Mustang Survival MD3157 Скачать руководство пользователя страница 1

FOR MODEL NUMBER MD3157

OWNERS MANUAL

HYDROSTATIC INFLATABLE 

(HIT™) LIFE JACKET

HT3157 OWNERS MANUAL REV 27MAR2020

Содержание MD3157

Страница 1: ...FOR MODEL NUMBER MD3157 OWNERS MANUAL HYDROSTATIC INFLATABLE HIT LIFE JACKET HT3157 OWNERS MANUAL REV 27MAR2020 ...

Страница 2: ...CTIONS FOR USE 3 COMPONENT INSPECTION 3 READINESS CHECKLIST 5 SIZING AND FIT 5 PUTTING ON DONNING YOUR LIFE JACKET 5 INFLATING YOUR LIFE JACKET 6 SPECIAL CONSIDERATIONS FOR INFLATABLE DEVICES 7 DEFLATING YOUR LIFE JACKET 8 RE ARMING YOUR LIFE JACKET 9 REPACKING YOUR LIFE JACKET 12 IS YOUR LIFE JACKET IN GOOD AND SERVICEABLE CONDITION 15 CARE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS 16 CLEANING AND STORING YOU...

Страница 3: ...R LIFE JACKET USING THE ORAL INFLATOR 20 WEAR YOUR LIFE JACKET 21 HYPOTHERMIA 21 HOW HYPOTHERMIA AFFECTS MOST ADULTS 21 EACH OF THESE DEVICES IS INTENDED TO HELP YOU SAVE YOUR OWN LIFE 23 LIFE JACKET SAFETY ACCESSORIES 23 ADDITIONAL INFORMATION 23 DO NOT ATTACH LIFE JACKETS TO YOUR BOAT 24 AIRLINE OPERATOR POLICY ON CARRIAGE OF INFLATABLE LIFE JACKETS AND CO2 CARTRIDGES 24 ...

Страница 4: ...re comfortable and less restrictive to wear than inherently buoyant life jackets When worn used and serviced according to this owner s manual this life jacket can greatly increase your chances of survival in the water It is not recommended for non swimmers or weak swimmers Users of this inflatable life jacket must weigh at least 40 kg 88 pounds MANDATORY CARRIAGE REQUIREMENTS The Small Vessel Regu...

Страница 5: ...um buoyancy keep arms and legs in the water WHAT IS AN INFLATABLE LIFE JACKET While traditional life jackets are inherently buoyant inflatable life jackets rely entirely on inflation for buoyancy Uninflated this life jacket is a comfortable slim collar that can be inflated at any time with a 33 gram CO2 gas cylinder It is designed to offer maximum mobility with minimum bulk The life jacket can be ...

Страница 6: ...he oral inflation cap is in the stowed position Fig 2 4 Ensure the pull tab lanyard is hanging on the outside Fig 1 5 Secure the zippers on the inflatable life jacket see repacking section page 12 6 Ensure the current date is not past the date on the inflator If it is replace the inflator see Re arming Your Life Jacket page 9 Hydrostatic Inflator Pull tab Front Buckle FIGURE 1 MD3157 LIFE JACKET O...

Страница 7: ...CERNS ABOUT THE READINESS OF YOUR INFLATABLE LIFE JACKET SIZING AND FIT This life jacket provides a minimum of 150 N 33 7 pounds of buoyancy when inflated and is designed for wearers with a chest range of 76 132 cm 30 52 inches weighing over 40 kg 88 pounds PUTTING ON DONNING YOUR LIFE JACKET It is important that the inflatable life jacket is properly adjusted to fit the person wearing it An incor...

Страница 8: ... the water meet the water sensitive element that in turn releases a stainless steel coil spring The spring then drives a needle into the end of the gas cylinder which is then punctured so that the gas instantly fills the inflatable chamber Total buoyancy is normally reached within four to five seconds 3 Adjust the waist belt for a snug fit using the side buckle on the belt 4 Reposition the plastic...

Страница 9: ...e jacket is fully inflated SPECIAL CONSIDERATIONS FOR INFLATABLE DEVICES The inflatable life jacket might not be armed when needed either knowingly or unknowingly Inadvertent inflation causes several risks that you must address to avoid drowning Much less common but also important are 1 Double inflation CO2 cylinder inflation after full oral inflation could damage the life jacket 2 Inflation when ...

Страница 10: ...ition DEFLATE POSITION 2 Gently squeeze the life jacket until all air or gas has been expelled To avoid damage do not wring or twist the life jacket Put the oral tube cap back in its stowed position on the oral inflation tube Fig 2 ENSURE ALL AIR HAS BEEN REMOVED FROM THE LIFE JACKET 3 Examine the single point status indicator Fig 1 If the indicator is red the mechanism has been fired and the infl...

Страница 11: ...at surface and wipe off any water Access the inflator by reaching under the cover Fig 7 and pulling the yellow cap toward you turning the cell and cover inside out completely to fully expose the inflator for re arming Hold the CO2 cylinder through the fabric using one hand 2 Insert the metal key between the black locking ring and the labeled yellow cap Turn the key counterclockwise Fig 8 3 Turn th...

Страница 12: ...t the new inflator body with CO2 cylinder pointing upward inside the life jacket Fig 12 Let the sealing ring rest on the adapter around the four lugs 7 Now check the new manual automatic cap as follows Fig 13 1 Is the single point status indicator showing green 2 Is the expiry date OK If YES is the answer to both questions then proceed as follows If the answer is NO to either question get a new ca...

Страница 13: ...at the single point status indicator on the cap is green that the pull to inflate lanyard is accessible and that the locking ring is locked Turn the cell and cover right side out returning to normal state 11 As a final check inflate the life jacket through the oral tube and make sure it stays inflated at least overnight 12 With the cap in the top of the oral tube gently squeeze the life jacket unt...

Страница 14: ...on the oral tube Let the life jacket dry before packing BEFORE FOLLOWING THE REPACKING SEQUENCE BE SURE TO PROPERLY RE ARM YOUR INFLATABLE LIFE JACKET SEE RE ARMING YOUR LIFE JACKET PAGE 9 ENSURE ALL AIR IS REMOVED BEFORE REPACKING 1 Lay the life jacket on a flat clean surface Make sure the whistle is inserted into the elastic whistle retainer The elastic should hold the whistle mouthpiece Fig 17 ...

Страница 15: ... over the top side E Fig 22 and cover F Fig 23 4 Ensure the inflator body is still located within its protective cap cover and that the single point status indicator is visible through the inflator cap cover s window Fig 1 RIGHT SIDE A RIGHT SIDE B LEFT SIDE C LEFT SIDE D FOLD TOP FOLD COVER ...

Страница 16: ...stop K and under the Velcro tab H Fig 24 Ensure both zipper stops K are in place Close by pulling the slider G in the opposite direction to the end of the zipper Fig 25 Ensure that the inflatable cell does not get caught by the zipper when closing 7 Fasten the Velcro tab H Fig 26 to keep zipper closed H G H G Flap Flap Zipper Stops RESET 1 UP RESET 1 DOWN CLOSE TAB H ...

Страница 17: ...s to be sure that it is properly armed that it is free of rips tears or holes that all seams are securely sewn and that the fabric straps and hardware are still strong see Readiness Checklist page 5 Inspect the inflatable portion of the life jacket in accordance with the Care and Maintenance Instructions CORRECT H I H I 8 Reset 2 Pull the slider I to the zipper stop K and under Velcro tab H Fig 27...

Страница 18: ...or death 1 Before Each Use Examine the single point status indicator through the window panel ensuring it is green If the indicator is red the mechanism requires service See Re arming Your Life Jacket page 9 Ensure the manual pull tab is accessible Visually examine your life jacket for damage such as excessive abrasion wear tear or contamination Particular attention must be paid to the stitching s...

Страница 19: ...re If in doubt send it to your Mustang dealer for evaluation and or servicing Perform the Leak Test in the Every Two Months section Ensure the current date is not past the date on the inflator If it is replace the inflator see Re arming Your Life Jacket page 9 Ensure the single point status indicator is green Fig 1 Record as an Annual inspection in permanent ink on the Care and Storage Label in th...

Страница 20: ...OUR LIFE JACKET Inflate your life jacket and try it out in the water to Make sure it floats you Comfortably when worn properly Adequately for expected wave conditions body shapes densities affect performance Make sure it works A flow of bubbles should not appear see Care and Maintenance Instructions for Leak Test page 16 It should inflate quickly and easily Learn how it works by Activating the CO2...

Страница 21: ...eflate the life jacket by depressing the oral inflator valve see Deflating Your Life Jacket page 8 Remove the used inflator A7 Let the life jacket dry thoroughly Re arm see Re arming Your Life Jacket page 9 and repack see Repacking Your Life Jacket page 12 HOW TO TEST YOUR LIFE JACKET USING THE MANUAL INFLATOR M1 To test your inflatable life jacket you will need your fully armed inflatable life ja...

Страница 22: ...low water just deep enough that you can stand with your head above the surface O4 If you are a weak swimmer or non swimmer orally inflate the life jacket partially so that you are supported well enough to be able to complete inflation without touching bottom Note this level of inflation because it is the minimum needed for you to safely use this life jacket O5 Fully inflate the life jacket using t...

Страница 23: ...g victims first suffer from hypothermia The following chart shows how hypothermia affects most adults HOW HYPOTHERMIA AFFECTS MOST ADULTS Water Temperature C F Exhaustion or unconsciousness Expected Time of Survival 0 3 32 5 Under 15 min Under 15 45 min 0 3 4 32 5 40 15 30 min 30 90 min 4 10 40 50 30 60 min 1 3 hrs 10 16 50 60 1 2 hrs 1 6 hrs 16 21 60 70 2 7 hrs 2 40 hrs 21 27 70 80 2 12 hrs 3 hrs...

Страница 24: ...he water are not recommended Keep your head out of the water This will greatly lessen heat loss and increase your survival time HELP 3 Use the standard Heat Escape Lessening Position HELP when wearing an inflatable life jacket drawing the legs up to a seated position because doing so will help you conserve body heat Fig 31 4 Keep a positive attitude about your survival and rescue This will improve...

Страница 25: ...d for use as a fender or kneeling pad 7 If your life jacket is wet allow it to dry thoroughly before storing it Store it in a well ventilated area 8 Do not dry your inflatable life jacket in front of a radiator or other source of direct heat LIFE JACKET SAFETY ACCESSORIES MA7214 Re arm Kit contains 33 gram replacement CO2 cylinder inflator Mustang Survival recommends the following styles of person...

Страница 26: ...not to be used to attach the device to the boat Attaching the device to the boat will not permit it to perform as intended AIRLINE OPERATOR POLICY ON CARRIAGE OF INFLATABLE LIFE JACKETS AND CO2 CARTRIDGES Please be aware that regulations may apply to the air transport of this product With the approval of the aircraft operator CO2 cylinder s may be carried by a passenger or crew in checked or carry...

Страница 27: ...on is required before the product is returned and should be obtained by contacting our Customer Service Department Once a product is returned Customer Service Quality Assurance and Sales Departments inspect the product as required It is then determined whether the product will be covered under this limited warranty If the product is deemed to be covered under our warranty policy it will either be ...

Страница 28: ...26 MUSTANG SURVIVAL MD3157 CONTACT For further information concerning this manual or the life jacket contact Mustang Survival Telephone 1 800 526 0532 Email custserv mustangsurvival com ...

Страница 29: ...27 ...

Страница 30: ...r 50 years Mustang Survival has been engineering high performance marine gear for military coast guard and rescue personnel With a focus on applied research and field testing we re committed to the protection and enhancement of those who push themselves to extremes We build gear that saves lives and fuels exploration www mustangsurvival com ...

Страница 31: ...POUR LE MODÈLE MD3157 MANUEL DE L UTILISATEUR GILET DE SAUVETAGE À GONFLAGE HYDROSTATIQUE HITMC ...

Страница 32: ...SAUVETAGE GONFLABLE 3 INSTRUCTIONS D UTILISATION 3 INSPECTION DES COMPOSANTES 3 LISTE DES VÉRIFICATIONS 5 TAILLE ET AJUSTEMENT 5 METTRE VOTRE GILET DE SAUVETAGE 5 GONFLER VOTRE GILET DE SAUVETAGE 6 AVERTISSEMENT LIÉ AUX DISPOSITIFS GONFLABLES 7 DÉGONFLER VOTRE GILET DE SAUVETAGE 8 RÉARMER VOTRE GILET DE SAUVETAGE 9 REPLIER VOTRE GILET DE SAUVETAGE 12 VOTRE GILET DE SAUVETAGE EST IL EN ÉTAT DE FONC...

Страница 33: ... TESTER VOTRE GILET DE SAUVETAGE AVEC LE GONFLAGE BUCCAL 20 PORTEZ VOTRE GILET DE SAUVETAGE 21 HYPOTHERMIE 21 COMMENT L HYPOTHERMIE AFFECTE LA PLUPART DES ADULTES 21 CET ÉQUIPEMENT EST CONÇU POUR VOUS SAUVER LA VIE 23 ACCESSOIRES DE SÉCURITÉ 23 INFORMATION ADDITIONNELLE 24 NE FIXEZ PAS VOTRE GILET DE SAUVETAGE À L EMBARCATION 24 POLITIQUES DES LIGNES AÉRIENNES SUR LE TRANSPORT DE GILETS DE SAUVETA...

Страница 34: ...st conçu pour être plus confortable et offrir une plus grande liberté de mouvement que les gilets traditionnels à matériau flottant Lorsque porté utilisé et entretenu selon les instructions de ce manuel ce gilet de sauvetage peut augmenter grandement vos chances de survie dans l eau Il n est pas recommandé pour les personnes ayant de la difficulté à nager Les utilisateurs de ce gilet de sauvetage ...

Страница 35: ... jambes submergés QU EST CE QU UN GILET DE SAUVETAGE GONFLABLE Alors que les gilets traditionnels possèdent une flottabilité naturelle les gilets de sauvetage gonflables dépendent entièrement du gonflage pour flotter Conçu pour offrir une liberté de mouvement maximale ce gilet est confortable et discret lorsque dégonflé mais il peut être gonflé en tout temps à l aide d une bonbonne de CO2 de 33 gr...

Страница 36: ...ous que la poignée de gonflage pend à l extérieur du gilet Fig 1 5 Assurez vous que les fermetures à glissière du gilet sont bien fermées voir la section Repliage page 12 6 Assurez vous que la date d expiration du gonfleur n est pas dépassée Si c est le cas remplacez le système de gonflage voir Réarmer votre gilet de sauvetage page 9 Système de gonflage hydrostatique Poignée de gonflage Boucle de ...

Страница 37: ...solides CONTACTEZ VOTRE DÉTAILLANT MUSTANG SURVIVAL SI VOUS AVEZ UN DOUTE SUR L ÉTAT OU LE BON FONCTIONNEMENT DE VOTRE GILET DE SAUVETAGE GONFLABLE TAILLE ET AJUSTEMENT Ce gilet de sauvetage offre une flottabilité minimum de 150 Newtons 33 7 livres lorsque gonflé et est conçu pour les personnes ayant un tour de poitrine entre 76 à 132 cm 30 à 52 pouces et pesant plus de 40kg 88 livres METTRE VOTRE...

Страница 38: ...libère le gaz qui remplit instantanément les chambres gonflables du gilet La flottabilité maximale est habituellement atteinte en moins de cinq secondes AVERTISSEMENT NE PORTEZ PAS DE VÊTEMENTS PAR DESSUS VOTRE GILET DE SAUVETAGE CAR ILS POURRAIENT RESTREINDRE LE GONFLAGE DU GILET ET VOUS CAUSER DES BLESSURES UN GILET MAL AJUSTÉ OU DES ATTACHES MAL FIXÉES REPRÉSENTENT UN RISQUE POUR VOTRE SÉCURITÉ...

Страница 39: ...ENT LIÉ AUX DISPOSITIFS GONFLABLES Ce gilet de sauvetage gonflable peut ne pas être armé correctement lorsque vous en avez besoin que ce soit délibérément ou à votre insu Un gonflage accidentel présente certains risques que vous devez connaître pour éviter la noyade Les voici 1 Le double gonflage gonflage au CO2 après gonflage buccal complet peut endommager votre gilet 2 Un gonflage accidentel lor...

Страница 40: ...ouchon en position dégonflage POSITION DÉGONFLAGE 2 Comprimez doucement le gilet jusqu à ce que tout l air ou le gaz ait été expulsé Pour ne pas endommager le gilet évitez de le tordre Remettez le capuchon sur le tube buccal en position fermée Fig 2 ASSUREZ VOUS QUE LE GILET EST ENTIÈREMENT DÉGONFLÉ 3 Examinez l indicateur de statut Fig 1 Si l indicateur est rouge le mécanisme a été déclenché et l...

Страница 41: ...z l eau qui s y trouve Accédez au système de gonflage en glissant votre main dans la fente à l intérieur du gilet Fig 7 et tirez le bouchon jaune vers vous pour retourner complètement le compartiment et exposer entièrement le système de gonflage Soutenez la bonbonne de CO2 à travers le tissu avec votre autre main 2 Insérez la clé métallique entre l anneau de verrouillage noir et le bouchon jaune p...

Страница 42: ...e gilet en commençant par la bonbonne de CO2 Fig 12 Faites en sorte que l anneau d étanchéité repose autour des quatre tenons du système de gonflage 7 Maintenant inspectez le nouveau bouchon manuel automatique pour vérifier les éléments suivants Fig 13 1 L indicateur de statut est il rouge 2 La date d expiration est elle dépassée Si la réponse à ces deux questions est NON passez à l étape suivante...

Страница 43: ...ystème de gonflage 10 Vérifiez que l indicateur de statut affiche toujours la couleur verte que la poignée de gonflage est accessible et que l anneau de verrouillage est verrouillé Retournez le compartiment du système de gonflage pour le remettre dans son état d origine 11 Comme vérification finale gonflez le gilet avec le tube buccal et voyez s il reste gonflé pendant au moins une nuit 12 En tena...

Страница 44: ... le gilet sécher avant de le replier AVANT DE PROCÉDER AU REPLIAGE DE VOTRE GILET ASSUREZ VOUS QU IL EST BIEN RÉARMÉ VOIR RÉARMER VOTRE GILET DE SAUVETAGE PAGE 9 ET QU IL NE CONTIENT PLUS D AIR 1 Mettez le gilet à plat sur une surface propre Assurez vous que le sifflet est inséré dans le porte sifflet L élastique devrait être autour du bec du sifflet Fig 17 LES LIGNES POINTILLÉES SUR L IMAGE INDIQ...

Страница 45: ... 23 5 Repliez la partie E Fig 22 et la partie F Fig 23 4 Assurez vous que le système de gonflage est bien placé dans son compartiment et que l indicateur de statut est visible à travers la fenêtre Fig 1 PARTIE GAUCHE A PARTIE GAUCHE B PARTIE DROITE C PARTIE DROITE D REPLIEZ REPLIEZ ...

Страница 46: ...abat de VelcroMD H Fig 24 Assurez vous que les deux butées des glissières K sont en place Fermez en tirant la glissière G en direction opposée de la fin de la glissière Fig 25 Assurez vous que la chambre gonflable n est pas coincée dans la fermeture à glissière 7 Fixez le rabat de VelcroMD H Fig 26 pour maintenir la glissière fermée H G H G Rabat Rabat Butées de glissière FAÇON 1 VERS LE HAUT FAÇO...

Страница 47: ...gilet de sauvetage avant vos sorties pour vous assurer qu il est bien armé qu il n est pas troué ou déchiré que toutes les coutures sont intactes et que les courroies et les attaches sont solides voir Liste des vérifications page 5 Vérifiez la partie gonflable de votre gilet selon la section Instructions d entretien page 16 CORRECT H I H I 8 Façon 2 tirez la glissière I jusqu à la butée k et sous ...

Страница 48: ...de statut à travers la fenêtre Il doit être vert Si l indicateur est rouge le mécanisme de gonflage doit être réarmé Voir Réarmer votre gilet de sauvetage page 9 Assurez vous que la poignée de gonflage est accessible Faites un examen visuel de votre gilet pour déceler tout dommage comme une abrasion excessive de l usure des déchirures ou de la contamination Portez une attention particulière aux co...

Страница 49: ...x courroies et aux attaches En cas de doute envoyez votre gilet à votre détaillant Mustang pour une évaluation et ou une réparation Effectuez le Test de fuite décrit dans la section Tous les deux mois Assurez vous que la date d expiration sur le système de gonflage n est pas dépassée Si c est le cas remplacez le voir Réarmer votre gilet de sauvetage page 9 Assurez vous que l indicateur de statut e...

Страница 50: ...ur voir s il vous fait flotter Assurez vous qu il vous fait flotter Confortablement lorsque porté adéquatement Suffisamment pour les conditions nautiques prévues le type de forme densité corporelle influence la flottabilité Assurez vous que votre gilet fonctionne Des colonnes de bulles ne doivent pas apparaître voir Test de fuite dans la section Instructions d entretien page 16 Il doit se gonfler ...

Страница 51: ...uyant sur la valve du tube de gonflage buccal voir Dégonfler votre gilet de sauvetage page 8 Retirez le système de gonflage usagé A7 Laissez sécher complètement le gilet Réarmez voir Réarmer votre gilet de sauvetage page 9 et repliez votre gilet voir Replier votre guilet de sauvetage page 12 TESTER VOTRE GILET DE SAUVETAGE AVEC LE GONFLAGE MANUEL M1 Pour tester votre gilet de sauvetage il vous fau...

Страница 52: ...mment profonde pour pouvoir vous tenir debout et avoir la tête en dehors de l eau B4 Si vous avez des difficultés à nager gonflez partiellement votre gilet afin de flotter suffisamment pour compléter le gonflage sans toucher le fond Souvenez vous de ce niveau de gonflage car il représente le gonflage minimum pour utiliser ce gilet de façon sécuritaire B5 Gonflez complètement votre gilet à l aide d...

Страница 53: ...imes de noyade souffreront d abord d hypothermie Le tableau suivant illustre les effets de l hypothermie sur la plupart des adultes COMMENT L HYPOTHERMIE AFFECTE LA PLUPART DES ADULTES Température de l eau C F Épuisement ou perte de conscience Temps de survie estimé 0 3 32 5 Moins de 15 minutes 15 à 45 minutes 0 3 4 32 5 40 15 à 30 minutes 30 à 90 minutes 4 10 40 50 30 à 60 minutes 1 à 3 heures 10...

Страница 54: ... de survie qui exigent de mettre la tête dans l eau Gardez la hors de l eau vous éviterez ainsi de perdre davantage de chaleur et vous augmenterez votre temps de survie POSITION FŒTALE 3 Adoptez la position fœtale lorsque vous portez un gilet de sauvetage remontez les jambes et prenez la position assise cela vous aidera à conserver votre chaleur Fig 31 4 Soyez optimiste concernant vos chances de s...

Страница 55: ...un qui vous convient Un gilet de sauvetage modifié n est plus approuvé par Transport Canada 6 Votre gilet n est pas conçu pour servir de pare chocs ou d agenouilloir 7 Si votre gilet est mouillé laissez le sécher complètement avant de le remiser Entreposez le dans un endroit bien ventilé 8 Ne faites pas sécher votre gilet devant un radiateur de chauffage ou toute autre source de chaleur directe AC...

Страница 56: ...rroies de crochets de boucles métalliques ou d autres dispositifs pour le maintenir bien en place sur la personne qui le porte Certains gilets possèdent des attaches ou des anneaux en D décoratifs Fixer votre gilet à l embarcation pourrait vous empêcher de l utiliser en cas d urgence POLITIQUES DES LIGNES AÉRIENNES SUR LE TRANSPORT DE GILETS DE SAUVETAGE ET DE CARTOUCHES DE CO2 Des règlements peuv...

Страница 57: ...service à la clientèle avant de renvoyer le produit à Mustang Survival Une fois le produit retourné le service à la clientèle le service des ventes et le service d assurance qualité inspecteront le produit tel que requis et décideront si le produit est couvert par cette garantie limitée Si le produit est jugé conforme à notre politique de garantie il sera réparé ou remplacé à la discrétion de Must...

Страница 58: ...26 MUSTANG SURVIVAL MD3157 CONTACTEZ NOUS Pour plus d information concernant ce manuel ou le gilet de sauvetage contactez Mustang Survival Téléphone 1 800 526 0532 Courriel custserv mustangsurvival com ...

Страница 59: ...27 ...

Страница 60: ... 50 ans Mustang Survival conçoit de l équipement nautique pour l armée la garde côtière et les professionnels du sauvetage Fortement axés sur la recherche appliquée et les tests sur le terrain nous avons pour mission d épauler et protéger ceux qui vont jusqu au bout d eux mêmes Nous fabriquons des outils pour sauver des vies et soutenir l exploration www mustangsurvival com ...

Отзывы: