background image

Τα μηχανήματα έχουν κατασκευαστεί με αυστηρά πρότυπα που έχει θέσει η εταιρεία και συνάδουν με τα ευρωπαϊκά πρότυπα ποιότητας. Για τα βενζινοκίνητα και πετρελαιοκίνητα 

μηχανήματα παρέχεται περίοδος εγγύησης 24 μηνών για ερασιτεχνική χρήση και 12 μηνών για επαγγελματική χρήση. Η ισχύς της εγγύησης ξεκινά από την ημερομηνία αγοράς του 

προϊόντος. Αποδεικτικό του δικαιώματος της εγγύησης αποτελεί το παραστατικό αγοράς του μηχανήματος (απόδειξη λιανικής ή τιμολόγιο). Σε καμιά περίπτωση η εταιρεία δεν καλύπτει 

τη σχετική δαπάνη ανταλλακτικών και εργασίας εάν και εφόσον δε συνοδεύεται από αντίγραφο του παραστατικού. Σε περίπτωση που η επισκευή πρέπει να γίνει στο service μας η 

δαπάνη μεταφοράς (από και προς) βαρύνει εξ’ ολοκλήρου τον αποστολέα. Τα μηχανήματα αποστέλλονται για την επισκευή τους στην εταιρεία ή σε εξουσιοδοτημένο συνεργείο με τον 

ενδεδειγμένο τρόπο και μέσο μεταφοράς.

ΕΞΑΙΡΕΣΕΙΣ ΚΑΙ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΤΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ:

1) Εξαρτήματα που φθείρονται φυσιολογικά από τη χρήση τους (λάμα, αλυσίδα, μεσινέζα, μπουζί, χειρόμιζα κ.λπ.).

2)

 

Μηχανήματα που έχουν υποστεί ζημίες από τη μη συμμόρφωση με τις οδηγίες του κατασκευαστή.

3)

 

Μηχανήματα με ελλιπή συντήρηση ή φροντίδα.

4)

 

Χρήση μη ενδεδειγμένων εξαρτημάτων/αναλωσίμων.

5)

 

Μηχανήματα που έχουν δοθεί χωρίς επιβάρυνση.

6)

 

Βλάβη από αποθήκευση του μηχανήματος με καύσιμο.

7)

 

Βλάβη που προήλθε από λανθασμένη συναρμολόγηση του μηχανήματος.

8)

 

Βλάβη που προέρχεται από λάθος μίξη καύσιμου με λάδι μηχανής.

9)

 

Βλάβη που οφείλεται σε κακής ποιότητας καύσιμο ή λιπαντικό.

10)

 

Βλάβη από πλημμελή καθαρισμό του μηχανήματος.

11)

 

Μηχανήματα που έχουν υποστεί τροποποιήσεις – αλλαγές ή έχουν ανοιχτεί από μη εξουσιοδοτημένο συνεργείο.

12)

 

Μηχανήματα που χρησιμοποιούνται για ενοικίαση.

Η εγγύηση καλύπτει αποκλειστικά τη δωρεάν αντικατάσταση του εξαρτήματος που έχει κατασκευαστικό ελάττωμα ή αστοχία υλικού. Σε περίπτωση έλλειψης ανταλλακτικού η εταιρεία 

διατηρεί το δικαίωμα αντικατάστασης του μηχανήματος με άλλο αντίστοιχο μοντέλο. Μετά τη διεκπεραίωση εγγύησης δεν επιμηκύνεται ούτε ανανεώνεται ο χρόνος εγγύησης του 

εργαλείου. 

Αντικατάσταση  ανταλλακτικού  με  χρέωση  επισκευής,  καλύπτεται  από  1  χρόνο  εγγύηση  καλής  λειτουργίας,  με  προϋπόθεση  την  τήρηση  των  όρων  εγγύησης.

 

Τα 

ανταλλακτικά ή τα μηχανήματα τα οποία αντικαθίστανται παραμένουν στην κατοχή της εταιρείας μας. 

Ά

λλες απαιτήσεις, εκτός από αυτές που αναφέρονται σε αυτό το έντυπο 

εγγύησης επισκευής των μηχανημάτων, δεν ισχύουν. Για αυτήν την εγγύηση ισχύει το ελληνικό Δίκαιο.

The machinery have been manufactured according to strict standards set by our company, which are aligned with the respec  ve european quality standards. The diesel and gasoline 

powered machines are provided with a warranty period of 24 months for non-professional use and 12 months for professional use. The warranty is valid from the date of purchase of the 

product. Proof of the warranty right is the purchase document of the machine (retail receipt or invoice). Under no circumstances shall the company cover the relevant cost of spare parts 

and respec  ve required working hours unless a copy of the purchase document is presented. In case the repair has to be done by our service department the cost of transporta  on (to 

and from) is en  rely borne by the sender (client). The said machines must be sent for repair to the company or to an authorized workshop in the appropriate way and means of transport.

WARRANTY EXEMPTIONS AND RESTRICTIONS: 

1)

 Spare parts that wear out naturally as a consequence of being used (blade, chain, recoil starter, spark plug, trimmer line etc.). 

2) Machinery damaged as a result of non-compliance with the instructions of the manufacturer.

3)

 Machinery poorly maintained or taken care of.

4)

 Use of improper spare parts or accessories. 

5) Machinery given to third entities free of charge.

6)

 Storing the machine with fuel. 

7)

 Damage as a result of mistaken assembly.

8) Damage as a result of mixing of fuel with machine oil by mistake.

9) Damage as a result of poor quality of fuel or lubricant. 

10) Damage as a result of not cleaning the generator as required.

11) Equipment that has been modifi ed or disassembled by unauthorized personnel. 

12) Equipment used for rent.

The warranty covers only the free of charge replacement of the component that presents a manufacturing defect or material failure. In case of lack of a specific spare part the company 

reserves the right to replace the machine with another of the same kind. After all warranty procedures have been concluded, the warranty period of the machine shall not be extended 

or renewed. Replacement of a spare part with repair charge is covered by a 1 year warranty of good operation, subject to compliance with the warranty terms. The spare parts or 

machinery that are replaced remain in the possession of our company. Requirements, other than those mentioned in this warranty form, regarding repairing a machine or damage 

thereof, do not apply. Greek law and relative regulations apply to this warranty.

Les machines ont été fabriquées selon les normes strictes établies par notre société et se sont alignées sur les normes de qualité européennes respectives. Les machines à moteur 

diesel et à essence sont fournies avec une période de garantie de 24 mois pour un usage non professionnel et 12 mois pour une utilisation professionnelle. La garantie est valable à 

partir de la date d’achat du produit. La preuve du droit à la garantie est le document d’achat de la machine (ticket de caisse ou facture). En aucun cas, la société ne couvrira le coût des 

pièces de rechange et des heures de travail nécessaires si une copie du document d’achat n’est pas présentée. Si la réparation doit être effectuée par notre service après-vente, les 

frais de transport (aller et retour) sont entièrement à la charge de l’expéditeur (client). Les machines doivent être envoyées pour réparation à l’entreprise ou à un atelier agréé de la 

manière et avec le moyen de transport appropriés.

EXEMPTIONS ET RESTRICTIONS DE GARANTIE : 

1) Les pièces de rechange qui s’usent naturellement suite à leur utilisation (lame, chaîne, démarreur à rappel, bougie d’allumage, fil de coupe etc). 

2) Machines endommagées à la suite du non-respect des instruc  ons du fabricant.

3) Machines mal entretenues ou mal soignées.

4) U  lisa  on de pièces de rechange ou d’accessoires inadaptés. 

5) Machines données à des   ers à   tre gratuit.

6) Stockage de la machine avec du carburant. 

7) Dommages résultant d’un montage erroné.

8) Dommages résultant du mélange par erreur du carburant avec l’huile de la machine.

9) Dommages résultant d’une mauvaise qualité du carburant ou du lubrifi ant. 

10) Dommages résultant d’un ne  oyage insuffi  sant du générateur.

11) Équipement qui a été modifi é ou démonté par du personnel non autorisé. 

12) Matériel u  lisé pour la loca  on.

La garantie couvre uniquement le remplacement gratuit du composant qui présente un défaut de fabrication ou une défaillance matérielle. En cas d’absence d’une pièce de rechange 

spécifique, l’entreprise se réserve le droit de remplacer la machine par une autre du même type. Après la conclusion de toutes les procédures de garantie, la période de garantie de la 

machine ne sera pas prolongée ou renouvelée. Le remplacement d’une pièce détachée avec frais de réparation est couvert par une garantie de bon fonctionnement de 1 an, sous 

réserve du respect des conditions de garantie. Les pièces de rechange ou les machines remplacées restent en possession de notre société. Les exigences, autres que celles mentionnées 

dans ce formulaire de garantie, concernant la réparation d’une machine ou de ses dommages, ne sont pas applicables. La loi grecque et ses règlements s’appliquent à cette garantie.

EL  

EN  

FR 

ΕΓΓΥΗΣΗ - WARRANTY - GARANTIE [EL - EN - FR]

Содержание NS4010

Страница 1: ...NS4010 WWW NIKOLAOUTOOLS GR ART NO 032861 FR RO el SL EN IT BG HR 2 2...

Страница 2: ...essure adjusting screw 1 Overflow body 6 Suction connector 8 Outlet cock 7 Pressure relief valve 2 Air chamber 3 Pressure gauge 4 Gasoline engine 5 Ball cock 9 If provided MAIN PARTS WWW NIKOLAOUTOOLS...

Страница 3: ...al in operation it will lead to person injured and equipment damaged Application Range General purpose gasoline engine being as power source can be used for generating set water pump mini tiller garde...

Страница 4: ...king condition shall be ventilated The fire source must be kept not less than 10m away from the engine What s more the engine must lie in the upper wind direction of the fire source When filling in fu...

Страница 5: ...f the oil level is too low add the engine oil from filling hole till the specified height Using different brand engine oil will vary according to environment temperature Our recommended engine oil is...

Страница 6: ...ed speed 1 Throttle Switch 2 Open Position of the Throttle Switch 3 Drain plug 4 Pulling Cable Assembly Figure 7 5 CAUTION Emergency stopping the engine Set the stop switch to the OFF position Correct...

Страница 7: ...system big and small tension spring throttle support and throttle governor lever a Remove the fuel tank b Screw off lock nut and move the throttle support to completely open the valve c After moving t...

Страница 8: ...nk and remove the dirt and water attached on the internal surface of the tank Reassemble the tank and fit the strainer then fill in new fuel oil till the oil level reaching the red basic line After ru...

Страница 9: ...portation The gasoline engine should be stored in the clean ventilating moisture proof and damp proof place If storing the engine for a long time 1 Store the gasoline engine in the clean ventilating m...

Страница 10: ...e with the spark plug Stopping switch malfunction or short circuit Machine oil alarm damaged Eliminate and correct Eliminate Replace Speed or power insufficiency Choke not opening Muffler ventilation...

Страница 11: ...o start spraying 7 After the spraying is over pull the Pressure Adjuster to the top and operate the sprayer with fresh water to clean out the remaining chemicals Pump Lubrication 1 Replace the engine...

Страница 12: ...la pression 1 Corps du trop plein 6 Raccord d aspiration 8 Robinet de sortie 7 Soupape de surpression 2 Chambre air 3 Manom tre 4 Moteur essence 5 Robinet bille 9 Si fourni FR PI CES PRINCIPALES WWW N...

Страница 13: ...lors de l utilisation cela entra nera des blessures et des dommages aux quipements Domaine d application Le moteur essence usage g n ral en tant que source d nergie peut tre utilis pour les groupes l...

Страница 14: ...source de feu doit tre maintenue au moins 10 m tres du moteur De plus le moteur doit se trouver dans la direction du vent sup rieur de la source de feu Lors du remplissage de carburant et d huile de...

Страница 15: ...rifice de remplissage jusqu la hauteur sp cifi e L utilisation d une huile moteur de marque diff rente varie en fonction de la temp rature ambiante Nous recommandons l huile moteur SAE 10W 30 Figure 7...

Страница 16: ...d acc l rateur 2 3 Bouchon de vidange 4 Assemblage du c ble de traction 1 Starter 2 Mettre le starter en position d arr t Figure 7 6 Arr t du moteur Figure 7 7 Interrupteur d arr t Lorsque le moteur t...

Страница 17: ...pe B R gler le syst me du r gulateur petit et grand ressort de tension support de l acc l rateur et levier du r gulateur a Retirer le r servoir de carburant b D visser le contre crou et d placer le su...

Страница 18: ...carburant nettoyez l int rieur du r servoir et enlevez la salet et l eau attach es la surface interne du r servoir Remontez le r servoir et installez la cr pine puis remplissez le r servoir de mazout...

Страница 19: ...our commencer la pulv risation 7 Une fois la pulv risation termin e tirez le r gulateur de pression vers le haut et faites fonctionner le pulv risateur l eau douce pour nettoyer les produits chimiques...

Страница 20: ...l contre l immersion pendant le transport Le moteur essence doit tre stock dans un endroit propre a r l abri de l humidit Si le moteur est stock pendant une longue p riode 1 Entreposez le moteur essen...

Страница 21: ...circuit de l interrupteur d arr t Alarme d huile de la machine endommag e liminer et corriger liminer Remplacer Insuffisance de vitesse ou de puissance Le starter ne s ouvre pas La ventilation du sile...

Страница 22: ...essione 1 Corpo di troppopieno 6 Connettore di aspirazione 8 Rubinetto di uscita 7 Valvola di sicurezza 2 Camera d aria 3 Manometro 4 Motore a benzina 5 Rubinetto a sfera 9 Se fornito IT PARTI PRINCIP...

Страница 23: ...manuale durante il funzionamento si possono verificare danni alle persone e alle apparecchiature Campo di applicazione Il motore a benzina per usi generici in quanto fonte di energia pu essere utiliz...

Страница 24: ...essere tenuta a non meno di 10 m di distanza dal motore Inoltre il motore deve trovarsi nella direzione del vento superiore alla fonte di fuoco Durante il rifornimento di carburante e olio di lubrifi...

Страница 25: ...o motore dal foro di riempimento fino all altezza specificata L uso di olio motore di marca diversa varia a seconda della temperatura ambientale L olio motore da noi consigliato SAE 10W 30 Figura 7 2...

Страница 26: ...eratore 2 3 Tappo di scarico 4 Gruppo cavo di trazione 1 Starter 2 Impostare lo starter in posizione off Figura 7 6 Arresto del motore Figura 7 7 Interruttore di arresto Quando il motore in funzione t...

Страница 27: ...o di bloccaggio della valvola ricontrollare il gioco della valvola B Regolare il sistema di regolazione molla di tensione grande e piccola supporto dell acceleratore e leva del regolatore dell acceler...

Страница 28: ...e l acqua attaccati sulla superficie interna del serbatoio Rimontare il serbatoio e montare il filtro quindi riempire con nuovo olio combustibile finch il livello dell olio non raggiunge la linea ros...

Страница 29: ...dazioni durante il trasporto Il motore a benzina deve essere conservato in un luogo pulito ventilato al riparo dall umidit Se il motore viene conservato per lungo tempo 1 Conservare il motore a benzin...

Страница 30: ...sione e alimentazione della benzina normali Eliminare e correggere Eliminare Sostituire Insufficienza di velocit o di potenza Lo starter non si apre La ventilazione del silenziatore scarsa Le parti mo...

Страница 31: ...ne della pressione 6 Aprire la valvola per iniziare a spruzzare 7 Al termine dell irrorazione tirare il regolatore di pressione verso l alto e azionare l irroratore con acqua dolce per eliminare i pro...

Страница 32: ...1 6 8 7 2 3 4 5 9 EL WWW NIKOLAOUTOOLS GR 32...

Страница 33: ...soft start OHV25 Service 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 EL WWW NIKOLAOUTOOLS GR 33...

Страница 34: ...CO CH 1m 10 HIGH TEMPERATURE PART DON T TOUCH IT 7 1 196 cc 6 5 hp 14 22 L min 25 40 bar EL WWW NIKOLAOUTOOLS GR 34...

Страница 35: ...1 1 2 max 3 min 7 2 7 3 1 2 3 SAE 10W 30 32 1 6 8 9 2 9 7 7 3 4 5 6 on off EL WWW NIKOLAOUTOOLS GR 35...

Страница 36: ...OFF 2 3 OFF 1 2 7 6 7 7 7 8 1 2 3 7 4 1 3 1 2 3 4 7 5 EL 1 2 3 4 5 6 7 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 36...

Страница 37: ...A 0 10 0 15mm 0 15 0 20mm 1 2 3 10 1 0kg m 4 B 1 2 3 4 5 7 11 7 10 7 9 EL WWW NIKOLAOUTOOLS GR 37...

Страница 38: ...100 B 1 2 9 1 1 2 3 9 2 1 2 0 7 0 8mm B 25 50 0 7 0 8mm EL WWW NIKOLAOUTOOLS GR 38...

Страница 39: ...0 7 0 8mm EL WWW NIKOLAOUTOOLS GR 39...

Страница 40: ...1 2 3 4 5 21 35 6 7 1 10 50 70 2 3 30 40 4 2 3 5 2 3 2 A 1 2 3 1 2 EL WWW NIKOLAOUTOOLS GR 40...

Страница 41: ...1 6 8 7 2 3 4 5 9 BG WWW NIKOLAOUTOOLS GR 41...

Страница 42: ...BG OHV25 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 42...

Страница 43: ...BG CO CH 1 m 10 m 196 4 6 5 14 22 25 40 bar 7 1 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 43...

Страница 44: ...BG 41 1 6 8 9 2 9 7 7 3 4 5 6 SAE 10W 30 7 2 1 2 3 1 2 3 7 3 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 44...

Страница 45: ...BG 7 4 1 2 3 4 5 6 7 a b 1 2 3 4 1 2 7 6 7 7 OFF 2 3 OFF 7 5 1 3 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 45...

Страница 46: ...BG 7 8 1 2 3 7 9 7 10 A 0 10 0 15 0 15 0 20 a b 10 N m 1 0 kg m B a b c d e 7 11 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 46...

Страница 47: ...BG 25 50 0 7 0 8 mm 0 7 0 8 1 2 9 1 160F 168FA B 0 61 173F 177F 182F I88F 1 1L 1 2 3 9 2 100 D WWW NIKOLAOUTOOLS GR 47...

Страница 48: ...BG 1 2 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 48...

Страница 49: ...BG 0 7 0 8 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 49...

Страница 50: ...BG 1 2 3 4 5 21 35 6 7 1 10 50 70 2 3 30 40 4 2 3 5 2 3 2 a 1 2 3 1 2 V WWW NIKOLAOUTOOLS GR 50...

Страница 51: ...itev tlaka 1 Prelivno telo 6 Sesalni priklju ek 8 Izpustna pipa 7 Ventil za sprostitev tlaka 2 Zra na komora 3 Merilnik tlaka 4 Bencinski motor 5 Krogelna pipa 9 e je na voljo SL GLAVNI DELI WWW NIKOL...

Страница 52: ...ahko pride do po kodb oseb in po kodb opreme Razpon uporabe Bencinski motor za splo ne namene ki je vir energije se lahko uporablja za generatorje vodne rpalke mini kultivatorje vrtne in arhitekturne...

Страница 53: ...in drugih nevarnih snovi da bi se izognili nevarnost po ara Delovni prostor mora biti prezra en Vir ognja mora biti od motorja oddaljen najmanj 10 m Poleg tega mora motor le ati v zgornji smeri vetra...

Страница 54: ...olje iz polnilne odprtine do predpisane vi ine Uporaba motornega olja razli nih blagovnih znamk se razlikuje glede na temperaturo okolja Na e priporo eno motorno olje je SAE 10W 30 Slika 7 2 Preverit...

Страница 55: ...zahtevano hitrost 1 Stikalo za plin 2 Odprt polo aj stikala za plin 3 Izpustni ep 4 Monta a vle nega kabla 1 Du ilna loputa 2 Nastavite du ilno loputo v polo aj za izklop Slika 7 6 Ustavitev motorja...

Страница 56: ...vrzel ventila B Nastavitev sistema regulatorja velika in mala napenjalna vzmet podpora za plin in ro ica regulatorja plina a Odstranite posodo za gorivo b Odvijte zaklepno matico in premaknite podpor...

Страница 57: ...tite notranjost posode ter odstranite umazanijo in vodo ki sta se pritrdili na notranjo povr ino posode Ponovno sestavite rezervoar in namestite filter nato pa napolnite novo gorivo dokler nivo olja n...

Страница 58: ...ite udarce in ga za itite pred razmo enjem Bencinski motor je treba hraniti na istem zra nem vla nem in vlagoodpornem mestu e motor shranjujete dlje asa 1 Bencinski motor shranjujte na istem zra nem v...

Страница 59: ...galna sve ka proizvaja iskro V ig in dovod bencina sta normalna Odpravite in popravite Odpravite Zamenjajte Premajhna hitrost ali mo Du ilna loputa se ne odpre Prezra evanje izpu nega lonca je slabo G...

Страница 60: ...e umazano motorno olje tako da odvijete izpustni ep 3 Ko je izpustni ep privit odstranite pokrov dovoda olja in ponovno napolnite 30 40 sve ega motornega olja 4 Olje naj bo na 2 3 povr ine kozarca za...

Страница 61: ...Corp de rev rsare 6 Conector de aspira ie 8 Robinet de evacuare 7 Supapa de suprapresiune 2 Camera de aer 3 Manometru de presiune 4 Motor pe benzin 5 Robinet cu bil 9 Dac este prev zut RO PIESE PRINC...

Страница 62: ...irea persoanelor i la deteriorarea echipamentelor Gama de aplica ii Motorul pe benzin de uz general ca surs de energie poate fi utilizat pentru grupuri electrogene pompe de ap mini motocultoare ma ini...

Страница 63: ...ocul de munc trebuie s fie ventilat Sursa de foc trebuie s fie inut la o distan de cel pu in 10 m fa de motor Mai mult motorul trebuie s se afle n direc ia v ntului superior al sursei de foc C nd se f...

Страница 64: ...a specificat Utilizarea uleiului de motor de marc diferit va varia n func ie de temperatura mediului Uleiul de motor recomandat de noi este SAE 10W 30 Figura 7 2 Verifica i nivelul de combustibil Desc...

Страница 65: ...eza necesar 1 ntrerup tor de accelera ie 2 3 Dop de golire 4 Ansamblul cablului de trac iune 1 Starter 2 Seta i starterul n pozi ia oprit Figura 7 6 Oprirea motorului Figura 7 7 ntrerup tor de oprire...

Страница 66: ...u distan a dintre supape B Regla i sistemul de reglare a regulatorului arcul de tensiune mare i mic suportul de accelera ie i maneta regulatorului de accelera ie a Scoate i rezervorul de combustibil b...

Страница 67: ...ta i murd ria i apa ata ate pe suprafa a intern a rezervorului Monta i din nou rezervorul i monta i filtrul apoi umple i cu motorin nou p n c nd nivelul uleiului atinge linia ro ie de baz Dup fiecare...

Страница 68: ...rtului Motorul pe benzin trebuie depozitat ntr un loc curat ventilat ferit de umiditate i rezistent la umezeal Dac depozita i motorul pentru o perioad lung de timp 1 Depozita i motorul pe benzin ntr u...

Страница 69: ...sc nteie Aprinderea i alimentarea cu benzin sunt normale Elimina i i corecta i Elimina i nlocui i Insuficien de vitez sau de putere Nu se deschide starterul Ventila ia tobei de e apament este slab Pie...

Страница 70: ...re i apoi la fiecare 70 de ore 2 Scurge i uleiul de motor murdar prin de urubarea dopului de golire 3 Dup ce bu onul de golire este n urubat scoate i capacul de admisie a uleiului i umple i cu ulei de...

Страница 71: ...vanje tlaka 1 Preljevno tijelo 6 Usisni konektor 8 Izlazni pipa 7 Ventil za rastere enje 2 Zra na komora 3 Manometar 4 Benzinski motor 5 Kuglasti ventil 9 Ako je osigurano hr GLAVNI DIJELOVI WWW NIKOL...

Страница 72: ...enja opreme ali ako ne slijedite zahtjeve priru nika za rad to e dovesti do ozljeda osoba i o te enja opreme Raspon primjene Benzinski motor op e namjene kao izvor energije mo e se koristiti za genera...

Страница 73: ...rnosne oznake Dr ite benzin izvan dohvata djece Nemojte dopustiti postavljanje zapaljivih eksplozivnih i bilo kojih drugih opasnih tvari oko benzinskog motora kako biste izbjegli pucaju i Radni prosto...

Страница 74: ...o ulje unutar navedenog raspona Ako je razina ulja preniska dodajte motorno ulje iz otvora za punjenje do navedene visine Kori tenje motornog ulja razli ite marke ovisit e o temperaturi okoli a Na e p...

Страница 75: ...ika 7 7 Prekida za zaustavljanje Slika 7 8 1 Ru ka prekida a za gas 2 Zatvoreni polo aj prekida a gasa 3 Ispusni vijak rasplinja a hr Slika 7 4 Pokretanje motora 1 Prekida gasa 2 Otvoreni polo aj prek...

Страница 76: ...gorivo Sigurnosna matica Slika 7 11 Poluga guvernera gasa Podr ka za gas Prigu ni ventil Guvernerski vijak Bilje ke o raspakiravanju Prilikom raspakiranja pa ljivo dovedite benzinski motor u normalno...

Страница 77: ...spremnik za prikupljanje otpadnog ulja iz benzinskog motora i po aljite ga na lokalnu postaju za otpadno ulje na zbrinjavanje Ne sipajte posvuda Prijevoz i skladi tenje Lagano rukujte prilikom utovar...

Страница 78: ...poj Alarm strojnog ulja o te en Eliminirati i ispraviti Eliminirati Obnoviti Nedostatak brzine ili snage Prigu nica bez otvaranja Prigu iva Ventilacija je lo a Pokretni dijelovi su istro eni Komplet r...

Страница 79: ...etak prskanja 7 Nakon zavr etka prskanja povucite regulator tlaka na vrh i pokrenite raspr iva svje om vodom kako biste o istili preostale kemikalije Podmazivanje pumpe 1 Zamijenite motorno ulje nakon...

Страница 80: ...ons apply to this warranty Les machines ont t fabriqu es selon les normes strictes tablies par notre soci t et se sont align es sur les normes de qualit europ ennes respectives Les machines moteur die...

Страница 81: ...eprogla avanje i 12 meseca za profesionalnu upotrebu Garancija va i od dana kupovine proizvoda Dokaz o pravinu garancije je dokument o nabavci ma ine prijemnica u maloprodaji ili faktura Ni pod kojim...

Страница 82: ...igueur et fabriqu avec soin l aide de mat riaux usuels et de qualit La p riode de garan e est de 24 mois pour une u lisa on non profes sionnelle et 12 mois pour une u lisa on professionnelle et d bute...

Страница 83: ...i nadomestne dele ali dodatno opremo se obrnite na spodnji prodajni center Pridr ujemo si pravico do sprememb brez predhodnega obves la MLT GARANYIJA Dan l apparat huwa prodo ta kwalit Kienet imfassla...

Страница 84: ...se care sunt supuse uzurii naturale Dac dori i s solicita i o garan ie s semnala i defec iuni sau s comanda i piese de schimb sau accesorii v rug m s contacta i centrul de asisten tehnic Pot modi cate...

Страница 85: ...ncis nuk do t lloj p r pjes t rezerv q mund t merren Ne nuk mund t ofrojm nj garanci p r d m min dhe defektet e pajisjeve ose pjes ve t tyre t shkaktuara nga p rdorimi i forc s s tep rt traj mi dhe sh...

Страница 86: ...The instructions manual is also available in digital format on our website www nikolaoutools gr Find it by entering the product code in the Search field www nikolaoutools gr...

Отзывы: