background image

ƹ

General Information

*

Informations générales

Notes:Safety glass can not be re-worked
*Notes : Le verre de sécurité ne peut être re-travaillé

Please read these instructions carefully before start of installation.
Special care should be taken when drilling walls to avoid hidden pipes or electrical cables.
Note:This product is heavy and may require two people to install.
* Bien lire ces instructions avant de débuter l’installation.

Notes : Ce produit est lourd et peut nécessiter deux personnes pour l'installation.

Aftercare instructions
Instructions d’entretien

Please keep these instructions for aftercare and customer service details.

This product is heavy and may require two people to install
Notes : Ce produit est lourd et peut nécessiter deux personnes pour l'installation.

* Après usage, votre douche devrait être nettoyée avec de l’eau et du savon. Ceci est particulièrement
important dans les districts où l’eau dure et le calcium peuvent causer des accumulations insolubles. Les
détergents abrasifs ne doivent pas être utilisés. Ne pas mettre en contact avec des produits chimiques
forts tel que les solvants organiques et décapants. Les nettoyants à vitre peuvent être utilisés, mais avec
précaution. Dans le doute contactez le manufacturier du produit en question.

After use,your shower should be cleaned with soap and water.This is particularly important in hard water
districts where insoluble lime salts may be deposited and allowed to build up.Cleaners of a gritty or
abrasive nature should not be used.Care should be taken to avoid contact with strong chemicals can be
used but with cauition,if in doubt contact the manufacturer of the cleaner in question.

* Veuillez garder ces instructions pour l’entretien et pour le service à la clientèle.

Please inspect the product immediately upon receipt for transit damage,missing packs/parts or
manufacturing fault.Damage reported later cannot be accepted.Please handle the product with care
avoiding knocks and shock loading to all sides and edges of the glass
* Prière de bien inspecter le produit dès la réception pour s’assurer qu’il n’a aucun défaut, bris ou pièces
manquantes. Les défauts qui sont signalés plus tard (après installation) ne pourront être acceptés.
Manipulez le produit avec soins en évitant tous coups et chocs de tous les cotés et les bords du verre.

Des précautions particulières doivent être prises lors du perçage de murs pour éviter des tuyaux ou des
câbles électriques cachés.

ĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬĬ

Tools Required

Outils requis

6mm

3.2mm

Содержание DSR540032

Страница 1: ...ation 32 x 48 Rolling rectangwar sliding shower door 32 x 60 Rolling rectangwar sliding shower door Porte de douche rectangulaire roulante et coulissante 32 x48 Porte de douche rectangulaire roulante...

Страница 2: ...oyants vitre peuvent tre utilis s mais avec pr caution Dans le doute contactez le manufacturier du produit en question After use your shower should be cleaned with soap and water This is particularly...

Страница 3: ...cation Dimension 1164x768x1981 H mm Glass thickness 8mm 1 Description des dimensions a Dimension de la base de douche 32 x 48 32 x60 b Dimension de la cabine de douche 57 x 301 4 x 78 c Hauteur de la...

Страница 4: ...ription uantit arts factor um ro d usine tem no in exploded num ro d items dans la vue expos e Description uantit arts factor um ro d usine all ambs ontants du mur ixed panel anneau fixe Door anel ann...

Страница 5: ...s Step 1 tape 1 Screw M4x3 Vis M4x35 A A B A1 A2 tapes d installation Step 2 tape 2 Note this screw should face the inside of the shower Remarque Cette vis doit faire face l int rieur de la douche Vie...

Страница 6: ...1 2 4mm roller B1 B1 B2 B2 B3 Step 3 tape 3 Step 4 tape 4 Screw 4x35 is m4x35 fixed panel anneau fixe fixed panel anneau fixe fixed panel anneau fixe fixed panel anneau fixe ock n nob Set rouiller le...

Страница 7: ...fixed panels and parallel to each other Note Do not overtighten top rollers as this will cause the bottom rollers to jamb and or break Ajustez les portes coulissantes en utilisant les vis situ es sur...

Страница 8: ...he shower Remar ue percer des trous depuis l int rieur de la douche iew from inside ue de l int rieur 24 hours 24 Heures ttende 24 heures pour ue le silicone soit sec avant utilisation 6 oint oint 22...

Страница 9: ...tallation Manual Base de douche Manuel d installation BS RT503248L 2 5 8 66mm 3 1 2 89mm 32 813mm 16 406 5mm 3 8 10mm 2 1 2 65mm 3 1 2 90mm 4 1 2 115mm 2 1 2 65mm 24 610mm 47 15 16 1219mm m m 6 6 8 5...

Страница 10: ...lors de l installation Avant l installation de la base toute la charpente et les travaux de plomberie doivent tre compl t s conform ment la pr sente feuille d instruction Pour les travaux de r novatio...

Страница 11: ...A B C D 90 A 02 C 90 D Enlever la p llicule de plastique protectrice Remove protective plastic film A 01 BASE INSTALLATION INSTALLATION BASE SUITE CONTINUED 3 A 03...

Страница 12: ...SUITE CONTINUED FORET 1 8 1 8 DRILL BIT A 05 A 04 SUITE CONTINUED 4...

Страница 13: ...GH FlUDPLTXH HUDPLF WLOHV SVH SVLXP 6LOLFRQH 0RQWDQW PXUDO DOO VWXG 9LV 5 HI 6FUHZ 5HI VUE SECTIONNELLE SIDE SECTION VIEW A 07 Pellicule Film Base Base Mor er Mortar A 06 9LV 6FUHZ SUITE CONTINUED SU...

Страница 14: ...er votre porte de douche afin de permettre au mortier et la finition de s cher compl tement WARNING Wait 24h before proceeding with the installa tion of the shower door This will ensure that the finis...

Страница 15: ...ou de ses composantes Aucune indemnit ne pourra tre r clam e suite la perte de jouissance de la vie la perte de revenu ou aux pertes caus es par l eau S il y a des d fauts de fabrication couverts par...

Страница 16: ...manufacturer s choice to the repairs or replacement of the product of it s systems and or any of its components There shall be no possibilities of claiming any indemnity following the loss of life the...

Отзывы: