background image

Toaster

Gebrauchsanweisung
Operating Manual
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de uso

Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Användarguide
Käyttöohje
Bruksanvisning

LINEO

Содержание lineo

Страница 1: ...Toaster Gebrauchsanweisung Operating Manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Användarguide Käyttöohje Bruksanvisning LINEO ...

Страница 2: ...oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstan den haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt Bewahren Sie das Gerät und seine Zuleitung außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf...

Страница 3: ...nst des Herstellers oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen Den Toaster nicht in Wasser tau chen Beim Reinigen nicht mit den Fin gern oder Gegenständen wie Gabel Messer o ä in die Röstschlitze hineinlangen Beim Toasten herabfallende Krümel sammeln sich in der Krümelschub lade Zum Entleeren drücken Si...

Страница 4: ...d des Betriebes Vor jeder Reinigung und Pflege Nach dem Gebrauch Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteck dose anschließen Zuleitung und Stecker müssen trocken sein Den Toaster niemals ohne Aufsicht betreiben Die Anschlussleitung nicht über scharfe Kanten ziehen oder einklemmen nicht herunterhängen lassen sowie vor Hitze und Öl schützen Das Gerät nicht auf heiße Oberfläch...

Страница 5: ...ls 30 mm sein Kleine Scheiben hochkant in den Röstschlitz stellen so können sie nach dem Toasten besser entnommen werden Die Lifttaste nach unten drücken und sofort danach den Drehknopf auf mittleren Bräunungsgrad stellen so dass 5 der insgesamt 10 Ska lensegmente leuchten Nach Ablauf der für die gewählte Einstellung erforderlichen Toastzeit schaltet das Gerät automatisch ab und der fertige Toast ...

Страница 6: ...Wird unmittelbar nach dem Einschalten des Gerätes die Aufwärm Taste gedrückt wird unabhängig vom eingestellten Bräunungsgrad bereits erkalteter Toast wieder knusprig aufgewärmt und zu helles Brot etwas nachgetoastet Auftauen Wird diese Taste unmittelbar nach dem Einschalten gedrückt wird der Toastvorgang automatisch verlängert um gefrorenes Brot zu toasten Einseitiges Toasten Ideal für Baguette Br...

Страница 7: ...ebiet der Bundesrepublik Deutschland Ansprüche aus dieser Garantie sind unter Vorlage des Kaufbelegs direkt gegenüber unserem zentralen Kundendienst geltend zu machen Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch normalen Ver schleiß unsachgemäßen Gebrauch sowie unterbliebene Pflege Der Endkunde besitzt zusätzlich zu den Ansprüchen aus dieser Garantie gesetzliche Ansprüche wegen Mängeln des G...

Страница 8: ...hey are supervised or have received instructions regarding how the device is to be used safely and have understood the resulting risks Children must not play with the device Children must not perform the cleaning and user maintenance unless they are older than eight years old and are supervised Keep the device and its cable out of the reach of children under eight years old Attention Bread slices ...

Страница 9: ...er s central customer service department or by a similarly qualified person Improper repairs may constitute a serious threat for users Do not immerse the toaster in water For cleaning do not reach into the bread slots with your fingers or objects such as forks knives etc Falling crumbs are collected in the crumb tray during toasting To empty briefly press against the crumb tray You will then be ab...

Страница 10: ...ed If malfunctions occur during use before cleaning and care after use Only connect the device to properly installed earthed sockets The wire and plug must be dry Never operate the toaster unattended Do not pull the connecting cable over sharp edges or clamp it Do not let it hang down and protect it from heat and oil Do not place the device on hot surfaces such as hot plates or similar and do not ...

Страница 11: ...ards set the control knob for the degree of browning to the middle level so that five of the ten scale segments light up After the toasting time required for the selected setting expires the device switches off automatically and the finished toast is raised from the bread slot for removal Note Once the lift button has been pressed down firstly a varying number of light segments illuminate dependin...

Страница 12: ...t side is facing the front If this button is pressed immediately after switching on the device the slice of bread will only be toasted on its front side Roll attachment The toaster has a roll attachment that can be fitted if needed Two rolls can be baked from both sides each with the medium setting Slightly wet bread that is too dry beforehand so that it functions better The rolls must not be plac...

Страница 13: ...y the earth symbol or coloured green or green and yellow the wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked the letter N or coloured black the wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red If a 13 A BS 1363 plug is used it must be fitted with a 13 A fuse conforming to BS 1362 and be ASTA approved If a...

Страница 14: ...naissance peuvent utiliser ces appareils s ils sont surveillés et s ils ont été instruits pour utiliser cet appareil en toute sécurité et s ils ont compris les dangers pouvant résulter de l usage de l appareil Les enfants n ont pas le droit de jouer avec cet appareil Les enfants n ont pas le droit d effectuer le nettoyage et la maintenance sauf s ils sont âgés de plus de 8 ans et sous surveillance...

Страница 15: ...pareil est endommagé il doit être remplacé par le SAV central du fabricant ou par une personne qualifiée Des réparations non conformes peuvent engendrer de graves dangers pour l utilisateur Ne pas immerger le grille pain dans l eau Avant l utilisation Lire attentivement le mode d emploi Il contient des consignes importantes pour l utilisation la sécurité et l entretien de l appareil Il doit être c...

Страница 16: ...ébrancher l appareil en tirant sur le câble ou avec de mains mouillées Ne pas mettre l appareil en marche ou le débrancher immédiatement si l appareil ou le câble d alimentation sont endommagés une défaillance est soupçonnée suite à une chute ou équivalent Dans ces cas emmener l appareil en réparation Veiller lors de l insertion des toasts à ce que les tranches ne se coincent pas Si cela devait ar...

Страница 17: ...qu à 10 dorage prononcé Les segments s éteignent progressivement dans le sens des aiguilles d une montre cela vous permet de suivre la progression du dorage Dès que tous les segments seront éteints votre toast est prêt et est remonté dans la fente Protection de surchauffe automatique La température de l appareil est vérifiée après chaque mise en marche pour protéger l appareil de tout endommagemen...

Страница 18: ...rillée que sur le côté face Réchauffe viennoiseries Le grille pain dispose d un réchauffe viennoiseries qui se pose en cas de besoin sur le grille pain Deux petits pains peuvent être ainsi réchauffés des deux côtés à un réglage moyen Humecter des petits pains trop secs au préalable ainsi ils réussiront mieux Ne pas poser les petits pains près des poignées L accumulation de la chaleur pourrait les ...

Страница 19: ...ans un point de collecte pour le recyclage d appareils électriques et électroniques Les matériaux sont recyclables conformément à leur identification Grâce à la réutilisation le recyclage de matériaux ou d autres formes de recyclage des vieux appareils vous contribuez de manière significative à la protection de notre environnement Veuillez contacter votre municipalité pour connaître le centre de t...

Страница 20: ...ono sorvegliate o se sono state istruite riguardo all utilizzo sicuro dell apparecchio e se ne hanno compreso i pericoli risultanti I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione a carico dell utente non devono essere eseguiti da bambini eccetto nel caso in cui essi abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati Conservare l apparecchio e il suo cavo di alimentazione al di ...

Страница 21: ... altra persona competente del settore Le riparazioni improprie recano un grande pericolo per l utente Non immergere il tostapane in acqua Prima dell uso Leggere attentamente le istruzioni per l uso Danno indicazioni importanti riguardanti l uso la sicurezza e la manutenzione dell apparecchio Vanno conservate con cura ed eventualmente trasmesse all utente successivo L apparecchio va adoperato per l...

Страница 22: ...attenzione che non si incastrino Nel caso ciò accada per prima cosa staccare la spina e poi risolvere il problema Non infilare nelle fessure per le fette di pane dita oppure oggetti come forchette coltelli e così via Far funzionare il tostapane solo quando sta in posizione verticale senza nessun sostegno Durante la tostatura non ricoprire le fessure per le fette di pane Non mettere fette di pane o...

Страница 23: ...ccensione viene controllata la temperatura del dispositivo Se il tostapane è troppo caldo tutti i segmenti luminosi lampeggiano brevemente tre volte e l operazione viene annullata In questo caso attendere alcuni minuti perché il dispositivo possa raffreddarsi Estrazione del toast Per poter meglio estrarre le fette si può sollevare il portafette Perciò sollevare verso l alto il tasto di sollevament...

Страница 24: ...di alzata che al bisogno può essere montato Due panini possono essere cotti da entrambi i lati in ogni posizione intermedia Per una migliore riuscita far inumidire il pane troppo asciutto I panini non devono essere inseriti nella zona dei manici Una temperatura di stoccaggio li danneggerebbe Vassoio raccoglibriciole Nel corso della tostatura le briciole che cadono si raccolgono nel vassoio raccogl...

Страница 25: ... centro di riciclaggio di apparecchi elettrici o elettronici I materiali possono essere riciclati in conformità con la loro etichettatura Grazie al riciclaggio al recupero e ad altre forme di recupero di vecchi apparecchi si riesce a contribuire in modo significativo alla protezione dell ambiente Per informazioni relative al centro di smaltimento si prega di contattare l amministrazione comunale C...

Страница 26: ...rezcan de la experiencia y o conocimientos necesarios para usarlo si no cuentan con la instrucción necesaria para una utilización segura del aparato ya que podría representar un peligro para su seguridad Los niños no deben jugar con el aparato Asimismo los niños no deben realizar su limpieza ni mantenimiento a no ser que sean mayores de 8 años y lo hagan vigilados Mantenga el aparato y el cable de...

Страница 27: ...ricante o por una persona cualificada Las reparaciones inadecuadas podrían suponer un serio peligro para el usuario No sumerja la tostadora en agua Antes de usar Lea detenidamente las instrucciones de funcionamiento Contienen información importante sobre el uso la seguridad y el mantenimiento del aparato Guárdelas en un lugar seguro y déselas a futuros usuarios cuando corresponda Utilice el aparat...

Страница 28: ... usar inmediatamente el aparato y o desconéctelo a la red si El aparato o cable de red esté dañado Si sospecha que se haya podido producir un fallo después de una caída o similar En ese caso llévelo a reparar Cuando coloque el pan procure que las rebanadas no se peguen Si se diera el caso primero desconecte el enchufe de red y después arregle en fallo No introduzca nunca los dedos ni objetos tales...

Страница 29: ... luminosos van del 1 muy poco tostado hasta el 10 muy tostado de derecha a izquierda en el sentido de las agujas del reloj para que pueda leer el avance del tostado El pan está tostado cuando todos los segmentos se apagan y sale impulsado de la rejilla Protección automática contra sobrecalentamiento Como protección contra averías se comprueba la temperatura del apa rato después de cada conexión Si...

Страница 30: ...ongelado Accesorio para panecillos La tostadora dispone de un accesorio para panecillos que puede colocar en caso necesario Con él puede tostar dos panecillos por ambos lados en el correspondiente ajuste central Si humedece antes los panecillos demasiado secos obtendrá mejores resultados No coloque los panecillos en la zona de las asas La temperatura así almacenada podría estropearlas Cajón para m...

Страница 31: ...rarse al cubo de basura doméstico sino que debe llevarse a un punto limpio de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos Los materiales se reciclan conforme a su etiquetado Volver a usar reciclar o utilizar con otro fin aparatos viejos ayuda a proteger el medio ambiente Pregunte a las autoridades locales por el punto limpio correspondiente Sujeto a modificaciones ...

Страница 32: ...f kennis worden gebruikt wanneer ze onder toezicht staan of over het veilige gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd en de daaruit resulterende risico s hebben begrepen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen worden uitgevoerd behalve wanneer ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan Bewaar het apparaat en de stroomkabel buite...

Страница 33: ... fabrikant of door een vergelijkbaar gekwalificeerde persoon worden vervangen Door onvakkundige reparaties kunnen aanzienlijke gevaren ontstaan voor de gebruiker De broodrooster niet in water onderdompelen Lees voor het gebruik de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor het gebruik de veiligheid en het onderhoud van het apparaat U moet hem zorgvuldig bewaren en ...

Страница 34: ...t natte handen uit het stopcontact trekken Neem het apparaat niet in gebruik of trek direct de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat of de stroomkabel beschadigd is de kans op een defect na een val of iets dergelijks bestaat Laat in dit geval het toestel herstellen Let er bij het vullen van de broodrooster op dat de broodsnedes niet vast komen te zitten Indien dit zich toch voordoet eer...

Страница 35: ...gmenten van 1 erg licht tot 10 volledig donker op De segmenten vallen stapsgewijs in wijzerzin uit zodat u de bruiningsvordering kunt aflezen Zodra alle segmenten gedoofd zijn is uw toast klaar en wordt deze uit de roostergleuf geschoven Automatische overhittingsbeveiliging Als bescherming tegen beschadiging wordt na iedere inschakeling de temperatuur van het toestel gecontroleerd Is de toaster te...

Страница 36: ...schikt over een opzetstuk voor broodjes dat indien nodig gebruikt kan worden Twee broodjes kunnen langs beide zijden bij telkens de middelste instelling afgebakken worden Te droge broodjes vooraf een beetje bevochtingen zo verkrijgt u een beter resultaat De broodjes mogen niet in de buurt van de hendels gelegd worden Een temperatuurstremming zou deze beschadigen Kruimellade Bij het roosteren worde...

Страница 37: ...maar moet bij een verzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische apparaten worden ingeleverd De grondstoffen zijn conform hun markering opnieuw te gebruiken Door hergebruik recycling of andere vormen van verwerking van oude apparaten levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu U kunt bij uw gemeente informatie opvragen over het afvalverzamelpunt bij u in de...

Страница 38: ...er er blevet sat ind i hvordan apparatet skal anvendes og har forstået farerne som er forbundet med anvendelsen Børn må ikke lege med apparatet Børn må kun udføre rengørings og vedligeholdelsesarbejder på apparatet hvis de er over 8 år og er under opsyn af en voksen Opbevar apparatet og ledningen uden for børns rækkevidde hvis de er under 8 år OBS Brødskiver i brødristere kan brænde Apparatet må d...

Страница 39: ...næste bruger Apparatet må kun anvendes til det tiltænkte formål i henhold til denne brugsanvisning Overhold sikkerhedsanvisningerne ved anvendelsen af apparatet Tekniske data Driftsspænding 220 240 V 50 60 Hz Forbrug 900 W Sikkerhedsklasse I Yderligere sikkerhedsanvisninger Træk stikket ud af stikkontakten ved Driftsforstyrrelser Inden rengøring og vedligeholdelse Efter endt brug Apparatet må kun ...

Страница 40: ... eller ukorrekt reparation påtages der intet ansvar for eventuelle skader Garantien bortfalder også i disse tilfælde Apparatet er ikke egnet til kommerciel brug Ibrugtagning Du kan rulle overskydende ledning op på bunden af apparatet Stik stikket i en beskyttelsesstikkontakt Inden første ibrugtagning skal du udføre mindst 3 ristninger uden brødskiver på det midterste trin for at fjerne varmeelemen...

Страница 41: ... for tørt brød mindre skiver og ved ristning af en enkelt skive Ved for stærk bruning opstår der forstærket akrylamid Undgå derfor for stærk bruning af brødskiverne Afbrydelse af ristning For at afbryde ristningen kan du trykke på den lysende knap Opvarmning Efterristning Hvis der umiddelbart efter tændingen af apparatet trykkes på opvarmningstasten opvarmes allerede nedkølede brødskiver igen og f...

Страница 42: ...eren må under ingen omstændigheder nedsættes i vand Rengør apparatets overflade med en fugtig klud med lidt opvaskemiddel Brug ikke skarpe eller skurende rengøringsmidler Apparatet opfylder de europæiske retningslinjer 2006 95 EF 2004 108 EF og 2009 125 EF Dette produkt må ved slutningen af dets levetid ikke bortskaffes i den almindelige husholdningsaffald men skal afgives på et opsamlingssted for...

Страница 43: ...43 DE GB FR IT ES NL DA SV FI NO ...

Страница 44: ... såvida dessa personer inte först får instruktioner hur man använder apparaten på ett säkert sätt och förstår de risker som finns Barn får inte leka med apparaten Rengöring och användarunderhåll bör inte utföras av barn såvida de inte övervakas och är över 8 år Håll apparaten och tillhörande kabel oåtkomliga för barn under 8 år Varning Brödskivor i brödrosten kan brännas Använd därför inte apparat...

Страница 45: ...behov kan ge den vidare till näste ägare Apparaten får användas endast för det ändamål som beskrivs i den här användarguiden Beakta alltid säkerhetsanvisningarna om hur apparaten ska användas Tekniska data Nominell spänning 220 240V 50 60Hz Effekt 900W Skyddsklass I Ytterligare säkerhetsinformation Ta ur kontakten om det vid användning skulle uppstå problem Vid rengöring och underhåll Efter använd...

Страница 46: ...en överblivna delen nedtill på apparaten Sätt i kontakten till ett jordat uttag Innan du rostar för första gången ska du köra maskinen minst tre gånger i medelinställning utan bröd På så sätt tas värmeelemen tens ytskydd bort Den lukt som uppstår då är ofarlig men du bör ändå sörja för god ventilation Låt apparaten svalna något innan du använder den Lägg i brödskivorna i brödfacken Kontrollera att...

Страница 47: ... förtid är det bara att trycka på den belysta knappen Uppvärmning Efterrostning Om man direkt efter start av apparaten trycker på uppvärmningsknappen värms svalt bröd upp och redan rostat bröd får en något brunare ton oavsett den inställda rostningsgraden Upptining Om man trycker på tangenten direkt efter start av apparaten förlängs rosttiden så att djupfryst bröd också blir rostat Rostning på en ...

Страница 48: ...ngör dem och sätt tillbaka dem Sänk inte ner brödrosten i vatten Rengör ytan på brödrosten med fuktad trasa med lite diskmedel Använd inga hårda eller frätande rengöringsmedel Apparaten motsvarar de europeiska riktlinjerna 2006 95 EG 2004 108 EG och 2009 125 EG Den här produkten får inte kastas tillsammans med hushållsavfall utan ska lämnas in på en återvinningsstation för elektriskt och elektroni...

Страница 49: ...49 DE GB FR IT ES NL DA SV FI NO ...

Страница 50: ...taan tai heitä on opastettu käyttämään laitetta turvallisesti ja he ovat ymmärtäneet laitteen käyttöön liittyvät vaarat Lapset eivät saa leikkiä laitteella Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta elleivät he ole yli 8 vuotiaita ja aikuisen valvonnassa Säilytä laite ja sen liitäntäjohto alle 8 vuotiaiden lasten ulottumattomissa Huomio Leipäviipaleet voivat palaa paahtimessa Älä sen vuoksi k...

Страница 51: ...lle Käytä laitetta vain tässä käyttöohjeessa kuvatulla tavalla ja vain siihen tarkoitukseen johon se on suunniteltu Noudata laitteen käytössä turvallisuusohjeita Tekniset tiedot Nimellisjännite 220 240 V 50 60 Hz Ottoteho 900 W Suojaluokka I Muita turvallisuusohjeita Irrota pistotulppa pistorasiasta aina jos laitteessa on käyttöhäiriöitä ennen laitteen puhdistusta ja huoltoa käytön jälkeen Kytke l...

Страница 52: ...oidaan keriä laitteen pohjaan Kiinnitä pistotulppa maadoitettuun pistorasiaan Kuumenna ennen ensimmäistä käyttökertaa paahdinta vähintään 3 kertaa keskisuurella säädöllä ilman leipää jotta kuumennusele menttien pintasuojaus irtoaa Kuumennuksen yhteydessä syntyvä haju on vaaratonta mutta huolehdi siitä huolimatta riittävästä tuuletuksesta Anna laitteen jäähtyä aina ennen kuin kytket laitteen päälle...

Страница 53: ...aleiden koosta kosteuspitoisuudesta ja paksuudesta riippuen Valitse sen vuoksi pienempi paahtoaste kun paahdat kuivempaa leipää pienempiä viipaleita tai vain yhden leipäviipaleen kerrallaan Jos paahtoaste on liian korkea muodostuu enemmän akryyliamidia Vältä siksi liian voimakkaan paahtoasteen käyttöä Paahtamisen keskeyttäminen Paahtaminen voidaan keskeyttää ennen paahtoajan loppumista painamalla ...

Страница 54: ... laitetta koska tällöin murulaatikko tyhjentyy laitteen sisään Vedä lopuksi murulaatikko ulos puhdista se ja aseta se takaisin paikoilleen Älä koskaan upota leivänpaahdinta veteen Pyyhi laite vain ulkopuolelta kostealla liinalla jossa on hieman pesuainetta Älä käytä voimakkaita tai hankaavia puhdistusaineita Laite vastaa EU n direktiivien 2006 95 EY 2004 108 EY ja 2009 125 EY määräyksiä Tätä tuote...

Страница 55: ...55 DE GB FR IT ES NL DA SV FI NO ...

Страница 56: ...ng i sikker bruk av enheten og forstår farene tilknyttet enheten Barn må ikke leke med enheten Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn med mindre de er eldre enn 8 år og under tilsyn Oppbevar enheten og kabelen utilgjengelig for barn under 8 år Viktig Brødskiver i brødristeren kan brenne Derfor må ikke enheten brukes i nærheten av eller under brennbare gjenstander for eksempel gardiner v...

Страница 57: ...Hvis det oppstår feil under bruk Før rengjøring og vedlikehold Etter bruk Koble enheten kun til forskriftsmessig installert jordet stikkontakt Ledningen og kontakten må være tørre Bruk aldri brødristeren uten tilsyn Tilkoblingskabelen må ikke trekkes over skarpe kanter eller klemmes fast og må ikke henge ned og må beskyttes mot varme og olje Enheten må ikke plasseres på varme overflater f eks koke...

Страница 58: ...e må ikke være tykkere enn 30 mm for ikke å komme i klem Små brødskiver plasseres oppreist i brødspo rene slik at det blir lettere å fjerne dem etter ristingen Trykk heisknappen nedover og still deretter straks knappen for stekestyrke til middels stekestyrke slik at 5 av til sammen 10 skala segmenter lyser Etter utløp av den nødvendige ristetiden for valgt innstilling slår enheten seg av automatis...

Страница 59: ... For å stoppe ristingen før tiden kan du trykke på den belyste knappen Oppvarming etterristing Hvis oppvarmingsknappen trykkes umiddelbart etter å ha slått på enheten blir allerede avkjølt toast varmet opp og blir sprø igjen og lyst brød litt etterristet uavhengig av innstilt stekegraden Tining Hvis knappen trykkes inn umiddelbart etter at enheten blir slått på blir risteprosessen automatisk forle...

Страница 60: ... igjen Dypp aldri enheten i vann Den utvendige delen av enheten rengjøres med en fuktig klut og litt rengjøringsmiddel Bruk ikke skarpe eller skurende rengjøringsmidler Apparatet er i samsvar med EU direktivene 2006 95 EF 2004 108 EF og 2009 125 EF Dette produktet må ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall på slutten av levetiden men må bringes til et returpunkt for resirkulering av elekt...

Страница 61: ...61 DE GB FR IT ES NL DA SV FI NO ...

Страница 62: ...62 ...

Страница 63: ...63 ...

Страница 64: ...teinstraße 19 D 90419 Nürnberg Germany Tel 49 0 7331 25 8677 eMail service wmf wmf ce de Hersteller wmf consumer electric GmbH Messerschmittstraße 4 D 89343 Jettingen Scheppach Germany www wmf ce de Änderungen vorbehalten IB 1406XXXX 05 1310 types 0414060011 0414060021 ...

Отзывы: