background image

E X P O N D O .

C O M

AUTOMATIC BILGE PUMP

MSW-M-LP-ABP-800

BEDIENUNGSANLEITUNG

User manual | Instrukcja obsługi | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones 

Содержание MSW-M-LP-ABP-800

Страница 1: ...E X P O N D O C O M AUTOMATIC BILGE PUMP MSW M LP ABP 800 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja obsługi Návod k použití Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones ...

Страница 2: ...NÉKVÍZSZIVATTYÚ DA Produktnavn AUTOMATISK LÆNSEPUMPE MED LAV PROFIL DE Modell MSW M LP ABP 800 EN Product model PL Model produktu CZ Model výrobku FR Modèle IT Modello ES Modelo HU Modell DA Model DE Hersteller expondo Polska sp z o o sp k EN Manufacturer PL Producent CZ Výrobce FR Fabricant IT Produttore ES Fabricante HU Termelő DA Producent DE Anschrift des Herstellers ul Nowy Kisielin Innowacyj...

Страница 3: ...Einhaltung höchster Qualitätsstandards entwickelt und hergestellt VOR DER ARBEIT IST DIE VORLIEGENDE ANWEISUNG SORGFÄLTIG ZU LESEN UND ZU VERSTEHEN Um langen und zuverlässigen Betrieb des Gerätes zu gewährleisten ist darauf zu achten es gemäß dieser Gebrauchsanweisung zu bedienen und instand zu halten Die in dieser Gebrauchsanweisung enthaltenen technischen Daten und Spezifikationen sind aktuell D...

Страница 4: ...e Anweisungen Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Anweisungen kann zu Stromschlag Brand und oder schweren Verletzungen oder zum Tod führen Der Begriff Gerät oder Produkt in den Warnhinweisen und in der Gebrauchsanweisung bezieht sich auf die BILGEPUMPE 2 1 Elektrische Sicherheit a Verwenden Sie das Kabel nicht unsachgemäß Das Kabel darf nie zum Transportieren des Gerätes verwendet werde...

Страница 5: ...auchsanweisung muss aufbewahrt werden um sie später einsehen zu können Bei Weitergabe des Gerätes an Dritte ist auch die Gebrauchsanweisung mitzugeben h Verpackungselemente und kleine Montageelemente sind für Kinder unzugänglich aufzubewahren i Halten Sie das Gerät von Kindern und Haustieren fern j Beachten Sie bei Verwendung dieses Geräts mit anderen Geräten auch die einschlägigen Gebrauchsanweis...

Страница 6: ...eistet g Um die geplante Funktionstüchtigkeit des Geräts zu gewährleisten entfernen Sie weder werkseitig installierte Abdeckungen noch lösen Sie die Schrauben h Reinigen Sie das Gerät regelmäßig um eine dauerhafte Schmutzablagerung zu vermeiden i Vergewissern Sie sich vor jedem Gebrauch dass die Düse richtig am Gerät angebracht und dass der Schlauch richtig befestigt und unbeschädigt ist j Das Ger...

Страница 7: ...zusätzlichen Sicherheitsmaßnahmen des Benutzers besteht beim Betrieb des Geräts dennoch ein geringes Unfall oder Verletzungsrisiko Während der Verwendung werden Vorsicht und gesunder Menschenverstand empfohlen 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Produkt ist für das Entfernen von Wasser aus Bilgen im Boot Yacht oder Schiff geeignet Für allerlei Schäden die durch unsachgemäßen Gebrauch entstehen hafte...

Страница 8: ...S GERÄTS Stellen Sie das Gerät so auf dass die Versorgung jederzeit erreichbar ist Vergewissern Sie sich dass die Stromversorgung des Geräts mit dem auf dem Typenschild angegebenen Wert übereinstimmt MONTAGE DES ROHRES DEMONTAGE DES ROHRES ...

Страница 9: ...e gegen den Uhrzeigersinn zu drehen siehe Pfeil 6 Das Gerät an der gewählten Stelle mit zwei Schrauben montieren 7 Die Motoreinheit montieren dafür ist die Einheit gemäß der Pfeilrichtung zu drehen 8 Das Rohr an der Austrittsdüse anschließen und mit der Klemme aus Edelstahl befestigen Es wird empfohlen Standardrohre einzusetzen weil sie nicht verdreht werden wenn es zu einer plötzlichen Verbiegung...

Страница 10: ...11 Alle Wassersäcke müssen durch eine waagerechte oder aufsteigende Verlegung der Schläuche ausgeschlossen werden WARNHINWEIS Beim Bohren der Öffnungen darf der Schrumpf nicht gebohrt werden ...

Страница 11: ...BEISPIELE FÜR INSTALLATIONSORTE DER PUMPE ...

Страница 12: ...ation an einem Motorboot F Installation an einem Segelboot 3 3 Anschluss des Gerätes FUNKTIONSPRINZIP DES GERÄTES 1 Wenn der Wasserpegel ca 4 5 cm erreicht wird die Pumpe eingeschaltet und wird betrieben bis der Wasserpegel gesunken wird 2 Wenn der Wasserpegel niedriger als 1 cm ist wird die Pumpe abgeschaltet und außer Betrieb genommen ...

Страница 13: ...schädigung der Pumpe zur Folge haben 1 Die Leitungen an die Pumpe gemäß dem Schema anschließen indem man die gesamte Länge der Leitung ausgenutzt wird und eine zusätzliche Leitung wenn sie nötig ist siehe Abb 1 A Braune Leitung manueller Betriebsmodus B Braun wei e Leitung automatischer Betriebsmodus C Schwarze Leitung D Sicherung E Akku 12V Abb 1 ...

Страница 14: ... Mitteln Lösungsmitteln Treibstoffen Ölen und sonstigen chemischen Substanzen reinigen denn das Gerät kann infolgedessen beschädigt werden f Alle elektrische Anschlüsse sind wiederkehrend zu überprüfen um sicherzustellen dass keinen Kontakt zu Wasser haben und dass sie wasserdicht sind gesichert mit einem Dichtstoff der Marine Klasse sowie auf einer entsprechenden Höhe montiert wurden g Für die Pu...

Страница 15: ...ichtung 1 6 Pumpenkammer 1 7 Dichtung der Pumpenkammer 2 8 Basis der Pumpe 1 9 Läufer 1 10 Schraube M3 8 2 11 Dichtungsschraube 2 12 Motorabdeckung 1 13 Dichtung 3 14 Dichtung 1 15 Motor 1 16 Selbstbohrende Schraube 1 17 Platte 1 18 Platte 1 19 Hintere Motorabdeckung 1 20 Stecker mit Leitungsbündel 1 21 Sicherungsmutter 2 22 Rückschlagventil 1 ...

Страница 16: ...d oder Läufer vollständig verstopft Prüfen ob der Filter Läufer nicht verstopft ist Filter Lüfter mit warmem Wasser mit Seife reinigen keine chemischen Reinigungsmittel verwenden Verstopfte und verschmutzte Leitungen und oder ihre Anschlüsse Pumpe abschalten und Durchfluss durch Rohrleitungen prüfen Bei Bedarf das Innere der Rohre reinigen bzw austauschen Sicherung verschmoren Sicherung austausche...

Страница 17: ...schen Feldes bleibt eingeschaltet Nicht ordnungsgemäße Ausrichtung der Pumpe Prüfen ob die Anlage der Montageanweisung der Pumpe entspricht Überprüfen ob sich in der Bilge keine bewegliche Bauteile befinden durch die die Beweglichkeit des Schimmers beeinträchtigen werden könnte Bei Bedarf sind sie zu entfernen oder der Bereich in dem sich der Schwimmer befindet ist abzudecken Der Sensor befindet s...

Страница 18: ...ing the latest technology and components and maintaining the highest quality standards READ THE MANUAL CAREFULLY AND UNDERSTAND IT BEFORE USE To ensure long and reliable operation of the product operate and maintain it correctly and strictly in compliance with this manual The technical data and specifications in this manual are up to date The manufacturer reserves the right to modifications for th...

Страница 19: ...tions may result in electric shock fire and or serious injury or death The term appliance or product in the warnings and instructions refers to the LOW PROFILE AUTOMATIC BILGE PUMP 2 1 Electrical safety a Do not use the power cord in any unintended way Never use it to carry the appliance Keep the power cord away from sources of heat oil sharp edges or moving parts Damaged or tangled cords increase...

Страница 20: ...arts out of the reach of children i Keep the appliance away from children and animals j When operating this appliance together with other appliances follow each of their user manuals Remember Keep children and other bystanders safe while operating this product 2 3 Personal safety a The product is not intended to be used by individuals including children with reduced mental sensory or intellectual ...

Страница 21: ...ched and free of damage before use j The appliance is not a toy Cleaning and maintenance shall not be performed by children without adult supervision k Do not start the appliance when it is empty l Never attempt to tamper with the appliance to change its parameters or structure m Keep the appliance away from sources of fire and heat n Do not overload the product o CAUTION This product is not inten...

Страница 22: ...ge caused by non intended use 3 1 Appliance overview 1 Rough filter 2 Pump discharge 3 Motor assembly 4 Wiring 3 2 Preparations for operation POSITIONING THE APPLIANCE Position the appliance where the power switch can be reached at any time Make sure that the electrical power ratings match the data on the rating plate PIPING CONNECTION ...

Страница 23: ...PIPING DISCONNECTION The coupling can be easily replaced if needed without disconnecting the piping INSTALLATION 1 Choose a location to install the pump in ...

Страница 24: ...y twisting it on in the direction shown by the arrow 8 Connect the piping to the discharge nozzle and secure with a stainless steel hose clip Standard piping is recommended as they are resistant to torsion if suddenly bent 9 To prevent electrolysis induced corrosion of wiring connections all wiring tips and terminals shall be sealed with a heavy duty marine grade sealant and installed above the ma...

Страница 25: ......

Страница 26: ...ATION LOCATIONS A Hull side installation B Installation below the pilothouse C Narrow space installation D Low space installation E Motor boat installation F Sail boat installation 3 3 Appliance connections OPERATING PRINCIPLE ...

Страница 27: ...will stop ELECTRICAL WIRING DIAGRAM Make sure that the supply voltage is 12 V DC direct current Higher voltage will cause the pump to fail 1 Use the entire length of the included cable plus an extension if required to wire it to the pump as shown in the wiring diagram see Fig 1 A Brown manual control B Brown white automatic control C Black D Fuse E 12V battery Fig 1 ...

Страница 28: ...pliance e Do not clean the unit with acidic substances medical products thinners fuel oil or other chemicals as they may damage it f Periodically inspect the wiring connections to make sure they have not been exposed to sea water remain water sealed with the marine grade sealant and installed high enough above the water level g Do not clean the pump with general purpose household detergents many o...

Страница 29: ...1 6 Pump chamber 1 7 Pump chamber gasket 2 8 Pump base 1 9 Impeller 1 10 M3x8 bolt 2 11 Seal retaining bolt 2 12 Motor cover 1 13 Gasket 3 14 Gasket 1 15 Motor 1 16 Self tapping screw 1 17 Plate 1 18 Plate 1 19 Motor rear cover 1 20 Wiring harness plug 1 21 Lock nut 2 22 Check valve 1 23 25 29 mm straight coupling 1 ...

Страница 30: ...connections Disconnect the pump and test the flow through the piping Clean the piping inside as required Blown fuse Replace the fuse Low battery Check the battery charge and recharge or replace as required Pump failure Contact the manufacturer s service The pump does not stop Control switching error Failed ON OFF switch Pool installation location of the automatic cut out switch Contact the manufac...

Страница 31: ... with the float s movement Remove everything loose moving from the bilge or guard off the float s location The electrical field switch sensor is too close to piping the boat s structure or another object with a high mass Relocate the pump If the sensor is dirty clean it ...

Страница 32: ...skazań technicznych przy użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy zachowaniu najwyższych standardów jakości PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ Dla zapewnienia długiej i niezawodnej pracy urządzenia należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji Dane techniczne i specyfika...

Страница 33: ...e językowe są tłumaczeniami z języka niemieckiego 2 Bezpieczeństwo użytkowania UWAGA Przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może spowodować porażenie prądem pożar i lub ciężkie obrażenia ciała lub śmierć Termin urządzenie lub produkt w ostrzeżeniach i w opisie instrukcji odnosi się do NISKOPROFILOWEJ AUTOMAT...

Страница 34: ...waga może spowodować utratę kontroli nad urządzeniem g Zachować instrukcję użytkowania w celu jej późniejszego użycia W razie gdyby urządzenie miało zostać przekazane osobom trzecim to wraz z nim należy przekazać również instrukcję użytkowania h Elementy opakowania oraz drobne elementy montażowe należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i Urządzenie trzymać z dala od dzieci i zwierząt ...

Страница 35: ...wa oraz konserwacja urządzeń powinna być wykonywana przez wykwalifikowane osoby przy użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania g Aby zapewnić zaprojektowaną integralność operacyjną urządzenia nie należy usuwać zainstalowanych fabrycznie osłon lub odkręcać śrub h Należy regularnie czyścić urządzenie aby nie dopuścić do trwałego osadzenia się zanieczyszcze...

Страница 36: ...czne posiadało odpowiednie środki ochrony oraz pomimo użycia dodatkowych elementów zabezpieczających użytkownika nadal istnieje niewielkie ryzyko wypadku lub odniesienia obrażeń w trakcie pracy z urządzeniem Zaleca się zachowanie ostrożności i rozsądku podczas jego użytkowania 3 Zasady użytkowania Produkt służy do usuwania wody z zęzy na łodzi jachcie czy statku Odpowiedzialność za wszelkie szkody...

Страница 37: ...WIENIE URZĄDZENIA Urządzenie należy umiejscowić w taki sposób by w dowolnej chwili można się było dostać do zasilania Należy pamiętać o tym by zasilanie urządzenia energią odpowiadało danym podanym na tabliczce znamionowej MONTAŻ RURY DEMONTAŻ RURY ...

Страница 38: ... za pomocą dwóch śrub 7 Zamontować zespół silnika przekręcając go w kierunku wyznaczonym przez strzałkę 8 Podłączyć rurę do dyszy wylotowej i zamocować ją za pomocą zacisku ze stali nierdzewnej Zaleca się użycie standardowych rur ponieważ nie ulegają one skręceniu w wyniku nagłego zgięcia 9 Aby zapobiec elektrolizie i korozji połączeń przewodów należy koniecznie uszczelnić wszystkie końcówki przew...

Страница 39: ......

Страница 40: ...Y A Instalacja boczna B Instalacja pod kokpitem C Instalacja w wąskiej przestrzeni D Instalacja w płytkiej przestrzeni E Instalacja na łodzi motorowej F Instalacja na łodzi żaglowej 3 3 Podłączenie urządzenia ZASADA DZIAŁANIA URZĄDZENIA ...

Страница 41: ...KTRYCZNEGO Należy upewnić się że źródłem zasilania jest prąd stały o napięciu 12 V Wyższe napięcie spowoduje uszkodzenie pompy 1 Wykorzystując całą długość dostarczonego przewodu i dodatkowy przewód jeżeli jest potrzebny podłączyć przewody do pompy w sposób pokazany na schemacie patrz rys 1 A Brązowy przewód tryb ręczny B Brązowo biały przewód tryb automatyczny C Czarny przewód D Bezpiecznik E Aku...

Страница 42: ... o odczynie kwasowym środkami przeznaczenia medycznego rozcieńczalnikami paliwem olejami lub innymi substancjami chemicznymi może to spowodować uszkodzenie urządzenia f Należy okresowo sprawdzać połączenia elektryczne aby upewnić się że nie mają kontaktu z wodą są wodoodporne zabezpieczone uszczelniaczem klasy morskiej i zamontowane odpowiednio wysoko g Nie należy stosować do pompy środków czyszcz...

Страница 43: ...mpy 1 7 Uszczelka komory pompy 2 8 Podstawa pompy 1 9 Wirnik 1 10 Śruba M3 8 2 11 Śruba uszczelniająca 2 12 Pokrywa silnika 1 13 Uszczelka 3 14 Uszczelka 1 15 Silnik 1 16 Śruba samogwintująca 1 17 Płytka 1 18 Płytka 1 19 Tylna pokrywa silnika 1 20 Wtyk z wiązką przewodów 1 21 Nakrętka zabezpieczająca 2 22 Zawór zwrotny 1 23 Złącze proste 25 29 mm 1 ...

Страница 44: ...wu Całkowicie zatkany filtr i lub wirnik Sprawdzić czy filtr wirnik nie jest zatkany Wyczyścić filtr wirnik za pomocą ciepłej wody z mydłem nie używać żadnych chemicznych środków czyszczących Zablokowane lub zanieczyszczone przewody rurowe i lub ich połączenia Odłączyć pompę i sprawdzić przepływ przez przewody rurowe Oczyścić wnętrze rur w razie potrzeby Przepalony bezpiecznik Wymienić bezpiecznik...

Страница 45: ... pola elektrycznego pozostaje włączony Nieprawidłowa orientacja pompy sprawdzić czy instalacja jest zgodna z instrukcją montażu pompy Sprawdzić czy w zęzie nie ma ruchomych elementów które mogłyby uniemożliwić ruch pływaka W razie potrzeby usunąć je lub osłonić obszar w którym znajduje się pływak Czujnik znajduje się zbyt blisko rurociągów konstrukcji łodzi lub innego ciała o dużej masie Zmienić m...

Страница 46: ...ějších technologií a komponent a také za dodržení nejvyšších standardů kvality PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI DŮKLADNĚ A S POROZUMĚNÍM PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD Abyste zajistili dlouhodobou a spolehlivou práci tohoto zařízení musíte zajistit jeho správnou obsluhu a údržbu a to v souladu s pokyny jež jsou obsaženy v tomto návodu Technické údaje a specifikace obsažené v tomto návodu jsou aktuální Výrobce si vyh...

Страница 47: ... výstrah a nedodržování návodů může způsobit úraz elektrickým proudem požár a nebo vážná zranění nebo být příčinou smrti Termín zařízení nebo výrobek ve výstrahách a v popisu se týká NÍZKOPROFILOVÉHO AUTOMATICKÉHO DRENÁŽNÍHO ČERPADLA 2 1 Elektrická bezpečnost a Nepoužívejte elektrický vodič nesprávným způsobem Nikdy jej nepoužívejte k přenášení zařízení Dodržujte dostatečnou vzdálenost elektrickéh...

Страница 48: ...ontážní prvky musí být uskladněny v místě které je mimo dosah dětí i Uchovávejte zařízení mimo dosah dětí a zvířat j Během používání tohoto zařízení společně s jinými zařízeními musí být při jejich používání zohledněny také jejich návody k použití Zapamatujte si Během práce se zařízením chraňte děti a jiné okolní osoby 2 3 Osobní bezpečnost a Zařízení není určeno k tomu aby bylo používáno osobami ...

Страница 49: ...koncovka správně upnutá v zařízení a také že je hadice správně uchycená a že není poškozená j Toto zařízení není hračka Čištění a údržba nemohou být prováděny dětmi bez dohledu dospělé osoby k Nezapínejte prázdné zařízení l Je zakázáno zasahovat do konstrukce zařízení za účelem změny jeho parametrů nebo složení m Uchovávejte zařízení mimo dosah zdrojů otevřeného ohně a tepla n Je zakázáno zařízení...

Страница 50: ...nou jako důsledek používání zařízení způsobem který není v souladu s jeho určením je na straně uživatele 3 1 Popis zařízení 1 Vstupní filtr 2 Výstup čerpadla 3 Motor čerpadla 4 Připojovací vodiče 3 2 Příprava k práci UMÍSTĚNÍ ZAŘÍZENÍ Zařízení umístěte tak abyste měli kdykoliv přístup ke zdroji napájení Zapamatujte si že napájení elektrickou energií musí odpovídat jmenovitým hodnotám uvedeným na v...

Страница 51: ...DEMONTÁŽ TRUBKY Pokud je to nutné lze spojku snadno vyměnit bez nutnosti demontáže trubky MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ 1 Zvolte místo ve kterém namontujete čerpadlo ...

Страница 52: ...ěru který je označen šipkou 8 Připojte trubku na koncovku výstupu a zajistěte ji nerezovou montážní sponou Doporučujeme používat standardní trubky protože odolávají krutu který je výsledkem neočekávaného ohybu 9 Abyste předešli elektrolýze a korozi elektrických vodičů musí být všechny koncovky vodičů a připojovací kontakty bezpodmínečně utěsněny odolným těsnicím prostředkem který je určen pro mořs...

Страница 53: ......

Страница 54: ...TERÝCH LZE ČERPADLO NAMONTOVAT A Boční montáž B Montáž pod kabinou C Montáž v úzkém prostoru D Montáž v plytkém prostoru E Montáž v motorovém člunu F Montáž na plachetnici 3 3 Připojení zařízení PRINCIP ČINNOSTI ZAŘÍZENÍ ...

Страница 55: ...ne pracovat SCHÉMA ELEKTRICKÉHO PŘIPOJENÍ Přesvědčte se že je zařízení napájeno stejnosměrným napětím 12 V Vyšší napětí způsobí poškození čerpadla 1 Použijte celou délku dodaných vodičů a pokud je to nutné použijte další vodič připojte vodiče k čerpadlu tak jak je to znázorněno na schématu viz Obr 1 A Hnědý vodič manuální režim B Hnědo bílý vodič automatický režim C Černý vodič D Pojistka Obr 1 ...

Страница 56: ...použití v lékařství ředidly palivy oleji nebo jinými chemickými látkami může to vést k poškození zařízení f Pravidelně kontrolujte elektrické spoje abyste se ujistili že nemají styk s vodou a že jsou vodotěsné zajištěny těsnicím prostředkem který je určen pro mořské prostředí a namontovány v dostatečné výšce g Nepoužívejte čerpadlo na čisticí prostředky používané v domácnosti protože mnoho z nich ...

Страница 57: ... Komora čerpadla 1 7 Těsnění komory čerpadla 2 8 Základna čerpadla 1 9 Rotor 1 10 Šroub M3x8 2 11 Těsnicí šroub 2 12 Víko motoru 1 13 Těsnění 3 14 Těsnění 1 15 Motor 1 16 Samořezný šroub 1 17 Destička 1 18 Destička 1 19 Zadní víko motoru 1 20 Konektor se svazkem vodičů 1 21 Pojistná matice 2 22 Zpětná klapka 1 23 Přímá spojka 25 29 mm 1 ...

Страница 58: ...ou vodou s mýdlem nepoužívejte žádné chemické čisticí prostředky Ucpané nebo zanesené trubky a nebo jejich spoje Odpojte čerpadlo a zkontrolujte průtok trubkami Pokud je to nutné vyčistěte vnitřek trubek Spálená pojistka Vyměňte pojistku Nízké napětí baterií akumulátoru Zkontrolujte stav nabití baterií akumulátoru pokud je to nutné baterie akumulátor vyměňte nebo dobijte Porucha čerpadla Kontaktuj...

Страница 59: ...ž Zkontrolujte zda v podpalubí nejsou pohyblivé prvky předměty které by mohly plovák znehybnit Pokud je to nutné odstraňte je nebo před nimi ochraňte prostor ve kterém se plovák pohybuje Čidlo se nachází příliš blízko potrubí konstrukce plavidla nebo jiného těžkého předmětu Namontujte čerpadlo na jiné místo Pokud jsou na čidle nečistoty odstraňte je ...

Страница 60: ...ernières technologies et composants et en maintenant les normes de qualité les plus élevées AVANT DE COMMENCER LE TRAVAIL VEUILLEZ LIRE ET COMPRENDRE CES INSTRUCTIONS Afin d assurer un fonctionnement durable et fiable de l appareil il est nécessaire de veiller à son bon fonctionnement et à sa maintenance conformément aux directives contenues dans ce mode d emploi Les données techniques et les spéc...

Страница 61: ...t des avertissements et des instructions peut entraîner une électrisation un incendie et ou des blessures graves ou la mort Le terme appareil ou produit utilisé dans les avertissements et dans le mode d emploi désigne LE POMPE DE CALE AUTOMATIQUE BAS PROFIL 2 1 Sécurité électrique a Ne pas utiliser le câble de manière non conforme Ne jamais utiliser pour transporter l appareil Garder le câble à l ...

Страница 62: ...pareil est confié à des tiers le mode d emploi doit également être remis avec celui ci h Les éléments d emballage et les petits éléments d assemblage doivent être tenus hors de portée des enfants i Le produit doit être stocké hors de la portée des enfants et des animaux j Lorsque le produit est utilisé avec d autres dispositifs il est impératif de respecter les manuels d utilisations des appareils...

Страница 63: ...e retirez pas les protections installées en usine ni ne desserrez les vis h L appareil doit être nettoyé régulièrement afin d éviter le dépôt permanent des impuretés i Avant chaque utilisation assurez vous que le raccord est correctement installé dans l appareil et que le tuyau est correctement fixé et non endommagé j Cet appareil n est pas un jouet Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être ...

Страница 64: ...essure lors de la manipulation de l appareil Il est recommandé de faire preuve de prudence et de bon sens lors de son utilisation 3 Mode d emploi Ce produit est conçu pour retirer l eau de la cale d un bateau d un yacht ou d un navire L utilisateur est responsable de tout dommage résultant d une utilisation non conforme du produit 3 1 Description de l appareil 1 Pré filtre 2 Sortie de la pompe 3 U...

Страница 65: ...manière a ce que l alimentation soit accessible à tout moment S assurer que l alimentation électrique de l appareil corresponde aux informations indiquées sur la plaque signalétique INSTALLATION DU TUYAU DÉMONTAGE DU TUYAU ...

Страница 66: ...si à l aide de deux vis 7 Installer l unité de moteur en le tournant dans le sens indiqué par la flèche 8 Raccorder le tuyau à la buse de sortie et le fixer avec un collier de serrage en acier inoxydable Il est recommandé de mettre en place des tuyaux réguliers car ils ne se tordent pas en cas de flexion soudaine 9 8 Pour éviter l électrolyse et la corrosion des connexions des fils il est obligato...

Страница 67: ......

Страница 68: ...lation latérale B Installation au dessous du cockpit C Installation dans un espace étroit D Installation dans un espace peu profond E Installation sur un bateau à moteur F Installation sur un voilier 3 3 Installation de l appareil PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT ...

Страница 69: ...ÉMA DU CIRCUIT ÉLECTRIQUE S assurer que la source d alimentation est le courant continu avec une tension de 12V Une tension plus élevée peut endommager la pompe 1 En utilisant toute la longueur du câble fourni et si besoin un câble supplémentaire connecter les câbles à la pompe comme indiqué sur le schéma voir figure 1 A Câble marron mode manuel B Câble marron et blanc mode automatique C Câble noi...

Страница 70: ...oyez pas l appareil avec des substances acides des produits médicaux des diluants du carburant de l huile ou d autres produits chimiques car cela pourrait endommager l appareil f Contrôler régulièrement les raccordements électriques pour s assurer s ils ne sont pas au contact avec de l eau s ils sont résistants à l eau sécurisés avec du produit d étanchéité de classe marine et installés à une haut...

Страница 71: ...ent de la pompe 1 7 Joint du compartiment de la pompe 2 8 Base de la pompe 1 9 Rotor 1 10 Vis M3 8 2 11 Vis d étanchéité 2 12 Couvercle du moteur 1 13 Joint 3 14 Joint 1 15 Moteur 1 16 Vis auto taraudeuse 1 17 Plaque 1 18 Plaque 1 19 Couvercle arrière du moteur 1 20 Fiche avec faisceau de câbles 1 21 Écrou de blocage 2 22 Clapet antiretour 1 ...

Страница 72: ... chaude et du savon ne pas utiliser les produits nettoyants chimiques Conduites et ou leur raccordement complétement bouchés ou encrassés Désassembler la pompe et vérifier le débit à travers les conduites Nettoyez les tuyau à l intérieur si nécessaire Fusible grillé Remplacer le fusible Niveau de charge bas des batteries Vérifier le niveau de charge de batterie charger ou remplacer la batterie si ...

Страница 73: ...n de la pompe Vérifier s il y a des éléments mobiles dans la cale qui puissent empêcher le mouvement du flotteur Si nécessaire il faut les retirez ou protéger la zone où se trouve le flotteur Le capteur est trop près des tuyaux de la construction du navire ou d un autre corps d un poids important Changer l emplacement de l installation de la pompe S il y a des pollutions sur le capteur il faut le ...

Страница 74: ...on l utilizzo di tecnologie e componenti all avanguardia ed applicando elevati standard di qualità PRIMA DI INIZIARE AD UTILIZZARE IL PRODOTTO LEGGERE ATTENTAMENTE E COMPRENDERE LE PRESENTI ISTRUZIONI Per assicurare il funzionamento duraturo ed efficace del dispositivo occorre badare al suo corretto utilizzo e manutenzione conformemente alle indicazioni comprese nelle presenti istruzioni I dati te...

Страница 75: ...rsioni linguistiche sono state tradotte dal tedesco 2 Sicurezza d utilizzo ATTENZIONE Leggere tutti gli avvertimenti relativi alla sicurezza e tutte le istruzioni Il mancato rispetto delle avvertenze e delle istruzioni può provocare folgorazioni incendi e o gravi lesioni del corpo o morte Il termine dispositivo o prodotto utilizzata nelle avvertenze e nella descrizione delle istruzioni si riferisc...

Страница 76: ...guere il dispositivo sotto tensione occorre utilizzare estintori a polvere o ad anidride carbonica CO2 f Sulla postazione di lavoro non possono sostare bambini e persone non autorizzate La disattenzione può causare la perdita del controllo del dispositivo g Conservare le istruzioni per il loro successivo utilizzo Nel caso in cui il dispositivo venisse affidato in utilizzo ai terzi insieme al macch...

Страница 77: ...izione che possa pregiudicare il funzionamento sicuro del dispositivo In caso di danneggiamenti far riparare il dispositivo prima dell utilizzo e Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini f La riparazione e la manutenzione dei dispositivi devono essere eseguite da persone qualificate utilizzando solo pezzi di ricambio originali Ciò garantirà un utilizzo sicuro g Per garantire l integri...

Страница 78: ...pa ATTENZIONE Nonostante il dispositivo sia stato progettato per essere sicuro disponga di adeguati dispositivi di protezione e nonostante l utilizzo di ulteriori elementi di sicurezza per l utente esiste ancora un piccolo rischio di incidenti o lesioni durante l utilizzo del dispositivo Si raccomanda di procedere con cautela e usare il buon senso durante il suo utilizzo 3 Regole di utilizzo Il pr...

Страница 79: ... DEL DISPOSITIVO Il dispositivo deve essere collocato in modo tale che la spina di alimentazione possa essere raggiunta in qualsiasi momento Assicurarsi che l alimentazione del dispositivo corrisponda ai dati riportati sulla targhetta MONTAGGIO TUBO SMONTAGGIO TUBO ...

Страница 80: ...6 Montare il dispositivo nel posto prescelto con due viti 7 Montare il gruppo motore ruotandolo nel verso indicato dalla freccia 8 Collegare il tubo all ugello di scarico e fissarlo con un morsetto in acciaio inox Si consiglia l utilizzo dei tubi standard in quanto non si attorcigliano in seguito a una flessione improvvisa 9 Per prevenire l elettrolisi e la corrosione dei collegamenti dei cavi occ...

Страница 81: ...AVVERTENZA Durante le azioni di foratura prestare attenzione a non perforare lo scafo ...

Страница 82: ...ESEMPI DI POSIZIONAMENTO DELL INSTALLAZIONE DELLA POMPA ...

Страница 83: ...e su motoscafo F Installazione su barca a vela 3 3 Collegamento del dispositivo PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO DEL DISPOSITIVO 1 Quando il livello dell acqua raggiunge 4 5 cm c a la pompa si attiverà e rimarrà in funzione fino al momento in cui l acqua si abbassa 2 Quando il livello dell acqua sarà minore di 1 cm la pompa si spegnerà e smetterà di funzionare ...

Страница 84: ...zza del cavo fornito e se necessario un cavo aggiuntivo collegare i cavi alla pompa seguendo lo schema vedi dis 1 A Cavo marrone modalità manuale B Cavo marrone bianco modalità automatica C Cavo nero D Fusibile E Batteria 12 V 2 Quando il cavo marrone bianco verrà collegato al polo positivo della batteria e il cavo nero al polo negativo della batteria la pompa funzionerà in automatico Dis 1 ...

Страница 85: ... altre sostanze chimiche per evitare di danneggiare il dispositivo f I collegamenti elettrici vanno controllati periodicamente per assicurarsi che non stiano a contatto con l acqua che siano resistenti all acqua sigillati con un sigillante marino e montati alla giusta altezza g Non vanno utilizzati per la pompa detergenti per casa perché la maggior parte di loro potrebbe danneggiare i materiali co...

Страница 86: ...one 1 6 Camera della pompa 1 7 Guarnizione della camera della pompa 2 8 Base della pompa 1 9 Rotore 1 10 Vite M3 8 2 11 Vite di tenuta 2 12 Copertura del motore 1 13 Guarnizione 3 14 Guarnizione 1 15 Motore 1 16 Vite autofilettante 1 17 Piastra 1 18 Piastra 1 19 Copertura posteriore del motore 1 20 Connettore con cablaggio 1 21 Dado di sicurezza 2 ...

Страница 87: ...e o rotore completamente otturato Controllare se il filtro rotore non sia otturato Pulire il filtro rotore con acqua calda e sapone non utilizzare agenti chimici per la pulizia Tubi i o i loro raccordi bloccati o contaminati Scollegare la pompa e controllare la pervietà dei tubi Pulire l interno dei tubi in caso di necessità Fusibile bruciato Sostituire il fusibile Basso livello di carica della ba...

Страница 88: ...del campo elettrico rimane spento L orientamento della pompa è errato controllare se l installazione è conforme alle istruzioni di montaggio della pompa Controllare se nella sentina non ci siano elementi mobili che potrebbero bloccare i movimenti del galleggiante In caso di necessità rimuoverli oppure mettere in sicurezza l area in cui si trova il galleggiante Il sensore si trova troppo vicino all...

Страница 89: ... técnicas utilizando la tecnología y los componentes más modernos y manteniendo los más altos estándares de calidad ANTES DE COMENZAR EL TRABAJO LEA DETENIDAMENTE EL PRESENTE MANUAL Y ENTIENDA SUS INDICACIONES Para garantizar un funcionamiento duradero y fiable del aparato se debe prestar atención a su correcto funcionamiento y mantenimiento de acuerdo con las instrucciones de este manual Los dato...

Страница 90: ...icas son traducciones del alemán 2 Seguridad de uso ATENCIÓN Leer todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descarga eléctrica incendio y o lesiones graves o la muerte El término aparato o producto en las advertencias y en la descripción de las instrucciones se refiere a la BOMBA DE ACHIQUE AUTOMÁTICA DE PERFI...

Страница 91: ...n la zona de trabajo La falta de atención puede provocar la pérdida de control del aparato g Conservar este manual para futuras consultas Si el aparato se va a entregar a un tercero el manual de usuario también debe entregarse con él h Guardar las piezas del embalaje y las piezas pequeñas de montaje fuera del alcance de los niños i Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños y los animales ...

Страница 92: ...idad operativa del aparato no retirar las cubiertas instaladas de fábrica ni aflojar los tornillos h Limpiar regularmente el aparato para evitar que se deposite permanentemente la suciedad i Antes de cada uso asegurarse de que la boquilla está correctamente encajada en el aparato y que la manguera está bien sujeta y sin daños j El aparato no es un juguete La limpieza y el mantenimiento no deben se...

Страница 93: ...s de uso El producto se utiliza para eliminar el agua de las sentinas de un barco yate o buque El usuario es responsable de cualquier daño resultante del mal uso 3 1 Descripción del aparato 1 Prefiltro 2 Salida de la bomba 3 Conjunto del motor 4 Cables 3 2 Preparación para el trabajo UBICACIÓN DEL APARATO El aparato debe colocarse de forma que se pueda acceder a la clavija en cualquier momento Ase...

Страница 94: ...MONTAJE DE LA TUBERÍA DESMONTAJE DE LA TUBERÍA Si es necesario el conector puede sustituirse fácilmente sin tener que desmontar la tubería INSTALACIÓN DEL APARATO ...

Страница 95: ... indicada por la flecha 8 Conectar la tubería a la boquilla de salida y fijarla con una abrazadera de acero inoxidable Se recomienda el uso de tuberías estándar ya que no se tuercen debido a la flexión repentina 9 Para evitar la electrólisis y la corrosión de las conexiones de cables es imprescindible que todos los extremos de cables y terminales estén sellados con un resistente sellador de grado ...

Страница 96: ......

Страница 97: ...ón lateral B Instalación debajo de la cabina C Instalación en un espacio estrecho D Instalación en un espacio poco profundo E Instalación en una embarcación a motor F Instalación en un barco de vela 3 3 Conexión del aparato NORMA DE FUNCIONAMIENTO DEL APARATO ...

Страница 98: ... de funcionar ESQUEMA DE CABLEADO ELÉCTRICO Asegurarse de que la fuente de alimentación es de 12 V DC La tensión más alta dañará la bomba 1 Utilizando toda la longitud del cable suministrado y el cable adicional si es necesario conectar los cables a la bomba como se indica en el esquema véase la Fig 1 A Cable marrón modo manual B Cable marrón y blanco modo automático C Cable negro D Fusible Fig 1 ...

Страница 99: ... del aparato e No limpiar la máquina con sustancias ácidas productos médicos diluyentes combustible aceite u otros productos químicos ya que esto podría dañar la máquina f Las conexiones eléctricas deben revisarse periódicamente para asegurarse de que no están en contacto con el agua son impermeables protegidas con sellador de grado marino y están montadas a suficiente altura g No usar limpiadores...

Страница 100: ...ta 1 6 Cámara de la bomba 1 7 Junta de la cámara de bomba 2 8 Base de la bomba 1 9 Rotor 1 10 Tornillo M3 8 2 11 Tornillo de sellado 2 12 Cubierta del motor 1 13 Junta 3 14 Junta 1 15 Motor 1 16 Tornillo autorroscante 1 17 Placa 1 18 Placa 1 19 Tapa trasera del motor 1 20 Clavija con juego de cables 1 21 Tuerca de seguridad 2 22 Válvula de retención 1 ...

Страница 101: ... o rotor completamente obstruido Comprobar si el filtro rotor no está obstruido Limpiar el filtro rotor con agua caliente y jabón no usar ningún limpiador químico Tuberías y o sus conexiones obstruidas o sucias Desconectar la bomba y comprobar el flujo a través de las tuberías Limpiar el interior de las tuberías si es necesario Fusible quemado Cambiar el fusible Batería baja Comprobar el nivel de ...

Страница 102: ... sensor de campo eléctrico permanece encendido Orientación incorrecta de la bomba comprobar si la instalación se ajusta a las instrucciones de instalación de la bomba Comprobar si no hay piezas móviles en la sentina que puedan impedir el movimiento del flotador Si es necesario retirarlas o proteger la zona donde se encuentra el flotador El sensor está demasiado cerca de tuberías de la estructura d...

Страница 103: ... a legmagasabb minőségi szabványok betartásával tervezik és gyártják A MUNKA MEGKEZDÉSE ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL ÉS ÉRTSE MEG EZT A KEZELÉSI UTASÍTÁST A készülék hosszú és megbízható működése érdekében ügyelni kell a készülék helyes üzemeltetésére és karbantartására a jelen kezelési utasításban foglaltaknak megfelelően A jelen kezelési utasításban szereplő műszaki adatok és specifikációk napra...

Страница 104: ...az összes biztonsági figyelmeztetést és utasítást A figyelmeztetések és utasítások be nem tartása áramütést tüzet és vagy súlyos sérülést illetve halált okozhat A figyelmeztetésekben és a kezelési utasítás leírásában a készülék vagy termék kifejezés ALACSONY AUTOMATA FENÉKVÍZSZIVATTYÚRA utal 2 1 Elektromos biztonság a Nem szabad a kábelt helytelen módon használni Soha ne használja a készülék hordo...

Страница 105: ...harmadik félnek adják át a kezelési utasítást is át kell adni a készülékkel együtt h A csomagolás elemeit és az apró szerelési alkatrészeket tartsa gyermekek elől elzárva i Tartsa a készüléket távol a gyermekektől és állatoktól j Ha ezt a készüléket más berendezéssel együtt használja a többi kezelési utasítást is be kell tartani Ne felejtse el a gyermekeket és a kívülálló személyeket védeni kell a...

Страница 106: ...ítja a biztonságos használatot g A készülék tervezett működési épségének biztosítása érdekében ne távolítsa el a gyárilag beszerelt burkolatokat és ne lazítsa meg a csavarokat h A készüléket rendszeresen tisztítani kell a szennyeződések tartós lerakódásának megelőzése érdekében i Minden használat előtt győződjön meg arról hogy a kilépőcsonk megfelelően van e felszerelve a készülékbe és hogy a töml...

Страница 107: ...enére a berendezés kezelése során még mindig fennáll a baleset vagy sérülés kismértékű kockázata Használatakor tanácsos óvatosságot és józan észt tanúsítani 3 Használati szabályok A terméket a csónak jacht vagy hajó fenékvízének eltávolítására használják A felhasználó felelős a helytelen használatból eredő károkért 3 1 A készülék leírása 1 Előszűrő 2 Szivattyú kimenet 3 Motoros egység 4 Vezetékek ...

Страница 108: ...züléket úgy kell elhelyezni hogy a tápegységhez bármikor hozzá lehessen férni Győződjön meg arról hogy a készülék áramellátása megfelel a teljesítménytáblán megadott adatoknak CSŐ FELSZERELÉSE CSŐ LEBONTÁSA ...

Страница 109: ...ar segítségével 7 Szerelje be a motoregységet a nyíl által jelzett irányba elfordítva 8 Csatlakoztassa a csövet a kimeneti csőcsonkhoz és rögzítse rozsdamentes acélból készült bilinccsel A szabványos csövek használata ajánlott mivel ezek nem csavarodnak el a hirtelen hajlítás miatt 9 A vezetékcsatlakozások elektrolízisének és korróziójának megelőzése érdekében elengedhetetlen hogy minden vezetékvé...

Страница 110: ......

Страница 111: ...LEPÍTÉSI HELYÉRE A Oldalsó beépítés B A vezetőfülke alatti beépítés C Telepítés szűk helyen D Beépítés alacsony térbe E Beépítés motorcsónakon F Beépítés vitorláshajón 3 3 A készülék csatlakoztatása A KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSI ELVE ...

Страница 112: ...ÁSI RAJZ Győződjön meg róla hogy az áramforrás 12 V DC feszültségű A magasabb feszültség károsítja a szivattyút 1 A mellékelt kábel teljes hosszát és szükség esetén további kábelt használva csatlakoztassa a kábeleket a szivattyúhoz az ábrán látható módon lásd az 1 ábrát A Barna kábel kézi üzemmód B Barna és fehér kábel automatikus üzemmód C Fekete kábel D Biztosíték E 12V os akkumulátor 1 ábra ...

Страница 113: ...szüléket savas anyagokkal gyógyászati termékekkel hígítókkal üzemanyaggal olajjal vagy más vegyi anyagokkal ez károsíthatja a készüléket f Az elektromos csatlakozásokat rendszeresen ellenőrizni kell hogy ne érintkezzenek vízzel vízállóak legyenek tengeri minőségű tömítőanyaggal védve és elég magasan legyenek felszerelve g Ne használjon háztartási tisztítószereket a szivattyúhoz mivel ezek közül so...

Страница 114: ...Tömítés 1 6 Szivattyú kamra 1 7 Szivattyúház tömítés 2 8 Szivattyú alap 1 9 Járókerék 1 10 M3 8 csavar 2 11 Tömítő csavar 2 12 Motorburkolat 1 13 Tömítés 3 14 Tömítés 1 15 Motor 1 16 Önmetsző csavar 1 17 Lemez 1 18 Lemez 1 19 Hátsó motorburkolat 1 20 Dugasz kábelköteggel 1 21 Biztosító anya 2 22 Visszacsapó szelep 1 ...

Страница 115: ...átort Nincs áramlás Teljesen eltömődött szűrő és vagy járókerék Ellenőrizze hogy a szűrő járókerék nincs e eltömődve Tisztítsa meg a szűrőt járókereket meleg szappanos vízzel ne használjon vegyi tisztítószereket Eltömődött vagy szennyezett csövek és vagy csatlakozásaik Kapcsolja ki a szivattyút és ellenőrizze a csöveken keresztül történő áramlást Szükség esetén tisztítsa meg a csövek belsejét Kiég...

Страница 116: ...omos mezőérzékelő bekapcsolva marad A szivattyú helytelen tájolása ellenőrizze hogy a telepítés megfelel e a szivattyú telepítési utasításainak Ellenőrizze hogy nincsenek e olyan mozgó alkatrészek a fenékvízben amelyek megakadályozhatják az úszó mozgását Ha szükséges távolítsa el őket vagy árnyékolja le azt a területet ahol az úszó található Az érzékelő túl közel van a csővezetékekhez egy hajószer...

Страница 117: ...delse af de højeste kvalitetsstandarder LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM OG FORSTÅ INDHOLDET FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG For at sikre en lang og pålidelig drift af produktet er det nødvendigt at produktet betjenes og vedligeholdes i overensstemmelse med retningslinjerne der er specificeret i denne brugsanvisning Tekniske data og specifikationer i denne brugsanvisning er aktuelle Produce...

Страница 118: ...erne og instruktionerne kan resultere i elektrisk stød brand og eller alvorlig personskade eller død Betegnelsen maskine eller produkt i det efterfølgende henviser til AUTOMATISK LÆNSEPUMPE MED LAV PROFIL 2 1 Elektrisk sikkerhed a Brug ikke ledningen på en ukorrekt måde Brug den aldrig til at bære produktet Hold ledningen borte fra varme olie skarpe kanter og bevægelige dele Beskadigede eller samm...

Страница 119: ...enter bør opbevares utilgængeligt for børn i Produktet skal opbevares utilgængeligt for børn og kæledyr j Når du bruger denne maskine sammen med andre enheder skal du også overholde de andre brugsanvisninger Husk Mens maskinen betjenes skal børn og andre tilstedeværende personer beskyttes 2 3 Personlig sikkerhed a Produktet er ikke beregnet til at blive brugt af mennesker inklusive børn med nedsat...

Страница 120: ... Kontrollér hver gang før ibrugtagning at forbindelsesstykket er korrekt monteret i maskinen og slangen er korrekt anbragt og fri for skader j Produktet er ikke et legetøj Rengøring og vedligeholdelse bør ikke udføres af børn uden opsyn k Start aldrig maskinen når den er tom l Det er forbudt at forstyrre konstruktionen af maskinen for at ændre dens parametre eller konstruktion m Maskinen skal hold...

Страница 121: ...åd yachter eller skib Enhver skade der skyldes forkert brug er brugerens ansvar 3 1 Beskrivelse af produktet 1 Forfilter 2 Pumpens udløb 3 Motorenhed 4 Ledninger 3 2 Forberedelse til brug PLACERING AF MASKINEN Produktet opstilles et sted hvor der altid er nem adgang til stikkontakten Husk at elforsyning til produktet skal være i overensstemmelse med oplysninger anført på mærkepladen MONTERING AF R...

Страница 122: ...AFMONTERING AF RØRET Om nødvendigt kan fittingen nemt udskiftes uden at afmontere røret INSTALLATION AF PRODUKTET 1 Vælg det sted hvor pumpen skal indstilles ...

Страница 123: ... 7 Genmonter motorenheden ved at dreje den i pilens retning 8 Fastgør røret til udløbsdysen og fastgør det med klemmen af rustfrit stål Det anbefales at bruge standardrør da de ikke vrides på grund af pludselige bøjninger 9 For at forhindre elektrolyt og korrosion af kabelforbindelser er det vigtigt at forsegle alle kabelender og terminaler med en robust tætningsmasse i marine kvalitet og placere ...

Страница 124: ...EKSEMPEL PÅ PUMPEPLACERINGER ...

Страница 125: ...allation på et lavt sted E Montering på motorbåd F Installation af sejlbåd 3 3 Tilslutning af produktet MASKINENS DRIFTSPRINCIP 1 Når vandstanden når ca 4 5 cm starter pumpen og kører indtil vandstanden falder 2 Når vandstanden er mindre end 1 cm slukkes pumpen og den holder op med at køre ...

Страница 126: ... diagrammet se billede 1 A Brun ledning manuel tilstand B Brun hvid ledning automatisk tilstand C Sort ledning D Sikring E 12V batteri 2 Når det brun hvide kabel er tilsluttet batteriets pluspol og det sorte kabel er tilsluttet batteriets minuspol vil pumpen fungere automatisk 3 Når den brune ledning er tilsluttet batteriets pluspol og den sorte ledning er tilsluttet batteriets minuspol vil pumpen...

Страница 127: ...kinen f Kontroller regelmæssigt de elektriske forbindelser for at sikre at de ikke kommer i kontakt med vand er vandtætte forseglet med marine tætningsmasse og monteret højt nok g Brug ikke husholdningsrengøringsmidler til rengøring af pumpen da mange af dem kan beskadige pumpematerialerne BORTSKAFFELSE AF BRUGT UDSTYR Er produktet udtjent må det ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdning...

Страница 128: ...Pumpekammer 1 7 Pumpekammerets tætning 2 8 Pumperamme 1 9 Rotor 1 10 Skrue M3 8 2 11 Tætningsbolt 2 12 Motorhjelmen 1 13 Tætning 3 14 Tætning 1 15 Motor 1 16 Selvskærende skrue 1 17 Plade 1 18 Plade 1 19 Motorhjelm bagtil 1 20 Stik med ledningsnet 1 21 Låsemøtrik 2 22 Kontraventil 1 23 Lige stik 25 29 mm 1 PROBLEMLØSNING ...

Страница 129: ...rørene Rengør om nødvendigt indersiden af rørene Sikringen er sprunget Udskift sikringen Batteriniveauet er lavt Kontroller batteriets opladning og genoplad eller udskift om nødvendigt batteriet Pumpefejl Kontakt serviceteknikeren Pumpen kører kontinuerligt Skiftefejl Defekt tænd sluk kontakt Strømafbryder ikke korrekt placeret Kontakt serviceteknikeren Defekt flydekontakt kontakt til elektrisk fe...

Страница 130: ...tildæk det område hvor flyderen er placeret Sensoren er for tæt på rørledninger bådstrukturer eller andre tunge enheder Skift placeringen af pumpeinstallationen Hvis der er snavs på sensoren skal den rengøres ...

Страница 131: ...duktnavn 2 Modell Model Model Mode l Modèle Modello Modelo Modell Model 3 Durchflussmen ge Flow rate Przepły w Průto k Débit Portata del flusso Caudal Áramlá si sebessé g Gennemstrøm ning 4 Spannung Voltage Zasilani e Napět í Tension Tension e Tensión Feszülts ég Spænding 5 Herstellungsjah r Productio n Year Rok produk cji Rok výrob y Année de fabricati on Anno di produzi one Año de fabricación Gy...

Страница 132: ...n Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro un...

Отзывы: