background image

1.Read this manual carefully and completely before proceeding.

2.It is recommended that you wear safety glasses at all times during the installation

ƽ

IMPORTANT  /  IMPORTANT

3.Prior to installation of base, all framing and plumbing work must be completed in accordance with this
instruction sheet.For renovation work, existing shower surfaces must be removed to accommodate
framing requirements. Ensure that outer wall are properly insulated, and that a vapor barrier has been
installed in accordance with established building codes.

In order to protect the acrylic surface of your base, never use scouring powder pads or other strong
solvent. Only clean with a mild detergent diluted in water or a detergent formulated speci

fically for

acrylic.

* Lisez attentivement ce manuel au complet avant de continuer.

*  Il est recommandé de porter des lunettes de sécurité en tout temps lors de l'installation

* Avant l'installation de la base, toute la charpente et les travaux de plomberie doivent être complétés
conformément à la présente feuille d'instruction. Pour les travaux de rénovation, les surfaces murales
existantes doivent être enlevées pour installer le cadrage exigé. Assurez-vous que les murs extérieurs
sont isolés correctement  et que le pare-vapeur a été installé conformément aux codes du bâtiment.

ƽ

 Care for your Acrylic Shower Base / Prenez soin de votre Base de douche en acrylique

Afin de protéger la surface en acrylique de votre base, ne jamais utiliser de tampons à récurer avec
poudre ou tout autre solvant fort. Nettoyez avec un détergent doux dilué dans de l'eau ou un détergent
formulé spécifiquement pour l'acrylique.

OUTILS ET MATÉRIAUX REQUIS / TOOLS AND MATERIALS REQUIRED

 

PERCEUSE 

DRILL

SILICONE
SILICONE

COUTEAU DE PRECISION 

PRECISION KNIFE

RUBAN À MESURER

MEASURING TAPE

MAILLET

MALLET

NIVEAU

LEVEL

TOURNEVIS

SCREWDR

CRAYON

PENCIL

ÉQUERRE

SET SQUARE

MORTIER 

MORTAR

TRUELLE 

TROWEL

CALE 

SHIM

ESSUIE-TOUT 

TOWELS

FORETS: 1/8" 

 DRILL BITS: 1/8"

2

Содержание PN-RD4003-223

Страница 1: ...PN RD4003 223 Installation Instruction Sheet Manuel d installation...

Страница 2: ...Intruction pour l installation de la cabine de douche Instructions for installing shower cabin Front Devant Back Derri re 1...

Страница 3: ...ettre l installation d un tuyau de drain de 2 Le drain doit tre 1 2 au dessus du plancher existant N B La distance entre le mur et le drain est d environ 12 centre V rifiez avec votre base pour les me...

Страница 4: ...ttez le ciment de fa on ce qu il adh re la base B Installez la base sa place et appliquez une pression afin d assurer le contact avec la surface N B Assurez vous que la base soit de niveau de l arri r...

Страница 5: ...ensemble Step 7 A Mark and drill the base lips to secur it to studs wih a 3 1 drill bit B se 1 not included screw to fasten the base to the vertical stud N B o not overtighted the scre s Step Install...

Страница 6: ...et vissez avec vis M 2 sans trop serrer tape 14 onnectez la tuyauterie comme indiqu sur le diagramme Derri re Back Step 11 Install the left rear panel to the left side of the arc rear panel and fix th...

Страница 7: ...e et de massage Tuyaux de la douchette alve pression balanc e Tuyau d eau chaude non inclus Tuyau d eau froide non inclus Tuyau de la pomme de douche et de massage Tuyaux de la douchette Tuyau d eau f...

Страница 8: ...Step 1 ix the parts tape 1 ixez les morceaux 7...

Страница 9: ...both left and right rear panels to the wall with 1 pcs M 30 screws not included as showen in diagram tape 1 ixez les panneaux arri res gauche et droit au mur avec 1 vis M 30 non inclus comme montr dan...

Страница 10: ...e Manuel d installation This indentation is designed to ensure the water goes back to the shower base towards the drain Cette fente est con ue pour permettre l eau de retourner vers l int rieur de la...

Страница 11: ...lors de l installation Avant l installation de la base toute la charpente et les travaux de plomberie doivent tre compl t s conform ment la pr sente feuille d instruction Pour les travaux de r novatio...

Страница 12: ...8 965mm 38 965mm m m 5 2 1 m m 5 5 2 m m 5 3 1 1 6 1 1 1 4 4 2 3 4 70mm 11 13 16 300mm 1 1 8 30mm 4 9 16 116mm 11 7 8 300mm 1 1 8 30mm 3 35 64 90mm 3 1 4 80mm 2 55mm 5 127mm 36 914mm 4 9 16 116mm 12 3...

Страница 13: ...305mm 12 305mm 1 1 8 30mm 1 1 8 30mm 6 152mm 6 152mm 6 152mm 6 152mm BS RD4001 BS RD4003 40 1016mm 40 1016mm m m 0 1 2 1 8 5 7 4 m m 0 1 2 1 8 5 7 4 40 1016mm 40 1016mm 3 35 64 90mm 4 9 16 116mm 1 1 8...

Страница 14: ...10mm 4 9 16 116mm 18 457mm m m 5 2 1 m m 0 6 8 3 2 2 1 2 55mm 3 1 8 80mm 2 1 2 60mm 3 3 8 85mm BS RT3442L 2LIPS BS RT3442R 2LIPS 1 25mm m m 0 6 6 1 5 2 m m 0 6 6 1 5 2 2 50mm 2 50mm 1 1 8 30mm 3 35 64...

Страница 15: ...m 18 457mm m m 5 2 1 m m 5 2 1 m m 5 5 4 6 1 1 2 m m 5 5 4 6 1 1 2 3 1 8 80mm 2 1 2 55mm 3 1 8 80mm 2 1 2 55mm BS RT3648L 2LIPS BS RT3648R 2LIPS 2 50mm 2 50mm 3 35 64 90mm 24 610mm 48 1219mm 48 1219mm...

Страница 16: ...4 1 2 115mm 9 230mm 1 2 12mm 31 3 4 806mm 3 1 8 80mm 15 7 8 403mm 3 1 2 90mm m m 2 0 1 4 m m 6 7 3 2 5 8 66mm 3 1 2 89mm 2 5 8 66mm 3 1 2 89mm 32 813mm 36 914mm 18 457mm 2 1 8 55mm 4 1 2 115mm 2 1 2...

Страница 17: ...0 1 4 4 102mm 3 76mm 4 102mm 3 76mm 60 1524mm 22 5 8 576mm 2 5 8 66mm 9 227mm 4 3 4 120mm 2 1 2 65mm 6 3 8 162mm 36 914mm 16 405mm 3 8 10mm 2 1 2 65mm 2 1 2 65mm 12 1 2 318mm m m 6 7 3 m m 2 0 1 4 47...

Страница 18: ...6 5mm 4 1 2 115mm 2 1 2 65mm 32 813mm 16 406 5mm 4 1 2 115mm 2 1 2 65mm 60 1524mm 30 762mm 3 1 2 90mm 2 1 8 55mm 3 1 2 90mm 2 1 2 65mm 3 1 2 90mm 2 1 2 65mm BS RT513260W3 m m 5 6 2 1 2 m m 0 9 2 1 3 3...

Страница 19: ...10 BS RT3660L BS RT3660R 3 3 8 85mm 4 3 8 110mm 3 3 8 85mm 4 3 8 110mm...

Страница 20: ...n d un mod le rectangulaire svp suivre les instructions de la section 3 If you are proceeding with the installation of a rectangular model please follow instructions in section 3 e e PR PARATION PREPA...

Страница 21: ...SUITE CONTINUED D Mortier Mortar 12 INSTALLATION BASE BASE INSTALLATION E F FORET 1 8 1 8 DRILL BIT...

Страница 22: ...te de douche afin de permettre au mortier et la finition de s cher compl tement WARNING Wait 24h before proceeding with the installa tion of the shower door This will ensure that the finish and mortar...

Страница 23: ...DVH GH GRXFKH 6KRZHU EDVH 7XLOHV GH FlUDPLTXH HUDPLF WLOHV SVH SVLXP 6LOLFRQH 0RQWDQW PXUDO DOO VWXG 9LV 5HI 6FUHZ 5HI SUITE CONTINUED I VUE SECTIONNELLE SIDE SECTION VIEW 14...

Страница 24: ...A B C D 90 A 02 C 90 D Enlever la p llicule de plastique protectrice Remove protective plastic film A 01 BASE INSTALLATION INSTALLATION BASE SUITE CONTINUED 15 A 03...

Страница 25: ...SUITE CONTINUED FORET 1 8 1 8 DRILL BIT A 05 A 04 SUITE CONTINUED 16...

Страница 26: ...GH FlUDPLTXH HUDPLF WLOHV SVH SVLXP 6LOLFRQH 0RQWDQW PXUDO DOO VWXG 9LV 5 HI 6FUHZ 5HI VUE SECTIONNELLE SIDE SECTION VIEW A 07 Pellicule Film Base Base Mor er Mortar A 06 9LV 6FUHZ SUITE CONTINUED SU...

Страница 27: ...r votre porte de douche afin de permettre au mortier et la finition de s cher compl tement WARNING Wait 24h before proceeding with the installa tion of the shower door This will ensure that the finish...

Страница 28: ...ou de ses composantes Aucune indemnit ne pourra tre r clam e suite la perte de jouissance de la vie la perte de revenu ou aux pertes caus es par l eau S il y a des d fauts de fabrication couverts par...

Страница 29: ...manufacturer s choice to the repairs or replacement of the product of it s systems and or any of its components There shall be no possibilities of claiming any indemnity following the loss of life the...

Отзывы: