background image

6-794

1

Rev. 06/06/03

6-794

Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other
construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects
or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:

• lead from lead-based paints,

• crystalline silica from bricks and cement 

and other masonry products, and

• arsenic and chromium from chemically-treated lumber.

Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this
type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well
ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those
dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.

1" DRIVE   HEAVY DUTY

IMPACT WRENCH 

w/6" Ext. Anvil

Llave de impacto con agujero de torsión de 25.4 mm (1")

THIS INSTRUCTION

MANUAL CONTAINS
IMPORTANT SAFETY

INFORMATION

READ CAREFULLY AND

UNDERSTAND ALL

INFORMATION BEFORE

OPERATING THIS TOOL!

SAVE THIS MANUAL 

FOR FUTURE REFERENCE.

LAS INSTRUCCIONES EN

ESPAÑOL COMIENZAN EN

LA PÁGINA # 8.

ESTE MANUAL DE

INSTRUCCIONES 

CONTIENE IMPORTANTES

INFORMACIONES DE

SEGURIDAD

¡LEA CUIDADOSAMENTE 

Y ASEGÚRESE DE 

COMPRENDER TODAS

ESTAS INFORMACIONES,

ANTES DE PROCEDER 

CON EL FUNCIONAMIENTO

DE ESTA HERRAMIENTA!

CONSERVE ESTE MANUAL

PARA TENER UNA 

REFERENCIA EVENTUAL.

Se sabe que el polvo generado por el lijado, la aserradura, el esmerilado, la
perforación mecánica y por otras actividades de construcción contiene químicos
que producen cáncer, malformaciones congénitas u otros daños relacionados
con la reproducción. Algunos ejemplos de estos químicos son:

•  Plomo de pintura a base de plomo,
•  Sílice cristalina de ladrillos y cementos y otros productos de mampostería, y 
•  Arsénico y cromo de maderas tratadas químicamente.

El riesgo ante estas exposiciones varía, dependiendo de cuan frecuente usted
haga este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a estos químicos: trabaje
en espacios bien ventilados, y trabaje con equipos de seguridad aprobados,
tales como las mascarillas contra el polvo diseñadas específicamente para
detener partículas microscópicas.

Содержание 6-794

Страница 1: ...MANUAL FOR FUTURE REFERENCE LAS INSTRUCCIONES EN ESPA OL COMIENZAN EN LA P GINA 8 ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTIENE IMPORTANTES INFORMACIONES DE SEGURIDAD LEA CUIDADOSAMENTE Y ASEG RESE DE COMPRE...

Страница 2: ...plings at tool See instructions for correct set up Air powered tools can vibrate in use Vibration repetitive motions or uncomfortable positions over extended periods of time may be harmful to your han...

Страница 3: ...ide range of air pressures It is recommended that air pressure of these tools measures 90 PSI at the tool while running free Low pressure under 90 psig 6 2bar reduces the speed of all air tools Low ai...

Страница 4: ......

Страница 5: ...capacity as this will drastically reduce tool life Drive 1 Standard Bolt Size 1 1 4 Torque Range 600 900 ft lbs Max Torque 1200 ft lbs Overall Length 23 Net Wt 33 Lbs Avg Air Cons 10 0 CFM Air Inlet 1...

Страница 6: ...hole becomes rounded but will still be very hard Besides the danger of splitting wrench anvils will wear out prematurely when used with chrome sockets TOOL SLOWLY LOSES POWER BUT STILL RUNS AT FULL FR...

Страница 7: ...HAMMERS TOOL WILL NOT RUN This is probably caused by cycling valve or throttle valve clogged with dirt or sludge YOU SHOULD Pour a generous amount of air tool oil into air inlet check for dirt Operate...

Страница 8: ...s que funcionan con aire pueden vibrar durante el uso La vibraci n los movimientos repetitivos o las posiciones inc modas durante periodos prolongados pueden ser da inos a sus manos y brazos Interrump...

Страница 9: ...n arriba el procedimiento recomendado de instalaci n La entrada del aire utilizada para conectar el aire tiene una entrada estandar de 12 7 mm 1 2 NPT Debe aumentar la presi n de la manguera para comp...

Страница 10: ...comience a cortar a trav s del trabajo Cuando la broca ha penetrado el trabajo y gira libremente quitela del trabajo mientras que el motor gira despu s apague el taladro Si la broca se atasca dentro d...

Страница 11: ...ues de llave se gastar n antes de tiempo cuando los utilice con casquillos de cromo LA HERRAMIENTA PIERDE LENTAMENTE SU POTENCIA PERO FUNCIONA SIEMPRE A TODA VELOCIDAD LIBREMENTE La causa probable Par...

Страница 12: ...enta a un centro autorizado de servicio LA HERRAMIRENTA NO SE APAGA La causa probable Un anillo O de la v lvula de aceleraci n est fuera de su asiento DEBE Vea la lista para conocer el n mero de la pi...

Отзывы: