background image

ET

Õnnitleme Teid Mustang-toote valiku puhul! Mustangi sarja grillimistooted on välja töötatud hea toidu valmistamiseks. Toodete hulgas on 
lai valik grillimis- ja toiduvalmistamistooteid. Tutvuge kõigi toodetega internetis aadressil www.mustang-grill.com või lähima Mustangi sarja 
toodete edasimüüja juures.

Arendame pidevalt Mustangi sarja tootevalikut ja sellesse kuuluvaid tooteid. Kasutajatelt saadav tagasiside on meie tootearenduses kvali-
teedi tagamiseks eriti tähtsal kohal. Ootame meelsasti toodetesse puutuvat tagasisidet meiliaadressil [email protected].

Tutvuge hoolikalt kasutusjuhendiga, et võiksite seadme võimalused maksimaalselt ära kasutada. Grilli regulaarne puhastamine ja hooldus 
pikendab selle kasutusiga ja turvalisust. Mustangi tootevalikust leiate ka vajalikud puhastusvahendid ja harjad.

Lisainfot leiate aadressil www.mustang-grill.com. 

TÄHTSAD OHUTUSJUHISED JA HOIATUSED

Enne ahju kasutamist lugege hoolikalt läbi kõik juhised:
Käesolev kasutusjuhend sisaldab tähtsat teavet, mis on vajalik seadme ohutuks ja nõuetekohaseks kasutamiseks.
• Suitsuahju töötamisel tekib eluohtlik vingugaas. Vingugaas on plahvatusohtlik, seetõttu peab suitsuahju kasutamisel õhuklapp lahti olema.
• Ärge põletage puulaaste majas, sõidukis, telgis, garaažis või muul suletud alal.
• Käesolev seade on kasutamiseks ainult vabas õhus. Ärge kasutage seda siseruumides.
• Seade tuleb asetada maha. Ärge tõstke seda lauale või 
muudele tasapindadele.
• Ärge lülitage ahju vooluvõrku, enne kui see on täielikult kokku pandud ja kasutamiseks valmis.
• Kasutage ainult maandatud pistikupesa.
• Ärge kasutage ahju äiksetormi ajal.
• Hoidke ahju vihma ja vee eest.
• Ärge uputage juhet, pistikut ja juhtpaneeli vette või vedelikku. See võib põhjustada elektrilööki.
• Hoidke ahju laste ja lemmikloomade eest. Ärge lubage lastel ahju kasutada. Kui läheduses on lapsi ja lemmikloomi, on hoolikas järelevalve 
hädavajalik.
• Ärge kasutage seadet rikke või vigastuse korral.
• Ärge lubage mingeid muid tegevusi ahju läheduses selle töötamise ajal või järel. Kontrollige, et ahi oleks jahtunud, kui seda puhastate või 
hoiule panete.
• Suitsuahju kasutamisel hoidke tulekustuti alati käepärast.
• Olge eriti ettevaatlik, kui kasutate pikendusjuhet, sest see lisab takerdumise ja komistamise riski. Vigane pikendusjuhe võib põhjustada 
küttevõimsuse kadu või elektrilööki.
• Elektrijuhtmed ei tohi rippuda hooletult ega kokku puutuda kuumade pindadega.
• Ärge asetage käesolevat seadet gaasipõleti, elektripliidi või kuuma ahju peale või lähedusse.
• Ärge kasutage vigastatud pistiku või juhtmega elektriseadmeid.
• Ärge kasutage käesolevat suitsuahju küttekehana. (Vt ka vingugaasihoiatust)
• Ahju tohib kasutada ainult tasasel kindlal pinnal. See väldib ahju ümberkukkumist, mis võib põhjustada vigastusi või materiaalset kahju.
• Elektriline suitsuahi on kuum kasutamisel ning teatud aja jooksul pärast seda. Kuumade pindade läheduses töötamisel olge ettevaatlik.
• Alkoholi, retsepti- või vabamüügiravimite kasutamine võib mõjutada inimese võimet ahju õigesti kokku panna või kasutada.
• Kaitske ahju löökide eest.
• Ärge liigutage töötavat ahju. Enne teisaldamist või hoiule panekut laske ahjul täielikult maha jahtuda.
• Toidu ahjust väljavõtmisel olge äärmiselt ettevaatlik. Ahju kõik pinnad on kuumad ning võivad põhjustada põletusi. Kasutage alati kaitse-
kindaid ning pikki ja tugevaid tööriistu.
• Ärge katke küpsetusreste metallfooliumiga. Foolium koondab kuumust ning võib ahju tõsiselt vigastada.
• Olge ettevaatlik puulaastude lisamisel suitsuahju selle töötamise ajal. Kui ahi on sisse lülitatud, on laastunõu alati kuum.
• Elektrilise suitsuahju töö lõpetamiseks eemaldage pistik vooluvõrgust.
• Eemaldage pistik vooluvõrgust, kui seade ei ole kasutusel ja enne selle puhastamist. Laske ahjul maha jahtuda enne restide lisamist või 
eemaldamist.
• Külma tuha eemaldamiseks kasutage alumiiniumfooliumit.
• Ärge pange hoiule suitsuahju, milles on kuum tuhk. Enne hoiule panekut laske kõigil pindadel täielikult maha jahtuda, puhastage need 
ning eemaldage tuhk.
• Ärge kasutage käesolevat suitsuahju millekski muuks kui see ette on nähtud.
• Elektrilise suitsuahju kasutamisel tuleb järgida kõiki kehtivaid kohalikke ja riiklikke tuleohutusnõudeid.
• Toitekaabli vigastuse korral võib seda ohtude vältimiseks vahetada ainult tootja või tema volitatud esindaja või vastav pädev spetsialist.
• Vanemad kui 8-aastased lapsed ning vähenenud füüsilise, sensoorse või vaimsete võimetega või puudulike kogemuste ja teadmistega 
isikud võivad käesolevat kaminat kasutada ainult juhul, kui nad on järelevalve alla või neid on instrueeritud seadme ohutu kasutamise osas 
ja nad mõistavad selle kasutamisega kaasnevaid ohte.

Содержание 313121

Страница 1: ...R FUTURE REFERENCE ET Elektriline suitsuahi MÕELDUD AINULT VÄLISTINGIMUSTES KASUTAMISEKS ENNE SEADME KOKKUPANEMIST LUGEGE JUHEND HOOLIKALT LÄBI HOIDKE SEE JUHEND EDASPIDISEKS KASUTAMISEKS ALLES LV Elektriskā kūpinātava LIETOŠANAI ĀRA APSTĀKĻOS PIRMS MONTĀŽAS UZMANĪGI IZLASIET INSTRUKCIJU SAGLABĀJIET ŠO INSTRUKCIJU TURPMĀKAI ATSAUCEI LT Elektrinė rūkykla SKIRTA NAUDOTI TIK LAUKE PRIEŠ SURINKDAMI ĮD...

Страница 2: ......

Страница 3: ... Lämmönsäätimen pidike x 1 Termostatfäste x 1 Thermostat bracket x 1 Termostaadi hoidik x 1 Termostata kronšteins x 1 Termostato laikiklis x 1 Держатель термостата x 1 14 Luukkukokonaisuus x 1 14a luukku 14b luukun kahva 14c lukituslevy Luckenhet x 1 14a lucka 14b luckans handtag 14c låsplatta Door assembly x 1 14a Door 14b Door handle 14c Lock plate Luugikomplekt x 1 14a luuk 14b luugi käepide 14...

Страница 4: ...laite on jäähtynyt ennen sen puhdistamista tai siirtämistä varastoon Pidä palosammutin saatavilla aina sähkösavustinta käytettäessä Ole erityisen huolellinen jatkojohtoa käytettäessä jatkojohtoon voi sotkeutua tai kompastua helposti Viallinen tai vaurioitunut jatkojohto saattaa vähentää laitteen tehoa ja aiheuttaa sähköiskun vaaran Huolehdi ettei sähköjohto roiku huolimattomasti tai kosketa kuumia...

Страница 5: ...11 runkoon kuvan osoittamalla tavalla Vaihe 4 Kiinnitä lämpövastuksen levy 7 sekä lukitussalvat 15 ala astiaan 3 kuvan osoittamalla tavalla Vaihe 5 Kiinnitä lämpövastus 5 ja lämmönsäätimen pidike 13 ala astiaan kuvan osoittamalla tavalla Vaihe 6 Kiinnitä lämpövastuksen kannake 4 ala astiaan kuvan osoittamalla tavalla Vaihe 7 Kiinnitä luukkukokonaisuus 14 runkoon kuvan osoittamalla tavalla Vaihe 8 ...

Страница 6: ...avustimen runko ala astiaan ja varmista että vesiastia on edelleen paikallaan 5 Täytä vesiastia varovasti lämpimällä vedellä tai marinadilla 2 5 cm reunan alapuolelle asti Älä täytä astiaa liikaa tai anna veden tulla vesias tian reunan yli 6 Aseta savustusritilä lyhyiden ritilän kannakkeiden päälle suoraan vesiastian yläpuolelle 7 Aseta ruokapalat savustusritilälle vierekkäin siten että palojen vä...

Страница 7: ... brandsläckare till hands när du använder elröken Var försiktig när du använder förlängningssladd eftersom det ökar risken för intrassling och snubbling En felaktig eller svag förlängningss ladd kan orsaka förlust av värmeeffekten eller elstötar Låt inte elsladden hänga slarvigt eller få kontakt med heta ytor Lägg aldrig apparaten på eller i närheten av en gas eller elektrisk brännare eller på en ...

Страница 8: ...långa gallerstöden 11 vid ramen som på bilden Steg 4 Fäst värmeelementets skiva 7 och låsklämmorna 15 vid det nedre kärlet 3 som på bilden Steg 5 Fäst värmeelementet 5 och termostatfästet 13 vid det nedre kärlet som på bilden Steg 6 Fäst värmeelementets stöd 4 vid det nedre kärlet som på bilden Steg 7 Fäst luckenheten 14 vid ramen som på bilden Steg 8 Montera övriga delar Röken är nu monterad 1 2 ...

Страница 9: ...tt vattenkärlet fortfarande är på sin plats 5 Fyll försiktigt vattenkärlet med varmt vatten eller marinad upp till 2 5 cm från kärlets kant Fyll inte kärlet för mycket och låt inte vatten rinna över kanten 6 Placera rökgallret på de korta gallerstöden direkt ovanför vattenkärlet 7 Placera matstyckena på rökgallret sida vid sida så att de inte ligger för tätt intill varandra På det sättet kommer rö...

Страница 10: ...andy when operating the electric smoker Use caution when using an extension cord as this increases the risk of entanglement and tripping A faulty or weak extension cord may cause a loss of heating efficiency or electric shock Do not allow the electrical cord to hang carelessly or touch hot surfaces Never put this appliance on or near a gas or electric burner or in a heated oven Never operate any e...

Страница 11: ... 11 to the body as shown Step 4 Attach the heating element tray 7 and locking latches 15 to the bottom bowl 3 as shown Step 5 Attach the heating element 5 and thermostat bracket 13 to the bottom bowl as shown Step 6 Attach the heating element bracket 4 to the bottom bowl as shown Step 7 Attach the door assembly 14 to the body as shown Step 8 Place the other components into the smoker Assembly is c...

Страница 12: ...he smoker body on the bottom bowl making sure the water tray is still in place 5 Carefully fill the water tray with warm water or marinade to 2 5 cm below the rim Do not overfill or allow water to overflow from the water tray 6 Place a cooking grate on the short grate brackets directly above the water tray 7 Place food on the cooking grate in a single layer with space between each piece This will ...

Страница 13: ... lisab takerdumise ja komistamise riski Vigane pikendusjuhe võib põhjustada küttevõimsuse kadu või elektrilööki Elektrijuhtmed ei tohi rippuda hooletult ega kokku puutuda kuumade pindadega Ärge asetage käesolevat seadet gaasipõleti elektripliidi või kuuma ahju peale või lähedusse Ärge kasutage vigastatud pistiku või juhtmega elektriseadmeid Ärge kasutage käesolevat suitsuahju küttekehana Vt ka vin...

Страница 14: ...le joonisel näidatud viisil Samm 4 Kinnitage küttekeha plaat 7 ja lukustusklambrid 15 alumisele nõule 3 joonisel näidatud viisil Samm 5 Kinnitage küttekeha 5 ja termostaadi hoidik 13 alumisele nõule joonisel näidatud viisil Samm 6 Kinnitage küttekeha kandur 4 alumisele nõule joonisel näidatud viisil Samm 7 Kinnitage luugikomplekt 14 kerele joonisel näidatud viisil Samm 8 Asetage ülejäänud suitsuah...

Страница 15: ...isele nõule ja veenduge et veenõu on ikka oma kohal 5 Täitke veenõu ettevaatlikult sooja vee või marinaadiga kuni 2 5 cm servast Ärge pange nõud liiga täis ega laske veel voolata üle nõu ääre 6 Asetage suitsutusrest lühikestele restikanduritele vahetult veenõu kohale 7 Asetage toiduained suitsutusrestile üksteise kõrvale selliselt et nende vahele jääks vaba ruumi Nii pääsevad suits ja niiske kuumu...

Страница 16: ...darbības laikā pa rokai vienmēr būtu ugunsdzēšamais aparāts Ievērojiet piesardzību izmantojot pagarinātāju jo tas paaugstina aizķeršanās un paklupšanas risku Bojāts vai nepareizs pagarinātājs var izraisīt sildīšanas jaudas zudumus vai elektriskās strāvas triecienu Nepieļaujiet ka elektrības vads nekontrolēti karājas pāri karstām virsmām vai tām pieskaras Nenovietojiet šo ierīci uz gāzes vai elektr...

Страница 17: ...ģu kronšteinus 11 kā parādīts attēlā 4 solis Piestipriniet sildelementa paliktni 7 un slēgmehānismus 15 pie apakšējā trauka 3 kā parādīts attēlā 5 solis Piestipriniet sildelementu 5 un termostata kronšteinu 13 pie apakšējā trauka kā parādīts attēlā 6 solis Piestipriniet sildelementa kronšteinu 5 pie apakšējā trauka kā parādīts attēlā 7 solis Piestipriniet durvju mezglu 14 pie korpusa kā parādīts a...

Страница 18: ...rliecinieties ka ūdens trauks joprojām atrodas vietā 5 Uzmanīgi piepildiet ūdens trauku ar siltu ūdeni vai marinādi 2 5 cm līdz augšai Nepārpildiet trauku un nepieļaujiet ka ūdens plūst pāri trauka malām 6 Novietojiet cepšanas režģi uz īsajiem režģa kronšteiniem tieši virs ūdens trauka 7 Novietojiet ēdienu uz cepšanas režģa vienā kārtā starp katru gabalu atstājot brīvu vietu Tas ļaus dūmiem un mit...

Страница 19: ...vėso Naudodami elektrinę rūkyklą visuomet netoliese laikykite gesintuvą Naudodami ilginimo laidą būkite atsargūs nes padidėja pavojus įsipainioti ar užkliūti Dėl sugedusio ar silpno ilginimo laido gali sumažėti šildymo efektyvumas arba galimas elektros smūgis Neleiskite kad elektros laidas pavojingai kabotų ar liestų karštus paviršius Niekuomet nedėkite šio įtaiso ant dujinės ar elektrinės viryklė...

Страница 20: ...11 prie korpuso kaip parodyta 4 veiksmas Pritvirtinkite kaitinimo elemento padėklą 7 ir užraktus 15 prie apatinės taurės 3 kaip parodyta 5 veiksmas Pritvirtinkite kaitinimo elementą 5 ir termostato laikiklį 13 prie apatinės taurės kaip parodyta 6 veiksmas Pritvirtinkite kaitinimo elemento laikiklį 4 prie apatinės taurės kaip parodyta 7 veiksmas Pritvirtinkite durelių bloką 14 prie korpuso kaip par...

Страница 21: ...atinės taurės žiūrėdami kad vandens padėklas būtų savo vietoje 5 Atsargiai pripilkite į vandens padėklą šilto vandens arba marinato taip kad iki briaunos liktų 2 5 cm Neperpilkite ir neleiskite vandeniui perbėgti iš vandens padėklo 6 Uždėkite kepimo groteles ant trumpųjų grotelių laikiklių iškart virš vandens padėklo 7 Išdėliokite maistą ant kepimo grotelių vienu sluoksniu tarp gabalėlių palikdami...

Страница 22: ...ядом с коптильней во время а также после её эксплуатации Перед тем как убрать коптильню на хранение или приступить к её чистке убедитесь что она полностью остыла При использовании электрической коптильни следует всегда иметь при себе огнетушитель Будьте осторожны при использовании удлинителей в них можно запутаться и споткнуться Неисправный или недостаточно мощный удлинитель может привести к менее...

Страница 23: ...й рисках Сборка Шаг 1 Прикрепите воздушную заслонку 17 ручку 12 и термометр 18 к купольной крышке 1 как показано на рисунке Шаг 2 Прикрепите две другие ручки 12 к корпусу 2 как показано на рисунке Шаг 3 Согласно рисунку прикрепите к корпусу короткие 10 и длинные 11 держатели решеток Шаг 4 Прикрепите к нижней емкости 3 пластину нагревательного элемента 7 и защелки 15 как показано на рисунке Шаг 5 С...

Страница 24: ...нюю емкость и убедитесь что емкость для воды по прежнему находится на своем месте 5 Осторожно заполните емкость для воды теплой одой или маринадом так чтобы до верхнего края оставалось 2 5 см Не заливайте в емкость слишком много воды и не дайте ей перелиться через край емкости 6 Установите коптильную решетку на короткие держатели прямо над емкостью с водой 7 Разместите куски пищи на коптильной реш...

Отзывы: