PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
7
Dotyczy maszyny w wersji 3D.
Zgodnie z przepisami prawa dotyczącymi ochrony danych osobowych, obowiązującymi w wielu krajach,
należy odpowiednio chronić wrażliwe dane osobowe; ponadto przed przystąpieniem do wysłania obrazów
bądź danych osobowych dotyczących pacjentów, z zastosowaniem środków informatycznych, konieczne jest
uprzednie uzyskanie ich zgody. Jeżeli wymagają tego obowiązujące przepisy, lekarz jest zobowiązany do
ochrony danych poprzez zastosowanie hasła bezpieczeństwa. Zasady ochrony dostępu do danych poprzez
użycie hasła opisano w podręczniku systemu operacyjnego Microsoft® Windows.
Zaleca się systematyczne wykonywanie (co najmniej raz w tygodniu) zapasowej kopii archiwów. Pozwoli to
uniknąć ich utraty w razie ewentualnego uszkodzenia twardego dysku PC lub archiwów.
1.3. WYMAGANIA, DOTYCZĄCE WYPOSAŻENIA NIEDOSTARCZANEGO Z URZĄDZENIEM
Do prawidłowej pracy urządzenia konieczne jest jego podłączenie do komputera PC i związanego z nim
oprogramowania. Minimalne wymagania dla komputera roboczego zostały określone w rozdziale DANE
TECHNICZNE.
Komputer PC nie jest dostarczany razem z urządzeniem. Zaleca się stosowanie wyłącznie komputerów
spełniających wymagania normy IEC 60950-1:2007.
1.4. NORMY I DYREKTYWY
System zaprojektowano w sposób pozwalający na zapewnienie zgodności z następującymi standardami:
- Dyrektywa 93/42/EWG z kolejnymi zmianami i uzupełnieniami
(Dyr. 2007/47/WE) - Dyrektywa w sprawie Wyrobów Medycznych;
- Dyrektywa 2006/42/EWG - Dyrektywa Maszynowa
Normy techniczne:
IEC 60601-1:2005
IEC 60601-1-2:2007
IEC 60601-1-3:2008
IEC 60601-2-63:2012
IEC 60601-1-6:2010
IEC 62366:2007
IEC 62304:2006
IEC 60825-1:1993
Oznaczenie CE poświadcza zgodność produktu z wymogami Dyrektywy Wspólnoty Europejskiej w sprawie
wyrobów medycznych 93/42/EWG z kolejnymi wprowadzonymi zmianami.
1.5. KLASYFIKACJA
System jest sklasyfikowany jako Klasa I i Typ B zgodnie z normą IEC 60601-1.
System sklasyfikowany jest jako wyrób medyczny klasy IIb zgodnie z Dyrektywą Medyczną 93/42/EEC wraz z
późniejszymi zmianami.
Содержание 708G
Страница 1: ...97050799 Rev 05 16 09 EN IT FR DE ES PT RU TR ZH NO SV FI DA PL CS HU RO UK ...
Страница 2: ...2 OPERATOR S MANUAL EN ITALIANO ...
Страница 67: ...66 OPERATOR S MANUAL EN Figure 1 Figure 2 ...
Страница 132: ...66 ISTRUZIONI PER L USO IT Figura 1 Figura 2 ...
Страница 197: ...66 INSTRUCTIONS D UTILISATION FR Figure 1 Figure 2 ...
Страница 263: ...DE GEBRAUCHSANLEITUNG 67 Abbildung 1 Abbildung 2 ...
Страница 328: ...66 INSTRUCCIONES DE USO ES Figura 1 Figura 2 ...
Страница 393: ...66 INSTRUÇÕES PARA O USO PT Figura 1 Figura 2 ...
Страница 458: ...66 ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ RU Рисунок 1 Рисунок 2 ...
Страница 523: ...66 KULLANIM TALİMATLARI TR Şekil 1 Şekil 2 ...
Страница 574: ...52 操作人员手册 ZH 9 3 二维检查模式的等计量曲线没有相关图像说明 9 4 CBCT 检查的等剂量线 只限于 3D 版本的机器 ...
Страница 588: ...66 操作人员手册 ZH 图 1 图 2 ...
Страница 653: ...66 BRUKSANVISNING NO Figur 1 Figur 2 ...
Страница 718: ...66 INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING SV Figur 1 Figur 2 ...
Страница 769: ...52 KÄYTTÖOHJEET FI 9 3 ISODOOSIT 2D TUTKIMUKSILLE 9 4 ISODOOSIKÄYRÄT CBCT TUTKIMUKSILLE Vain 3D laitteelle ...
Страница 783: ...66 KÄYTTÖOHJEET FI Kuva 1 Kuva 2 ...
Страница 848: ...66 BRUGSANVISNING DA Figur 1 Figur 2 ...
Страница 913: ...66 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Rysunek 1 Rysunek 2 ...
Страница 978: ...66 NÁVOD K POUŽITÍ CS Obrázek 1 Obrázek 2 ...
Страница 1029: ...52 HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU 9 3 IZODÓZIS GÖRBÉK 2D VIZSGÁLATOKHOZ 9 4 IZODÓZIS GÖRBÉK CBCT VIZSGÁLATOKHOZ Vain 3D laitteelle ...
Страница 1043: ...66 HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU Kuva 1 Kuva 2 ...
Страница 1108: ...66 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE RO Figura 1 Figura 2 ...
Страница 1173: ...66 КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ UK Малюнок 1 Малюнок 2 ...
Страница 1174: ......