MusicMan BT-X57 Скачать руководство пользователя страница 1

MusicMan

®

 

* Gebrauchsanleitung 

Mikro TWS Kopfhörer BT-X57 

Hiermit erklärt der Hersteller Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, 

dass dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden 

Anforderungen der Normen gemäß Richtlinie 

RED 2014/53/EU

 ist. Hier 

finden Sie die Konformitätserklärung: 

www.technaxx.de/

 (in der unteren 

Leiste unter “Konformitätserklärung”). Vor dem ersten Gebrauch lesen 

Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch. 

Telefonnummer für den technischen Service: 01805 012643 (14 

Cent/Minute aus dem deutschen Festnetz und 42 Cent/Minute aus 

Mobilfunknetzen). Kostenfreie E-Mail: 

[email protected] 

Die Support-Hotline ist Mo-Fr von 9 bis 13 Uhr und 14 bis 17 Uhr 

erreichbar! 

Dieses Gerät verfügt über einen aufladbaren Akku. Er muss vor 

dem ersten Gebrauch vollständig aufgeladen werden. Hinweis: 

Laden Sie den Akku des Geräts alle 2 bis 3 Monate, auch wenn es 

nicht verwendet wird. 

Die Gebrauchsanleitung für zukünftige Bezugnahme oder eine 

Produktweitergabe sorgfältig aufbewahren. Verfahren Sie ebenso mit 

dem Originalzubehör dieses Produktes. Im Garantiefall wenden Sie sich 

bitte an den Händler oder das Ladengeschäft, wo Sie dieses Produkt 

gekauft haben.   

 

 

 

 

 

Garantie 2 Jahre 

Viel Spaß mit Ihrem Produkt. *Teilen Sie Ihre Erfahrungen und 

Meinung auf einem der bekannten Internetportale. 

 

Eigenschaften 

  Echter drahtloser Stereo-In-Ear-Kopfhörer (TWS)  

  Unterstützung der Sprachassistentfunktion 

  Automatische Ein-/Aus-Funktion 

  Kopplung mit Bluetooth V5.0 

  Integriertes Mikrofon für Telefongespräche 

  Multifunktionstasten an beiden In-Ohr-Kopfhörern; 

Wiedergabe/Pause, Titelwechsel, Lautstärke, Telefonanrufe 
annehmen und ablehnen, Sprachassistent 

 

Содержание BT-X57

Страница 1: ...aren Akku Er muss vor dem ersten Gebrauch vollst ndig aufgeladen werden Hinweis Laden Sie den Akku des Ger ts alle 2 bis 3 Monate auch wenn es nicht verwendet wird Die Gebrauchsanleitung f r zuk nftig...

Страница 2: ...mal Standby Zeit Ca 9h Ladezeit Kopfh rer Ca 1h Akku der Kopfh rer Einzel Wiederaufladbarer 30mAh Lithium Polymer Akku 3 7V integriert Aufladen ber Ladebox Ladedauer Ladebox Ca 2h 5V 1A Akku der Lade...

Страница 3: ...debox 3 mit dem beigef gtem Ladekabel an ein USB Netzteil nicht im Lieferumfang enthalten an Die Ladebox blinkt w hrend des Ladevorgangs rot Die Box ist voll geladen wenn das Licht an bleibt Dr cken S...

Страница 4: ...Sekunden lang die Funktionsfl che 7 gedr ckt um die Kopplungseinstellungen zu l schen Die Anzeige LED blinkt 3 Mal rot Stecken Sie den Kopfh rer in die Ladebox Nehmen Sie beide Kopfh rer heraus um den...

Страница 5: ...rd die Lautst rke erh ht N chster Titel 3x R Durch dreimaliges Ber hren der Funktionsfl che des rechten Kopfh rers wird der n chste Titel wiedergegeben Vorheriger Titel 3x L Durch dreimaliges Ber hren...

Страница 6: ...schlie lich ber den DC 5V Ladeanschluss und unter Verwendung des im Lieferumfang enthaltenen Ladekabels auf Sie k nnen auch einen USB Ladeadapter verwenden aber NUR bis DC 5V 1A Laden Sie die BT X57 n...

Страница 7: ...hlung ausgesetzt werden Die BT X57 sind nicht wasserbest ndig und daher stets von Feuchtigkeit fernzuhalten Halten Sie die BT X57 stets au erhalb der Reichweite von Kindern und Haustiere um Unf lle zu...

Страница 8: ...a rechargeable battery It must be fully charged before first use NOTE Charge the battery of the device every 2 3 month if it is not used Keep this user manual for future reference or product sharing c...

Страница 9: ...imes fully charged Standby time Approx 9h Charging time earbuds Approx 1h Battery earbuds each Built in rechargeable 30mAh lithium polymer battery 3 7V charging via charging box Charging time box Appr...

Страница 10: ...ing box 3 with the attached charging cable and a USB power adapter not included in the delivery The charging box flashes red while charging The box is fully charged when the light is stable Press the...

Страница 11: ...uds from the charging box and hold 3 seconds the touch function surface 7 to turn the earbuds off to clear the pairing settings The indicator LED will blink red 3 times Put the earbud into the chargin...

Страница 12: ...increase the volume Next song 3x R Three touch on the function surface of the right earbud will play the next song Last song 3x L Three touch on the function surface of the left earbud will return to...

Страница 13: ...to play music after being connected the user shall check if your mobile device supports SBC ACC Noises are heard from the BT X57 could be a poor Bluetooth signal To avoid noise stay within the Bluetoo...

Страница 14: ...schland GmbH Co KG has issued a declaration of conformity in accordance with the applicable directives and relevant standards has been created This can be viewed at any time upon request Hints for Env...

Страница 15: ...uni d une batterie rechargeable Il doit tre compl tement charg avant la premi re utilisation NB Rechargez la batterie de l appareil tous les 2 ou 3 mois s il n est pas utilis Conservez soigneusement c...

Страница 16: ...onomie en veille Env 9h Temps de charge des couteurs Env 1h Batterie des couteurs chacun Batterie au lithium polym re de 30mAh 3 7V rechargeable int gr e mise en charge via bo tier de charge Temps de...

Страница 17: ...r de charge 3 avec le c ble de charge reli et un adaptateur secteur USB non compris dans la livraison Le voyant rouge du bo tier de charge clignote pendant le chargement Le bo tier est enti rement cha...

Страница 18: ...harge et touchez la surface de fonction tactile 7 pendant 3 secondes pour teindre les couteurs et effacer les param tres d association Le voyant LED rouge clignotera 3 fois Placez l couteur dans le bo...

Страница 19: ...3x D Touchez trois fois la surface de fonction de l couteur de droite pour couter la chanson suivante Chanson pr c dente 3x G Touchez trois fois la surface de fonction de l couteur de gauche pour rev...

Страница 20: ...e utilis mais UNIQUEMENT jusqu CC 5V 1A Ne rechargez pas le BT X57 avec une puissance sup rieure Si le BT X57 ne parvient pas se connecter votre appareil mobile ou s il ne parvient pas lire la musique...

Страница 21: ...s auditives n coutez pas un niveau de volume lev pendant une longue p riode Conseils de s curit et des batteries Tenir loign les enfants des batteries Si l enfant avale une batterie vous rendre imm di...

Страница 22: ...7 00 Questo dispositivo possiede una batteria ricaricabile Deve essere ricaricata completamente per il primo utilizzo NOTA Caricare la batteria del dispositivo ogni 2 3 mesi se non viene utilizzato Co...

Страница 23: ...tandby Circa 9 ore Tempo di ricarica auricolari Circa 1 ora Batteria auricolari ciascuno Batteria incorporata ricaricabile ai polimeri di litio da 30mAh e da 3 7V ricarica tramite scatola di ricarica...

Страница 24: ...icarica 3 con il cavo di ricarica USB in dotazione e con un adattatore di alimentazione USB non incluso nella dotazione La scatola di ricarica lampeggia in rosso durante la ricarica La scatola complet...

Страница 25: ...e tenere premuta per 3 secondi la superficie della funzione touch 7 per spegnere gli auricolari e per cancellare le impostazioni di associazione Il LED indicatore lampegger in rosso 3 volte Mettere l...

Страница 26: ...are il volume Brano successivo 3x D Tre tocchi sulla superficie di funzione dell auricolare destro consentono il passaggio al brano successivo Ultimo brano 3x S Tre tocchi sulla superficie di funzione...

Страница 27: ...caricare il BT X57 con una potenza superiore Se il BT X57 non riesce a collegarsi al cellulare o non riproduce la musica dopo essere stato collegato verificare che il dispositivo mobile supporti SBC...

Страница 28: ...mbini Se un bambini inghiottisce una batteria richiedere immediata assistenza medica o portare il bambino all ospedale Osservare la corretta polarit e delle batterie Sostituire sempre tutte le batteri...

Страница 29: ...n 17 00 Dit product heeft een oplaadbare batterij Het moet volledig worden opgeladen voor het eerste ingebruikname OPMERKING Laad de batterij van het apparaat iedere 2 3 maanden op als deze niet gebru...

Страница 30: ...geladen Stand bytijd Ong 9u Oplaadtijd oordopjes Ong 1u Batterij oordopjes elk Ge ntegreerde oplaadbare 30mAh lithium polymeerbatterij 3 7V opladen via oplaadcase Oplaadtijd oplaadcase Ong 2u 5V 1A Ba...

Страница 31: ...de oplaadcase 3 aan op een USB netadapter met de inbegrepen laadkabel niet inbegrepen De oplaadcase knippert rood tijdens het opladen De case is volledig opgeladen wannneer het lampje continu brandt D...

Страница 32: ...druk 3 seconden lang op het touch functiegebied 7 om de oordopjes uit te schakelen en de koppelinstellingen te wissen Het LED controlelampje knippert 3 keer rood Doe het oordopje in de oplaadcase Haal...

Страница 33: ...ik driemaal op het functiegebied van het rechter oordopje om het volgend liedje af te spelen Vorig liedje 3x L Tik driemaal op het functiegebied van het linker oordopje om het vorig liedje opnieuw af...

Страница 34: ...B laadadapter gebruiken maar ALLEEN tot DC 5V 1A Laad de BT X57 niet op met een hoger voltage Als de BT X57 geen verbinding met uw mobiele apparaat kan maken of als de muziek van het verbonden apparaa...

Страница 35: ...eschadiging te voorkomen Tips voor veiligheid en afvoer van batterijen Houd kinderen uit de buurt van batterijen Als een kind een batterij heeft ingeslikt raadpleeg dan onmiddellijk een arts of ga dir...

Отзывы: