEN LIFTING AND ENSURE THEY ARE FIRMLY SECURED ONCE INSTALLED THIS FRONT FACING DOES NOT REPLACE THE MAIN GLASS DOOR DO NOT OPERATE WITHOUT THE MAIN GLASS DOOR INSTALLED THE FRONT FACING CAN SIT FLUSH WITH A COUNTER FLOOR OR HEARTH WARNING 8 4 FACING KIT INSTALLATION REMOVAL 5 5 B Remove the fron...

Страница 41: ...he current CSA C22 1 Canadian Electrical Code in Canada or the current ANSI NFPA 70 National Electrical Code in the United States If an optional blower is to be used the blower must be connected to the main power supply Route a grounded 14 gauge 2 wire power cable to the junction box and ground At the point where the cable enters the junction box a conduit connector must be provided A Remove the t...

Страница 42: ...ot touch any electric switch do not use any phone in your building 1 Stop Read the above safety information on this label 2 Turn remote wall switch to off position 3 Turn off all electrical power to the appliance and remove batteries 4 This appliance is equipped with an ignition device which automatically lights the pilot Do not try to light the pilot by hand 5 Turn manual shutoff valve clockwise ...

Страница 43: ...the electrical and gas supply to the appliance B Remove the cast front glass viewing door and log set C Remove the 2 securing screws Slide the burner assembly to the right and lift out D Using a deep socket wrench remove the main burner orifice A back up wrench must be used on the manifold located below the housing to ensure that the aluminum tubing does not twist or kink Replace the correct burne...

Страница 44: ...or 10 water column for propane Check with main burner operating on HI AFTER TAKING PRESSURE READINGS BE SURE TO TURN SCREWS CLOCKWISE FIRMLY TO RESEAL DO NOT OVERTORQUE Leak test with a soap and water solution 39 5 A B 11 3 RESTRICTING VERTICAL VENTS 77 3 Vertical installations may display a very active flame If this appearance is not desirable the vent exit must be restricted using a restrictor v...

Страница 45: ...ich may not be burning or are not burning properly D Check to see that the pilot flame is large enough to engulf the flame sensor and or thermocouple thermopile as well as reaches the burner E Replace the cleaned logs rocks or glass Failure to properly position the media may cause carboning which can be distributed in the surrounding living area F Check to see that the main burner ignites complete...

Страница 46: ...me face down careful not to scratch the paint B Center the gasketed glass inside the door frame with the thick side of the gasket facing up C Bend the glass retainers located along the edge of the door frame over the gasket holding the glass in place Careful not to break the glass WARNING DO NOT USE SUBSTITUTE MATERIALS GLASS MAY BE HOT DO NOT TOUCH GLASS UNTIL COOLED CARE MUST BE TAKEN WHEN REMOV...

Страница 47: ...needs to be replaced follow these instructions A Turn off all electrical supply B Remove the front and door from the firebox C Unscrew the lens cover making sure the washer stays in place NOTE Do not handle the lamp bulb with bare fingers protect with a clean dry cloth D The lamp will pull straight out of the socket Replace with Wolf Steel Ltd parts only W387 0009 as lamp and lens are special high...

Страница 48: ...SCRIPTION 1 W725 0032 DEXEN VALVE NG 1 W725 0049 DEXEN VALVE LP 2 W456 0052 52 BURNER ORIFICE NG 2 W456 0062 62 BURNER ORIFICE LP 3 W455 0049 PILOT INJECTOR LP 3 W455 0071 PILOT INJECTOR NG 4 W720 0092 PILOT TUBE 5 W100 0069 PILOT ASSEMBLY NG 5 W100 0093 PILOT ASSEMBLY LP 6 W385 0334 NAPOLEON LOGO 7 W660 0009 ON OFF SWITCH 8 W387 0009 HALOGEN BULB 5W 9 W387 0010 HIGH TEMPERATURE LIGHT ASSEMBLY 10 ...

Страница 49: ...AN ORNAMENTAL INSETS METALLIC BLACK FINISH 24 VOISS VICTORIAN ORNAMENTAL INSETS SATIN CHROME 25 W500 0033 MOUNTING VARIABLE SPEED SWITCH PLATE 26 W660 0010B REMOTE CONTROL ADVANTAGE 27 W660 0026 BATTERY OPERATED TIMER 28 PRP19 PORCELAIN REFLECTOR RADIANT PANEL KIT 29 GD839KT DECO BRICK KIT SANDSTONE 30 VS47KT VENT SLEEVE 31 GD 660 SWITCH WIRE 32 GD222 WALL TERMINAL 33 W573 0002 HIGH TEMPERATURE SE...

Страница 50: ...d into the module Check voltage of the transformer under load at the spade connections on the module with the ON OFF switch in the ON position Acceptable readings of a good transformer are between 6 2 and 7 0 volts A C Battery backup if power is off Check batteries A shorted or loose Connection Remove and reinstall the wiring harness that plugs into the module Remove and verify continuity of each ...

Страница 51: ...ame rectification Verify correct pilot orifice is installed and inlet gas specifications to manual Remember the flame carries the rectification current not the gas If the flame lifts from pilot hood the circuit is broken A wrong orifice or too high of an inlet pressure can cause the pilot flame to lift The sensor rod may need cleaning Poor grounding between pilot assembly and gas valve Verify that...

Страница 52: ...er plated trim or other components due to water weather damage long periods of dampness condensation damaging chemicals or cleaners will not be the responsibility of NAPOLEON All parts replaced under the President s Limited Lifetime Warranty Policy are subject to a single claim During the first 10 years NAPOLEON will replace or repair the defective parts covered by the lifetime warranty at our dis...

Страница 53: ...53 W415 1004 B 08 10 12 16 0 SERVICE HISTORY 43 1 ...

Страница 54: ...54 W415 1004 B 08 10 12 17 0 NOTES 44 1 ...

Страница 55: ...55 W415 1004 B 08 10 12 44 1 ...

Страница 56: ...56 W415 1004 B 08 10 12 ...

Страница 57: ...56 W415 1004 B 08 10 12 ...

Страница 58: ...QUE D ENTRETIEN Date 43 1 Problèmes particuliers Travail effectué Nom du technicien Détaillant Historique d entretien Wolf Steel Cet appareil doit être entretenu annuellement selon son usage 55 W415 1004 B 08 10 12 ...

Страница 59: ... dommages causés par les intempéries de longues périodes d humidité la condensation des produits chimiques ou produits d entretien nuisibles ne seront pas la responsabilité de NAPOLÉON Toutes les pièces remplacées en vertu de la politique de Garantie à vie limitée du Président ne peuvent faire l objet que d une seule réclamation Durant les dix premières années NAPOLÉON remplacera ou réparera les p...

Страница 60: ...e la fl amme Vérifi ez si le bon injecteur de veilleuse est installé et que l alimentation en gaz est conforme aux spécifi cations du manuel Souvenez vous que la fl amme transporte le courant redresseur et non le gaz Si la fl amme se détache de la hotte le circuit est rompu Un mauvais injecteur ou une pression d arrivée trop élevée peut causer la fl amme de la veilleuse à se détacher La tige de la...

Страница 61: ...bles d un bon transformateur se situent entre 3 2 et 2 8 volts C A Système de dépannage à piles s il y a panne de courant Vérifi ez les piles Une connexion desserrée ou causant un court circuit Retirez et réinstallez le harnais de fi ls qui se branche dans le module Retirez et vérifi ez la continuité de chaque fi l dans le harnais de fi ls Filage d interrupteur inapproprié Réparez le système avec ...

Страница 62: ...INE FINI ACIER INOXYDABLE 24 VOIK PANNEAUX ORNEMENTAUX VICTORIENS FINI NOIR MÉTALLIQUE 24 VOISS PANNEAUX ORNEMENTAUX VICTORIENS CHROME SATINÉ 25 W500 0033 PLAQUE MURALE POUR INTERRUPTEUR À VITESSE VARIABLE 26 W660 0010B TÉLÉCOMMANDE ADVANTAGE 27 W660 0026 MINUTERIE À PILE 28 PRP19 PANNEAUX RÉFLECTEURS RADIANTS EN PORCELAINE 29 GD839KT PANNEAUX DÉCORATIFS SIMILI BRIQUES FINI PIERRE DE SABLE 30 VS47...

Страница 63: ...UPAPE DEXEN GN 1 W725 0049 SOUPAPE DEXEN PL 2 W456 0052 INJECTEUR DE BRÛLEUR GN 52 2 W456 0062 INJECTEUR DE BRÛLEUR PL 62 3 W455 0049 INJECTEUR DE VEILLEUSE PL 3 W455 0071 INJECTEUR DE VEILLEUSE GN 4 W720 0092 TUBE DE VEILLEUSE 5 W100 0069 ASSEMBLAGE DE VEILLEUSE GN 5 W100 0093 ASSEMBLAGE DE VEILLEUSE PL 6 W385 0334 LOGO NAPOLÉON 7 W660 0009 INTERRUPTEUR MARCHE ARRÊT 8 W387 0009 AMPOULE HALOGÈNE 5...

Страница 64: ...e l appareil C Dévissez le couvercle de la lentille en vous assurant que la rondelle demeure en place NOTE Lorsque vous manipulez l ampoule ne la laissez pas entrer en contact direct avec vos doigts protégez la avec un linge propre et sec D L ampoule s enlève en la tirant hors de la douille Remplacez par des pièces Wolf Steel Ltée uniquement W387 0009 car l ampoule et la lentille sont des produits...

Страница 65: ...trez la vitre avec joint d étanchéité dans le cadre avec le côté épais du joint d étanchéité orienté vers le haut C Pliez les pattes de retenue situées sur le cadre par dessus le joint d étanchéité pour retenir la vitre en place Faites attention à ne pas casser la vitre VITRE JOINT D ÉTANCHÉITÉ CADRE DE PORTE PATTE DE RETENUE AVERTISSEMENT N UTILISEZ PAS DE MATÉRIAUX DE SUBSTITUTION LA VITRE PEUT ...

Страница 66: ...ous les orifi ces qui n ont pas de fl amme ou dont la fl amme ne brûle pas adéquatement D Assurez vous que la fl amme de la veilleuse est assez puissante pour envelopper la sonde de fl amme et ou le thermocouple thermopile et qu elle atteigne le brûleur E Remettez en place les bûches les roches ou la vitre nettoyées Omettre de positionner les composants décoratifs adéquatement peut causer des dépo...

Страница 67: ...ûleur principal fonctionne à HI APRÈS AVOIR PRIS LA LECTURE DES PRESSIONS ASSUREZ VOUS DE TOURNER FERMEMENT LA VIS VERS LA DROITE POUR SCELLER NE SERREZ PAS TROP FORT Vérifi ez pour des fuites en appliquant une solution d eau savonneuse 39 5 A B 11 3 ÉTRANGLEMENT DES ÉVENTS VERTICAUX 77 3 Certaines confi gurations d évacuation verticales peuvent avoir une fl amme très active Si cette apparence n e...

Страница 68: ...à l appareil B Retirez la façade en fonte la porte vitrée et les bûches C Retirez les deux vis de fi xation glissez le brûleur vers la droite soulevez puis retirez D Retirez l injecteur de brûleur principal en utilisant une clé à douille longue Utilisez une clé en même temps sur le collecteur situé sous le boîtier pour vous assurer que le tube d aluminium ne se torde ou ne se plie Remplacez l inje...

Страница 69: ...utilisez aucun téléphone dans votre immeuble 1 ARRÊTEZ Lisez les consignes de sécurité sur l étiquette de fonctionnement 2 Mettez l interrupteur mural à la position OFF 3 Coupez l alimentation électrique à l appareil et enlevez les piles 4 Cet appareil est équipé d un dispositif d allumage qui allume automatiquement la veilleuse N essayez pas de l allumer manuellement 5 Tournez le bouton de contrô...

Страница 70: ...A C22 1 au Canada ou le National Electrical Code ANSI NFPA 70 aux États Unis Si une souffl erie optionnelle est utilisée la souffl erie doit être branchée à l alimentation électrique principale Acheminez un câble d alimentation mis à la terre à deux brins et de calibre 14 vers la boîte de dérivation et la masse Un raccord de conduit doit être disponible au point d entrée des câbles dans la boîte d...

Страница 71: ...on tournant 6 4 C Ouvrez le panneau or nemental inférieur pour accéder au panneau de contrôle 8 4 2 FAÇADE CONTEMPORAINE Si vous installez l une de ces façades sur l appareil un panneau de ciment sera nécessaire ENLÈVEMENT A Soulevez la façade et retirez la en la dégageant des vis INSTALLATION B Soulevez la façade glissez les crochets par dessus les espaceurs et abaissez la façade en place 8 4 INS...

Страница 72: ...pour les déverrouiller Glissez la porte vers l avant hors de son support INSTALLATION Placez la porte sur le support de porte centrée avec l ouverture du caisson Verrouillez les quatre loquets à ressort 8 2 MISE EN PLACE DU LOGO 97 1 Retirez le papier dorsal du logo et placez le sur la porte vitrée tel qu indiqué LOGO SUPPORT DE PORTE LOQUET DE PORTE 41 W415 1004 B 08 10 12 8 3 INSTALLATION DU BRÛ...

Страница 73: ...DE FILS SWI Noir Rouge Vert x2 TH Orange x2 THTP Noir Jaune Bleu Noir TP PRISE DU MODULE PRISE DU RELAIS Noir Vert Orange Noir 12 volts À la lumière de veille et l interrupteur de la lumière de veille À l interrupteur mural optionnel GD 660 ou au thermostat INTERRUPTEUR DE BRÛLEUR Voir les détails pour le câblage de l interrupteur mural optionnel GD 660 Interrupteur de brûleur Brun Illustrée à la ...

Страница 74: ...AUX CODES LOCAUX EN L ABSENCE DE CODES LOCAUX UTILISEZ LA VERSION COURANTE DU CODE CANADIEN DE L ÉLECTRICITÉ CSA C22 1 AU CANADA OU LE NATIONAL ELECTRICAL CODE ANSI NFPA 70 AUX ÉTATS UNIS ALLUMEZ TOUJOURS LA VEILLEUSE QUE CE SOIT POUR LA PREMIÈRE FOIS OU LORSQUE L APPROVISIONNEMENT EN GAZ EST ÉPUISÉ AVEC LA PORTE VITRÉE OUVERTE OU RETIRÉE 69 2 Vous devez effectuer un branchement par câble avec cet...

Страница 75: ...3 DÉGAGEMENTS MINIMAUX DE LA TABLETTE AVERTISSEMENT RISQUE D INCENDIE CONSERVEZ TOUS LES DÉGAGEMENTS AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES SPÉCIFIÉS NE PAS RESPECTER CES INSTRUCTIONS PEUT CAUSER UN INCENDIE OU UNE SURCHAUFFE ASSUREZ VOUS QUE TOUS LES DÉGAGEMENTS ARRIÈRE CÔTÉS DESSUS ÉVENTS TABLETTE FAÇADE ETC SONT RESPECTÉS À LA LETTRE LORSQUE VOUS UTILISEZ DE LA PEINTURE OU DU VERNIS COMME FINITION POUR VOT...

Страница 76: ...n se termine à la verticale sur un appareil à évacuation sur le dessus la hauteur de dé gagement peut être réduite à 39 1 8 Voir la section ÉVACUATION Voir la section ÉVACUATION 1 2 39 1 8 6 33 1 8 1 BRIQUE COMBUSTIBLE NON COMBUSTIBLE 26 3 8 MINIMUM PLUS L ÉLÉVATION 0 SI UN MATÉRIAU DE FINITION INCOMBUSTIBLE EST UTILISÉ TEL QUE DE LA BRIQUE ET DE LA PIERRE 1 53 1 8 6 43 1 8 MINIMUM PLUS L ÉLÉVATIO...

Страница 77: ...4 2 2 1 4 3 3 1 2 23 MINIMUM 2 4 4 6 2 PROJECTION L MUR LATÉRAL ENCEINTE INTÉRIEURE ENCEINTE EXTÉRIEURE 13 1 4 22 1 4 22 1 4 2 4 4 6 2 MUR LATÉRAL PROJECTION ENCEINTE INTÉRIEURE ENCEINTE EXTÉRIEURE 22 1 4 4 3 4 2 1 2 L I N T E A U HAUTEUR MINIMALE D ENCEINTE DE 39 1 8 13 1 4 34 3 8 5 1 2 ÉVACUATION SUR LE DESSUS 36 W415 1004 B 08 10 12 ...

Страница 78: ...1004 B 08 10 12 LA LARGEUR DE L OUVERTURE DU MA TÉRIAU DE FINITION DOIT ÊTRE DE 20 1 4 13 1 4 14 MINIMUM 1 1 2 MAXIMUM PLACER LE MATÉRIAU DE FINITION À 1 4 DU CÔTÉ DE L APPAREIL 1 4 1 1 2 MAXIMUM LA HAUTEUR DE L OUVERTURE DU MATÉRIAU DE FINITION DOIT ÊTRE DE 34 1 8 Les dimensions doivent être conservées afin que la façade puisse couvrir l ouverture PANNEAU DE CIMENT REQUIS POUR LA FAÇADE CONTEMPOR...

Страница 79: ...riaux combustibles de 1 est requis sur toutes les courses verticales Utilisez l espaceur coupe feu W500 0096 non fourni Dégagements minimaux de l appareil aux matériaux combustibles Ossature combustible 0 aux espaceurs 1 en dessous et sur les côtés du conduit d évent 2 au dessus du conduit d évent Finition combustible 0 à l arrière 0 des côtés et du dessus en façade 13 profondeur de l enclave Évac...

Страница 80: ...E PLÂTRE OU D UNE COMBINAISON DE CES MATÉRIAUX SONT APPROPRIÉS LES MATÉRIAUX RÉPONDANT À LA NORME ASTM E 136 MÉTHODE DE TEST STANDARD DU COMPORTEMENT DES MATÉRIAUX DANS UNE FOURNAISE AVEC TUBE VERTICAL À 750 C ET À LA NORME UL763 SONT CONSIDÉRÉS COMME ÉTANT DES MATÉRIAUX NON COMBUSTIBLES AFIN D ÉVITER UN RISQUE D INCENDIE LES DÉGAGEMENTS MINIMAUX AUX MATÉRIAUX COMBUS TIBLES DOIVENT ÊTRE MAINTENUS ...

Страница 81: ... RETIRÉE LA PURGE DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ ASSUREZ VOUS QUE L ARRIVÉE DE GAZ AU BRÛLEUR EST CONTINUE AVANT DE FERMER LA PORTE ASSUREZ VOUS D UNE VENTILATION ADÉQUATE POUR LES EMPLACEMENTS DE L ENTRÉE DU GAZ ET DE L ENTRÉE ÉLECTRIQUE VOIR LA SECTION DIMENSIONS LORSQUE LE BRANCHEMENT EST TERMINÉ TOUS LES RACCORDS DE GAZ DOIVENT SE TROUVER À L INTÉRIEUR DU FOYER LES PRESSIONS ÉL...

Страница 82: ...uche et droit de la base Lors d une installation dans une maison mobile l appareil doit être fi xé au plancher Fixez à l aide de vis 10 à tête hexagonale insérées dans les trous de la base Éteignez toujours la veilleuse et l alimentation en gaz à la source avant de déplacer la maison mobile Après avoir déplacé la maison mobile et avant d allumer l appareil assurez vous que les bûches sont placées ...

Страница 83: ...allation du fabricant du système d évacuation Des composants d évacuation de différents fabricants ne doivent pas être combinés Une fois que l adaptateur de votre choix est installé le reste du système d évacuation doit provenir du même fabricant La seule exception à cette règle est l usage du système de conduit fl exible de 3 et de terminaison colinéaire Wolf Steel RISQUE D INCENDIE LES CONFIGURA...

Страница 84: ...par dessus le connecteur de terminaison et glissez le sous les côtés et le bord supérieur des bardeaux Assurez vous que le connecteur de terminaison est bien centré dans le solin en laissant une marge de 3 4 tout autour Fixez le au toit NE clouez PAS à travers la partie inférieure du solin Imperméabilisez le en le scellant avec du calfeutrage Si possible recouvrez les côtés et le bord supérieur du...

Страница 85: ...IGIDE EXTÉRIEUR CALFEUTRAGE CHEVAUCHEMENT DE 2 SCELLANT À HAUTE TEMPÉRATURE CONDUIT RIGIDE INTÉRIEUR A Mettez l appareil en place Mesurez la longueur d évent requise entre la terminaison et l appareil en tenant compte de la longueur additionnelle nécessaire pour la surface du mur fi ni et tout chevauchement de 1 entre les composants d évacuation B Appliquez du scellant à haute température W573 000...

Страница 86: ...TS RIGIDES D ÉVACUATION Le système d évacuation doit être soutenu à peu près tous les 3 pieds de courses verticales et horizontales Utilisez l ensemble de support mural Wolf Steel ou des supports incombustibles équivalents afi n de conserver le dégagement minimal aux matériaux combustibles pour les courses verticales et horizontales Tous les joints des conduits intérieurs et extérieurs peuvent êtr...

Страница 87: ... élevé du toit d au moins 16 une fois fi xée E Enlevez les clous des bardeaux sur le dessus et les côtés du connecteur de terminaison Placez le solin par dessus le connecteur de terminaison en laissant un minimum de 3 4 de connecteur de terminaison visible au dessus du haut du solin Glissez le solin sous les côtés et le bord supérieur des bardeaux Assurez vous que le connecteur de terminaison est ...

Страница 88: ...rminaison au mur extérieur et rendez la étanche en la scellant avec du calfeutrage non fourni D Si plus de sections de gaine doivent être utilisées pour atteindre l appareil raccordez les ensemble tel qu illustré Le système d évacuation doit être soutenu à environ tous les 3 pieds pour les courses verticales et horizontales Utilisez des supports incombustibles afi n de maintenir le dé gagement min...

Страница 89: ...ombustible Essayez de positionner le conduit d évent à mi chemin entre deux solives pour ne pas être obligé de les couper Utilisez du fi l à plomb pour aligner le centre des ouvertures Un protecteur de conduit d évacuation empêchera tout matériau tel que l isolant de remplir l espace vide de 1 autour de l évent Fixez des entretoises entre les solives pour assurer un support additionnel B Appliquez...

Страница 90: ... la profondeur du mur combustible A Appliquez un joint de calfeutrage non fourni tout autour de la bordure de la face intérieure de l espaceur coupe feu installez l espaceur coupe feu contre le trou et fi xez à l aide des quatre vis W570 0026 fournies dans le sac de votre manuel B Une fois que le conduit d évent est en place appliquez du scellant à haute température W573 0007 non fourni entre le c...

Страница 91: ... LES INSTRUCTIONS D INSTALLATION RISQUE D INCENDIE ÉVITEZ QUE L ISOLANT TOUCHE AU CONDUIT D ÉVACUATION RETIREZ L ISOLANT POUR PERMETTRE L INSTALLATION DE L ÉCRAN PROTECTEUR DU GRENIER ET POUR MAINTENIR LES DÉGAGEMENTS AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES 68 2A 4 1 PROTECTION DU MUR ET DU PLAFOND Pour les dégagements du conduit d évent aux matériaux combustibles voir la section OSSATURE Pour une performance ...

Страница 92: ...ion à la position alternative Inspectez les joints d étanchéité pour des déchirures remplacez les si nécessaire pour assurer une bonne étanchéité Collet de 4 Joint d étanchéité de 4 Collet de 7 Joint d étanchéité de 7 Joint d étanchéité de 4 Plaque de recouvrement de 4 Joint d étanchéité de 7 Plaque de recouvrement de 7 Plaque d accès supérieure de 7 Dessus de l appareil 21 W415 1004 B 08 10 12 ...

Страница 93: ...1 10 75 12 75 PI H O 0 03 quatre coudes 90 un coude 45 90 0 03 360 45 90 6 75 PI H T H R H O 12 75 6 75 19 5 PI H T V T 19 5 6 5 26 PI Formule 1 H T 3 V T 3 V T 3 x 6 5 19 5 PI 19 5 19 5 Formule 2 H T V T 35 PI 26 35 Puisque les deux formules sont respectées cette configuration d évacuation est acceptable 18 4_3 20 W415 1004 B 08 10 12 ...

Страница 94: ... 5 4 5 PI H 1 6 PI H 2 2 PI H R H 1 H 2 6 2 8 PI H O 0 03 quatre coudes 90 90 0 03 360 90 8 1 PI H T H R H O 8 8 1 16 1 PI H T V T 16 1 4 5 20 6 PI Formule 1 H T 3 5 V T 3 5 V T 3 x 4 5 13 5 PI 16 1 13 5 Puisque cette formule n est pas respectée cette configuration d évacuation est inacceptable Formule 2 H T V T 35 PI 20 6 35 Puisque seule la formule 2 est respectée cette configuration est inaccep...

Страница 95: ...s appliquent Formule 1 H T V T Formule 2 H T V T 35 pieds Exemple V 1 3 PI V 2 6 PI V 3 8 PI V T V 1 V 2 V 3 3 6 8 17 PI H 1 2 PI H 2 2 5 PI H R H 1 H 2 2 2 5 4 5 PI H O 0 03 quatre coudes 90 90 0 03 360 90 8 1 PI H T H R H O 4 5 8 1 12 6 PI H T V T 12 6 17 29 6 PI Formule 1 H T 3 5 V T 12 6 17 Formule 2 H T V T 35 PI 29 6 35 Puisque les deux formules sont respectées cette configuration d évacuati...

Страница 96: ... 2 1 5 PI V T V 1 V 2 4 1 5 5 5 PI H 1 2 PI H 2 1 PI H 3 1 PI H 4 1 5 PI H R H 1 H 2 H 3 H 4 2 1 1 1 5 5 5 PI H O 0 03 quatre coudes 90 un coude 45 90 0 03 90 90 90 90 45 90 9 45 PI H T H R H O 5 5 9 45 14 95 PI H T V T 14 95 5 5 20 45 PI Formule 1 H T 3 5V T 3 5V T 3 5 x 5 5 19 25 PI 14 95 19 25 Formule 2 H T V T 24 75 PI 20 45 24 75 Puisque les deux formules sont respectées cette configuration d...

Страница 97: ... 15 29 6 PI Formule 1 H T V T 14 6 15 Formule 2 H T V T 35 PI 29 6 35 Puisque les deux formules sont respectées cette configuration d évacuation est acceptable 0 2 5 5 7 5 10 12 5 15 40 10 20 30 17 5 20 1 6 32 3 Configuration d évacuation simple deux coudes de 90 seulement Consultez le graphique pour déterminer la course verticale nécessaire V T par rapport à la course horizontale requise H T COUR...

Страница 98: ... H T 4 2 V T 4 2 V T 4 2 x 6 25 2 PI 10 7 25 2 PI Formule 2 H T V T 24 75 PI 16 7 24 75 Puisque les deux formules sont respectées cette configuration d évacuation est acceptable 0 5 15 20 100 50 150 12 5 19 1 2 57 147 2 La section ombragée à l intérieur des lignes représente des valeurs acceptables pour H T et V T 90 V 1 H 1 H 2 90 Exemple V 1 4 PI V 2 1 5 PI V T V 1 V 2 4 1 5 5 5 PI H 1 2 PI H 2 ...

Страница 99: ...E VERTICALE REQUISE EN PIEDS V T LONGUEUR DES COURSES HORIZONTALES PLUS LES DÉVIATIONS EN PIEDS H T Lorsque la configuration de l évacuation exige plus qu un coude de 90 les formules suivantes s appliquent Formule 1 H T V T Formule 2 H T V T 35 pieds Exemple V 1 3 PI V 2 8 PI V T V 1 V 2 3 8 11 PI H 1 2 5 PI H 2 2 PI H R H 1 H 2 2 5 2 4 5 PI H O 0 03 trois coudes 90 90 0 03 270 90 5 4 PI H T H R H...

Страница 100: ...s petite que la course horizontale La course verticale est plus grande ou égale à la course horizontale La course verticale est plus petite que la course horizontale La course horizontale la course verticale jusqu à un maximum de 35 pieds La course horizontale la course verticale jusqu à un maximum de 24 75 pieds La course horizontale la course verticale jusqu à un maximum de 35 pieds La course ho...

Страница 101: ...nes P 8 8 Le toit doit être incombustible et sans ouvertures Q 3 3 Voir le tableau pour les dimensions d un mur plus large R 6 6 Voir le tableau pour les dimensions d un mur plus profond La terminaison ne doit pas être installée sur quelconque mur ayant une ouverture entre la terminaison et le côté ouvert de la structure Δ Pour les structures comportant trois murs et un toit la terminaison doit êt...

Страница 102: ... poêle 9 4A 3 3 INSTALLATIONS PARTICULIÈRES D ÉVENTS 3 3 1 ENSEMBLE PÉRISCOPIQUE 12 MINIMUM AU NIVEAU DU SOL 12 MINIMUM AU NIVEAU DU SOL 24 MINIMUM 24 MINIMUM 33 1 8 3 3 2 INSTALLATION EN COIN Lorsque l évent est installé en coin la longueur maximale du conduit d évacuation est de 20 de course horizontale en plus de la déviation de 45 Dans ce cas une pente de zéro pouce est acceptable Voir les ill...

Страница 103: ...16 MINIMUM 35 PI MAXIMUM 3 PI MINIMUM 26 3 8 26 3 8 MINIMUM PLUS L ÉLÉVATION 20 MAXIMUM Voir la section ÉVACUATION 10 W415 1004 B 08 10 12 ...

Страница 104: ...ts différents Ces ensembles d évents permettent soit une évacuation verticale soit une évacuation horizontale de l appareil La course horizontale doit être conservée à un maximum de 20 pieds La hauteur totale permise pour un évent vertical est de 40 pieds Lorsque vous utilisez des composants fl exibles le nombre maximal de raccordements est de deux horizontalement ou trois verticalement excluant l...

Страница 105: ...ation Wolf Steel Simpson Dura Vent Selkirk Direct Temp American Metal Amerivent ou Metal Fab Les minimums et maximums des longueurs d évent pour les installations verticales et horizontales et les emplacements des terminaisons pour les deux systèmes sont précisés dans ce manuel et doivent être respectés Pour le Simpson Duravent le Selkirk Direct Temp l American Metal Amerivent et le Metal Fab suiv...

Страница 106: ... USING THE APPROPRIATE WOLF STEEL VENT KITS SEE OWNERS INSTALLATION MANUAL FOR VENTING SPECIFICS MINIMUM AND MAXIMUM VERTICAL VENT LENGTHS ARE 3 FEET AND 35FEET RESPECTIVELY MINIMUM AND MAXIMUM HORIZONTAL VENT LENGTHS ARE 8 INCHES AND 20 FEET RESPECTIVELY PROPER REINSTALLATION AND RESEALING IS NECESSARY AFTER SERVICING THE VENT AIR INTAKE SYSTEM MINIMUM CLEARANCE TO COMBUSTIBLE MATERIAL ATTENTION ...

Страница 107: ...sans avoir à découper des solives de plancher ou de toit Si l appareil est installé directement sur un tapis sur une surface de vinyle ou tout autre revêtement de plancher combustible autre que le bois l appareil devra être monté sur un panneau continu de métal ou de bois se prolongeant sur toute la largeur et la profondeur Certains appareils ont une souffl erie ou un ensemble de deux souffl eries...

Страница 108: ...ONS 33 1 8 4 DIA 7 DIA 13 15 3 8 12 26 3 8 34 1 8 34 1 8 33 7 8 9 1 2 5 2 1 2 1 3 4 ENTRÉE DU GAZ ENTRÉE ÉLECTRIQUE ENTRÉE DU GAZ ENTRÉE ÉLECTRIQUE 4 DIA 7 DIA 10 1 4 20 1 2 19 3 4 21 3 4 9 5 W415 1004 B 08 10 12 ...

Страница 109: ... appareil est un appareil à gaz ventilé Ne brûlez pas de bois ou autres matériaux dans cet appareil Il est primordial de garder propres les compartiments de contrôle les brûleurs la souffl erie les bouches d air de l appareil ainsi que le système d évacuation L appareil et son système d évacuation doivent être inspectés avant la première utilisation et au moins une fois l an par un spécialiste en ...

Страница 110: ...ion INSTALLATION DU CON TOUR ET DES PANNEAUX ORNEMENTAUX Évacuation sur le dessus voir la section CONVERSION EN ÉVACUATION À L ARRIÈRE Évacuation voir la section ÉVACUATION Soufflerie voir la section INSTALLATION DE LA SOUFFLERIE OPTIONNELLE Plaque d homologation voir la section PLAQUE D HOMOLOGATION Brûleur voir la section INSTALLATION DU BRÛLEUR ...

Страница 111: ...27 4 3 1 INSTALLATION DE LA TERMINAISON HORIZONTALE 28 4 3 2 INSTALLATION DE LA TERMINAISON HORIZONTALE PROLONGÉE AJUSTABLE 28 4 3 3 INSTALLATION DE LA TERMINAISON VERTICALE 29 4 4 TERMINAISON VERTICALE À TRAVERS UNE CHEMINÉE EXISTANTE 30 4 5 INSTALLATION DANS UNE MAISON MOBILE 31 4 6 BRANCHEMENT DU GAZ 32 4 7 INTERRUPTEUR MURAL OPTIONNEL 32 5 0 OSSATURE 33 5 1 DÉGAGEMENTS MINIMAUX AUX MATÉRIAUX C...

Страница 112: ...téléphone voisin Suivez ses instructions Si vous ne pouvez pas rejoindre votre fournisseur de gaz appelez le service des incendies L installation et l entretien doivent être faits par un installateur qualifi é une agence d entretien ou le fournisseur Cet appareil peut être installé dans une maison préfabriquée mobile déjà instalée à demeure si les règlements locaux le permettent Cet appareil doit ...

Отзывы: