- 28 -
IDEAL 4705
D
Haube vorne (
C
) nach oben klappen (
1.
).
2 Messerschrauben an den Langlöchern
(
Q
) herausdrehen (
2.
).
GB
Lift front guard (
C
) (
1.
) and remove
2 blade screws on the elongated holes (
Q
)
(
2.
).
F
Relever le carter de protection avant (
C
)
(
1.
). Dévisser les deux vis de lame des
trous oblongs (
Q
) (
2.
).
NL
Til de voorste veiligheidskap omhoog (
C
)
(
1.
) en verwijder de 2 imesschroeven uit
de lange openingen (
Q
) in de mesbalk (
2.
).
I
Alzare lo schermo di sicurezza verso lalto
(
C
) (
1.
). Rimuovere le due viti con il muso
lungo dalla lama (
Q
). (
2.
).
E
Subir la tapa frontal (
C
) (
1.
) y quite los 2
tornillos de la cuchilla. Coloque los
tiradores en los agujeros abiertos (
Q
) (
2.
).
•
Messer u. Schnittleistenwechsel
•
Blade and cutting stick replacement
•
•
Changement de lame et de réglette
•
Vervangen van het mes en de snijlat
•
•
Sostituzione lama di
taglio
•
Cambio cuchilla y cuadradillo
•
D
Messerwechselvorrichtung (
R
) ansetzen
und mit den Griffen
fest
am Messerbalken
verschrauben (
1.
). Restliche Messer-
schrauben herausdrehen (
2.
).
GB
Attach the blade changing tool (
R
) to the
blade and screw
tightly
.
Remove the remaining blade screws (
2.
).
F
Mettre en place le dispositif de
changement de lame (
R
). Serrer
énergiquement
. Dévisser et enlever les
vis de lame restantes (
2.
).
I
Fissare l´utensile della lama (
R
), é
avvitarlo
fortemente
nel suo
alloggiamento con le maniglie
(
1.
). Rimuovere le rimanenti vite (
2.
).
E
Fijar la herramienta de cambio de
cuchilla (
R
) a la cuchilla y atornillar
firmemente
(
1.
). Quite los tornillos que
quedan en la cuchilla (
2.
).
Содержание mbm triumph 4705 guillotine
Страница 50: ...49 Notizen...
Страница 51: ...50 IDEAL 4705 Notizen...
Страница 52: ...51 Notizen...