68
INSTRUÇÕES PARA O USO
PT
13.2. MANUTENÇÃO TÉCNICA
As presentes instruções fornecem uma descrição dos procedimentos de manutenção para o sistema radiográfico extraoral. As presentes instruções servem para todas as versões do equipamento em questão.
A fim de garantir a segurança e a confiabilidade do equipamento instalado, um técnico autorizado deve efetuar um controlo completo do dispositivo ao menos uma vez por ano.
Caso sejam efetuadas medições que necessitem do uso de um multímetro, utilize sempre um multímetro digital calibrado.
Todos os ensaios a seguir serão executados. Antes de realizar a substituição de um componente qualquer, é preciso avisar o cliente.
Responda as perguntas com sim (√) ou
não (−)
DATA do controlo
Fase
Descrição
Referência no manual de uso
__/__/20__
__/__/20__
__/__/20__
1
"Controle se todas as etiquetas presentes
-
no ou nos detetores,
-
no painel 3D (se presente)
-
na base da coluna,
-
no alojamento do tubo radiogénico,
estão íntegras, corretamente fixadas e legíveis."
Manual de uso, capítulo Posição das etiquetas de identificação
2
Controle se o equipamento apresenta danos externos que possam reduzir a sua proteção contra as radiações.
Manual de uso, capítulo Descrição das operações
3
Abra os cárters do gerador e controle se existem vazamentos pelo cabeçote do tubo radiogénico; substitua sejam detetados sinais de
vazamento.
Programações Substituição do grupo do cabeçote do tubo radiogénico
4
Remova o pó acumulado dentro do invólucro do gerador, utilizando um aspirador, em seguida volte a montar os cárters.
Programações Substituição do grupo do cabeçote do tubo radiogénico
5
Controle se o cabo do botão de emissão remoto apresenta sinais de rutura ou de abrasão
Manual de uso, capítulo Comando remoto de emissão dos raios X
6
Desligue a unidade da rede de energia e controle o cabo de alimentação. Se estiver danificado, substitua-o. Volte a ligar o cabo,
certificando-se de que a massa esteja bem ligada.
Manual técnico, capítulo Ligações elétricas na placa PFC
7
Controle o interruptor de acendimento, verificando o funcionamento correto do botão ON/OFF e certificando-se de que o ecrã do painel
tátil acenda-se quando o interruptor estiver na posição ON (aceso).
Manual de uso, capítulo Inicialização do sistema
8
Controle o funcionamento da consola touch: as funções devem responder à interrogação.
Manual de uso, Ecrã tátil
9
Controle o funcionamento correto do LED de exposição aos raios X e do buzzer de exposição
Manual de uso, Comando remoto de emissão dos raios X
10
Controle o funcionamento correto das linhas laser de centragem dos raios X
Manual de uso, capítulo Linhas laser
11
Certifique-se de que o detetor seja inserido facilmente dentro das guias nos lados Pan e CEPH - apenas para unidades com braço
Cefalométrico e um detetor removível.
Manual de uso, capítulo Posicionamento do sensor
12
Efetue um ensaio de movimento, iniciando um procedimento panorâmico Dummy, certificando-se de que o movimento nos 3 eixos X,
Y, R (rotação e translação simultâneas) seja suave e silencioso. Veja a figura 1 na próxima página.
Para efetuar o ciclo dummy, ou seja, a simulação de um exame sem
a emissão de radiações, selecione um tipo qualquer de exame
panorâmico e reinicie a unidade. Assim que atingir a posição de
reset, mantenha premido o botão de "Reset" durante o inteiro
procedimento, do contrário o movimento vai parar.
13
Caso esteja instalado um braço Cefalométrico, efetue um ensaio de movimento do detetor cefalométrico utilizando o procedimento de
exame Dummy Ceph, e certificando-se de que o movimento no eixo H (translação) seja suave e silencioso. Veja a figura 1 na próxima
página.
Para efetuar um ciclo dummy, ou seja, a simulação de um exame
sem a emissão de radiações, selecione um tipo qualquer de exame
cefalométrico e reinicie a unidade. Assim que atingir a posição de
reset, mantenha premido o botão de "Reset" durante o inteiro
procedimento, do contrário o movimento vai parar.
14
Efetue movimentos da coluna, para cima e para baixo ao longo do eixo Z e verifique o seu funcionamento correto. Veja a figura 2 na próxima
página.
Capítulo Painel de controlo (consola incorporada na máquina)
15
Controle o funcionamento do botão de emergência. O botão de emergência é utilizado para parar o funcionamento do dispositivo
radiográfico, encontra-se debaixo do braço de suporte do paciente, perto da coluna telescópica
Manual de uso, capítulo Botão de emergência
16
Certifique-se de que a exposição seja imediatamente interrompida ao libertar o botão dos raios X
Manual de uso, capítulo Comando remoto de emissão dos raios X
17
Controle o funcionamento do Gerador radiogénico, efetuando uma exposição completa de ensaio. Selecione um tipo qualquer de
panorâmica e reinicie a unidade. Mantenha o botão de emissão premido durante o inteiro procedimento. A ausência de mensagens de
erro garante um funcionamento correto do gerador.
Manual de uso, capítulo Execução de um exame radiográfico 2-D
18
Efetue uma calibração completa 2D da unidade: calibração da coluna, alinhamento PAN, calibração do detetor PAN, alinhamento
mecânico PAN, teste do Laser. No caso de opção Cefalométrico, efetue também as seguintes calibrações: Alinhamento Ceph,
Calibração do detetor Ceph, Alinhamento mecânico Ceph, Calibração Nasion, Alinhamento dos anéis guia das orelhas.
Manual técnico, capítulo Calibração 2D
19
No final do procedimento, efetue um backup das calibrações
Manual técnico, capítulo Backup das calibrações
20
Efetue uma calibração completa 3D da unidade: Ensaio do limitador de feixe, Controlo diário, Aquisição do fantoma para ensaio cilíndrico.
Manual técnico, capítulo Calibração 3D
21
No final do procedimento, efetue um backup das calibrações 3D
Manual técnico, capítulo Backup das calibrações 3D
22
Efetue um exame no Fantoma Técnico 3D e avalie a qualidade do estudo volumétrico resultante.
Operações de aquisição com anexo
Nome do operador
Assinatura
O subscritor, ou subscritora, confirma que submeteu a unidade aos controlos listados acima e que entregou a mesma unidade em perfeitas condições operacionais.
Todas as operações de controlo e de manutenção feitas pelo proprietário do sistema e/ou pelo técnico da assistência devem ser registadas no presente documento e devem ser conservadas perto do próprio equipamento!
Содержание hyperion X9
Страница 1: ...97050543 Rev 15 16 09 IT FR DE ES PT RU TR ZH NO SV FI DA PL CS HU EN RO UK ...
Страница 2: ...2 OPERATOR S MANUAL EN ITALIANO ...
Страница 55: ...EN OPERATOR S MANUAL 55 10 4 ISODOSE CURVES FOR CB3D EXAMINATIONS 10 5 ISODOSE CURVES FOR 2D EXAMINATIONS ...
Страница 69: ...EN OPERATOR S MANUAL 69 Figure 1 Figure 2 ...
Страница 70: ...2 ISTRUZIONI PER L USO IT ITALIANO ...
Страница 123: ...IT ISTRUZIONI PER L USO 55 10 4 CURVE DI ISODOSE PER ESAMI CB3D 10 5 CURVE DI ISODOSE PER ESAMI 2D ...
Страница 137: ...IT ISTRUZIONI PER L USO 69 Figura 1 Figura 2 ...
Страница 138: ...2 INSTRUCTIONS D UTILISATION FR ITALIANO ...
Страница 191: ...FR INSTRUCTIONS D UTILISATION 55 10 4 COURBES DE ISODOSE POUR EXAMENS CB3D 10 5 COURBES DE ISODOSE POUR EXAMENS 2D ...
Страница 205: ...FR INSTRUCTIONS D UTILISATION 69 Fig 1 Fig 2 ...
Страница 206: ...2 GEBRAUCHSANLEITUNG DE ITALIANO ...
Страница 259: ...DE GEBRAUCHSANLEITUNG 55 10 4 ISODOSENKURVEN FÜR CB3D UNTERSUCHUNGEN 10 5 ISODOSENKURVEN FÜR 2D UNTERSUCHUNGEN ...
Страница 273: ...DE GEBRAUCHSANLEITUNG 69 Abb 1 Abb 2 ...
Страница 274: ...2 INSTRUCCIONES DE USO ES ITALIANO ...
Страница 327: ...ES INSTRUCCIONES DE USO 55 10 4 CURVAS DE ISODOSIS PARA EXÁMENES CB3D 10 5 CURVAS DE ISODOSIS PARA EXÁMENES 2D ...
Страница 341: ...ES INSTRUCCIONES DE USO 69 Fig 1 Fig 2 ...
Страница 342: ...2 INSTRUÇÕES PARA O USO PT ITALIANO ...
Страница 395: ...PT INSTRUÇÕES PARA O USO 55 10 4 CURVAS DE ISODOSE PARA EXAMES CB3D 10 5 CURVAS DE ISODOSE PARA EXAMES 2D ...
Страница 409: ...PT INSTRUÇÕES PARA O USO 69 Fig 1 Fig 2 ...
Страница 410: ...2 ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ RU ITALIANO Cтраница для графических деталей ...
Страница 477: ...RU ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ 69 Рис 1 Рис 2 ...
Страница 478: ...2 KULLANIM TALİMATLARI TR ITALIANO ...
Страница 531: ...TR KULLANIM TALİMATLARI 55 10 4 CB3D TETKIKLERI IÇIN IZODOZ EĞRILERI 10 5 2D TETKIKLER IÇIN IZODOZ EĞRILERI ...
Страница 545: ...TR KULLANIM TALİMATLARI 69 Şekil 1 Şekil 2 ...
Страница 546: ...2 操作人员手册 ZH ITALIANO ...
Страница 599: ...ZH 操作人员手册 55 10 4 CB 三维检查模式的等计量曲线 10 5 二维检查模式的等计量曲线没有相关图像说明 ...
Страница 613: ...ZH 操作人员手册 69 图 1 图 2 ...
Страница 614: ...2 INSTRUKSJONER FOR BRUK NO ITALIANO ...
Страница 667: ...NO INSTRUKSJONER FOR BRUK 55 10 4 ISODOSE KURVER FOR CB3D UNDERSØKELSER 10 5 ISODOSE KURVER FOR 2D UNDERSØKELSER ...
Страница 681: ...NO INSTRUKSJONER FOR BRUK 69 Fig 1 Fig 2 ...
Страница 682: ...2 INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING SV ITALIANO ...
Страница 735: ...SV INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING 55 10 4 ISODOSKURVA FÖR UNDERSÖKNINGAR CB3D 10 5 ISODOSKURVA FÖR UNDERSÖKNINGAR 2D ...
Страница 749: ...SV INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING 69 Fig 1 Fig 2 ...
Страница 750: ...2 KÄYTTÖOHJEET FI ITALIANO ...
Страница 803: ...FI KÄYTTÖOHJEET 55 10 4 ISODOOSIT CB3D TUTKIMUKSILLE 10 5 ISODOOSIT 2D TUTKIMUKSILLE ...
Страница 817: ...FI KÄYTTÖOHJEET 69 Kuva 1 Kuva 2 ...
Страница 818: ...2 BRUGSANVISNING DA ITALIANO ...
Страница 871: ...DA BRUGSANVISNING 55 10 4 ISODOSISKURVER TIL CB3D UNDERSØGELSER 10 5 ISODOSISKURVER TIL 2D UNDERSØGELSER ...
Страница 885: ...DA BRUGSANVISNING 69 Fig 1 Fig 2 ...
Страница 886: ...2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL ITALIANO ...
Страница 939: ...PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 55 10 4 KRZYWE IZODOZY DLA BADAŃ CB3D 10 5 KRZYWE IZODOZY DLA BADAŃ 2D ...
Страница 953: ...PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 69 Rys 1 Rys 2 ...
Страница 954: ...2 NÁVOD K POUŽITÍ CS ITALIANO ...
Страница 1007: ...CS NÁVOD K POUŽITÍ 55 10 4 IZODÓZNÍ KŘIVKY PRO VYŠETŘENÍ 3D 10 5 IZODÓZNÍ KŘIVKY PRO VYŠETŘENÍ 2D ...
Страница 1021: ...CS NÁVOD K POUŽITÍ 69 Obr 1 Obr 2 ...
Страница 1022: ...2 HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU ITALIANO ...
Страница 1075: ...HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS 55 10 4 IZODÓZIS GÖRBÉK CB3D VIZSGÁLATOKHOZ 10 5 IZODÓZIS GÖRBÉK 2D VIZSGÁLATOKHOZ ...
Страница 1089: ...HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS 69 Ábra 1 Ábra 2 ...
Страница 1090: ...2 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE RO ITALIANO ...
Страница 1143: ...RO INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 55 10 4 CURBE DE IZODOZĂ PENTRU EXAMINĂ RI CB3D 10 5 CURBE DE IZODOZĂ PENTRU EXAMINĂ RI 2D ...
Страница 1157: ...RO INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 69 Figura 1 Figura 2 ...
Страница 1158: ...2 КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ UK ITALIANO ...
Страница 1211: ...UK КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 55 10 4 ІЗОДОЗНІ КРИВІ ДЛЯ ОБСТЕЖЕНЬ CB3D 10 5 ІЗОДОЗНІ КРИВІ ДЛЯ ОБСТЕЖЕНЬ 2D ...
Страница 1225: ...UK КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 69 Малюнок 1 Малюнок 2 ...
Страница 1226: ......