Mustang 325034 Скачать руководство пользователя страница 1

FI

SV

EN

ET

LV

LT

RU

2531-19

COMBO 3+1

FI. 

VAIN ULKOKÄYTTÖÖN. LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN 

LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA. SÄILYTÄ TÄMÄ OHJE MYÖHEMPÄÄ 
KÄYTTÖÄ VARTEN. 

Tarkista ennen laitteen asentamista, että laitteen säädöt 
vastaavat paikallisia kaasuliitäntöjä koskevia vaatimuksia 
(kaasun tyyppi ja paine). Laitteen säädöt on ilmoitettu 
arvokilvessä.

SV

FÅR ENDAST ANVÄNDAS UTOMHUS. LÄS ANVISNINGARNA 

NOGGRANT INNAN APPARATEN TAS I BRUK. FÖRVARA DESSA 
ANVISNINGAR FÖR FRAMTIDA REFERENS. 

Kontrollera före installationen att de lokala 
distributionsförhållandena (typ av gas och gastryck) 
och apparatens inställningar är kompatibla. 
Inställningsvillkoren för den här apparaten anges på 
märkskylten. 

EN. 

FOR OUTDOOR USE ONLY. PLEASE READ THESE 

INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY. RETAIN THIS 
MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. 

Prior to installation, ensure that the local distribution 
conditions (nature of gas and gas pressure) and the 
adjustment of the appliance are compatible. The 
adjustment conditions for this appliance are stated on the 
data plate.

ET. 

MÕELDUD AINULT VÄLISTINGIMUSTES KASUTAMISEKS. 

ENNE GRILLAHJU KOKKUPANEMIST LUGEGE JUHEND 
HOOLIKALT LÄBI. HOIDKE SEE JUHEND EDASPIDISEKS 
KASUTAMISEKS ALLES.

Veenduge enne paigaldamist, et seadme seadistused 
vastavad kohaliku gaasiühenduse tingimustele (gaasi 
tüüp ja rõhk). Teadet seadme seadistuste kohta leiate selle 
andmesildilt.

ko1019

LV. 

LIETOŠANAI ĀRA APSTĀKĻOS. PIRMS MONTĀŽAS UZMANĪGI 

IZLASIET INSTRUKCIJU. SAGLABĀJIET ŠO INSTRUKCIJU 
TURPMĀKAI ATSAUCEI. 

Pirms uzstādīšanas pārliecinieties, vai vietējie sadales 
nosacījumi (gāzes veids un spiediens) ir saderīgi ar ierīces 
iestatījumiem. Šīs ierīces iestatīšanas nosacījumi ir norādīti 
uz datu plāksnītes.

LT. 

KIRTA NAUDOTI TIK LAUKE. PRIEŠ SURINKDAMI 

 ĮDĖMIAI PERSKAITYKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS. SAUGOKITE 
ŠIĄ INSTRUKCIJĄ, KAD ATEITYJE PRIREIKUS GALĖTUMĖTE 
PERŽIŪRĖTI. 

Prieš įrengdami įsitikinkite, kad vietos inžinerinių tinklų 
sąlygos (dujų kilmė ir dujų slėgis) atitinka prietaiso 
parametrus. Šio prietaiso parametrai nurodyti duomenų 
lentelėje.

RU. 

ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО НА УЛИЦЕ. ПЕРЕД СБОРКОЙ 

ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С НАСТОЯЩИМ 
РУКОВОДСТВОМ. СОХРАНИТЕ РУКОВОДСТВО НА БУДУЩЕЕ.

Перед установкой прибора убедитесь, что его 
регулировки соответствуют местным требованиям, 
касающимся использования бытового газа (тип и 
давление газа). Регулировки прибора указаны на на 
табличке с техническими данными.

Käyttömaa/Användningsland/Country of use/Kasutusriik/
Izmantošanas valsts/Naudojimo šalis/Страна использования:

I3B/P(30): LU, NL, DK, FI, SE, CY, CZ, EE, LT, MT, SK, SI, 
BG, IS, NO, TR, HR, RO, IT, HU, LV

BLZ1100-SB (325034)

Info/Tootja/Ražotājs/Gamintojas/ Изготовитель: Tammer Brands Oy, 
Viinikankatu 36, 33800 Tampere, Finland/Тампере,Финляндия 

www.mustang-grill.com

INSTRUCTION MANUAL

Содержание 325034

Страница 1: ...ühenduse tingimustele gaasi tüüp ja rõhk Teadet seadme seadistuste kohta leiate selle andmesildilt ko1019 LV LIETOŠANAI ĀRA APSTĀKĻOS PIRMS MONTĀŽAS UZMANĪGI IZLASIET INSTRUKCIJU SAGLABĀJIET ŠO INSTRUKCIJU TURPMĀKAI ATSAUCEI Pirms uzstādīšanas pārliecinieties vai vietējie sadales nosacījumi gāzes veids un spiediens ir saderīgi ar ierīces iestatījumiem Šīs ierīces iestatīšanas nosacījumi ir norādīt...

Страница 2: ...lity ET Ärge kasutage grilli kinnises ja või eluruumis nt elamus telgis haagis ja autosuvilas paadis Eluohtlik vingugaasimürgistuse oht LV Nelietojiet grilu slēgtās un vai dzīvojamās telpās piemēram ēkās teltīs dzīvojamos treileros kemperos laivās Risks nāvējoši saindēties ar oglekļa monoksīdu LT Nenaudokite kepsninės uždaroje ir arba gyvenam ojoje erdvėje pvz namuose palapinėse kemperiuose automo...

Страница 3: ...3 FI SV EN ET LV LT RU FI KOKOAMISOHJEET SV MONTERINGSANVISNINGARNA EN ASSEMBLY INSTRUCTIONSET ET KOOSTEJUHISED LV MONTĀŽAS INSTRUKCIJU LT SURINKIMO NURODYMAI RU ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕ ...

Страница 4: ... X 1 5 6 X 1 7 X 1 8 X 1 9 X 1 10 X 1 11 X 2 12 X 4 13 X 1 14 X 4 15 X 2 16 X 2 17 X 2 18 X 2 19 X 1 20 X 1 21 X 2 22 X 2 23 X 1 28 29 30 X 2 X 1 X 2 24 25 X 3 26 27 X 1 X 1 X 1 A B C D E F G H X 57 X 8 X 2 X 1 X 9 X 3 X 6 X 5 ...

Страница 5: ...5 FI SV EN ET LV LT RU A X 6 ...

Страница 6: ...6 A X 8 A X 8 ...

Страница 7: ...7 FI SV EN ET LV LT RU B C X 4 X 2 A X 4 ...

Страница 8: ...8 A X 4 A X 4 ...

Страница 9: ...9 FI SV EN ET LV LT RU A X 1 H X 1 ...

Страница 10: ...10 A X 14 D X 1 14 11 12 ...

Страница 11: ...11 FI SV EN ET LV LT RU ...

Страница 12: ...dä pienet lapset etäällä laitteesta Laite on pidettävä käytön aikana etäällä herkästi syttyvistä materiaaleista Säilytä tämä käyttöohje myöhempää tarvetta varten TEKNISET TIEDOT LAITTEEN KOODI BLZ1100 SB 325034 KOKONAISLÄMPÖTEHO KAIKKI KAASULUOKAT 13 5 kW 982 g h KAASULUOKKA I3B P 30 KAASULAJIT Nestekaasuseokset KAASUNPAINE 30 mbar SUUTTIMEN KOKO Pääpolttimet 0 91 mm Sivupoltin 0 76 mm GRILLI ON T...

Страница 13: ...metriä ja sisä halkaisija 10 mm Kulunut tai vaurioitunut letku on vaihdettava uuteen Varmista ettei letku ole mutkal la tai tukossa ja että se on kosketuksissa ainoastaan letkun liittimeen eikä muihin pintoihin GRILLIN VARASTOINTI Grilliä saa säilyttää sisätiloissa vain jos nestekaasu pullo on irrotettu grillistä ja siirretty pois sen lähei syydestä Jos grilliä ei käytetä pitkään aikaan se tulee a...

Страница 14: ...nuppia tässä asennossa 3 5 sekuntia jotta kaasu pääsee virtaamaan Käännä asentoon vastapäivään Tarkasta onko poltin syttynyt Jos poltin ei ole sytty nyt toista prosessi 5 Jos poltin ei edelleenkään syty käännä säätönup pi OFF asentoon Odota noin 5 minuuttia ja toista sitten vaihe 4 6 Säädä lämpöä kääntämällä säätönuppia ja asentojen välillä 7 Sytytä toiset polttimet painamalla niitä vastaava säätö...

Страница 15: ... se on täysin jäähtynyt noin 45 minuutin päästä ellet ole suojannut käsiäsi esim grilli tai patakintailla Tulen sytytys ja hallinta Grillin sytyttäminen 1 Avaa kansi ja kaikki savupellit 2 Irrota ritilät ja nosta hiilikaukalo yläasentoonsa kammella 3 Kaada enintään 1 5 kg tavallisia hiiliä brikettejä hiilikaukaloon kasaksi 4 Laske hiilikaukalo ala asentoonsa kammella ja sytytä tuli 5 Kun hiilet ov...

Страница 16: ...keaa Lue aina käyttöohje huolella läpi ja noudata sitä Takuu ei kata käyttöohjeiden vastaisesta käytöstä tai huollon laiminlyönnistä johtuvia jälkiä tai vikoja Takuu ei ole voimassa myöskään mikäli tuotetta käytetään kaupallisessa valmistus myynti tai vuokraustarkoituksessa Takuu ei heikennä Suomes sa voimassa olevaa kuluttajansuojalakia Jos tuotteessa tai sen osassa ilmenee vika takuu aikana ole ...

Страница 17: ...n da den på fel sätt och att inte följa anvisningarna VARNING Delarna kan bli mycket varma Håll små barn på avstånd Grillen får inte vara i närheten av lättantändliga material när den används Spara denna bruksanvisning för framtida referens TEKNISK INFORMATION PRODUKTKOD BLZ1100 SB 325034 TOTAL EFFEKT ALLA GASKATEGORIER 13 5 kW 982 g h GASKATEGORI I3B P 30 TYPER AV GAS Gasolblandningar GASTRYCK 30...

Страница 18: ...okala standarder Längden på slangen får vara högst 1 2 meter och inre diame tern 10 mm En sliten eller skadad slang måste bytas ut Se till att slangen inte är blockerad böjd eller i kontakt med någon del av grillen förutom vid dess anslutning FÖRVARING AV GRILLEN Förvaring inomhus är endast tillåten om gasolbe hållaren är frånkopplad från grillen och förflyttats bort från dess närhet Om grillen in...

Страница 19: ...tåndet Håll knappen i detta läge i 3 5 sekunder så att gasen kan strömma Vrid moturs till läget Kontrollera om brännaren har tänts Om brännaren inte har tänts upprepa processen 5 Om brännaren fortfarande inte tänds vrid regla geknappen till OFF läget Vänta ca 5 minuter och upprepa steg 4 6 Justera värmen genom att vrida reglageknappen mellan och lägena 7 Tänd de andra brännarna genom att trycka in...

Страница 20: ...ch hållet cirka 45 minuter för att undvika brännskador om du inte använder skyddsutrust ning grillvantar grytlappar osv Tända och kontrollera elden För att tända grillen 1 Öppna locket och rökspjällen 2 Avlägsna grillgallret och veva upp koltråget till dess högsta läge 3 Häll högst 1 5 kg vanliga träkol briketter i koltrå get i en hög 4 Veva ned koltråget till det nedersta läget och tänd grillen 5...

Страница 21: ...m bruksanvisning en noggrant och följ den Garantin täcker inte spår och fel som orsakas av otillräckligt underhåll eller av användning som strider mot bruksanvisningen Garantin gäller heller inte om produkten används i kommersiella tillverknings försäljnings eller uthyrningsändamål Garantin försvagar inte konsu mentskyddslagen som gäller i Finland Om ett fel upptäcks på produkten eller dess delar ...

Страница 22: ...NG The accessible parts may be very hot Keep young children away This appliance must be kept away from flammable materials during use Please keep this manual for future reference TECHNICAL INFORMATION APPLIANCE CODE BLZ1100 SB 325034 TOTAL HEAT INPUT ALL GAS CATEGORIES 13 5 kW 982 g h GAS CATEGORY I3B P 30 TYPES OF GAS LPG gas mixtures GAS PRESSURE 30 mbar INJECTOR SIZE Main burners 0 91 mm Side b...

Страница 23: ...ry of use The length of the hose must be 1 2 metres maximum and the inner diameter 10 mm A worn or damaged hose must be replaced Ensure that the hose is not bent clogged or in contact with any part of the barbecue other than at its connection Storage of the Barbecue Storing the appliance indoors is only permissible if the LP gas cylinder is disconnected and removed from the appliance When the appl...

Страница 24: ...5 seconds to allow the gas to flow Turn it counter clockwise to position Check if the burner has ignited If the burner has not ignited repeat the process 5 If the burner still won t ignite turn the knob to the OFF position wait about 5 minutes and repeat step 4 6 Move the knob between the and positions to adjust the temperature 7 Ignite the other burners by pushing and holding each corresponding k...

Страница 25: ...nd controlling the fire To light your grill 1 Open the lid as well as all the butterfly dampers 2 Remove the cooking grates and raise the charcoal pan to its highest setting using the crank 3 Pour 1 5 kg max of regular charcoal briquettes into the charcoal pan and form it into a pile 4 Lower the charcoal pan to its lowest setting using the crank and light the fire 5 After the charcoal is ashed ove...

Страница 26: ... the user instructions carefully and follow them Damage or defects resulting from improper use or neglect of maintenance are not covered by the warranty Nor does the warranty apply if the product is used for commercial manufacturing sale or rental purposes If a product or part of the product becomes defec tive during the warranty period please contact the importer or the Mustang Support Service vi...

Страница 27: ...asutamine või nende juhiste eiramine võib olla ohtlik HOIATUS Seadme osad võivad minna väga kuumaks Hoidke lapsed seadmest ohutus kauguses Seda seadet tuleb kasutamise ajal kergsüttivatest materjalidest eemal hoida Hoidke see juhend edaspidiseks tarbeks alles TEHNILINE TEAVE SEADME KOOD BLZ1100 SB 325034 SUMMAARNE KÜTTEVÕIMSUS KÕIK GAASIKLASSID 13 5 kW 982 g h GAASI KLASS I3B P 30 GAASI TÜÜBID Ved...

Страница 28: ...asutamine on ebaturvaline Kontrollige alati enne grillahju kasu tamist üle et teil on õiget tüüpi voolik ja rõhu regulaator Kasutatav voolik peab vastama kasutuskoha asu kohariigi asjassepuutuvale standardile Voolik tohib olla pikkusega maksimaalselt 1 2 meetrit ja sisemine läbimõõt 10 mm Kulunud või vigastatud voolik tu leb asendada Veenduge et voolik ei oleks ummis tunud keerdus ega puutu ühegi ...

Страница 29: ...kuni tunnete vastuvedru survet Hoidke nuppu selles asendis 3 5 sekundit et gaas voolaks Keerake vastupäeva asendisse Kontrollige kas põleti on süttinud Kui põleti pole süttinud korrake protsessi 5 Kui põleti ikka ei sütti keerake reguleerimisnupp asendisse OFF oodake umbes viis minutit ja korrake vastavalt punktile 4 6 Reguleerige soovitud põlemistemperatuuri kee rates reguleerimisnupud asendite j...

Страница 30: ... täielikult jahtunud umbes 45 minutit kui te ei kanna kaitsevahendeid grillimis kindaid pajalappe jms Tule süütamine ja ohjamine Grilli süütamine 1 Avage kaas ja pöördsulgurid 2 Eemaldage küpsetusrestid ja tõstke söepann vändaga kõrgeimasse asendisse 3 Valage max 1 5 kg tavalist grillsütt söepannile hunnikusse 4 Laske söepann vändaga madalaimasse asendisse ja süüdake tuli 5 Kui süsi on kaetud tuha...

Страница 31: ...e alati põhjalikult kasutusjuhendi ga ja täitke selles sisalduvaid tingimusi Garantii ei kata defekte või puudusi mille on põhjustanud grilli kasutamine selleks kasutusjuhendis mitte ettenäh tud otstarbel või hooldusnõuete täitmata jätmine Garantii ei laiene ka olukordadele kus toodet kasutatakse kommertslikul tootmis müügi või rendieesmärgil Kui toote või selle osade juures ilmnevad garantii peri...

Страница 32: ... un norādījumu neievērošana var būt bīstama BRĪDINĀJUMS Ierīces virsmas var spēcīgi sakarst Neļaujiet maziem bērniem atrasties ierīces tuvumā Raugieties lai lietošanas laikā ierīces tuvumā neat rastos uzliesmojoši materiāli Saglabājiet šo instrukciju turpmākai atsaucei TEHNISKĀ INFORMĀCIJA IERĪCES KODS BLZ1100 SB 325034 KOPĒJĀ SILTUMA IEVADE VISAS GĀZES KATEGORIJAS 13 5 kW 982 g h IERĪCES KLASE I3...

Страница 33: ...ainiet regulatoru vēlākais 10 gadus no izgatavošanas dienas Neatbilstošas šļūtenes un regulatora lietošana ir nedroša tāpēc pirms grila lietošanas vienmēr pār baudiet vai šļūtene un regulators ir piemēroti jūsu ierīcei Šļūtenei ir jāatbilst attiecīgajam izmantošanas valsts standartam Šļūtenei jābūt maksimāli 1 2 metrus garai un ar 10 mm iekšējo diametru Nodilusi vai bojāta šļūtene jānomaina Raugie...

Страница 34: ... ON Ar ziepjūdeni pār baudiet vai gāzes balona un spiediena regulatora savienojuma vietā nav gāzes noplūdes 4 Piespiediet kloķi un turot to piespiestu pagrie ziet pretēji pulksteņrādītāja virzienam līdz jūtat atsperes pretestību Turiet kloķi šādā stāvoklī 3 5 se kundes ļaujot izplūst gāzei Pagrieziet kloķi pretēji pulksteņrādītāja virzienam stāvoklī Pārbaudiet vai deglis ir aizdedzies Ja deglis na...

Страница 35: ...s un mīļdzīvniekus grila tuvumā bez uzraudzības NEIZBERIET pelnus iekams ogles nav pilnīgi izdegušas un atdzisušas Lai izvairītos no apdegumiem nepieskarieties grila metāla daļām līdz tas nav pilnīgi atdzisis aptuveni 45 minūtes izņemot ja lietojat aizsargaprīkojumu BBQ cimdus trauku turētājus u c Aizdedzināšana un uguns uzraudzība Lai iedegtu grilu izpildiet tālāk norādītās darbības 1 Atveriet vā...

Страница 36: ...paši lietotāji klientiem detaļu montāža un nomai ņa vienmēr jāveic atbilstoši norādījumiem Neievērojot šos norādījumus garantija nav spēkā Vienmēr uzmanī gi izlasiet un ievērojiet lietošanas instrukcijas Garantija nesedz bojājumus vai defektus kas rodas nepareizas lietošanas vai neveiktas apkopes rezultātā Tāpat garantija nav spēkā ja izstrādājums tiek lietots komerciālai ražošanai pārdošanai vai ...

Страница 37: ...rtintis Naudojant šį prietaisą reikia laikyti atokiau nuo degių medžiagų Saugokite šią instrukciją kad ateityje prireikus galė tumėte peržiūrėti TECHNINĖ INFORMACIJA PRIETAISO KODAS BLZ1100 SB 325034 BENDROJI ŠILUMINĖ ĮVESTIS VISŲ KATEGORIJŲ DUJOS 13 5 kW 982 g val PRIETAISO KLASĖ I3B P 30 DUJŲ TIPAS Suskystintų dujų mišiniai DUJŲ SLĖGIS 30 mbar PURKŠTUKO DYDIS Pagrindiniai degikliai 0 91 mm šonin...

Страница 38: ...nei 1 2 metro vidinis skersmuo 10 mm Nusidėvėjusią ar pažeistą žarną reikia pakeisti Užtikrinkite kad žarna nebūtų sulenkta arba užsikimšusi ir kad neliestų jokios kepsninės dalies išskyrus jungtį KEPSNINĖS SAUGOJIMAS Laikyti prietaisą patalpoje leidžiama tik jei suskystin tų dujų balionas atjungtas nuo prietaiso Jei prietai sas ilgą laiką nenaudojamas reikia įdėti jį į originalią pakuotę ir laiky...

Страница 39: ...is užsidegė Jei degiklis neužsidegė pakarto kite procedūrą Jei degiklis vis vien neužsidegė pasukite rankenėlę į padėtį OFF išjungta palaukite 5 minutes ir pakar tokite 4 veiksmą 6 Reguliuokite temperatūrą sukiodami rankenėlę tarp padėčių ir maks 7 Uždekite kitus degiklius paspausdami ir laikyda mi paspaustą kiekvieną atitinkamą rankenėlę bei sukdami ją prieš laikrodžio rodyklę iki padėties maks U...

Страница 40: ... 45 minutes nebent naudojate apsaugos priemones karščiui atsparias pirštines puodkėles ir pan Ugnies įžiebimas ir valdymas Kaip uždegti keptuvą 1 Atidarykite dangtį ir visas peteliškės tipo sklen des 2 Išimkite kepimo groteles ir alkūniniu svertu pakel kite medžio anglių kaistuvą į aukščiausią padėtį 3 Įpilkite daugiausia 1 5 kg įprastų medžio anglių briketų į kaistuvą ir suformuokite kauburį 4 Al...

Страница 41: ...s klientas jis visada turi montuoti ir keisti dalis pagal instrukciją Nepaisant šių instruk cijų garantija negalios Visada įdėmiai perskaitykite naudotojo instrukcijas ir jų laikykitės Pažeidimams ir defektams atsiradusiems dėl netinkamo nau dojimo ar aplaidumo atliekant priežiūrą garantija netaikoma Taip pat garantija netaikoma jei gaminys naudoja mas komerciniais tikslais prekybai ar nuomai Jei ...

Страница 42: ...т пользователь Невыполнение инструкций из настоящего руководства может приве сти к травмам а также повреждению имущества Любые конструктивные изменения эксплуатация в нештатном режиме и невыполнение инструкций могут быть опасны ВНИМАНИЕ Внешние элементы могут сильно нагреваться Не подпускайте детей к прибору Во время использования рядом с прибором не долж но быть легковоспламеняющихся материалов С...

Страница 43: ...нагретый воздух из гриля могут причинить серьёзные ожоги Держите газовый шланг как можно дальше от нагре тых поверхностей и капель горячего жира Держите электрические провода как можно дальше от работающего гриля По окончании использования прекратите подачу газа из баллона Никогда не накрывайте пространство для жарки целиком Ни в коем случае не блокируйте вентиляционные отверстия гриля К нагретым ...

Страница 44: ...ем гриля её следует ликвидировать По окончании работ по ликвидации утечки повторите проверку По окончании проверки выключите подачу газа у баллона При обнаружении утечки которая не поддаётся лик видации обратитесь к своему поставщику газа КАК РАЗЖИГАТЬ ГРИЛЬ Первое использование Перед первым использованием следует прогреть гриль в течение примерно 15 минутой с закрытой крышкой на максимальном плам...

Страница 45: ...ПРЕЖДЕНИЕ В целях безопасности Данный гриль изготовлен в соответствии с высокими стандартами качества ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ Использование и монтаж данного продукта должны проводиться в соответствии с местными нормами и правилами ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ перед сборкой и использованием гриля прочтите все прилагающиеся инструкции Перед тем как использовать гриль прочтите и убедитесь в понимании всех предупрежден...

Страница 46: ...лужбы по обслуживанию обратитесь к интернет сайту mustang grill com ГАРАНТИЯ Вся продукция Mustang изготавливается со всей тщательностью и аккуратностью и проходит провер ку качества перед отправкой с завода На этот гриль и его детали предоставляется гарантия действующая в течение 24 месяцев со дня приобретения Гарантия распространяется на дефекты изготовления и мате риалов Гарантия не распростран...

Страница 47: ...модели гриля а также дата приобретения Претензия по гарантии должна содержать следующие сведения марку и номер мо дели гриля причину рекламации номер дефектной детали в соответствии с перечнем деталей копию чека на покупку или разъяснение касательно места приобретения дату приобретения а также имя номер телефона адрес почтовый индекс и место проживания потребителя ...

Страница 48: ......

Отзывы: