CS
NÁVOD K POUŽITÍ
49
8. PRAVIDELNÉ KONTROLY A ÚDRŽBA
V zájmu bezpečnosti a ochrany zdraví pacientů, personálu nebo třetích osob je nutné ve stanovených intervalech
provádět kontroly a údržbu.
Období
Pracovník
Předmět
Popis
Každý rok
Specializovaný
technik
koncesionáře,
který
instaloval zařízení, nebo
jiný technik autorizovaný
výrobcem
Rentgenové
zařízení
vcelku
Aby
bylo
zajištěno
bezpečné
fungování
výrobku, doporučuje se
kontrolovat
rentgenové
zařízení ve všech jeho
částech, aby bylo možné
předcházet
případným
poruchám nebo je opravit
Pro instalaci v USA: řiďte se dokumentem "Addendum: Inspection and Maintenance".
8.1. PRAVIDELNÉ KONTROLY KONTROLY OBRAZU
- Vytvoření obrázku na pozadí (Blank)
Vytvoření obrázku na pozadí ("Blank") umožňuje optimalizovat účinnost skenování. Tento krátký proces je povinně
vyžadován softwarem iRYS každé dva týdny. Pro jeho vytvoření konzultujte Návod k použití iRYS “Získávání snímků”.
-
Kontrola kvality za pomoci technického fantomu (QA Phantom)
Rozlišení obrázku (páry čar/mm)
2,5 lp/mm
Rozlišení s nízkým kontrastem
Rozlišení alespoň 2 bodů nízkého kontrastu
Artefakty
Na obrázku se nesmí vyskytovat artefakty, jako jsou
rozlišitelné vodorovné čáry nebo síťování
Četnost kontrol
Roční
Používejte technický fantom, což je rozšířená výbava, k dodání na požádání s příslušnými pokyny pro použití, nebo
alternativně použijte stomatologický fantom ve shodě s IEC 61223-3-4:2000.
Kontrola kvality se sestává z provedení normálního vyšetření s k tomu určeným technickým fantomem (QA Phantom)
za pomoci automatické procedury řízené softwarem iRYS. Tato pravidelná kontrola zajišťuje ověření správného
fungování zařízení a platnost získaných výsledků.
Kontrolu provádí kvalifikovaný odborník nebo koncesionářská firma používaného rentgenového zařízení, která
provedla první instalaci, nebo jiný technik autorizovaný Výrobcem.
Pro správné provedení této procedury konzultujte Návod k použití iRYS “Získávání snímků” a technický návod.
Содержание 708G
Страница 1: ...97050799 Rev 05 16 09 EN IT FR DE ES PT RU TR ZH NO SV FI DA PL CS HU RO UK ...
Страница 2: ...2 OPERATOR S MANUAL EN ITALIANO ...
Страница 67: ...66 OPERATOR S MANUAL EN Figure 1 Figure 2 ...
Страница 132: ...66 ISTRUZIONI PER L USO IT Figura 1 Figura 2 ...
Страница 197: ...66 INSTRUCTIONS D UTILISATION FR Figure 1 Figure 2 ...
Страница 263: ...DE GEBRAUCHSANLEITUNG 67 Abbildung 1 Abbildung 2 ...
Страница 328: ...66 INSTRUCCIONES DE USO ES Figura 1 Figura 2 ...
Страница 393: ...66 INSTRUÇÕES PARA O USO PT Figura 1 Figura 2 ...
Страница 458: ...66 ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ RU Рисунок 1 Рисунок 2 ...
Страница 523: ...66 KULLANIM TALİMATLARI TR Şekil 1 Şekil 2 ...
Страница 574: ...52 操作人员手册 ZH 9 3 二维检查模式的等计量曲线没有相关图像说明 9 4 CBCT 检查的等剂量线 只限于 3D 版本的机器 ...
Страница 588: ...66 操作人员手册 ZH 图 1 图 2 ...
Страница 653: ...66 BRUKSANVISNING NO Figur 1 Figur 2 ...
Страница 718: ...66 INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING SV Figur 1 Figur 2 ...
Страница 769: ...52 KÄYTTÖOHJEET FI 9 3 ISODOOSIT 2D TUTKIMUKSILLE 9 4 ISODOOSIKÄYRÄT CBCT TUTKIMUKSILLE Vain 3D laitteelle ...
Страница 783: ...66 KÄYTTÖOHJEET FI Kuva 1 Kuva 2 ...
Страница 848: ...66 BRUGSANVISNING DA Figur 1 Figur 2 ...
Страница 913: ...66 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Rysunek 1 Rysunek 2 ...
Страница 978: ...66 NÁVOD K POUŽITÍ CS Obrázek 1 Obrázek 2 ...
Страница 1029: ...52 HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU 9 3 IZODÓZIS GÖRBÉK 2D VIZSGÁLATOKHOZ 9 4 IZODÓZIS GÖRBÉK CBCT VIZSGÁLATOKHOZ Vain 3D laitteelle ...
Страница 1043: ...66 HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU Kuva 1 Kuva 2 ...
Страница 1108: ...66 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE RO Figura 1 Figura 2 ...
Страница 1173: ...66 КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ UK Малюнок 1 Малюнок 2 ...
Страница 1174: ......