Mustang MPF-M44UA Скачать руководство пользователя страница 7

7

Hook top of bracket over the top of wall mount then lower down and tilt toward wall.  

Engage kickstand to angle TV from the wall and allow access to inputs on back of TV.

Parte superior del gancho de soporte sobre la parte superior del soporte de pared a continu-

ación, más abajo y la inclinación hacia la pared.  Amplíe pie de apoyo para permitir el acceso 

a los insumos en la parte posterior de la televisión.
Accrocher le haut du support sur le support mural, puis plus bas et l’inclinaison vers le mur. 

Engager béquille afin de permettre l’accès aux intrants à l’arrière du téléviseur.

5

HANG T V

5-2

4

5-1

Adjust the cord length according to the screen height if needed.

Ajuste la longitud del cable de acuerdo a la altura de la pantalla si es necesario.

Ajuster la longueur du cordon en fonction de la hauteur de l’écran si nécessaire.

ADJUST COIL CORD

4

MPF-M44UA-0001

Содержание MPF-M44UA

Страница 1: ...installation veuillez contacter le service client le de Mustang AV ou un installateur qualifi Mustang AV n est pas responsable des dommages ou des pr judices caus s par un montage un assemblage ou un...

Страница 2: ...bit 6mm 7 32 Masonary bit 11mm 7 16 Socket wrench 13mm Hammer if necessary Madera poco 6mm 7 32 poco mamposter a 11 mm 7 16 Toma llave de 13 mm Hammer si es necesario Bois peu 6mm 7 32 peu ma onnerie...

Страница 3: ...te C to mark hole location on center line Use la placa de pared C para marcar la ubicaci n de los agujeros en la l nea cen tral Utilisez la plaque murale C pour marquer l emplacement des trous dans la...

Страница 4: ...ich meets ASTM C 90 specifica tions Do not drill into mortar joints Do not install to a concrete wall or cinder block that has any type drywall or other finishing Se monta est n dise ados para ser ins...

Страница 5: ...Insert B into both holes Use a hammer to tap in if necessary Insertar B en los agujeros Utilice un martillo para golpear en caso de necesidad Ins rer B dans les deux trous Utilisez un marteau pour en...

Страница 6: ...ly Alinee el soporte de montaje E a los agujeros en la parte posterior de la televisi n Sujete con partes que vienen con un destornillador Herramientas de mano solamente Aligner le support de montage...

Страница 7: ...para permitir el acceso a los insumos en la parte posterior de la televisi n Accrocher le haut du support sur le support mural puis plus bas et l inclinaison vers le mur Engager b quille afin de perme...

Страница 8: ...ock monitor in place Con un destornillador para apretar el tornillo de seguridad para bloquear el monitor en su lugar En utilisant un tournevis serrer les vis de fixation pour verrouiller suivre en pl...

Страница 9: ...cidental or conse quential damages This includes but is not limited to any labor charges for the repair of Mustang AV products performed by anyone other than Mustang AV Specifications are subject to c...

Страница 10: ...que dommage accessoire ou indirect Ceci s applique notamment aux frais de main d oeuvre pour la r paration de produits Mustang AV par une personne ne travaillant pas pour Mustang AV Les sp cifications...

Отзывы: