background image

DMM 230 

Multimètre Industriel 
Industrial Multimeter 

Industrie-Multimeter 

Multimetro Industriale 

Multímetro Industrial 

 

Notice de fonctionnement 

User's manual 

Bedienungsanleitung 

Libretto d'istruzioni 

Manual de instrucciones 

 

 

 
 
 

 

 

Содержание DMM 230

Страница 1: ...tim tre Industriel Industrial Multimeter Industrie Multimeter Multimetro Industriale Mult metro Industrial Notice de fonctionnement User s manual Bedienungsanleitung Libretto d istruzioni Manual de in...

Страница 2: ...DMM230 Notice de fonctionnement Chapitre I page 1 User s manual Chapter II page 17 Bedienungsanleitung Kapitel III Seite 33 Libretto d istruzioni Capitolo IV pagina 49 Manual de instrucciones Cap tulo...

Страница 3: ...de tension alternative fr quence rapport cyclique 7 3 3 Mesures de courant continu 7 3 4 Mesures de temp rature 8 3 5 Mesures de capacit 9 3 6 Mesures de courant alternatif fr quence rapport cyclique...

Страница 4: ...circuits de test et de mesure connect s directement aux points d utilisation prises de courant et autres points similaires du RESEAU basse tension Au minimum deux niveaux de dispositifs de protection...

Страница 5: ...ord aux circuits mesurer D branchez les cordons de mesure du circuit mesur avant de changer de fonction N effectuez jamais de mesure de r sistance ou de contr le de diode etc sur un circuit sous tensi...

Страница 6: ...de fabrication conform ment aux conditions g n rales de vente Pendant la p riode de la garantie 1 an l instrument ne doit tre r par que par le fabricant qui se r serve le droit de choisir entre sa r...

Страница 7: ...nstrument sur un autre site utilisez de pr f rence son emballage d origine et indiquez aussi clairement que possible les motifs du renvoi dans une note jointe l quipement 2 DESCRIPTION 2 1 Commandes e...

Страница 8: ...ux et doivent tre mesur s avec de grandes pr cautions 1 Mettez toujours le commutateur de fonctions sur la position OFF lorsque vous n utilisez pas l appareil 2 L apparition de la mention OL l cran pe...

Страница 9: ...don noir dans la borne n gative COM et celle du cordon rouge dans la borne positive 3 Appliquez les pointes de touche sur les points du circuit tester 4 La tension mesur e s affiche l cran 5 Appuyez s...

Страница 10: ...rcuit sous tension 9 Le courant mesur s affiche l cran 3 4 Mesures de temp rature 1 Mettez le commutateur de fonctions sur la position Temp 2 Ins rez les fiches banane du connecteur de la sonde dans l...

Страница 11: ...apacit s affiche l cran 3 6 Mesures de courant alternatif fr quence rapport cyclique Ne mesurez pas de courant de 20 A pendant plus de 30 s Au del de cette dur e l appareil et les cordons pourraient t...

Страница 12: ...urcentage 14 Appuyez sur le bouton Hz pour revenir la mesure de courant 3 7 Mesures de r sistance Pour viter tout risque de d t rioration mettez le circuit tester hors tension avant toute mesure de r...

Страница 13: ...re mis par l instrument Si le circuit est ouvert l cran affiche OL 3 9 Contr le de diode Pour viter tout risque de d t rioration mettez le circuit tester hors tension avant toute mesure de diode 1 Met...

Страница 14: ...des mesures Lorsqu une s lection manuelle du calibre est n cessaire proc dez comme suit 1 Appuyez sur la touche RANGE L indicateur AUTO dispara t 2 Appuyez plusieurs reprises sur la touche RANGE pour...

Страница 15: ...z sur le bouton REL Le mode relatif ne s applique pas aux mesures de fr quence 3 14 R tro clairage Appuyez et maintenez appuy e la touche HOLD plus d une seconde pour activer ou d sactiver le r tro cl...

Страница 16: ...pile ancienne ou us e pour qu elle ne fuit pas et n endommage pas ainsi l instrument 6 Si le multim tre doit tre stock pendant une longue p riode retirez la pile pour viter d endommager l instrument...

Страница 17: ...2 D 1 000 V 6V 0 001 V 60 V 0 01 V 600 V 0 1 V 1 000 V 1 V 0 15 R 2 D Tension alternative 50 60 Hz 40Hz 1kHz 6 V 0 001 V 1 0 R 3 D 2 0 R 3 D 1 000 V 60 V 0 01 V 600 V 0 1 V 1 000 V 1 V 1 2 R 3D 2 5 R...

Страница 18: ...9 9 kHz 0 1 kHz 9 999 MHz 0 001 MHz Sensibilit 0 8 Veff min pour un rapport cyclique de 20 80 et F 100 kHz 5 Veff min pour un rapport cyclique de 20 80 et F 100 kHz Fr quence lectrique 10 00 400 Hz 0...

Страница 19: ...d sactivable Polarit Automatique aucune indication pour les valeurs positives signe moins pour les valeurs n gatives Cadence de mesurage 2 mesures par seconde nominal Indication de pile us e s affich...

Страница 20: ...age measurements 23 3 2 AC voltage measurements frequency duty cycle 23 3 3 DC current measurements 24 3 4 Temperature measurements 25 3 5 Capacity measurements 25 3 6 AC current measurements frequenc...

Страница 21: ...ints socket outlets and similar points of the low voltage MAINS installation This part of the installation is expected to have a minimum of two levels of overcurrent protective devices between the tra...

Страница 22: ...red do not touch any unused terminals Before changing function disconnect the measurement leads from the circuit measured Never measure resistances or test diodes etc on a live circuit 1 1 3Symbols Ac...

Страница 23: ...rne by the customer The guarantee is not applicable in the following cases 1 improper use of the equipment or use in conjunction with incompatible equipment 2 modifications to the equipment without th...

Страница 24: ...n rear of unit 2 2 Symbols and Abbreviations Auto power off Hz Hertz frequency Continuity V Volts Diode test Duty cycle Battery status REL Relative Measurement micro 10 6 amps AUTO Autoranging m milli...

Страница 25: ...VDC position 2 Insert the black test lead banana plug into the negative COM terminal Insert the red test lead banana plug into the positive terminal 3 Apply the test probes to the points of the circu...

Страница 26: ...t leads 1 Insert the black test lead banana plug into the negative COM terminal 2 For current measurements up to 6000 A DC set the function switch to the A position and insert the red test lead banana...

Страница 27: ...tion turn off the circuit to be tested and unload capacitors before making capacity measurements 1 Set the function switch to the CAP position 2 Insert the black test lead banana plug into the negativ...

Страница 28: ...e red test lead banana plug into the 10A terminal 5 Press the MODE key to display AC on screen 6 Remove power from the circuit to be tested then open the circuit at the point where you wish to measure...

Страница 29: ...g into the negative COM terminal Insert the red test lead banana plug into the positive terminal 3 Press the MODE key to display and on screen 4 Apply test probes to the points of the circuit to be te...

Страница 30: ...3 11 Autoranging Manual selection When the multimeter is first turned on it automatically goes into Auto ranging and this automatically selects the best range for the measurements being made This is g...

Страница 31: ...tions 2 Press the REL key to store the displayed measurement The REL indicator is displayed 3 The display will now indicate the difference between the stored reference value and the value measured 4 P...

Страница 32: ...asionally with a damp cloth DO NOT use chemical substances cleaning solvents or detergents 5 Use only new batteries of the recommended size and type Remove the old or used battery so it does not leak...

Страница 33: ...TECHNICAL FEATURES Function Range Resolution Accuracy Protection DC Voltage 600 mV 0 1 mV 0 09 R 2 D 1 000 V 6V 0 001 V 60 V 0 01 V 600 V 0 1 V 1 000 V 1 V 0 15 R 2 D AC Voltage 50 to 60 Hz 40Hz 1kHz...

Страница 34: ...kHz 0 1 kHz 9 999 MHz 0 001 MHz Sensitivity 0 8 Veff min 20 to 80 duty cycle and F 100 kHz 5 Veff min 20 to 80 duty cycle and F 100 kHz Frequency electrical 10 00 400 Hz 0 01 Hz 0 5 R 1 000 V Sensitiv...

Страница 35: ...s displayed Auto Power Off 15 min with disable feature Polarity Automatic no indication for positive values minus sign for negative values Measurement Rate 2 times per second nominal Low Battery Indic...

Страница 36: ...spannungen 40 3 2 Messen von AC Spannungen Frequenz Tastverh ltnis 40 3 3 Messen von Gleichstr men 41 3 4 Messen der Temperatur 42 3 5 Messen der Kapazit t 42 3 6 Messen von Wechselstr men Frequenz Ta...

Страница 37: ...er in Stromkreisen der Kategorie IV bis 600 V eingesetzt werden MESSKATEGORIEN IEC 61010 2 033 KAT II Die MESSKATEGORIE II bezieht sich auf Pr f und Messkreise die direkt an Verbrauchsstellen Stecker...

Страница 38: ...is durch 1 1 3 Symbole Siehe Bedienungsanleitung Stromschlaggefahr Doppelte Isolation Richtlinie 2002 96 CE WEEE 1 1 4 Hinweise Vor ffnen des Instruments ziehen Sie es von den zu messenden Stromkreise...

Страница 39: ...ie Messbuchsen in denen sich m glicherweise Wasser angesammelt hat 1 2 Garantie F r das Ger t gew hren wir in bereinstimmung mit unseren allgemeinen Gesch ftsbedingungen eine Garantie auf Material und...

Страница 40: ...1 3 Wartung Senden Sie das Instrument f r alle Eingriffe unter Garantie oder au erhalb der Garantie an Ihren H ndler 1 4 Auspacken Wiedereinpacken Das Ger t wurde vor Versand einer eingehenden mechan...

Страница 41: ...riefach befinden sich auf der R ckseite des Ger ts 2 2 Symbole und Abk rzungen Auto Abschaltung Hz Hertz Frequenz Durchgangspr fung V Volt Diodentest Tastverh ltnis Batteriezustand REL Relativmessung...

Страница 42: ...anenstecker der schwarzen Messleitung in die Minus COM Buchse und den der roten Messleitung in die Plus Buchse 3 Halten Sie die Tastspitzen an die zu pr fenden Punkte des Stromkreises 4 Die gemessene...

Страница 43: ...n Messleitung in die Minus Buchse COM 2 Bei einer Gleichstrommessung bis 6000 A stellen Sie den Funktionswahlschalter in die Position A und stecken den Bananenstecker der roten Messleitung in die A mA...

Страница 44: ...cker mitgeliefert 3 5 Messen der Kapazit t Um Besch digungen zu vermeiden unterbrechen Sie vor dem Messen der Kapazit t die Spannungsversorgung des zu pr fenden Stromkreises und entladen die Kondensat...

Страница 45: ...ionswahlschalter in die Position 10 A und stecken den Bananenstecker der roten Messleitung in die 10 A Buchse 5 Dr cken sie auf MODE um AC im Display anzuzeigen 6 Schalten Sie die Spannungsversorgung...

Страница 46: ...den Stromkreises 1 Stellen Sie den Funktionswahlschalter in die Position 2 Stecken Sie den Bananenstecker der schwarzen Messleitung in die Minus COM Buchse Stecken Sie den Bananenstecker der roten Mes...

Страница 47: ...sche manuelle Wahl der Messgr e Beim Einschalten befindet sich das Multimeter im Modus automatischer Wechsel der Messgr e und w hlt automatisch den f r die durchgef hrten Messungen geeigneten Wert Die...

Страница 48: ...angezeigten Messwert zu speichern REL erscheint in der Anzeige 3 Das Display zeigt jetzt die Differenz zwischen dem gemessenen Wert und dem gespeicherten Referenzwert 4 Um den Relativ Modus zu verlas...

Страница 49: ...hten Tuch ab VERWENDEN SIE KEINE chemischen Substanzen l semittelhaltige Reinigungsprodukte oder Waschmittel 5 Verwenden Sie nur eine neue Batterie der empfohlenen Gr e Type Nehmen Sie die alte oder v...

Страница 50: ...efachdeckel wieder ein und schrauben sie diese fest 5 TECHNISCHE DATEN Funktion Messgr e Aufl sung Genauigkeit Schutz Gleich spannung 600 mV 0 1 mV 0 09 R 2 D 1000 V 6V 0 001 V 60 V 0 01 V 600 V 0 1 V...

Страница 51: ...Hz 0 001 MHz Empfindlichkeit Min 0 8 Veff bei einem Tastverh ltnis von 20 bis 80 und F 100 kHz Min 5 Veff bei einem Tastverh ltnis von 20 bis 80 und F 100 kHz Frequenz elektrisch 10 00 400 Hz 0 01 Hz...

Страница 52: ...5 Min deaktivierbar Polarit t Automatisch keine Angabe f r die Pluswerte Minuszeichen f r die Minuswerte Messtakt 2 Messungen pro Sekunde Nennwert Batteriezustandsanzeige wird angezeigt wenn die Batte...

Страница 53: ...lternata frequenza rapporto ciclico 56 3 3 Misure di corrente continua 57 3 4 Misure di temperatura 58 3 5 Misure di capacit 58 3 6 Misure di corrente alternata frequenza rapporto ciclico 59 3 7 Misur...

Страница 54: ...a collegati direttamente ai punti d utilizzo prese di corrente e altri punti affini della RETE a bassa tensione Si suppone la presenza di almeno due livelli di dispositivi di protezione contro le sovr...

Страница 55: ...tto tensione 1 1 3 Simboli Riferirsi al libretto d istruzioni Rischio di schok elettrico Doppio isolamento Direttiva 2002 96 CE DEEE 1 1 4 Istruzioni Prima d aprire lo strumento disinseritelo dai circ...

Страница 56: ...ateriale incompatibile 2 modifiche apportate all attrezzatura senza l autorizzazione esplicita del servizio tecnico del fabbricante 3 lavori effettuati sullo strumento da una persona non abilitata dal...

Страница 57: ...e il vano delle pile si trovano nel retro dell apparecchio 2 2 Simboli e abbreviazioni Spegnimento automatico Hz Hertz frequenza Continuit V Volt Controllo di diodo Rapporto ciclico Stato della pila...

Страница 58: ...ommutatore di funzione sulla posizione VDC 2 Introducete la spina a banana del cordone nero nel terminale negativo COM e quella del cordone rosso nel terminale positivo 3 Applicate i puntali sui punti...

Страница 59: ...nero nel terminale COM negativo 2 Per una misura di corrente continua non superiore a 6000 A mettete il commutatore di funzione sulla posizione A e introducete la spina banana del cordone rosso nel te...

Страница 60: ...mento della sonda sui terminali dell apparecchio 3 5 Misure di capacit Per evitare ogni rischio di deterioramento mettete il circuito da testare fuori tensione e scaricate i condensatori prima di effe...

Страница 61: ...corrente alternata fino a 20 A mettete il commutatore di funzione sulla posizione 10A e introducete la spina a banana del cordone rosso nel terminale 10A 5 Premete il bottone MODE per visualizzare AC...

Страница 62: ...mmutatore di funzione sulla posizione 2 Introducete la spina a banana del cordone nero nel terminale negativo COM Introducete la spina a banana del cordone rosso nel terminale positivo 3 Premete il bo...

Страница 63: ...one automatica manuale della portata di misura Alla messa in marcia il multimetro in modo di cambio automatico di calibro e seleziona automaticamente il pi appropriato alle misure effettuate Si tratta...

Страница 64: ...ura presente sullo schermo Appare l indicatore REL 3 Lo schermo indica ora la differenza fra il valore misurato e il valore di riferimento memorizzato 4 Per lasciare il modo relativo premete il botton...

Страница 65: ...ito lo strumento Pulitelo ogni tanto mediante un panno umido NON UTILIZZATE sostanze chimiche solventi di pulizia o detergenti 5 Utilizzate unicamente una pila nuova appropriata per dimensione e tipo...

Страница 66: ...operchio 5 CARATTERISTICHE TECNICHE Funzione Portata Risoluzione Precisione Protezione Tensione continua 600 mV 0 1 mV 0 09 R 2 D 1000 V 6V 0 001 V 60 V 0 01 V 600 V 0 1 V 1000 V 1 V 0 15 R 2 D Tensio...

Страница 67: ...z 0 1 kHz 9 999 MHz 0 001 MHz Sensibilit 0 8 Veff mini per un rapporto ciclico dal 20 all 80 e F 100 kHz 5 Veff mini per un rapporto ciclico dal 20 all 80 e F 100 kHz Frequenza elettrica 10 00 400 Hz...

Страница 68: ...minuti circa disattivabile Polarit Automatica nessuna indicazione per i valori positivi segno meno per i valori negativi Cadenza di misurazione 2 misure al secondo nominale Indicazione di pila scarica...

Страница 69: ...nsi n alterna frecuencia relaci n c clica 72 3 3 Medidas de corriente continua 73 3 4 Medidas de temperatura 74 3 5 Medidas de capacidad 74 3 6 Medidas de corriente alterna frecuencia relaci n c clica...

Страница 70: ...tomas de corriente y otros puntos similares de la RED de baja tensi n Se supone que tiene que haber al menos dos niveles de dispositivos de protecci n contra las sobre intensidades entre el transform...

Страница 71: ...o tensi n 1 1 3 S mbolos Consultar el manual de funcionamiento Riesgo de electrocuci n Doble aislamiento Directiva 2002 96 CE DEEE 1 1 4 Instrucciones Antes de abrir el instrumento descon ctelo de los...

Страница 72: ...aportadas al equipo sin la autorizaci n expl cita del servicio t cnico del fabricante 3 trabajos efectuados sobre el instrumento por una persona no autorizada por el fabricante 4 una adaptaci n para u...

Страница 73: ...se encuentran atr s del aparato 2 2 S mbolos y abreviaturas Apagado autom tico Hz Hertzio frecuencia Continuidad V Voltios Control de diodo Relaci n c clica Estado de la pila REL Medida relativa micro...

Страница 74: ...sici n VDC 2 Introduzca la ficha banana del cable negro en el borne negativo COM y la ficha banana del cable rojo en el borne positivo 3 Aplique las puntas de prueba en los puntos del circuito a proba...

Страница 75: ...e negro en el borne COM negativa 2 Para una medida de corriente continua inferior a 6 000 A ponga el conmutador de funciones en la posici n A e introduzca la ficha banana del cable rojo en el borne A...

Страница 76: ...n de la sonda sobre los bornes del aparato 3 5 Medidas de capacidad Para evitar cualquier riesgo de deterioro ponga el circuito a probar fuera de tensi n y descargue los condensadores antes de realiz...

Страница 77: ...corriente alterna hasta 20 A ponga el conmutador de funciones en la posici n 10A e introduzca la ficha banana del cable rojo en el borne 10A 5 Pulse el bot n MODE para que aparezca AC en la pantalla 6...

Страница 78: ...conmutador de funciones en la posici n 2 Introduzca la ficha banana del cable negro en el borne negativo COM Introduzca la ficha banana del cable rojo en el borne positivo 3 Pulse el bot n MODE para...

Страница 79: ...elecci n autom tica manual del calibre de medida Al ponerlo en marcha el mult metro est en modo cambio autom tico de calibre y selecciona autom ticamente el m s apropiado a las medidas efectuadas Se t...

Страница 80: ...para memorizar la medida en la pantalla Aparece el indicador REL 3 La pantalla indica ahora la diferencia entre el valor medido y el valor de referencia memorizado 4 Para salir del modo relativo pulse...

Страница 81: ...ntenga el instrumento limpio L mpielo de vez en cuando con un trapo h medo NO UTILICE sustancias qu micas disolventes de limpieza o detergentes 5 Utilice nicamente una pila nueva del tama o y del tipo...

Страница 82: ...R STICAS T CNICAS Funci n Calibre Resoluci n Precisi n Protecci n Tensi n continua 600 mV 0 1 mV 0 09 R 2 D 1 000 V 6V 0 001 V 60 V 0 01 V 600 V 0 1 V 1 000 V 1 V 0 15 R 2 D Tensi n alterna 50 a 60 Hz...

Страница 83: ...0 1 kHz 9 999 MHz 0 001 MHz Sensibilidad 0 8 Vef m n para una relaci n c clica del 20 al 80 y F 100 kHz 5 Veff m n para una relaci n c clica del 20 a 80 y F 100 kHz Frecuencia el ctrica 10 00 400 Hz...

Страница 84: ...e desactivable Polaridad autom tica ninguna indicaci n para los valores positivos signo menos para los valores negativos Cadencia de medida 2 medidas por segundo nominal Indicaci n de pila usada apare...

Страница 85: ...5 Fax 044 727 75 56 UK Unit 1 Nelson Ct Flagship Sq Shaw Cross Business Pk Dewsbury West Yorkshire WF12 7TH T l 01924 460 494 Fax 01924 455 328 Middle East P O BOX 60 154 1241 2020 Jal el dib BEIRUT T...

Отзывы: