background image

Türkçe

            6

BA

TA

R

Y

A

 VE

 ŞARJ CİHAZI 

GÜVENLİK BİLGİLERİ

BATARYA VE ŞARJ CİHAZI 

GÜVENLİK BİLGİLERİ

Bu belge önemli güvenlik ve kullanım 
talimatları içerir. Bu talimatları dikkatle okuyun 
ve ileride başvurmak üzere saklayın. 
Batarya şarj cihazını kullanmadan önce 
aşağıdaki cihazların üzerindeki tüm talimatları 
ve dikkat işaretlerini okuyun:

şarj cihazı, 

batarya, 

bataryayla çalışan telsiz.

1.

Yaralanma riskini azaltmak için sadece 

Motorola Solutions onaylı yeniden şarj edilebilir 
bataryaları şarj edin. Diğer bataryalar 
patlayarak yaralanmalara ve hasara yol açabilir. 

2.

Motorola Solutions tarafından önerilmeyen 

aksesuarların kullanılması yangın, elektrik 
çarpması veya yaralanmaya sebep olabilir. 

3.

Elektrik prizinde ve kabloda oluşabilecek zararı 

azaltmak için şarj cihazını çıkarırken kablodan 
değil, fiş kısmından çekin. 

4.

Kesinlikle gerekli olmadığı sürece uzatma kablosu 

kullanılmamalıdır. Uygun olmayan bir kablonun 
kullanılması yangın ve elektrik çarpması riski 
yaratabilir. Uzatma kablosu kullanmak 
gerekiyorsa kablo boyutu 30,48 metreye (100 fit) 
kadar olan uzunluklar için 18 AWG; 45,72 
metreye (150 fit) kadar olan uzunluklar içinse 
16 AWG kablo kullanıldığından emin olun. 

5.

Yangın, elektrik çarpması ve yaralanma riskini 

azaltmak için bozuk ya da herhangi bir şekilde 
zarar görmüş şarj cihazını çalıştırmayın. Şarj 
cihazını yetkili bir Motorola Solutions servis 
temsilcisine götürün. 

6.

Şarj cihazını parçalarına ayırmayın; şarj cihazı 

onarılamaz ve yedek parçaları mevcut değildir. 
Şarj cihazının parçalarına ayrılması elektrik 
çarpması veya yangın riskine yol açabilir. 

7.

Elektrik çarpması riskini azaltmak için bakım ve 

temizlik işlemlerinden önce şarj cihazını AC 
prizinden çekin.

63M03_A_BRCAN_tr.book  Page 6  Monday, November 19, 2018  1:53 PM

Содержание XT420

Страница 1: ...XT420 Non Display Model User Guide Two Way Radios en US da DK de DE es ES fr FR it IT nl NL nb NO pl PL pt PT ru RU fi FI sv SE tr TR uk UA 63M03_A_BRCAN_en book Page 1 Monday November 19 2018 11 30 AM ...

Страница 2: ...regarding licenses acknowledgements required copyright notices and other usage terms refer to the documentation for this Motorola Solutions product at http businessonline motorolasolutions com Go to Resource Center Product Information Manual Accessories 63M03_A_BRCAN_en book Page 2 Monday November 19 2018 11 30 AM ...

Страница 3: ... Ion Li Ion Battery 11 Removing the Lithium Ion Li Ion Battery 11 Power Supply and Drop in Tray Charger12 Holster 13 Charging with the Drop in Tray Charger SUC 13 Drop in Tray Charger LED Indicators 15 Estimated Charging Time 16 Multi Unit Charger LED Indicators 18 Getting Started 19 Turning radio ON OFF 19 Adjusting Volume 19 Selecting a Channel 19 Talking and Monitoring 19 Receiving a Call 20 Ta...

Страница 4: ...n List 31 Nuisance Channel Delete 32 Customer Programming Software CPS 32 Time Out Timer 33 Call Tones 33 Scramble 34 Reverse Burst 34 Cloning Radios 35 Cloning with a Multi Unit Charger MUC 35 CPS and Cloning Cables Optional Acces sory 37 Cloning Radio using the Radio to Radio R2R Cloning Cable Optional Accesso ry 38 Cloning using the Customer Programming Software CPS 40 Troubleshooting 41 45 Use...

Страница 5: ...gram Accordingly any copyrighted Motorola Solutions computer programs contained in the Motorola Solutions products described in this manual may not be copied reproduced modified reverse engineered or distributed in any manner without the express written permission of Motorola Solutions Furthermore the purchase of Motorola Solutions products shall not be deemed to grant either directly or by implic...

Страница 6: ...ola Solutions approved antennas batteries and other accessories visit the following website which lists approved accessories www motorolasolutions com Before using this product read the operating instructions and RF energy awareness information contained in the Product Safety and RF Exposure booklet enclosed with your radio C a u t i o n 63M03_A_BRCAN_en book Page 4 Monday November 19 2018 11 30 A...

Страница 7: ...ll by the plug rather than the cord when disconnecting the charger 4 An extension cord should not be used unless absolutely necessary Use of an improper extension cord could result in risk of fire and electric shock If an extension cord must be used make sure that the cord size is 18AWG for lengths up to 100 feet 30 48 m and 16AWG for lengths up to 150 feet 45 72 m 5 To reduce risk of fire electri...

Страница 8: ...o which this equipment is connected should be nearby and easily accessible In equipment using fuses replacements must comply with the type and rating specified in the equipment instructions Maximum ambient temperature around the power supply equipment must not exceed 40 C 104 F Power output from the power supply unit must not exceed the ratings stated on the product label located at the bottom of ...

Страница 9: ...ntenna Microphone On Off Volume Knob LED Indicator SB2 Scan Nuisance Channel Delete SB1 Monitor Battery Model Label PTT Push To Talk Button Channel Selector Knob Audio Accessory 2 Pin Connector XT420 63M03_A_BRCAN_en book Page 7 Monday November 19 2018 11 30 AM ...

Страница 10: ...nformation and scan status Side Buttons Push to Talk PTT Button Press and hold down this button to talk release it to listen Side Button 1 SB1 The Side Button 1 is a general button that can be configured by the Customer Programming Software CPS The SB1 default setting is Monitor Side Button 2 SB2 The Side Button 2 is a general button that can be configured by the CPS The SB2 default setting is Sca...

Страница 11: ... s model is shown on the bottom of the radio and provides the following information Table 1 XT420 Radio Specifications Model Frequency Band Transmit Power Watts Number of Channels Antenna XT420 PMR446 0 5 16 Non removable 63M03_A_BRCAN_en book Page 9 Monday November 19 2018 11 30 AM ...

Страница 12: ...sts fewer cycles than a battery that receives less of an overcharge and is discharged to 50 per day Further a battery which receives minimal overcharging and averages only 25 discharge lasts even longer Motorola Solutions batteries are designed specifically to be used with a Motorola Solutions charger and vice versa Charging in non Motorola Solutions equipment may lead to battery damage and void t...

Страница 13: ...ote To learn about the Li Ion Battery Life features refer to About the Li Ion Battery on page 10 Removing the Lithium Ion Li Ion Battery 1 Turn OFF the radio 2 Push down the battery latch and hold it while removing the battery 3 Pull the battery away from the radio Tabs Slots Attach Press until click Detach Press Latch Table 1 Li Ion Battery Life with Tx Power 0 5 Watts Battery Type Battery Save O...

Страница 14: ...daptor that matches your electrical outlet proceed to install it as follows Slide down the Adaptor grooves into the Power Supply until it snaps into place Slide the Adaptor upward to remove Note The adaptor shown in the pictures are for illustration purposes only The adaptor you install may be different When acquiring additional Charger or Power Supply make sure you have the similar Drop in Tray C...

Страница 15: ...d place it in a Motorola Solutions approved Charger or Multi Unit Charger Charging with the Drop in Tray Charger SUC 1 Place the Charger on a flat surface 2 Insert the connector of the Power Supply into the port on the side of the Charger 3 Plug the AC Adaptor into a power outlet 4 Insert the radio into the Charger with the radio facing the front as shown Note When charging a battery attached to a...

Страница 16: ...tery facing the front of the Drop in Tray Single Unit Charger as shown above Align the slots in the battery with the alignment ribs in the Drop in Tray Single Unit Charger Table 2 Motorola Solutions Authorized Batteries Part Number Description PMNN4434_R Standard Li Ion Battery PMNN4453_R High Capacity Li Ion Battery 63M03_A_BRCAN_en book Page 14 Monday November 19 2018 11 30 AM ...

Страница 17: ... LED indication Table 3 Charger LED Indicator Status LED Indicator Comments Power On Green for approximately 1 second Charging Steady Red Charging Complete Steady Green Battery Fault Red Fast Flash Waiting to Charge Amber Slow Flash Battery Level Status N A Battery empty Flash Red 1 Time Battery low Flash Amber 2 Times Battery medium Flash Green 3 Times Battery High 63M03_A_BRCAN_en book Page 15 M...

Страница 18: ...is power to the outlet 3 Confirm that the battery being used with the radio is listed in Table 2 on page 14 Estimated Charging Time The following table provides the estimated charging time of the battery For more information see Batteries and Chargers Safety Information on page 5 Table 4 Battery Estimated Charging Time Charging Solutions Estimated Charging Time Standard Battery High Capacity Batte...

Страница 19: ...at the bottom of the MUC 3 Plug the power cord into an AC outlet 4 Turn the radio OFF 5 Insert the radio or battery into the charging pocket with the radio or battery facing away from the contacts Note This MUC clones up to 2 radios 2 Source radios and 2 Target radios Refer to Cloning with a Multi Unit Charger MUC on page 35 for more information More information on the MUC s operation is available...

Страница 20: ...e 17 2 Ensure that the power supply cable is securely plugged into the charger socket using an appropriate AC outlet and there is power to the outlet 3 Confirm that the battery being used with the radio is listed in Table 2 on page 14 Table 5 Charger LED Indicator Status LED Status Comments Power On Green for approx 1 sec Charging Steady red Charge Complete Steady green Battery Fault Red fast flas...

Страница 21: ...e volume Note Do not hold the radio too close to the ear when the volume is high or when adjusting the volume SELECTING A CHANNEL To select a channel turn the Channel Selector Knob until you reach the desired channel An audible voice indicates the selected channel Each channel has its own Frequency Interference Eliminator Code and Scan Settings TALKING AND MONITORING It is important to monitor for...

Страница 22: ...l Selector Knob until you reach the desired channel An audible voice indicates the selected channel 2 Make sure the PTT button is released and listen for voice activity 3 The LED Indicator stays solid red when the radio is receiving a call 4 To respond hold the radio vertically 1 to 2 inches 2 5 to 5cm from mouth Press the PTT button to talk release it to listen Note Interference Eliminator Codes ...

Страница 23: ...e way To establish a proper two way communication the Channel Frequency and Interference Eliminator Codes must be the same on both radios This depends on the stored profile that has been pre programmed on the radio 1 Channel Current channel that the radio is using depending upon radio model 2 Frequency The frequency the radio uses to transmit receive 3 Interference Eliminator Code These codes help...

Страница 24: ...een Blink One Orange Blink One Green Blink then repeat for 4 seconds Low Battery Orange Heartbeat Low Battery Shutdown Fast Orange Heartbeat Monitor LED is OFF Power Up Solid Red for 2 seconds Idle Programming Mode Channel Mode Green Heartbeat Scan Mode Fast Red Heartbeat Transmit Tx Receive RX Solid Red VOX iVOX Mode Double Red Heartbeats 63M03_A_BRCAN_en book Page 22 Monday November 19 2018 11 3...

Страница 25: ...ug firmly into accessory port 4 Turn radio ON The LED Indicator blinks double red 5 Lower radio volume BEFORE placing accessory near ear 6 To transmit speak into accessory microphone and to receive stop talking 7 VOX can be temporarily disabled by pressing the PTT button or by removing the audio accessory Note To order accessories contact your Motorola Solutions point of purchase Setting iVOX Sens...

Страница 26: ...ature can be adjusted only through the CPS Microphone default setting is set to level 2 medium gain Toggle Voice Prompt in User Mode Short press the SB1 Button while turning ON the radio to enable disable the Voice Prompt in User Mode Default is set to ON Power Up Tone Mode To enable disable power up tone mode press SB1 and SB2 buttons simultaneously for 2 3 seconds while powering up the radio unt...

Страница 27: ... the navigation is guided by an audible voice prompt When the radio is set to Advanced Configuration you are able to read and modify three features Frequency Selection Codes CTCSS DPL and Auto Scan The Frequencies Select feature allows you to choose frequencies from a pre defined list The Interference Eliminator Code CTCSS DPL helps minimize interference by providing you with a choice of code comb...

Страница 28: ...ce you are in the Idle Programming Mode you are able to hear the Frequencies Codes and Auto Scan settings by short pressing the PTT button to navigate along the different programmable features Entering Frequencies Values The XT420 radio uses the PMR446 band which has 16 frequencies available In Idle Programming mode the Channel number becomes the first changeable value Select the desired channel b...

Страница 29: ...to Scan mode Auto Scan has only two values Enabled Disabled Modify Auto Scan values using SB1 and SB2 buttons Saving Settings Once you are satisfied with the settings you can either short press the PTT button to continue programming long press the PTT button to save and return to Idle Programming Mode or long press the PTT button twice to exit Idle Programming Mode and return to the normal radio o...

Страница 30: ...o disallows you to program any value that is not available in the frequencies and codes pool For example if you try to program code 220 the radio would not accept it as the maximum value allowed is 219 Same goes for the frequencies Refer to the Frequency and Code Charts on page 46 to make sure you are programming a valid value 3 I am trying to enter the Programming Mode but the radio would not do ...

Страница 31: ...l otherwise you will lose the changes made PROGRAMMING VALUES EXAMPLE Example of Programming a Frequency Assuming current frequency value is set to Channel 1 with the PMR446 default frequency set to 02 equivalent to 446 03125 MHz and you want to change it to Frequency Number 13 which is mapped to 466 05625 MHz follow this sequence 1 Enter Advanced Configuration Mode 2 Short press the PTT button to...

Страница 32: ... Indicator shows a green heartbeat to indicate Idle Programming Mode 5 Long press the PTT button again to exit Programming Mode or turn OFF the radio Example of Programming Auto Scan Auto Scan is the third available feature in the Programming Mode and can be set to either ON or OFF on a particular channel To set Auto Scan to ON Enter Advanced Configuration Mode and select the desired channel Short...

Страница 33: ...grammed to either SB1 or SB2 button via CPS When the radio detects channel activity it stops on that channel until the activity ends You can respond on that channel without having to switch channels by pressing the PTT button If no transmission occurs within 5 seconds scanning resumes To stop scanning short press the SB1 or SB2 button programmed for scan again If you want to scan a channel without...

Страница 34: ...cannot delete the channel with scan enabled home channel The channel will not be scanned again until you exit the Scan mode by short pressing the SB1 or SB2 programmed for scan button again or by turning OFF the radio and back ON CUSTOMER PROGRAMMING SOFTWARE CPS Figure 1 Setting up the radio to the CPS The easiest way to program or change features in your radio is by using the Customer Programmin...

Страница 35: ...le radio s management For more information refer to Features Summary Chart Section at the end of the User Guide Note CPS Programming Cable P N HKKN4027_ is an accessory sold separately Please contact your Motorola Solutions point of purchase for more information Time Out Timer This timer sets the amount of time that the radio can continuously transmit before the transmission is automatically termi...

Страница 36: ...erse Burst eliminates unwanted noise squelch tail during loss of carrier detection You can select values of either 180 or 240 to be compatible with other radios The default value is 180 Notes The features described in previous pages are just some of the features CPS has CPS offers more capabilities For more information refer to the HELP file in the CPS Some of the features available with the CPS s...

Страница 37: ... will be cloned or copied from and a Target radio the radio which profile will be cloned from the source radio The Source radio has to be in Pocket 1 or 4 while the Target radio has to be in Pocket 2 or 5 matching in the MUCs pockets by pairs as follows 1 and 2 or 4 and 5 When cloning the MUC does not need to be plugged into a power source but ALL radios require charged batteries 1 Turn ON the Tar...

Страница 38: ...5 Once you have completed the cloning process turn the radios OFF and ON to exit the cloning mode Further details on how to clone radios are explained in the Instructions Sheet provided with the MUC When ordering the MUC refer to P N PMLN6385_ Notes If cloning fails refer to What To Do If Cloning Fails on page 39 Paired Target radios and Source radios must be of the same band type in order for the...

Страница 39: ... USB converter provided in the CPS cable kit is attached to the cable Cloning cable allows you to clone XT Series radios Make sure the switch is in Cloning or Legacy position XTNi Series radios Make sure the switch is in Legacy position with one USB converter on each end of the cloning cable XT Series and XTNi Series radios Make sure the switch is in Legacy position and use a USB converter to the ...

Страница 40: ... end to the second SUC Note During the cloning process no power is being applied to the SUC The batteries will not be charged Only data communication is being established between the two radios 4 Turn ON the Target Radio and place it into one of the SUCs 5 For the Source Radio power ON the radio with the following sequence Long press the PTT button and the SB2 button simultaneously while turning t...

Страница 41: ...cloning cable connection on both SUCs 3 Ensure that the battery is engaged properly on the radio 4 Ensure that there is no debris in the charging tray or on the radio contacts 5 Ensure that the Target radio is turned ON 6 Ensure that the Source radio is in cloning mode 7 Ensure that the two radios are both from the same frequency band same region and have the same transmission power Notes This clo...

Страница 42: ...amming Cable To order the CPS Programming Cable please refer to P N HKKN4028_ Information on how to clone using the CPS is available either in the CPS Help File Content and Index Cloning Radios or in the CPS Programming Cable Accessory Leaflet Drop in Tray Charger Radio to be programmed USB Ports CPS Programming Cable 63M03_A_BRCAN_en book Page 40 Monday November 19 2018 11 30 AM ...

Страница 43: ...ator Code may be in use Change settings either change frequencies or codes on all radios Make sure radio is at the right frequency and code when transmitting Refer to Talking and Monitoring on page 19 Message Scrambled Scramble Code might be ON and or setting does not match the other radios settings Audio quality not good enough Radio settings might not be matching up correctly Double check freque...

Страница 44: ...ructions Refer to Talking and Monitoring on page 19 Message not transmitted or received Make sure the PTT button is completely pressed when transmitting Confirm that the radios have the same Channel Frequency Interference Eliminator Code and Scramble Code settings Refer to Talking and Monitoring on page 19 for further information Recharge replace and or reposition batteries Refer to About the Li I...

Страница 45: ...light does not blink Check that the radio battery is properly inserted and check the battery charger contacts to ensure that they are clean and charging pin is inserted correctly Refer to Charging with the Drop in Tray Charger SUC on page 13 Drop in Tray Charger LED Indicators on page 15 and Installing the Lithium Ion Li Ion Battery on page 11 Low battery indicator is blinking although new batteri...

Страница 46: ...onnected and correspond to a compatible power supply Refer to Charging with the Drop in Tray Charger SUC on page 13 and Charging A Stand Alone Battery on page 14 Check the charger s LEDs indicators to see if the battery has a problem Refer to Drop in Tray Charger LED Indicators on page 15 Note Whenever a feature in the radio seems to not correspond to the default or preprogrammed values check to s...

Страница 47: ...ARE Use a soft damp cloth to clean the exterior Do not immerse in water Do not use alcohol or cleaning solutions Turn radio OFF and remove batteries Dry with soft cloth Do not use radio until completely dry 63M03_A_BRCAN_en book Page 45 Monday November 19 2018 11 30 AM ...

Страница 48: ...ncy MHz Code Bandwidth Channel Frequency MHz Code Bandwidth 1 446 00625 67 0 Hz 12 5 kHz 9 446 00625 754 12 5 kHz 2 446 01875 67 0 Hz 12 5 kHz 10 446 01875 754 12 5 kHz 3 446 03125 67 0 Hz 12 5 kHz 11 446 03125 754 12 5 kHz 4 446 04375 67 0 Hz 12 5 kHz 12 446 04375 754 12 5 kHz 5 446 05625 67 0 Hz 12 5 kHz 13 446 05625 754 12 5 kHz 6 446 06875 67 0 Hz 12 5 kHz 14 446 06875 754 12 5 kHz 7 446 08125...

Страница 49: ...tries where these frequencies are allowed by government authorities 446 1 446 2MHz analogue frequencies are not allowed in Russia XT420 Full Frequency List 446 00625 446 10625 446 01875 446 11875 446 03125 446 13125 446 04375 446 14375 446 05625 446 15625 446 06875 446 16875 446 08125 446 18125 446 09375 446 19375 63M03_A_BRCAN_en book Page 47 Monday November 19 2018 11 30 AM ...

Страница 50: ...4 16 114 8 29 179 9 4 77 0 17 118 8 30 186 2 5 79 7 18 123 31 192 8 6 82 5 19 127 3 32 203 5 7 85 4 20 131 8 33 210 7 8 88 5 21 136 5 34 218 1 9 91 5 22 141 3 35 225 7 10 94 8 23 146 2 36 233 6 11 97 4 24 151 4 37 241 8 12 100 0 25 156 7 38 250 3 13 103 5 26 162 2 122 69 3 Note New CTCSS code 63M03_A_BRCAN_en book Page 48 Monday November 19 2018 11 30 AM ...

Страница 51: ...73 245 42 31 58 132 74 251 43 32 59 134 75 261 44 43 60 143 76 263 45 47 61 152 77 265 46 51 62 155 78 271 47 54 63 156 79 306 48 65 64 162 80 311 49 71 65 165 81 315 50 72 66 172 82 331 51 73 67 174 83 343 52 74 68 205 84 346 53 114 69 223 85 351 54 115 70 226 86 364 63M03_A_BRCAN_en book Page 49 Monday November 19 2018 11 30 AM ...

Страница 52: ...111 654 129 Customized PL 95 445 112 662 130 Inverted DPL 39 96 464 113 664 131 Inverted DPL 40 97 465 114 703 132 Inverted DPL 41 98 466 115 712 133 Inverted DPL 42 99 503 116 723 134 Inverted DPL 43 100 506 117 731 135 Inverted DPL 44 101 516 118 732 136 Inverted DPL 45 102 532 119 734 137 Inverted DPL 46 103 546 120 743 138 Inverted DPL 47 PL DPL Codes Continued DPL Code DPL Code DPL Code 63M03...

Страница 53: ...erted DPL 72 180 Inverted DPL 89 147 Inverted DPL 56 164 Inverted DPL 73 181 Inverted DPL 90 148 Inverted DPL 57 165 Inverted DPL 74 182 Inverted DPL 91 149 Inverted DPL 58 166 Inverted DPL 75 183 Inverted DPL 92 150 Inverted DPL 59 167 Inverted DPL 76 184 Inverted DPL 93 151 Inverted DPL 60 168 Inverted DPL 77 185 Inverted DPL 94 152 Inverted DPL 61 169 Inverted DPL 78 186 Inverted DPL 95 153 Inv...

Страница 54: ...L 123 194 Inverted DPL 103 204 Inverted DPL 113 214 Customized DPL 195 Inverted DPL 104 205 Inverted DPL 114 215 Customized DPL 196 Inverted DPL 105 206 Inverted DPL 115 216 Customized DPL 197 Inverted DPL 106 207 Inverted DPL 116 217 Customized DPL 198 Inverted DPL 107 208 Inverted DPL 117 218 Customized DPL 199 Inverted DPL 108 209 Inverted DPL 118 219 Customized DPL PL DPL Codes Continued DPL C...

Страница 55: ...l numbers on the product have been altered deleted removed or made illegible WHAT IS NOT COVERED BY THE WARRANTY Defects or damage resulting from use of the Product in other than its normal and customary manner or by not following the instructions in this user guide Defects or damage from misuse accident or neglect Defects of damage from improper testing operation maintenance adjustment or any alt...

Страница 56: ...LA SOLUTIONS LIMITED WARRANTY Products rented on a temporary basis Periodic maintenance and repair or replacement of parts due to normal usage wear and tear 63M03_A_BRCAN_en book Page 54 Monday November 19 2018 11 30 AM ...

Страница 57: ..._ Earbud with Clip PTT Mic HKLN4606_ Remote Speaker Mic Part No Description PMNN4434_ Standard Li Ion Battery PMNN4453_ High Capacity Li Ion Battery Part No Description HKKN4028_ Radio to Radio Cloning Cable HKKN4027_ CPS Programming Cable Part No Description PMLN6385_ Standard Drop In Tray Multi Unit Charger UK EU Kit PMLN6393_ Standard Drop In Tray Single Unit Charger INT UK EU 63M03_A_BRCAN_en ...

Страница 58: ...nformation on accessories Part No Description HKLN4510_ Swivel Holster MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS and the Stylized M logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings LLC and are used under license All other trademarks are the property of their respective owners 2013 and 2018 Motorola Solutions Inc All rights reserved 63M03_A_BRCAN_en book Page 56 Monday November 19...

Страница 59: ...English 57 ACCESSORIES Notes 63M03_A_BRCAN_en book Page 57 Monday November 19 2018 11 30 AM ...

Страница 60: ...nser anerkendelser påkrævede copyrightmeddelelser og andre brugervilkår i dokumentationen til dette Motorola Solutions produkt på http businessonline motorolasolutions com Gå til Resource Center Product Information Manual Accessories Ressource center Produktoplysninger Vejledning Tilbehør 63M03_A_BRCAN_da book Page 2 Monday November 19 2018 11 46 AM ...

Страница 61: ...heder 11 Om lithium ion batteriet 11 Sådan installeres litium ion batteriet Li Ion 12 Sådan fjernes litium ion batteriet Li Ion 12 Strømforsyning og bakkeoplader 13 Hylster 14 Opladning med enkeltbakkeoplader 14 LED indikatorer på bakkeoplader 16 Omtrentlig opladningstid 17 LED indikatorer på en multioplader 19 Kom godt i gang 20 Sådan tændes og slukkes radioen 20 Justering af lydstyrken 20 Sådan ...

Страница 62: ... Eksempel på programmering af frekvens 30 Eksempel på programmering af kode 31 Eksempel på programmering af auto scan 31 Andre programmeringsfunktioner 32 Scanning 32 Redigering af scanningsliste 32 Sletning af støjkanal 33 CPS Customer Programming Software 33 Timer for timeout 34 Opkaldstoner 34 Kryptering 34 Reverse Burst 35 Kloning af radioer 36 Kloning med en multioplader 36 CPS og kloningskab...

Страница 63: ...Dansk 3 INDHOLD Motorola Solutions begrænsede garanti 55 Tilbehør 57 Lydtilbehør 57 Batteri 57 Kabler 57 Opladere 57 Bæretilbehør 58 63M03_A_BRCAN_da book Page 3 Monday November 19 2018 11 46 AM ...

Страница 64: ...omputerprogrammer som Motorola Solutions har ophavsret på og som er indeholdt i Motorola Solutions produkter og beskrevet i denne manual ikke kopieres reproduceres ændres udsættes for reverse engineering eller distribueres på nogen måde uden udtrykkelig skriftlig tilladelse fra Motorola Solutions Derudover må købet af Motorola Solutions produkter ikke være genstand for overdragelse hverken direkte...

Страница 65: ...ste over antenner batterier og andet tilbehør der er godkendt af Motorola Solutions på følgende websted der angiver det godkendte tilbehør www motorolasolutions com Inden brug af dette produkt skal du læse betjeningsvejledningen og oplysningerne om RF energi i folderen Produktsikkerhed og RF eksponering som følger med din radio Forsigtig 63M03_A_BRCAN_da book Page 5 Monday November 19 2018 11 46 A...

Страница 66: ...trække i stikket og ikke i kablet når du afbryder opladeren 4 Der bør ikke anvendes forlængerledninger medmindre det er strengt nødvendigt Brug af en uegnet forlængerledning kan medføre risiko for brand eller elektrisk stød Hvis det er nødvendigt at anvende en forlængerledning skal ledningsstørrelsen være 18 AWG for ledninger på op til 100 fod 30 48 m og 16 AWG for ledninger på op til 150 fod 45 7...

Страница 67: ...luttes skal være i nærheden af udstyret og være lettilgængelig I udstyr der anvender sikringer skal erstatningssikringer være i overensstemmelse med typen og strømstyrken der fremgår af instruktionerne til udstyret Den maksimale temperatur omkring strømforsyningsudstyret må ikke overstige 40 C Udgangsspændingen fra strømforsyningen må ikke overskride de værdier der fremgår af produktets mærkat der...

Страница 68: ... DELE Antenne Mikrofon Tænd sluk lydstyrkeknap LED indikator SB2 Scanning sletning af støjkanal SB1 Monitor Batteri Modelmærkat PTT knappen Push To Talk Kanalvælgerknap Lydtilbehør 2 benet stik XT420 63M03_A_BRCAN_da book Page 8 Monday November 19 2018 11 46 AM ...

Страница 69: ...pper Push to Talk funktionstast PTT Tryk på denne knap og hold den nede for at tale og slip den for at modtage Sideknap 1 SB1 Sideknap 1 er en universel knap der kan konfigureres ved hjælp af CPS Customer Programming Software Standardindstillingen for SB1 er Monitor Skærm Sideknap 2 SB2 Sideknap 2 er en universel knap der kan konfigureres ved hjælp af CPS Standardindstillingen for SB2 er Scan Nuis...

Страница 70: ...rne i XT420 serien Følgende modeloplysninger findes i bunden af radioen Tabel 1 Specifikationer for radioen XT420 Model Frekvensbånd Sendestyrke watt Antal kanaler Antenne XT420 PMR446 0 5 16 Ikke aftagelig 63M03_A_BRCAN_da book Page 10 Monday November 19 2018 11 46 AM ...

Страница 71: ...er end et batteri der ikke overoplades i samme grad og aflades til 50 om dagen Desuden kan et batteri som overoplades minimalt og i gennemsnit kun aflades til 25 holde endnu længere Motorola Solutions batterier er særligt udviklet til brug sammen med en Motorola Solutions oplader og omvendt Du kan risikere at beskadige batteriet og ugyldiggøre garantien hvis du oplader det i apparater der ikke er ...

Страница 72: ...iet på side 11 for at læse mere om litium ion batteriets levetid Sådan fjernes litium ion batteriet Li Ion 1 Sluk radioen 2 Tryk ned på batterilåsen og hold nede mens batteriet fjernes 3 Træk batteriet væk fra radioen Tapper Riller Afmonter Tryk på lås Monter Tryk indtil du hører et klik Tabel 1 Litium ion batteriets levetid med en Tx effekt på 0 5 Watt Batteritype Batterisparer fra Batterisparer ...

Страница 73: ...ser til den lokale stikkontakt installeres den på følgende måde Skyd rillerne på adapteren ind i strømforsyningen indtil den glider på plads Skyd adapteren opad for at fjerne den Bemærk Den adapter der er vist på tegningen er kun vejledende Den adapter du installerer kan være anderledes Hvis du køber en ekstra adapter eller en ny strømforsyning skal du sikre dig at du har det bakkeoplader strømfor...

Страница 74: ... i en Motorola Solutions godkendt oplader eller multioplader Opladning med enkeltbakkeoplader 1 Placer opladeren på en plan overflade 2 Sæt strømforsyningsstikket i porten på siden af opladeren 3 Indsæt AC adapteren i en stikkontakt 4 Sæt radioen i opladeren således at radioen vender mod forsiden som vist Bemærk Når batteriet oplades med radioen monteret skal du SLUKKE for radioen for at sikre at ...

Страница 75: ...de vendende mod enkeltbakkeopladerens forside som vist ovenfor Få rillerne på batteriet til at flugte med ribberne i enkeltbakkeopladeren Tabel 2 Godkendte batterier fra Motorola Solutions Varenummer Beskrivelse PMNN4434_R Litium ion batteri med standardkapacitet PMNN4453_R Litium ion batteri med høj kapacitet 63M03_A_BRCAN_da book Page 15 Monday November 19 2018 11 46 AM ...

Страница 76: ... er nogen LED indikation Tabel 3 Opladerens LED indikator Status LED indikator Kommentarer Tændt Grøn i ca 1 sekund Oplader Konstant rød Opladning fuldført Konstant grøn Batterifejl Hurtigt rødt blink Afventer opladning Langsomt gult blink Batteriniveaustatus N A Ikke relevant Batteri afladet Rødt blink 1 gang Batteriniveau lavt Gult blink 2 gange Batteriniveau middel Grønt blink 3 gange Batterini...

Страница 77: ...et batteri der anvendes sammen med radioen fremgår af listen i Tabel 2 på side 15 Omtrentlig opladningstid Følgende tabel angiver batteriets omtrentlige opladningstid Du kan få flere oplysninger i Sikkerhedsoplysninger ang batterier og opladere på side 6 Tabel 4 Batteriets omtrentlige opladningstid Opladningsløsninger Omtrentlig opladningstid Standardbatteri Batteri med høj kapacitet Standard 4 5 ...

Страница 78: ...t dobbeltpolede stik i bunden af multiopladeren 3 Sæt netledningen i en stikkontakt 4 SLUK for radioen 5 Sæt radioen eller batteriet i opladerlommen med radioen eller batteriet vendende væk fra kontakterne Bemærk Denne multioplader kan klone op til 2 radioer 2 kilde og 2 målradioer Se Kloning med en multioplader på side 36 for at få flere oplysninger Du kan læse mere om multiopladeren på de vejled...

Страница 79: ...side 18 2 Sørg for at strømforsyningskablet sidder korrekt i ladestikket og er tilsluttet en egnet stikkontakt og at der er strøm til stikkontakten 3 Kontroller om det batteri der anvendes sammen med radioen fremgår af listen i Tabel 2 på side 15 Tabel 5 Opladerens LED indikator Status LED status Kommentarer Tændt Grøn i ca 1 sek Oplader Konstant rød Opladning gennemført Konstant grøn Batterifejl ...

Страница 80: ...Hold ikke radioen alt for tæt på øret når lydstyrken er høj eller når lydstyrken justeres SÅDAN VÆLGER DU KANAL Vælg en kanal ved at dreje kanalvælgerknappen indtil den står på den ønskede kanal En stemmemeddelelse angiver den valgte kanal Kanalerne har hver sin frekvens interferenseli minatorkode og scanningsindstillinger TALE OG OVERVÅGNING Det er vigtigt at overvåge trafikken inden du sender fo...

Страница 81: ... ved at dreje kanalvælgerknappen indtil den står på den ønskede kanal En stemmemeddelelse angiver den valgte kanal 2 Husk at udløse PTT knappen og lytte efter om der er stemmeaktivitet 3 LED indikatoren lyser konstant rødt når radioen modtager et opkald 4 Du svarer ved at holde radioen lodret 2 5 5 cm fra munden Tryk på PTT knappen for at sende og slip den for at modtage Bemærk Interferenseliminat...

Страница 82: ...tion skal begge radioer have indstillet den samme kanal frekvens og interferenseliminatorkode Dette afhænger af den gemte profil der er forprogrammeret i radioen 1 Channel Kanal Den kanal radioen aktuelt bruger afhængigt af radiomodellen 2 Frequency Frekvens Den frekvens radioen bruger til at sende modtage 3 Interference Eliminator Code Interferenseliminatorkode Disse koder bidrager til at minimer...

Страница 83: ...nge blink 1 grønt blink som gentages i 4 sekunder Lavt batteriniveau Orange blink Nedlukning pga lavt batteriniveau Hurtigt orange blink Monitor LED er SLUKKET Opstart Konstant rød i 2 sekunder Idle Inaktiv programmeringstilstand kanaltilstand Grønt blink Scanningstilstand Hurtigt rødt blink Send Tx modtag RX Konstant rød VOX iVOX tilstand Dobbelt rødt blink 63M03_A_BRCAN_da book Page 23 Monday No...

Страница 84: ...stikket helt ind i tilbehørsporten 4 Slå radioen TIL LED indikatoren blinker dobbelt rødt 5 Reducer radiovolumen INDEN du sætter tilbehøret op til øret 6 Tal ind tilbehørets mikrofon for at sende og hold op med at tale for at modtage 7 VOX kan deaktiveres midlertidigt ved at trykke på PTT knappen eller fjerne lydtilbehøret Bemærk Kontakt din Motorola Solutions forhandler for at bestille tilbehør I...

Страница 85: ...andard indstillet til niveau 2 middelforstærkning Aktivering af stemmemeddelelser i brugertilstand Tryk kortvarigt på SB1 knappen mens du tænder radioen for at aktivere deaktivere stemmemeddelelser i brugertilstand Standardindstillingen er til Opstart tonetilstand Opstartslyd aktiveres deaktiveres ved at trykke på SB1 og SB2 knapperne samtidigt i 2 3 sekunder mens du tænder radioen indtil du hører...

Страница 86: ...tre funktioner når radioen er i tilstanden avanceret konfiguration Valg af frekvens Koder CTCSS DPL og Auto scan Funktionen Frequencies Select Valg af frekvens gør det muligt at vælge frekvenser fra en foruddefineret liste Interference Eliminator Code interferenseliminatorkoden CTCSS DPL bidrager til at minimere interferens ved at give dig mulighed for at vælge mellem forskellige kombinationer af ...

Страница 87: ...rammeringen Når du er i programmeringstilstanden Idle Inaktiv kan du høre indstillingerne Frekvenser Koder og Auto Scan ved kort at trykke på knappen PTT for at navigere i de forskellige programmerbare funktioner Indtastning af frekvensværdier XT420 radioen bruger båndet PMR446 som har 16 tilgængelige frekvenser Kanalnummer er den første redigerbare værdi i Idle Inaktiv programmeringstilstand Vælg...

Страница 88: ...ier Aktiveret Deaktiveret Rediger auto scan værdierne med SB1 og SB2 knappen Lagring af indstillinger Når du har indstillet de ønskede værdier kan du enten trykke kortvarigt på PTT knappen for at fortsætte programmeringen trykke længe på PTT knappen for at gemme og vende tilbage til Idle Inaktiv programmeringstilstand eller trykke længe på PTT knappen to gange for at afslutte Idle Inaktiv programm...

Страница 89: ...det ikke Den sprang værdien over og gik tilbage til 0 Det er ikke muligt at programmere en værdi som ikke findes i frekvens og kodeområdet Eksempelvis vil radioen ikke acceptere koden 220 fordi den tilladte maksimalværdi er 219 Det samme gælder frekvensværdierne Se Frekvens og kodetabeller på side 47 for at sikre at du programmerer en gyldig værdi 3 Jeg kan ikke aktivere programmeringstilstand Rad...

Страница 90: ... gå tabt EKSEMPEL PÅ PROGRAMMERING AF VÆRDIER Eksempel på programmering af frekvens Under forudsætning af at den aktuelle frekvens er indstillet til Channel 1 Kanal 1 med standardfrekvensen for PMR446 indstillet til 02 svarende til 446 03125 MHz og at du vil ændre den til Frequency Number 13 Frekvensnummer 13 som er knyttet til 466 05625 MHz skal du gøre følgende 1 Aktiver tilstanden avanceret kon...

Страница 91: ...e at radioen er i Idle Inaktiv programmeringstilstand 5 Tryk længe på PTT knappen igen for at afslutte programmeringstilstand eller sluk radioen Eksempel på programmering af auto scan Auto scan er den tredje funktion i programmeringstilstand og kan slås enten til eller fra på en bestemt kanal Sådan slås auto scan til Aktiver tilstanden avanceret konfiguration og vælg den ønskede kanal Tryk kortvar...

Страница 92: ...enten SB1 eller SB2 knappen via CPS Når radioen registrerer kanalaktivitet stopper den på den pågældende kanal indtil aktiviteten slutter Du kan svare på kanalen uden at skulle skifte kanal med PTT knappen Hvis der ikke registreres transmission i 5 sekunder genoptages scanningen Scanningen stoppes ved at trykke kortvarigt på SB1 eller SB2 knappen den der programmeret til scanning igen Hvis du vil ...

Страница 93: ...analen Du kan ikke slette kanalen når scanning er aktiveret hjemmekanal Kanalen scannes først igen når du afslutter scanningstilstand med et kortvarigt tryk på SB1 eller SB2 knappen den der er programmeret til scanning eller næste gang du slukker og tænder radioen CPS CUSTOMER PROGRAMMING SOFTWARE Figur 1 Opsætning af radioen til CPS Den hurtigste metode til at programmere og ændre radioens funkti...

Страница 94: ...re oplysninger Bemærk CPS programmeringskablet P N HKKN4027_ er tilbehør der sælges separat Kontakt din Motorola Solutions forhandler for at få yderligere oplysninger Timer for timeout Timeren angiver det tidsrum som radioen kontinuerligt kan sende i før transmissionen automatisk afsluttes Standardindstillingen er 60 sekunder og kan ændres ved hjælp af CPS Opkaldstoner Med funktionen opkaldstoner ...

Страница 95: ... kompatibilitet med andre radioer Standardværdien er 180 Bemærk De funktioner der er beskrevet på de foregående sider er blot nogle af CPS funktioner CPS tilbyder flere muligheder Du kan få yderligere oplysninger i HJÆLP filen i CPS Visse af CPS softwarens funktioner kan variere mellem de enkelte radiomodeller 63M03_A_BRCAN_da book Page 35 Monday November 19 2018 11 46 AM ...

Страница 96: ... målradio radioen hvis profil skal klones fra kilderadioen Kilderadioen skal være i lomme 1 eller 4 og målradioen skal være i lomme 2 eller 5 De skal parres i multiopladerens lommer som følger 1 og 2 eller 4 og 5 Multiopladeren behøver ikke at være tilsluttet en strømkilde under kloning men batteriet i hver enkelt radio skal være opladt 1 Tænd målradioen og placer den i en af multiopladerens mållo...

Страница 97: ...gen for at afslutte tilstanden Cloning Kloning Du kan læse mere om hvordan du kloner radioer på det vejledningsark der fulgte med multiopladeren Henvis til P N PMLN6385_ ved bestilling af multiopladeren Bemærk Se Hvad gør jeg hvis kloningen mislykkes på side 40 hvis kloningen mislykkes For at sikre en vellykket kloning skal de parrede mål og kilderadioer benytte samme båndtype Numrene på multiopla...

Страница 98: ...msoftware og at USB adapteren der følger med CPS kabelsættet er forbundet med kablet Med kablet til Cloning Kloning kan du klone Radioer i XT serien Sørg for at kontakten står i positionen Cloning Kloning eller Legacy Nedarvet Radioer i XTNi serien Sørg for at kontakten står i positionen Legacy Nedarvet med en USB adapter i hver ende af kloningskablet Radioer i XT og XTNi serien Sørg for at kontak...

Страница 99: ... og det andet til den anden enkeltoplader Bemærk Enkeltopladerne strømforsynes ikke under kloningen Batterierne vil ikke blive opladet Der udveksles kun data mellem de to radioer 4 Tænd målradioen og placer den i en af enkeltopladerne 5 Kilderadioen tændes på følgende måde Tryk længe på PTT og SB2 knappen samtidigt mens du tænder radioen Vent i tre sekunder før du slipper knapperne så hører du en ...

Страница 100: ... til begge enkeltopladere 3 Kontroller at batteriet sidder korrekt i radioen 4 Kontroller at der ikke er fremmedlegemer i opladerbakken eller på radioens kontakter 5 Kontroller at målradioen er tændt 6 Kontroller at kilderadioen er i kloningstilstand 7 Kontroller at radioerne benytter samme frekvensbånd er fra samme region og har samme sendestyrke Bemærk Dette kloningskabel er kun udviklet til bru...

Страница 101: ...ngskablet Henvis til P N HKKN4028_ for at bestille CPS programmeringskablet Du kan få oplysninger om proceduren for kloning ved brug af CPS i CPS hjælp filen Indhold og indeks Kloning af radioer eller i folderen til CPS programmeringskablet Bakkeoplader Radio der skal programmeres USB porte CPS programmeringskabel 63M03_A_BRCAN_da book Page 41 Monday November 19 2018 11 46 AM ...

Страница 102: ...uligvis allerede i brug Skift indstillinger vælg ændre frekvenser eller koder på samtlige radioer Kontroller at den rigtige frekvens og kode er indstillet på radioen mens der sendes Se Tale og overvågning på side 20 Beskederne er forvrængede Krypteringskode kan være slået til og eller indstillingen stemmer ikke overens med de andre radioers indstillinger Lydkvaliteten er ikke god nok Radioindstill...

Страница 103: ... og gennemtrængningsevnen Se Tale og overvågning på side 20 Beskeder sendes eller modtages ikke Sørg for at trykke PTT knappen helt ned når du sender en besked Kontroller at radioernes indstillinger for kanal frekvens interferenseliminatorkode og krypteringskode er ens Du kan få flere oplysninger i Tale og overvågning på side 20 Oplad udskift og eller flyt batterierne Se Om lithium ion batteriet p...

Страница 104: ...ium ion batteriet på side 11 Bakkeopladerens LED lampe blinker ikke Kontroller at radioen batteriet er isat korrekt at kontakterne på batteriet opladeren er rene og har kontakt med hinanden Se Opladning med enkeltbakkeoplader på side 14 LED indikatorer på bakkeoplader på side 16 og Sådan installeres litium ion batteriet Li Ion på side 12 Indikatoren for lavt batteri blinker selvom der er isat nye ...

Страница 105: ...l en kompatibel strømforsyning Se Opladning med enkeltbakkeoplader på side 14 og Opladning af et separat batteri på side 15 Kontroller opladerens LED indikatorer for at se om der er problemer med batteriet Se LED indikatorer på bakkeoplader på side 16 Bemærk Når en af radioens funktioner ikke fungerer i overensstemmelse med standardværdierne eller de forprogrammerede værdier skal du kontrollere om...

Страница 106: ... blød klud til at rengøre ydersiden Må ikke nedsænkes i vand Brug ikke alkohol eller rengøringsopløsninger SLUK for radioen og fjern batterierne Aftørres med en blød klud Radioen må ikke bruges før den er helt tør 63M03_A_BRCAN_da book Page 46 Monday November 19 2018 11 46 AM ...

Страница 107: ...ndbredde Kanalnr Frekvens MHz Kode Båndbredde 1 446 00625 67 0 Hz 12 5 kHz 9 446 00625 754 12 5 kHz 2 446 01875 67 0 Hz 12 5 kHz 10 446 01875 754 12 5 kHz 3 446 03125 67 0 Hz 12 5 kHz 11 446 03125 754 12 5 kHz 4 446 04375 67 0 Hz 12 5 kHz 12 446 04375 754 12 5 kHz 5 446 05625 67 0 Hz 12 5 kHz 13 446 05625 754 12 5 kHz 6 446 06875 67 0 Hz 12 5 kHz 14 446 06875 754 12 5 kHz 7 446 08125 67 0 Hz 12 5 ...

Страница 108: ...nde hvor myndighederne tillader brug af disse frekvenser 446 1 446 2 MHz analoge frekvenser er ikke tilladt i Rusland XT420 fuld frekvens liste 446 00625 446 10625 446 01875 446 11875 446 03125 446 13125 446 04375 446 14375 446 05625 446 15625 446 06875 446 16875 446 08125 446 18125 446 09375 446 19375 63M03_A_BRCAN_da book Page 48 Monday November 19 2018 11 46 AM ...

Страница 109: ...6 114 8 29 179 9 4 77 0 17 118 8 30 186 2 5 79 7 18 123 31 192 8 6 82 5 19 127 3 32 203 5 7 85 4 20 131 8 33 210 7 8 88 5 21 136 5 34 218 1 9 91 5 22 141 3 35 225 7 10 94 8 23 146 2 36 233 6 11 97 4 24 151 4 37 241 8 12 100 0 25 156 7 38 250 3 13 103 5 26 162 2 122 69 3 Bemærk Ny CTCSS kode 63M03_A_BRCAN_da book Page 49 Monday November 19 2018 11 46 AM ...

Страница 110: ...3 245 42 31 58 132 74 251 43 32 59 134 75 261 44 43 60 143 76 263 45 47 61 152 77 265 46 51 62 155 78 271 47 54 63 156 79 306 48 65 64 162 80 311 49 71 65 165 81 315 50 72 66 172 82 331 51 73 67 174 83 343 52 74 68 205 84 346 53 114 69 223 85 351 54 115 70 226 86 364 63M03_A_BRCAN_da book Page 50 Monday November 19 2018 11 46 AM ...

Страница 111: ...2 111 654 129 Tilpasset PL 95 445 112 662 130 Omvendt DPL 39 96 464 113 664 131 Omvendt DPL 40 97 465 114 703 132 Omvendt DPL 41 98 466 115 712 133 Omvendt DPL 42 99 503 116 723 134 Omvendt DPL 43 100 506 117 731 135 Omvendt DPL 44 101 516 118 732 136 Omvendt DPL 45 102 532 119 734 137 Omvendt DPL 46 103 546 120 743 138 Omvendt DPL 47 PL DPL koder Fortsat DPL Kode DPL Kode DPL Kode 63M03_A_BRCAN_d...

Страница 112: ...Omvendt DPL 72 180 Omvendt DPL 89 147 Omvendt DPL 56 164 Omvendt DPL 73 181 Omvendt DPL 90 148 Omvendt DPL 57 165 Omvendt DPL 74 182 Omvendt DPL 91 149 Omvendt DPL 58 166 Omvendt DPL 75 183 Omvendt DPL 92 150 Omvendt DPL 59 167 Omvendt DPL 76 184 Omvendt DPL 93 151 Omvendt DPL 60 168 Omvendt DPL 77 185 Omvendt DPL 94 152 Omvendt DPL 61 169 Omvendt DPL 78 186 Omvendt DPL 95 153 Omvendt DPL 62 170 O...

Страница 113: ...DPL 123 194 Omvendt DPL 103 204 Omvendt DPL 113 214 Tilpasset DPL 195 Omvendt DPL 104 205 Omvendt DPL 114 215 Tilpasset DPL 196 Omvendt DPL 105 206 Omvendt DPL 115 216 Tilpasset DPL 197 Omvendt DPL 106 207 Omvendt DPL 116 217 Tilpasset DPL 198 Omvendt DPL 107 208 Omvendt DPL 117 218 Tilpasset DPL 199 Omvendt DPL 108 209 Omvendt DPL 118 219 Tilpasset DPL PL DPL koder Fortsat DPL Kode DPL Kode DPL K...

Страница 114: ...lige HVAD ER IKKE DÆKKET AF GARANTIEN Defekter eller skade pga brug af produktet til andet end det tilsigtede formål eller i manglende overensstemmelse med instruktionerne i denne brugervejledning Defekter eller skade der opstår som følge af misbrug ulykker eller forsømmelse Defekter eller skade der opstår som følge af ukorrekt test drift vedligeholdelse justering eller enhver evt ændring eller mo...

Страница 115: ...TIONS BEGRÆNSEDE GARANTI Produkter lejet på midlertidig basis Periodisk vedligeholdelse eller reparation eller udskiftning af dele pga normal brug eller slitage 63M03_A_BRCAN_da book Page 55 Monday November 19 2018 11 46 AM ...

Страница 116: ...TT mikrofon HKLN4606_ Letvægtsheadset Ekstern højttalermikrofon Varenr Beskrivelse PMNN4434_ Litium ion batteri med standardkapacitet PMNN4453_ Litium ion batteri med høj kapacitet Varenr Beskrivelse HKKN4028_ R2R kloningskabel HKKN4027_ CPS programmeringskabel Varenr Beskrivelse PMLN6385_ Standard Drop In bakke til oplader til flere enheder UK EU sæt PMLN6393_ Standard Drop In bakke til enkeltopl...

Страница 117: ...rolasolutions com Varenr Beskrivelse HKLN4510_ Drejehylster MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS og det stiliserede M logo er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Motorola Trademark Holdings LLC og bruges under licens Alle andre varemærker tilhører deres respektive ejere 2013 og 2018 Motorola Solutions Inc Alle rettigheder forbeholdes 63M03_A_BRCAN_da book Page 57 Monday November 19 201...

Страница 118: ...hen Copyright Hinweisen und sonstigen Verwendungsbestimmungen finden Sie in der Dokumentation zu diesem Motorola Solutions Produkt unter http businessonline motorolasolutions com Gehen Sie zu Resource Center Product Information Manual Accessories Ressourcencenter Produktinformationen Handbuch Zubehör 63M03_A_BRCAN_de book Page 2 Monday November 19 2018 11 55 AM ...

Страница 119: ...onen zum Aufladen 11 Info über Lithium Ionen Akkus 11 Installieren des Lithium Ionen Akkus Li Ion 12 Entfernen des Lithium Ionen Akkus Li Ion 12 Netzteil und Schnellladegerät 13 Gürteltasche 14 Laden mit einem Schnellladegerät SUC 14 LED Anzeigen am Schnellladegerät 16 Geschätzte Ladezeit 17 LED Anzeigen am Mehrfachladegerät 19 Inbetriebnahme des Geräts 20 Ein Ausschalten des Funkgeräts 20 Einstel...

Страница 120: ...eispiel 31 Beispiel für das Programmieren einer Frequenz 31 Beispiel für das Programmieren eines Codes 31 Beispiel für das Programmieren von Auto Scan 32 Weitere Programmierfunktionen 32 Scannen 32 Bearbeiten von Scan Listen 33 Störkanäle löschen 33 Customer Programming Software CPS 34 Zeitbegrenzer 35 Ruftöne 35 Verschlüsselung 35 Rückwärts Burst 35 Klonen von Funkgeräten 36 Klonen mit einem Mehr...

Страница 121: ...und Codetabellen 47 CTCSS und PL DPL Codes 49 Beschränkte Garantie von Motorola Solutions 54 Zubehör 56 Audiozubehör 56 Akku 56 Kabel 56 Ladegeräte 56 Tragezubehör 57 63M03_A_BRCAN_de book Page 3 Monday November 19 2018 11 55 AM ...

Страница 122: ...torola Solutions enthaltenen durch Copyright geschützten Computerprogramme die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben werden in irgendeiner Form kopiert reproduziert geändert zurückentwickelt oder verteilt werden ohne dass hierfür eine ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Motorola Solutions vorliegt Darüber hinaus werden mit dem Kauf von Produkten von Motorola Solutions weder ausdrücklich...

Страница 123: ...immt Eine Liste der von Motorola Solutions geprüften Antennen Akkus und sonstiges Zubehör finden Sie auf der folgenden Website www motorolasolutions com Lesen Sie vor der Verwendung des Produktes bitte die HF Energie Vorsichtsinformationen und Bedienungsanweisungen in der dem Funkgerät beiliegenden Produktsicherheits und Funkfrequenzstrahlungs broschüre durch 63M03_A_BRCAN_de book Page 5 Monday No...

Страница 124: ... Ziehen Sie das Kabel des Ladegeräts aus der Steckdose am Stecker heraus Ziehen Sie nicht am Kabel selbst um das Risiko einer Beschädigung des elektrischen Steckers oder des Kabels zu minimieren 4 Ein Verlängerungskabel sollte nur verwendet werden wenn es unbedingt erforderlich ist Die Verwendung eines ungeeigneten Verlängerungskabels kann das Risiko von Feuer oder Stromschlägen nach sich ziehen W...

Страница 125: ...n Netzanschluss mit der richtigen Spannung an siehe Angabe auf dem Produkt Trennen Sie das Ladegerät von der Netzspannung durch Abziehen des Netzsteckers Die Steckdose für dieses Gerät sollte sich in der Nähe befinden und leicht zugänglich sein In Geräten mit Sicherungen müssen Ersatzteile in Typ und Schutzart den in der Ausrüstungsbeschreibung angegebenen Werten entsprechen Die max Umgebungstempe...

Страница 126: ...KGERÄTS Antenne Mikrofon Ein Aus Lautstärkereglerknopf LED Anzeige SB2 Scannen Störkanal löschen SB1 Monitor Akku Modellbeschriftung Sprechtaste PTT Drehknopf für die Kanalwahl Audiozubehör 2 poliger Steckverbinder XT420 63M03_A_BRCAN_de book Page 8 Monday November 19 2018 11 55 AM ...

Страница 127: ...eitliche Tasten Sendetaste PTT Drücken und halten Sie diese Taste zum Sprechen und lassen Sie sie zum Hören wieder los Seitliche Taste 1 SB1 Die seitliche Taste 1 ist eine allgemeine Taste die mithilfe Ihrer CPS Customer Programming Software konfiguriert werden kann Die Standardeinstellung von SB1 ist Überwachung Seitliche Taste 2 SB2 Die seitliche Taste 2 ist eine allgemeine Taste die über die CP...

Страница 128: ...Angaben zum Modell befinden sich auf der Unterseite des Funkgeräts Hier finden Sie folgende Informationen Tabelle 1 Funktechnische Merkmale von XT420 Modell Frequenzband Sendeleistung Watt Anzahl der Kanäle Antenne XT420 PMR446 0 5 16 Nicht entfernbar 63M03_A_BRCAN_de book Page 10 Monday November 19 2018 11 55 AM ...

Страница 129: ... entladen wird hält weniger Zyklen an als ein Akku der weniger überladen und pro Tag nur zu 50 entladen wird Und ein Akku der nur eine minimale Überladung erhält und durchschnittlich nur 25 entladen wird hält noch länger Motorola Solutions Akkus sind speziell für die Verwendung mit einem Motorola Solutions Ladegerät und umgekehrt konzipiert Das Aufladen in anderen Geräten als die von Motorola Solu...

Страница 130: ...Akkulebensdauer finden Sie in Info über Lithium Ionen Akkus auf Seite 11 Entfernen des Lithium Ionen Akkus Li Ion 1 Schalten Sie das Funkgerät aus 2 Drücken Sie die Akkuverriegelung nach unten und halten Sie sie gedrückt während Sie den Akku entfernen 3 Ziehen Sie den Akku aus dem Funkgerät heraus Laschen Schlitze Befestigen Drücken bis zum Einrasten Entkoppeln Auf Verriegelung drücken Tabelle 1 L...

Страница 131: ... Ihrer Region Nachdem Sie den Adapter ermittelt haben der zu Ihrer Netzsteckdose passt fahren Sie wie folgt mit der Installation fort Schieben Sie den Adapter an seinen Einkerbungen in das Netzteil bis dieser einrastet Zum Entfernen schieben Sie den Adapter nach oben Hinweis Der auf den Bildern gezeigte Adapter dient nur der Veranschaulichung Der von Ihnen installierte Adapter kann sich davon unte...

Страница 132: ...oberen Aussparungen des Akkus Schieben Sie das Funkgerät leicht schräg aus dem Holster heraus Hinweis Zum Aufladen des Akkus mit angeschlossenem Funkgerät setzen Sie diesen in ein von Motorola Solutions zugelassenes Ladegerät oder Mehrfachladegerät Laden mit einem Schnellladegerät SUC 1 Stellen Sie das Ladegerät auf eine ebene Fläche 2 Schließen Sie den Stecker des Netzteils am Anschluss an der Se...

Страница 133: ...aufladen möchten der nicht am Funkgerät montiert ist setzen Sie bei Schritt 4 auf Seite 14 den Akku in die Ladeschale wobei die Innenseite des Akkus in Richtung Vorderseite der Einzelladestation zeigt wie oben abgebildet Die Aussparungen am Akku müssen ganz in die Einzelladestation einrasten Tabelle 2 Von Motorola Solutions autorisierte Akkus Artikelnummer Beschreibung PMNN4434_R Lithium Ionen Akk...

Страница 134: ... 3 LED Anzeige des Ladegeräts Status LED Anzeige Kommentare Einschalten Grün für ca 1 Sekunde Laden Konstant rot Ladevorgang abgeschlossen Konstant grün Akkufehler Schnelles rotes Blinken Wartet auf die Aufladung Blinkt langsam orange Akku Ladestatus k A Akku leer Blinkt 1 Mal rot Akkuladestand niedrig Blinkt 2 Mal orange Akku halbvoll Blinkt 3 Mal grün Akku voll 63M03_A_BRCAN_de book Page 16 Mond...

Страница 135: ... Stromversorgung verwendet wird 3 Vergewissern Sie sich dass der mit dem Gerät verwendete Akku in Tabelle 2 auf Seite 15 aufgeführt wird Geschätzte Ladezeit Die folgende Tabelle zeigt die geschätzte Ladezeit des Akkus Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Sicherheitshinweise für Akkus und Ladegeräte auf Seite 6 Tabelle 4 Geschätzte Ladezeit des Akkus Auflademethoden Geschätzte Ladezeit Sta...

Страница 136: ...ckdose 4 Schalten Sie das Funkgerät aus 5 Setzen Sie das Funkgerät oder den Akku in die Ladeschale so ein dass das Funkgerät oder der Akku nicht in Richtung der Kontakte zeigt Hinweis Dieses Einzelladegerät klont bis zu 2 Funkgeräte 2 Ausgangsfunkgeräte und 2 Zielfunkgeräte Nähere Informationen hierzu finden Sie unter Klonen mit einem Mehrfachladegerät MUC auf Seite 36 Ausführliche Informationen z...

Страница 137: ...tellen Sie sicher dass das Netzteilkabel fest in der Ladegerätbuchse steckt und eine geeignete Steckdose mit Stromversorgung verwendet wird 3 Vergewissern Sie sich dass der mit dem Gerät verwendete Akku in Tabelle 2 auf Seite 15 aufgeführt wird Tabelle 5 LED Anzeige des Ladegeräts Status LED Status Kommentare Einschalten Grün für ca 1 Sek Laden Konstant rot Vollständig geladen Konstant grün Akkufe...

Страница 138: ... des Funkgeräts ausgeht EINSTELLEN DER LAUTSTÄRKE Drehen Sie den EIN AUS Lautstärkereglerknopf nach rechts um die Lautstärke zu erhöhen bzw nach links um die Lautstärke zu verringern Hinweis Halten Sie das Funkgerät bei voller Lautstärke oder beim Einstellen der Lautstärke nicht an Ihr Ohr AUSWÄHLEN EINES KANALS Wählen Sie einen Kanal durch Drehen des Kanalwahlschalters bis Sie den gewünschten Kan...

Страница 139: ... Stumm gesetzt bezeichnet Es wird davon ausgegangen dass SB1 nicht für einen anderen Modus programmiert wurde EMPFANGEN EINES ANRUFS 1 Wählen Sie einen Kanal durch Drehen des Kanalauswahl Knopfes bis Sie den gewünschten Kanal erhalten Eine akustische Meldung gibt den ausgewählten Kanal an 2 Stellen Sie sicher dass die PTT Taste freigegeben wurde und warten Sie auf Sprachaktivität 3 Die LED Anzeige...

Страница 140: ...e im Weg sind Um eine ordnungsgemäße Kommunikation zu erzielen müssen Kanal Frequenz und Code zur Eliminierung von Interferenzen bei beiden Funkgeräten gleich eingestellt sein Dies hängt von dem gespeicherten Profil ab das auf dem Funkgerät vorprogrammiert wurde 1 Kanal Aktueller Kanal den das Funkgerät verwendet abhängig vom Modell des Funkgeräts 2 Frequenz Die Frequenz die das Funkgerät zum Send...

Страница 141: ...in orangefarbenes Blinken ein grünes Blinken dann für 4 Sekunden wiederholen Akku leer Orangefarbener Heartbeat Abschaltung bei niedrigem Akkustand Schneller orangefarbener Heartbeat Überwachung LED ist aus Einschalten Konstant Rot für 2 Sekunden Leerlauf Programmiermodus Kanalmodus Grüner Heartbeat Suchmodus Schneller roter Heartbeat Senden Tx Empfangen RX Rotes Dauerlicht VOX iVOX Modus Doppelte...

Страница 142: ...ranschluss an 4 Schalten Sie das Funkgerät ein Die LED Anzeige blinkt doppelt rot 5 Reduzieren Sie die Lautstärke des Funkgeräts bevor Sie das Zubehör ans Ohr halten 6 Beim Senden sprechen Sie in das Zubehörmikrofon und beim Empfangen hören Sie auf zu sprechen 7 VOX kann vorübergehend deaktiviert werden indem Sie die PTT Taste drücken oder das Audio Zubehör entfernen Hinweis Wenn Sie Zubehör beste...

Страница 143: ...npassung kann nur über CPS erfolgen Standardeinstellung für das Mikrofon ist Stufe 2 mittlere Reichweite Umschalten zu Sprachansagen im Benutzermodus Drücken Sie beim Einschalten des Funkgeräts kurz die SB1 Taste um Sprachansagen im Benutzermodus zu aktivieren bzw zu deaktivieren standardmäßig aktiviert Einschalten Ton Modus Um den Ton Modus beim Einschalten zu aktivieren deaktivieren drücken Sie ...

Страница 144: ...er akustische Meldungen Wenn das Funkgerät auf Erweiterte Konfiguration eingestellt ist sind Sie in der Lage drei Funktionen zu lesen bzw zu ändern Frequenzwahl Codes CTCSS DPL und Auto Scan Über die Funktion Frequenzwahl wählen Sie Frequenzen aus einer vordefinierten Liste aus Mit dem Code zur Eliminierung von Interferenzen CTCSS DPL lassen sich Störungen minimieren indem Ihnen eine Reihe von Cod...

Страница 145: ...grünen Heartbeat Hinweis Im Programmiermodus Leerlauf wartet das Funkgerät darauf dass der Benutzer den Programmierungszyklus des Funkgeräts startet Sobald Sie sich im Programmiermodus Leerlauf befinden hören Sie die Einstellungen für Frequenzen Codes und Auto Scan indem Sie kurz die PTT Taste drücken und durch die verschiedenen programmierbaren Funktionen navigieren Aufrufen von Frequenzwerten Da...

Страница 146: ...r XT Serie verfügen über bis zu 219 Codes Weitere Informationen finden Sie unter Frequenz und Codetabellen auf Seite 47 Lesen der Auto Scan Werte Sobald Sie die CTCSS DPL Codes hören drücken Sie kurz die PTT Taste um zum Auto Scan Modus zu wechseln Auto Scan hat nur 2 Werte Aktiviert Deaktiviert Ändern Sie die Auto Scan Werte mit den SB1 und SB2 Tasten Speichern der Einstellungen Nachdem die Einst...

Страница 147: ...n Sie wie folgt vorgehen Drücken Sie die PTT Taste etwas länger Das Funkgerät kehrt in den Leerlauf Programmiermodus zurück oder Oder schalten Sie das Funkgerät aus und rufen Sie erneut den Programmierungsmodus auf Nähere Informationen hierzu finden Sie unter Aufrufen des erweiterten Konfigurationsmodus auf Seite 27 2 Ich versuche eine Frequenz oder einen Code Wert zu programmieren doch das Funkge...

Страница 148: ... gewünschten Wert gelangen Sie können auch das Funkgerät ausschalten und von vorne beginnen 5 Ich habe gerade den gewünschten Wert programmiert Wie kann ich den Programmiermodus beenden Sie haben folgende Möglichkeiten Im Programmiermodus drücken Sie zweimal die PTT Taste etwas länger um ihn zu beenden Wenn Sie sich bereits im Programmiermodus Leerlauf befinden drücken Sie die PTT Taste einmal etw...

Страница 149: ...die PTT Taste etwas länger um den Programmiermodus zu beenden oder schalten Sie das Funkgerät aus Beispiel für das Programmieren eines Codes Angenommen der aktuelle Codewert ist die Werkseinstellung 001 Diesen möchten Sie in CTCSS DPL Code 103 ändern Gehen Sie wie folgt vor 1 Rufen Sie den erweiterten Konfigurationsmodus auf 2 Drücken Sie zweimal kurz die PTT Taste Die akustische Meldung des Funkg...

Страница 150: ...ammiermodus Leerlauf an Drücken Sie erneut die PTT Taste etwas länger um den Programmiermodus zu beenden oder schalten Sie das Funkgerät aus WEITERE PROGRAMMIERFUNKTIONEN Scannen Mit Scannen können Sie andere Kanäle überwachen und Gespräche erkennen Wenn das Funkgerät eine Übertragung erkennt wird der Scanvorgang angehalten und in den aktiven Kanal gewechselt Auf diese Weise können Sie andere auf ...

Страница 151: ...n finden Sie unter Customer Programming Software CPS auf Seite 34 Störkanäle löschen Durch das Löschen eines Störkanals können Sie Kanäle vorübergehend aus der Scan Liste entfernen Diese Funktion ist besonders dann hilfreich wenn irrelevante Konversationen auf einem Störkanal die Scan Funktion des Funkgeräts unterbinden So löschen Sie einen Kanal aus der Scan Liste Starten Sie den Scan Modus durch...

Страница 152: ...us Mit CPS können Sie Frequenzen PL DPL Codes und weitere Funktionen programmieren wie z B Zeitbegrenzer Scan Liste Ruftöne Verschlüsselung Rückwärts Burst u a CPS ist ein sehr nützliches Tool denn damit kann auch der Bedienfeld Programmiermodus gesperrt oder Änderungen an bestimmten Funkgerätfunktionen verhindert werden um versehentliches Löschen von voreingestellten Werten zu vermeiden Darüber h...

Страница 153: ...neten Töne muss ausgewählt sein Verschlüsselung Die Verschlüsselungsfunktion macht Übertragungen für jeden unverständlich der nicht mit demselben Code hört Der Standardwert für die Verschlüsselung ist Aus Um den Verschlüsselungscode im normalen Funkgerätbetrieb zu ändern muss die Verschlüsselungsfunktion entweder auf SB1 oder SB2 programmiert sein Rückwärts Burst Ein Rückwärts Burst eliminiert une...

Страница 154: ...usgangsfunkgerät dessen Profile geklont oder kopiert werden und ein Zielfunkgerät auf dessen Profil das Profil des Ausgangsfunkgeräts geklont wird Das Ausgangsfunkgerät muss sich in Ladeschale 1 oder 4 und das Zielfunkgerät muss sich in Ladeschale 2 oder 5 befinden wobei die Schalen des Mehrfachladegeräts wie folgt gekoppelt werden 1 und 2 oder 4 und 5 Beim Klonen muss das Mehrfachladegerät nicht ...

Страница 155: ...gen angezeigt innerhalb von 5 Sekunden ist ein Ton hörbar 5 Nach Abschluss des Klonvorgangs schalten Sie die Funkgeräte aus und wieder ein um den Klon Modus zu verlassen Weitere Informationen zum Klonen von Funkgeräten finden Sie in der Gebrauchsanweisung die Sie zusammen mit der Mehrfachladestation erhalten haben Geben Sie bei Bestellung des MUC die Nummer P N PMLN6385_ an Notizen Wenn der Klonvo...

Страница 156: ...SB Konverter am Kabel angeschlossen ist Klonkabel ermöglichen folgende Klonvorgänge Funkgeräte der XT Serie Vergewissern Sie sich dass sich der Schalter in der Position Klonen oder Alt befindet Funkgeräte der XTNi Serie Vergewissern Sie sich dass sich der Schalter in der Position Alt befindet und ein USB Konverter an beiden Enden des Klonkabels angeschlossen ist Funkgeräte der XT und XTNi Serie Ve...

Страница 157: ... Stecker in das erste Einzelladegerät und das andere Ende in das zweite Einzelladegerät Hinweis Während des Klonvorgangs erhält das Einzelladegerät keine Stromversorgung Die Batterien werden nicht aufgeladen Zwischen den beiden Funkgeräten wird lediglich die Datenkommunikation aufgebaut 4 Schalten Sie das Zielfunkgerät ein und setzen Sie es in eines der Einzelladegeräte ein 5 Schalten Sie das Ausg...

Страница 158: ... bevor Sie das Klonen erneut beginnen 1 Stellen Sie sicher dass die Akkus beider Funkgeräte vollständig geladen sind 2 Überprüfen Sie die Verbindung des Klonkabels zwischen beiden Einzelladegeräten 3 Stellen Sie sicher dass der Akku richtig im Funkgerät eingesetzt ist 4 Stellen Sie sicher dass die Ladestation oder die Funkgerätkontakte keine Verschmutzungen aufweisen 5 Stellen Sie sicher dass das ...

Страница 159: ...ie CPS Software ein Schnellladegerät sowie das CPS Programmierkabel Bei der Bestellung des CPS Programmierkabels geben Sie die Referenz HKKN4028A an Informationen über das Klonen mit CPS finden Sie in der CPS Hilfedatei Inhalt und Index Klonen von Funkgeräten oder in der Broschüre für das Zubehör für das CPS Programmierkabel Schnellladegerät Zu programmierendes Funkgerät USB Anschlüsse CPS Program...

Страница 160: ...rn Sie die Einstellungen Ändern Sie entweder die Frequenzen oder Codes für alle Funkgeräte Vergewissern Sie sich ob für das Funkgerät beim Senden die richtige Frequenz und der richtige Code eingestellt sind Siehe hierzu Sprechen und Überwachung auf Seite 20 Verschlüsselte Nachricht Der Verschlüsselungscode ist möglicherweise auf EIN gesetzt und oder die Einstellung stimmt nicht mit den Einstellung...

Страница 161: ...n und Überwachung auf Seite 20 Nachricht wird nicht gesendet oder empfangen Stellen Sie sicher dass die PTT Taste bei der Übertragung vollständig gedrückt ist Vergewissern Sie sich ob die Funkgeräte dieselben Einstellungen für Kanal Frequenz Code zur Eliminierung von Interferenzen und Verschlüsselungscode aufweisen Nähere Informationen hierzu finden Sie unter Sprechen und Überwachung auf Seite 20 ...

Страница 162: ...Ionen Akkus auf Seite 11 Die LED Anzeige des Schnellladegeräts blinkt nicht Überprüfen Sie ob das Funkgerät der Akku richtig eingesetzt ist Überprüfen Sie die Kontakte von Akku Ladegerät auch auf Sauberkeit und ob der Ladeanschluss richtig eingesetzt ist Siehe Laden mit einem Schnellladegerät SUC auf Seite 14 LED Anzeigen am Schnellladegerät auf Seite 16 und Installieren des Lithium Ionen Akkus Li...

Страница 163: ...llladegerät richtig an einem kompatiblen Netzteil angeschlossen ist Siehe Laden mit einem Schnellladegerät SUC auf Seite 14 und Aufladen des Akkus ohne Funkgerät auf Seite 15 Überprüfen Sie die LED Anzeigen des Ladegeräts ob ein Akku Problem erkennbar ist Siehe hierzu LED Anzeigen am Schnellladegerät auf Seite 16 Hinweis Wenn eine Funktion des Funkgeräts nicht der Standardeinstellung oder den vorp...

Страница 164: ...uch zum Reinigen der Außenfläche Nicht in Wasser eintauchen Keinen Alkohol oder Reinigungslösungen verwenden Das Funkgerät ausschalten und die Akkus entnehmen Mit einem weichen Tuch trocknen Das Funkgerät solange nicht verwenden bis es vollständig trocken ist 63M03_A_BRCAN_de book Page 46 Monday November 19 2018 11 55 AM ...

Страница 165: ...en Kanalnr Frequenz MHz Code Bandbreite Kanalnr Frequenz MHz Code Bandbreite 1 446 00625 67 0 Hz 12 5 kHz 9 446 00625 754 12 5 kHz 2 446 01875 67 0 Hz 12 5 kHz 10 446 01875 754 12 5 kHz 3 446 03125 67 0 Hz 12 5 kHz 11 446 03125 754 12 5 kHz 4 446 04375 67 0 Hz 12 5 kHz 12 446 04375 754 12 5 kHz 5 446 05625 67 0 Hz 12 5 kHz 13 446 05625 754 12 5 kHz 6 446 06875 67 0 Hz 12 5 kHz 14 446 06875 754 12 ...

Страница 166: ...et werden in denen diese Frequenzen durch die Behörden zugelassen sind Analoge Frequenzen von 446 1 446 2 MHz sind in Russland nicht zugelassen XT420 vollständige Frequenzliste 446 00625 446 10625 446 01875 446 11875 446 03125 446 13125 446 04375 446 14375 446 05625 446 15625 446 06875 446 16875 446 08125 446 18125 446 09375 446 19375 63M03_A_BRCAN_de book Page 48 Monday November 19 2018 11 55 AM ...

Страница 167: ...6 114 8 29 179 9 4 77 0 17 118 8 30 186 2 5 79 7 18 123 31 192 8 6 82 5 19 127 3 32 203 5 7 85 4 20 131 8 33 210 7 8 88 5 21 136 5 34 218 1 9 91 5 22 141 3 35 225 7 10 94 8 23 146 2 36 233 6 11 97 4 24 151 4 37 241 8 12 100 0 25 156 7 38 250 3 13 103 5 26 162 2 122 69 3 Hinweis Neuer CTCSS Code 63M03_A_BRCAN_de book Page 49 Monday November 19 2018 11 55 AM ...

Страница 168: ...73 245 42 31 58 132 74 251 43 32 59 134 75 261 44 43 60 143 76 263 45 47 61 152 77 265 46 51 62 155 78 271 47 54 63 156 79 306 48 65 64 162 80 311 49 71 65 165 81 315 50 72 66 172 82 331 51 73 67 174 83 343 52 74 68 205 84 346 53 114 69 223 85 351 54 115 70 226 86 364 63M03_A_BRCAN_de book Page 50 Monday November 19 2018 11 55 AM ...

Страница 169: ... 111 654 129 Benutzerdefinierte PL 95 445 112 662 130 Invertierte DPL 39 96 464 113 664 131 Invertierte DPL 40 97 465 114 703 132 Invertierte DPL 41 98 466 115 712 133 Invertierte DPL 42 99 503 116 723 134 Invertierte DPL 43 100 506 117 731 135 Invertierte DPL 44 101 516 118 732 136 Invertierte DPL 45 102 532 119 734 137 Invertierte DPL 46 103 546 120 743 138 Invertierte DPL 47 PL DPL Codes Fortse...

Страница 170: ...L 72 180 Invertierte DPL 89 147 Invertierte DPL 56 164 Invertierte DPL 73 181 Invertierte DPL 90 148 Invertierte DPL 57 165 Invertierte DPL 74 182 Invertierte DPL 91 149 Invertierte DPL 58 166 Invertierte DPL 75 183 Invertierte DPL 92 150 Invertierte DPL 59 167 Invertierte DPL 76 184 Invertierte DPL 93 151 Invertierte DPL 60 168 Invertierte DPL 77 185 Invertierte DPL 94 152 Invertierte DPL 61 169 ...

Страница 171: ... 103 204 Invertierte DPL 113 214 Benutzerdefinierte DPL 195 Invertierte DPL 104 205 Invertierte DPL 114 215 Benutzerdefinierte DPL 196 Invertierte DPL 105 206 Invertierte DPL 115 216 Benutzerdefinierte DPL 197 Invertierte DPL 106 207 Invertierte DPL 116 217 Benutzerdefinierte DPL 198 Invertierte DPL 107 208 Invertierte DPL 117 218 Benutzerdefinierte DPL 199 Invertierte DPL 108 209 Invertierte DPL ...

Страница 172: ...bar sein Die Garantieansprüche werden hinfällig wenn die Typen oder Seriennummern auf dem Produkt geändert entfernt oder ungültig gemacht wurden GARANTIEAUSSCHLUSS Defekte oder Schäden die sich aus unsachgemäßer oder unüblicher Handhabung oder Nichtbefolgung der in diesem Handbuch vorgegebenen Anweisungen ergeben Defekte oder Schäden die auf Missbrauch Unfall oder Versäumnis zurückzuführen sind De...

Страница 173: ...n Teile die durch normale Nutzung zerkratzt oder beschädigt sind Produkte die über einen beschränkten Zeitraum gemietet sind Regelmäßige Wartung und Reparatur oder Auswechseln von Teilen aufgrund normaler Nutzung Verschleißerscheinungen und Abnutzung 63M03_A_BRCAN_de book Page 55 Monday November 19 2018 11 55 AM ...

Страница 174: ...34_ Lithium Ionen Akku Standard PMNN4453_ Lithium Ionen Akku mit hoher Kapazität Artikelnr Beschreibung HKKN4028_ Standard Mehrfach Schnellladegerät Kit für das europäische Festland und Großbritannien HKKN4027_ Standard Einzelladegerät für die Ladeleiste INT europäisches Festland und Großbritannien Artikelnr Beschreibung PMLN6385_ Standard Schnellladegerät Kit für das europäische Festland und Groß...

Страница 175: ...Zubehör zu erhalten Artikelnr Beschreibung HKLN4510_ Drehbares Holster Motorola Solutions MOTO MOTOROLA SOLUTIONS und das stilisierte M Logo sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Motorola Solutions Trademark Holdings LLC und werden unter Lizenz verwendet Alle anderen Marken sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber 2013 und 2018 Motorola Solutions Inc Alle Rechte vorbehalten 63M03_...

Страница 176: ...imientos los avisos de derechos de autor requeridos y otros términos de uso consulte la Documentación para este Producto Motorola Solutions en http businessonline motorolasolutions com Acceda a Resource Center Centro de recursos Product Information Información sobre productos Manual Manual Accessories Accesorios 63M03_A_BRCAN_es book Page 2 Monday November 19 2018 12 27 PM ...

Страница 177: ...aracterísticas de la batería y opciones de carga 11 Sobre la batería de ion litio 11 Instalación de la batería de ion litio Li Ion 12 Extracción de la batería de ion litio Li Ion 12 Fuente de alimentación y base de carga con bandeja 13 Funda 14 Carga con bandeja de la base de carga SUC 14 Indicadores LED de la bandeja de la base de carga 16 Tiempo de carga estimado 17 Indicadores LED del cargador ...

Страница 178: ... DPL 28 Lectura de los valores de rastreo automático 28 Guardado de la configuración 28 Ejemplo de programación de valores 30 Ejemplo de programación de una frecuencia 30 Ejemplo de programación de un código 31 Ejemplo de programación mediante rastreo automático 31 Otras funciones de programación 32 Rastreo 32 Edición de la lista de rastreo 32 Eliminación de canal ruidoso 33 Software de programaci...

Страница 179: ...ftware CPS 41 Solución de problemas 42 Utilización y mantenimiento 46 Gráficos de frecuencias y códigos 47 Códigos CTCSS y PL DPL 49 Garantía limitada de Motorola Solutions 54 Accesorios 56 Accesorios de audio 56 Batería 56 USB 56 Cargadores 56 Accesorios de transporte 57 63M03_A_BRCAN_es book Page 3 Monday November 19 2018 12 27 PM ...

Страница 180: ... derechos de autor Por consiguiente se prohíbe la copia la reproducción la modificación el uso de técnicas de ingeniería inversa y la distribución de forma alguna de todo programa informático de Motorola Solutions protegido por derechos de copyright e incluido en los productos descritos en el presente manual sin el consentimiento expreso por escrito de Motorola Solutions Asimismo la adquisición de...

Страница 181: ...ntenas baterías y otros accesorios aprobados por Motorola Solutions visite el siguiente sitio web en el que se recogen los accesorios aprobados www motorolasolutions com Antes de utilizar este producto lea las instrucciones de funcionamiento y la información referente a un uso seguro de la energía de radiofrecuencia que contiene el folleto sobre seguridad del producto y exposición a radiofrecuenci...

Страница 182: ...l cable al desconectar el cargador 4 No debe usarse un cable de extensión a menos que sea absolutamente necesario El uso de un cable de extensión inadecuado puede suponer un riesgo de incendio y descarga eléctrica Si es necesario usar un cable de extensión asegúrese de que el tamaño del cable sea de 18AWG para longitudes de hasta 30 48 m 100 pies y de 16 AWG para longitudes de hasta 45 72 m 150 pi...

Страница 183: ...te este equipo debe estar cerca y ser fácilmente accesible En los equipos con fusibles los repuestos deben cumplir con los tipos y categorías detallados en las instrucciones del equipo La temperatura ambiente máxima del entorno de la fuente de alimentación no debe superar los 40 C 104 F La potencia de salida de la fuente de alimentación no debe superar las especificaciones indicadas en la etiqueta...

Страница 184: ...rófono Botón de encendido apagado volumen Indicador LED SB2 Escaneo eliminación de canal ruidoso SB1 Control Batería Etiqueta del modelo Botón PTT Pulsar para hablar Botón selector de canales Conector de 2 clavijas para accesorios de audio XT420 63M03_A_BRCAN_es book Page 8 Monday November 19 2018 12 27 PM ...

Страница 185: ...rmación de llamada de radio Botones laterales Botón PTT pulsar para hablar Mantenga pulsado este botón para hablar y suéltelo para escuchar Botón lateral 1 SB 1 Se trata de un botón de propósito general que se puede configurar mediante CPS Computer Programming Software La opción predeterminada del botón SB1 es Monitor Botón lateral 2 SB2 Es un botón de propósito general que se puede configurar med...

Страница 186: ...lo de la radio se indica en la parte inferior de esta y proporciona la siguiente información Tabla 1 Especificaciones de la radio XT420 Modelo Banda de frecuencia Potencia de transmisión vatios Número de canales Antena XT420 PMR446 0 5 16 No desmontable 63M03_A_BRCAN_es book Page 10 Monday November 19 2018 12 27 PM ...

Страница 187: ...rgas y que se descarga al 50 por día Además una batería que recibe una sobrecarga mínima y que cuenta con un promedio de descarga del 25 cuenta con una duración incluso superior Las baterías Motorola Solutions se han diseñado específicamente para utilizarse con un cargador de Motorola Solutions y viceversa El uso de equipos que no sean de Motorola Solutions para la carga puede provocar daños en la...

Страница 188: ...icas de la batería de ion litio consulte Sobre la batería de ion litio en la página 11 Extracción de la batería de ion litio Li Ion 1 Apague la radio 2 Presione hacia abajo el pestillo de la batería y manténgalo en esa posición mientras la extrae 3 Extráigala de la radio Lengüetas Ranuras Montar Presionarhasta oír un clic Extraer Presionar pestillo Tabla 1 Duración de la batería de ion litio con u...

Страница 189: ...trica proceda a instalarlo tal como se indica a continuación Deslice hacia abajo las ranuras del adaptador hacia la fuente de alimentación hasta que encaje en su sitio Para extraerlo deslice el adaptador hacia arriba Nota Las imágenes que se muestran del adaptador son solo de carácter ilustrativo El adaptador que deba instalar puede ser diferente Si adquiere un cargador o fuente de alimentación ad...

Страница 190: ...olutions o en un cargador para varias unidades Carga con bandeja de la base de carga SUC 1 Coloque el cargador en una superficie plana 2 Introduzca el conector de la fuente de alimentación en el puerto lateral del cargador 3 Conecte el adaptador de CA a una toma de corriente 4 Inserte la radio en el cargador con la radio mirando hacia la parte delantera tal y como se muestra a continuación Nota Al...

Страница 191: ...frontal de la base de carga tal y como se muestra arriba Alinee las ranuras en la batería con la alineación de las nervaduras de la bandeja de la base de carga de una sola unidad Tabla 2 Baterías autorizadas por Motorola Solutions Número de pieza Descripción PMNN4434_R Batería de ion litio estándar PMNN4453_R Batería de ion litio de alta capacidad 63M03_A_BRCAN_es book Page 15 Monday November 19 2...

Страница 192: ...dicador LED del cargador Estado Indicador LED Comentarios Encendido Verde durante aproximadamente 1 segundo Cargando Rojo fijo Carga finalizada Verde fijo Fallo de la batería Parpadeo rápido en rojo Esperando para cargar Parpadeo lento en amarillo Nivel de la batería N A Batería agotada 1 parpadeo en rojo Batería baja 2 parpadeos en ámbar Batería con carga media 3 parpadeos en verde Nivel alto de ...

Страница 193: ...limentación 3 Compruebe que la batería que está usando con la radio aparece en Tabla 2 en la página 15 Tiempo de carga estimado La siguiente tabla indica el tiempo de carga estimado de la batería Si desea obtener información adicional consulte Información de seguridad sobre baterías y cargadores en la página 6 Tabla 4 Tiempo de carga estimado de la batería Soluciones de carga Tiempo de carga estim...

Страница 194: ...e este 3 Enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente CA 4 Apague la radio 5 Inserte la radio o batería en el compartimento de carga con la radio o batería orientada hacia los contactos Nota Este MUC clona un máximo de dos radios dos de origen y dos de destino Consulte Clonación con un cargador para varias unidades MUC en la página 36 para obtener más información Puede obtener más info...

Страница 195: ...a página 18 2 Asegúrese de que el cable de la fuente de alimentación está bien conectado al cargador con una toma CA y que esta recibe alimentación 3 Compruebe que la batería que está usando con la radio aparece en Tabla 2 en la página 15 Tabla 5 Indicador LED del cargador Estado Estado del indicador LED Comentarios Encendido Verde durante 1 seg Cargando Rojo fijo Carga completa Verde fijo Fallo d...

Страница 196: ...que escuche un clic y se apague el indicador LED de la radio AJUSTE DEL VOLUMEN Gire el mando de encendido apagado volumen en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el volumen o en el sentido contrario a las agujas del reloj para reducirlo Nota No coloque la radio cerca del oído cuando el volumen sea elevado o cuando lo esté ajustando SELECCIÓN DE UN CANAL Para seleccionar un canal gire ...

Страница 197: ... este caso se asume que el botón SB1 no se ha programado con un modo diferente RECEPCIÓN DE UNA LLAMADA 1 Elija un canal girando el botón selector de canales hasta llegar al deseado Un mensaje de voz le indicará el canal seleccionado 2 Asegúrese de que el botón PTT no está pulsado y compruebe si hay actividad vocal 3 El indicador LED permanece en rojo cuando la radio recibe una llamada 4 Para resp...

Страница 198: ...Para establecer una comunicación bidireccional adecuada el canal la frecuencia y los códigos de eliminación de interferencias deben ser idénticos en ambas radios Esto depende del perfil almacenado que se haya preprogramado en la radio 1 Canal canal actual que utiliza la radio depende del modelo 2 Frecuencia frecuencia que usa la radio para transmitir recibir 3 Código de eliminación de interferenci...

Страница 199: ...ranja y otro verde que después se repiten durante cuatro segundos Batería baja Parpadeo naranja Desconexión por batería baja Parpadeo naranja rápido Control LED apagado Encendido Rojo fijo durante dos segundos Modo de canal modo de programación inactivo Parpadeo verde Modo de búsqueda Parpadeo rojo rápido Transmisión Tx recepción Rx Rojo fijo Modo VOX iVOX Parpadeo rojo doble 63M03_A_BRCAN_es book...

Страница 200: ...el puerto de accesorios 4 Encienda la radio El indicador LED parpadeará dos veces en rojo 5 Reduzca el volumen del sonido ANTES de colocarse el accesorio cerca del oído 6 Para transmitir hable a través del micrófono auxiliar Para recibir la señal deje de hablar 7 VOX puede desactivarse temporalmente pulsando el botón PTT o retirando el accesorio de audio Nota Para adquirir accesorios póngase en co...

Страница 201: ...está ajustado por defecto en el nivel 2 ganancia media Activación o desactivación de las indicaciones de voz en el modo de usuario Para activar o desactivar las indicaciones de voz en el modo de usuario pulse brevemente el botón SB1 cuando encienda la radio Por defecto se encuentran activadas Encendido Modo de tonos Para activar o desactivar el modo de tonos durante el encendido pulse los botones ...

Страница 202: ... de voz Cuando la radio se encuentre en el modo de configuración avanzada podrá leer y modificar tres funciones selección de frecuencia códigos CTCSS DPL y rastreo automático La función Frequencies Select Selección de frecuencias le permite elegir entre una serie de frecuencias dentro de una lista predefinida La función Interference Eliminator Code Código de eliminación de interferencias CTCSS DPL...

Страница 203: ...e de este en la que la radio se encuentra a la espera de que el usuario inicie el ciclo de programación de la radio Una vez que se encuentre dentro del modo de programación inactivo podrá escuchar la configuración de frecuencias códigos y rastreo automático si pulsa brevemente el botón PTT para desplazarse entre las diferentes funciones programables Acceso a los valores de frecuencias La radio XT4...

Страница 204: ...nen de un máximo de 219 códigos disponibles Para obtener más información consulte Gráficos de frecuencias y códigos en la página 47 Lectura de los valores de rastreo automático Una vez oiga los códigos CTCSS DPL pulse brevemente el botón PTT para pasar al modo de rastreo automático Este solo cuenta con dos valores Habilitado No disponible Puede modificar los valores de rastreo automático utilizand...

Страница 205: ...o volverá al modo de programación inactivo o apague la radio y acceda al modo de programación de nuevo Consulte Acceso al modo de configuración avanzada en la página 27 para obtener más información 2 Estoy intentando programar el valor de una frecuencia o código pero la radio no lo permite Me ha devuelto al valor 0 La radio no va a permitirle programar ningún valor que no esté disponible en las fr...

Страница 206: ...ndo el mando selector de canales Si quiere guardar los cambios asegúrese de que se encuentra en el modo de programación inactivo antes de cambiar de canal De lo contrario perderá los cambios que haya hecho EJEMPLO DE PROGRAMACIÓN DE VALORES Ejemplo de programación de una frecuencia Si asumimos que el valor de la frecuencia actual es Channel 1 Canal 1 que la frecuencia predeterminada PMR446 se ha c...

Страница 207: ...rante unos segundos el botón PTT El indicador LED parpadeará en verde lo que indica que se encuentra en el modo de programación inactivo 5 Mantenga pulsado durante unos segundos el botón PTT para salir del modo de programación o apague la radio Ejemplo de programación mediante rastreo automático El rastreo automático es la tercera función disponible en el modo de programación y puede activarse o d...

Страница 208: ... rastreo se realiza por defecto en el botón SB2 aunque puede programarse también en SB1 mediante el CPS Cuando la radio detecta actividad en el canal se detiene en este hasta que la actividad finalice Puede responder a través de ese canal sin tener que cambiarlo pulsando el botón PTT Si no se produce ninguna transmisión en cinco segundos el rastreo continúa Para detener el rastreo pulse brevemente...

Страница 209: ...iminarlo No se puede eliminar el canal si el rastreo está activado canal de inicio El canal no se rastreará de nuevo hasta que salga del modo de rastreo pulsando brevemente el botón SB1 o SB2 programado para el rastreo de nuevo o apagando la radio y encendiéndola de nuevo SOFTWARE DE PROGRAMACIÓN DE CLIENTE CPS Figura 1 Configuración de la radio mediante CPS La forma más sencilla de programar o ca...

Страница 210: ... la radio Para obtener más información consulte la sección Features Summary Chart Gráfico de resumen de funciones que se encuentra al final de la guía del usuario Nota El cable de programación CPS ref HKKN4027_ es un accesorio que se vende por separado Para obtener más información póngase en contacto con su punto de venta Motorola Solutions Time out Timer Temporizador de tiempo límite Este tempori...

Страница 211: ...t Ráfaga inversa La función de ráfaga inversa elimina el ruido no deseado cola del silenciador cuando se deja de detectar la portadora Puede seleccionar los valores 180 0 240 para que sean compatibles con otras radios El valor predeterminado es 180 Notas Las funciones descritas en las páginas anteriores son solo algunas de las disponibles en CPS CPS cuenta con muchas más Para obtener más informaci...

Страница 212: ...lla desde la que van a copiarse o clonarse sus perfiles y una radio de destino aquella que va a recibir los perfiles desde la radio de origen La radio de origen debe encontrarse en el compartimento 1 o 4 mientras que la de destino debe hacerlo en el compartimento 2 o 5 de tal forma que los compartimentos coincidan por pares de la siguiente manera 1 y 2 o 4 y 5 Durante la clonación el MUC no tiene ...

Страница 213: ...ail error en la pantalla asimismo oirá un tono en un plazo de cinco segundos 5 Una vez que haya completado el proceso de clonación apague las radios y enciéndalas de nuevo para salir del modo de clonación En la hoja de instrucciones que podrá encontrar en el MUC se incluye información adicional sobre el proceso de clonación de radios Al solicitar el MUC utilice la ref PMLN6385_ Notas Si el proceso...

Страница 214: ...kit del cable CPS está conectado El cable de clonación le permite clonar Radios de la serie XT Asegúrese de que el interruptor se encuentra en las posiciones Cloning Clonación o Legacy Heredado Radios de la serie XTNi Asegúrese de que el interruptor se encuentra en la posición Legacy Heredado con un convertidor USB en cada extremo del cable de clonación Radios de la serie XT y XTNi Asegúrese de qu...

Страница 215: ...cable de clonación al primer SUC y el otro extremo al segundo SUC Nota Durante el proceso de clonación el SUC no va a recibir alimentación alguna Por lo tanto las baterías no se cargarán Entre las dos radios solo se producirá una transferencia de datos 4 Active la radio de destino y sitúela en uno de los SUC 5 En la radio de origen active la radio siguiendo los pasos que se indican a continuación ...

Страница 216: ...izar el proceso de clonación de nuevo 1 Asegúrese de que las baterías de las dos radios están cargadas por completo 2 Compruebe la conexión del cable de clonación en los dos SUC 3 Asegúrese de que la batería está correctamente conectada a la radio 4 Asegúrese de que no hay residuos en la bandeja de carga ni en los contactos de la radio 5 Asegúrese de que la radio objetivo está conectada 6 Asegúres...

Страница 217: ...S una base de carga y el cable de programación CPS Para solicitar el cable de programación CPS utilice la ref HKKN4028_ Puede encontrar la información sobre cómo realizar la clonación mediante el software CPS en el archivo de ayuda CPS Content and Index Contenido e índice Cloning Radios Clonación de radios o en el folleto que acompaña al cable de programación CPS Base de carga Radio que se va a pr...

Страница 218: ... encuentran en uso Cambie la configuración modifique las frecuencias o los códigos en todas las radios Asegúrese de que la radio se encuentra en la frecuencia y el código adecuados durante la transmisión Consulte la Transmisión y control en la página 20 Mensaje codificado Es posible que el código de codificación esté activado o que la configuración no coincida con la de otras radios La calidad del...

Страница 219: ... la Transmisión y control en la página 20 El mensaje no se ha transmitido o recibido Asegúrese de pulsar por completo el botón PTT cuando vaya a transmitir Asegúrese de que las radios cuentan con las mismas opciones de configuración en materia de canal frecuencia código de eliminación de interferencias y código de codificación Consulte Transmisión y control en la página 20 para obtener más informa...

Страница 220: ...cador LED de la base de carga no parpadea Compruebe que la radio o batería están insertadas correctamente y los contactos de la batería y del cargador con el fin de asegurarse de que están limpios y que las clavijas de carga se han insertado correctamente Consulte Carga con bandeja de la base de carga SUC en la página 14 Indicadores LED de la bandeja de la base de carga en la página 16 y Instalaci...

Страница 221: ...e una fuente de alimentación compatible Consulte Carga con bandeja de la base de carga SUC en la página 14 y Carga de una batería independiente en la página 15 Compruebe los indicadores LED del cargador para comprobar si la batería tiene algún problema Consulte Indicadores LED de la bandeja de la base de carga en la página 16 Nota Siempre que alguna de las funciones de la radio no se corresponda c...

Страница 222: ...lice un paño suave húmedo para limpiar el exterior No la sumerja en agua No utilice alcohol ni productos de limpieza Apague la radio y extraiga la batería Séquela con un paño suave No la utilice hasta que esté completamente seca 63M03_A_BRCAN_es book Page 46 Monday November 19 2018 12 27 PM ...

Страница 223: ...as N º de canal Frecuencia MHz Código Ancho de banda N º de canal Frecuencia MHz Código Ancho de banda 1 446 00625 67 0 Hz 12 5 kHz 9 446 00625 754 12 5 kHz 2 446 01875 67 0 Hz 12 5 kHz 10 446 01875 754 12 5 kHz 3 446 03125 67 0 Hz 12 5 kHz 11 446 03125 754 12 5 kHz 4 446 04375 67 0 Hz 12 5 kHz 12 446 04375 754 12 5 kHz 5 446 05625 67 0 Hz 12 5 kHz 13 446 05625 754 12 5 kHz 6 446 06875 67 0 Hz 12 ...

Страница 224: ...los países en los que estas frecuencias estén permitidas por las autoridades guberna mentales Las frecuencias analógicas de 446 1 a 446 2 MHz no están permitidas en Rusia Lista de frecuencias completa de XT420 446 00625 446 10625 446 01875 446 11875 446 03125 446 13125 446 04375 446 14375 446 05625 446 15625 446 06875 446 16875 446 08125 446 18125 446 09375 446 19375 63M03_A_BRCAN_es book Page 48 ...

Страница 225: ...74 4 16 114 8 29 179 9 4 77 0 17 118 8 30 186 2 5 79 7 18 123 31 192 8 6 82 5 19 127 3 32 203 5 7 85 4 20 131 8 33 210 7 8 88 5 21 136 5 34 218 1 9 91 5 22 141 3 35 225 7 10 94 8 23 146 2 36 233 6 11 97 4 24 151 4 37 241 8 12 100 0 25 156 7 38 250 3 13 103 5 26 162 2 122 69 3 Nota Nuevo código CTCSS 63M03_A_BRCAN_es book Page 49 Monday November 19 2018 12 27 PM ...

Страница 226: ... 57 131 73 245 42 31 58 132 74 251 43 32 59 134 75 261 44 43 60 143 76 263 45 47 61 152 77 265 46 51 62 155 78 271 47 54 63 156 79 306 48 65 64 162 80 311 49 71 65 165 81 315 50 72 66 172 82 331 51 73 67 174 83 343 52 74 68 205 84 346 53 114 69 223 85 351 54 115 70 226 86 364 63M03_A_BRCAN_es book Page 50 Monday November 19 2018 12 27 PM ...

Страница 227: ...111 654 129 PL personalizado 95 445 112 662 130 DPL 39 invertido 96 464 113 664 131 DPL 40 invertido 97 465 114 703 132 DPL 41 invertido 98 466 115 712 133 DPL 42 invertido 99 503 116 723 134 DPL 43 invertido 100 506 117 731 135 DPL 44 invertido 101 516 118 732 136 DPL 45 invertido 102 532 119 734 137 DPL 46 invertido 103 546 120 743 138 DPL 47 invertido Códigos PL DPL Continuación DPL Código DPL ...

Страница 228: ...nvertido 180 DPL 89 invertido 147 DPL 56 invertido 164 DPL 73 invertido 181 DPL 90 invertido 148 DPL 57 invertido 165 DPL 74 invertido 182 DPL 91 invertido 149 DPL 58 invertido 166 DPL 75 invertido 183 DPL 92 invertido 150 DPL 59 invertido 167 DPL 76 invertido 184 DPL 93 invertido 151 DPL 60 invertido 168 DPL 77 invertido 185 DPL 94 invertido 152 DPL 61 invertido 169 DPL 78 invertido 186 DPL 95 in...

Страница 229: ...PL 103 invertido 204 DPL 113 invertido 214 DPL personalizado 195 DPL 104 invertido 205 DPL 114 invertido 215 DPL personalizado 196 DPL 105 invertido 206 DPL 115 invertido 216 DPL personalizado 197 DPL 106 invertido 207 DPL 116 invertido 217 DPL personalizado 198 DPL 107 invertido 208 DPL 117 invertido 218 DPL personalizado 199 DPL 108 invertido 209 DPL 118 invertido 219 DPL personalizado Códigos P...

Страница 230: ...a no será aplicable si los números de modelo o de serie que aparecen en el producto han sido alterados borrados o resultan ilegibles de cualquier otra forma QUÉ NO CUBRE LA GARANTÍA Los daños o defectos derivados del uso del producto de formas distintas a las habituales o del incumplimiento de las instrucciones de esta guía del usuario Los defectos o daños derivados de un uso incorrecto un acciden...

Страница 231: ... superficies de plástico y demás piezas externas arañadas o dañadas por el uso normal Los productos alquilados de forma temporal El mantenimiento periódico y la reparación o sustitución de piezas debido al uso forma de trasportar y desgaste normales 63M03_A_BRCAN_es book Page 55 Monday November 19 2018 12 27 PM ...

Страница 232: ...icrófono y clip PTT HKLN4606_ Micrófono de altavoz remoto Núm pieza Descripción PMNN4434_ Batería de ion litio estándar PMNN4453_ Batería de ion litio de alta capacidad Núm pieza Descripción HKKN4028_ Cable de clonación de radio a radio HKKN4027_ Cable de programación CPS Núm pieza Descripción PMLN6385_ Bandeja de base de carga estándar para varias unidades kit RU UE PMLN6393_ Bandeja de base de c...

Страница 233: ...s reciente sobre accesorios Núm pieza Descripción HKLN4510_ Funda giratoria MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings LLC y se utilizan bajo licencia El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios 2013 y 2018 Motorola Solutions Inc Todos los derechos reservad...

Страница 234: ... les licences crédits avis de copyright requis et autres conditions d utilisation reportez vous à la documentation de ce produit Motorola Solutions à l adresse http businessonline motorolasolutions com Rendez vous à l adresse suivante Centre de ressources Informations produit Manuel Accessoires 63M03_A_BRCAN_fr book Page 2 Monday November 19 2018 12 39 PM ...

Страница 235: ...hium ion Li Ion 9 Batteries et chargeurs 11 Caractéristiques et options de charge des batteries 11 À propos de la batterie lithium ion 11 Installation de la batterie au lithium ion Li Ion 12 Retrait de la batterie au lithium ion Li Ion 12 Alimentation et chargeur à support 13 Étui 14 Chargement avec le chargeur à support SUC 14 Indicateurs LED du chargeur à support 16 Durée de charge estimée 17 In...

Страница 236: ...es 28 Lecture des valeurs CTCSS DPL 28 Lecture des valeurs de balayage automatique 28 Enregistrement des paramètres 29 Exemples de valeurs de programmation 31 Exemple de programmation d une fréquence 31 Exemple de programmation d un code 31 Exemple de programmation du balayage automatique 32 Autres fonctions de programmation 33 Balayage 33 Modification de la liste de balayage 33 Suppression d un c...

Страница 237: ...rammation client CPS 42 Résolution des problèmes 43 Utilisation et entretien 47 Graphiques des fréquences et codes 48 Codes CTCSS et PL DPL 50 Garantie limitée Motorola Solutions 55 Accessoires 57 Accessoires audio 57 Batterie 57 Câbles 57 Chargeurs 57 Accessoires de transport 58 63M03_A_BRCAN_fr book Page 3 Monday November 19 2018 12 39 PM ...

Страница 238: ...ire sous quelque forme que ce soit lesdits programmes En conséquence il est interdit de copier reproduire modifier faire de l ingénierie inverse ou distribuer de quelque manière que ce soit les programmes informatiques protégés par copyright contenus dans les produits décrits dans ce manuel sans l autorisation expresse et écrite des propriétaires des droits En outre l acquisition de ces produits n...

Страница 239: ...P Pour obtenir la liste des antennes batteries et autres accessoires approuvés par Motorola Solutions visitez le site Web suivant www motorolasolutions com Avant d utiliser ce produit veuillez lire les informations sur l exposition à l énergie électromagnétique et les instructions d utilisation contenues dans la brochure Sécurité du produit et exposition à l énergie électromagnétique fournie avec ...

Страница 240: ...éés par Motorola Solutions peut présenter un risque d incendie de décharge électrique ou de blessure 3 Lorsque vous déconnectez le chargeur tirez sur la prise et non sur le câble d alimentation afin d éviter de les endommager 4 N utilisez pas de rallonge pour brancher le chargeur sauf en cas d absolue nécessité En effet l utilisation d une rallonge défectueuse pourrait provoquer des risques d ince...

Страница 241: ... un fusible et dont la tension est correcte comme indiqué sur le produit Pour déconnecter le chargeur de la source d alimentation débranchez la prise La prise d alimentation à laquelle l équipement est connecté doit être proche et facilement accessible Si l appareil est doté de fusibles le type et la valeur nominale du fusible de remplacement doivent correspondre aux spécifications indiquées dans ...

Страница 242: ...one Bouton de volume marche arrêt Indicateur LED SB2 Balayage Suppression d un canal nuisible SB1 Surveiller Batterie Étiquette du modèle Bouton PTT Push To Talk Bouton du sélecteur de canal Connecteur 2 broches pour accessoire audio XT420 63M03_A_BRCAN_fr book Page 8 Monday November 19 2018 12 39 PM ...

Страница 243: ... balayage Boutons latéraux Bouton PTT Push to Talk Appuyez de manière prolongée sur ce bouton pour parler et relâchez le pour écouter Bouton latéral 1 SB1 Le bouton latéral 1 est un bouton général qui peut être configuré par le logiciel CPS Le réglage par défaut du bouton SB1 est Monitor Écran Bouton latéral 2 SB2 Le bouton latéral 2 est un bouton général qui peut être configuré par le logiciel CP...

Страница 244: ...20 Le modèle de la radio est indiqué au bas de la radio et fournit les informations suivantes Tableau 1 Spécifications radio XT420 Modèle Bande de fréquence Puissance de transmission Watts Nombre de canaux Antenne XT420 PMR446 0 5 16 Non amovible 63M03_A_BRCAN_fr book Page 10 Monday November 19 2018 12 39 PM ...

Страница 245: ...s par jour dure moins de cycles qu une batterie qui reçoit moins de surcharge et se décharge de 50 par jour En outre une batterie qui reçoit la surcharge minimale avec une décharge moyenne de seulement 25 dure encore plus longtemps Les batteries Motorola Solutions sont conçues spécifiquement pour être utilisées avec un chargeur Motorola Solutions et inversement La recharge dans un équipement autre...

Страница 246: ...erie lithium ion reportez vous à la section À propos de la batterie lithium ion à la page 11 Retrait de la batterie au lithium ion Li Ion 1 Éteignez la radio 2 Abaissez le verrou de la batterie et maintenez le tout en retirant la batterie 3 Enlevez la batterie de la radio Languettes Encoches Connecter Appuyer jusqu au clic Déconnecter Appuyer sur le verro Tableau 1 Autonomie de la batterie lithium...

Страница 247: ...daptateur correspondant à votre prise électrique identifié installez le comme suit Faites glisser les rainures de l adaptateur dans le bloc d alimentation jusqu à ce qu elles s enclenchent Faites glisser l adaptateur vers le haut pour le retirer Remarque l adaptateur montré ci dessous est utilisé uniquement à des fins d illustration L adaptateur que vous installez peut être différent Bloc d alimen...

Страница 248: ...e la languette supérieure de l étui Faites glisser la radio en l inclinant et retirez la de l étui Remarque Pour charger la batterie fixée à la radio placez la dans un chargeur ou un chargeur multi unités agréés par Motorola Solutions Chargement avec le chargeur à support SUC 1 Placez le chargeur sur une surface plane 2 Insérez le connecteur de l alimentation dans le port situé sur le côté du char...

Страница 249: ... la batterie à l étape 4 à la page 14 insérez la batterie dans le compartiment surface intérieure de la batterie vers l avant du chargeur à support pour unité unique comme indiqué ci dessus Alignez les encoches de la batterie avec les languettes d alignement du chargeur à support pour unité unique Tableau 2 Batteries agréées par Motorola Solutions Référence Description PMNN4434_R Batterie lithium ...

Страница 250: ...mmentaires Mise sous tension Vert pendant environ 1 seconde Chargement Rouge fixe Chargement terminé Vert fixe Problème de batterie Clignotement rouge rapide En attente de charge Clignotement orange lent Niveau de charge de la batterie S O Batterie déchargée Clignotement rouge 1 fois Niveau de charge de la batterie faible Clignotement orange 2 fois Niveau de charge de la batterie moyen Clignotemen...

Страница 251: ...opriée et que la prise est alimentée 3 Vérifiez que la batterie utilisée est bien répertoriée dans le Tableau 2 à la page 15 Durée de charge estimée Le tableau suivant fournit la durée de charge estimée de la batterie Pour de plus amples informations consultez la rubrique Consignes de sécurité pour les batteries et chargeurs à la page 6 Tableau 4 Durée de charge estimée de la batterie Solutions de...

Страница 252: ... le cordon d alimentation sur une prise CA 4 Mettez la radio hors tension 5 Insérez la radio ou la batterie dans le compartiment de chargement la radio ou la batterie non tournés vers les contacts Remarque Ce MUC clone jusqu à 2 radios 2 radios source et 2 radios cible Pour plus d informations consultez la section Clonage avec un chargeur multi unités MUC à la page 37 Vous trouverez plus d informa...

Страница 253: ...imentation est correctement branché sur la prise du chargeur grâce à une prise CA appropriée et que la prise est alimentée 3 Vérifiez que la batterie utilisée est bien répertoriée dans le Tableau 2 à la page 15 Tableau 5 Indicateur LED du chargeur État État de la LED Commentaires Mise sous tension Vert pendant environ 1 s Chargement Rouge fixe Charge terminée Vert fixe Problème de batterie Clignot...

Страница 254: ...e des aiguilles d une montre jusqu à ce que vous entendiez un clic et que l indicateur LED de la radio s éteigne RÉGLAGE DU VOLUME Tournez le bouton Marche Arrêt Volume dans le sens des aiguilles d une montre pour augmenter le volume ou dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour le réduire Remarque Ne placez pas la radio trop proche de l oreille lorsque le volume est élevé ou lorsque vou...

Страница 255: ... 0 Cette fonction est appelée CTCSS DPL Defeat Ignorer CTCSS DPL Squelch défini sur SILENCIEUX Part du principe que SB1 n est pas programmé pour un autre mode RÉCEPTION D UN APPEL 1 Sélectionnez un canal en tournant le bouton du sélecteur de canal jusqu à atteindre le canal souhaité Une voix audible indique le canal sélectionné 2 Assurez vous que le bouton PTT est relâché et écoutez le canal à la ...

Страница 256: ...rbres font obstacle vous obtiendrez une portée de transmission moyenne Pour établir une véritable communication professionnelle le canal la fréquence et le code de réduction des interférences doivent être identiques sur les deux radios Ces paramètres dépendent du profil préprogrammé sur la radio 1 Canal canal actuel que la radio utilise selon le modèle de radio 2 Fréquence fréquence que la radio u...

Страница 257: ...ment vert puis répétition pendant 4 secondes Batterie faible Pulsation orange Arrêt en raison d une batterie faible Pulsation orange rapide Surveillance LED éteint Mise sous tension Rouge fixe pendant 2 secondes Mode de canal Mode de programmation passif Pulsation verte Mode Balayage Pulsation rouge rapide Transmission Tx Réception RX Voyant rouge fixe Mode VOX iVox Deux pulsations rouges 63M03_A_...

Страница 258: ...dans le port accessoire 4 Allumez la radio L indicateur LED clignote deux fois en rouge 5 Baissez le volume de la radio avant de placer l accessoire près de votre oreille 6 Pour transmettre parlez dans le microphone de l accessoire Pour recevoir arrêtez de parler 7 Pour désactiver temporairement la fonction VOX appuyez sur le bouton PTT ou retirez l accessoire audio Remarque Pour commander des acc...

Страница 259: ...par défaut du microphone est défini sur le niveau 2 gain moyen Activer désactiver l invite vocale en mode utilisateur Appuyez brièvement sur le bouton SB1 tout en allumant la radio pour activer désactiver l invite vocale en mode Utilisateur La valeur par défaut est définie sur Activé Mise sous tension Mode de tonalité Pour activer désactiver le mode de tonalité de mise sous tension appuyez simulta...

Страница 260: ...a navigation est guidée par un signal sonore vocal Lorsque la radio est définie sur Configuration avancée vous pouvez lire et modifier trois fonctions Sélection de la fréquence Codes CTCSS DPL Balayage automatique La fonction Frequencies Select Sélection de la fréquence vous permet de choisir des fréquences dans une liste prédéfinie Le code de réduction des interférences CTCSS DPL vous aide à rédu...

Страница 261: ...ration avancée en appuyant longtemps sur les boutons PTT et SB1 simultanément pendant 3 à 5 secondes en allumant la radio jusqu à entendre un signal sonore Programming Mode Mode de programmation et Channel Number Numéro de canal L indicateur LED commence à clignoter avec des pulsations vertes Remarque Le mode de programmation Idle Inactif est l étape du mode de programmation pendant laquelle la ra...

Страница 262: ...ù ces fréquences sont autorisées par les autorités gouvernementales Les fréquences analogiques de 446 1 à 446 2 MHz ne sont pas autorisées en Russie Lecture des valeurs CTCSS DPL Faites défiler les fonctions disponibles pour la configuration en appuyant brièvement sur le bouton PTT jusqu à ce que vous entendiez le code actuel La radio passe au mode de programmation des codes CTCSS PL Entrez une no...

Страница 263: ...ées seront automatiquement enregistrées FAQ des modes de programmation 1 Je me suis laissé distraire pendant la programmation et j ai oublié quelle fonction je programmais Que dois je faire Retournez au mode de programmation Idle Inactif et recommencez Vous ne pourrez pas retourner au mode de programmation la radio ne fournit pas d autre moyen de vous indiquer l étape spécifique à laquelle vous vo...

Страница 264: ...rrecte lors de ma programmation Comment puis je effacer ou reprogrammer la valeur Si vous avez programmé la valeur incorrecte vous pouvez réinitialiser la radio La radio se réinitialise chaque fois qu elle atteint la valeur maximale autorisée Continuez à augmenter appuyez brièvement sur le bouton SB1 ou diminuer appuyez brièvement sur le bouton SB2 jusqu à obtenir la valeur souhaitée éteignez la r...

Страница 265: ...3 mappé sur 466 05625 MHz procédez comme suit 1 Entrez en mode Advanced Configuration Mode 2 Appuyez brièvement sur le bouton PTT pour entrer en mode Fréquence La voix audible de la radio annonce que la valeur active est 2 3 Appuyez onze fois sur le bouton SB1 pour augmenter les fréquences et vous entendrez la fréquence Un trois 13 4 Appuyez longuement sur le bouton PTT L indicateur LED affiche un...

Страница 266: ...on PTT à nouveau pour quitter le mode de programmation ou éteignez la radio Exemple de programmation du balayage automatique Le balayage automatique est la troisième fonction disponible dans le mode de programmation Vous pouvez le définir sur ACTIVÉ ou DÉSACTIVÉ sur un canal particulier Pour définir le balayage automatique sur ACTIVÉ Entrez en mode Advanced Configuration Mode et sélectionnez le ca...

Страница 267: ... mais peut être programmé sur le bouton SB1 ou SB2 via CPS Lorsque la radio détecte une activité sur un canal elle s arrête sur ce dernier jusqu à ce que l activité se termine Vous pouvez répondre sur ce canal sans avoir à changer de canal en appuyant sur le bouton PTT Si aucune transmission n est émise dans les 5 secondes le balayage reprend Pour arrêter le balayage appuyez brièvement à nouveau s...

Страница 268: ...mer Vous ne pouvez pas supprimer le canal si le balayage est activé canal d accueil La chaîne ne sera pas balayée jusqu à ce que vous quittiez le mode balayage en appuyant brièvement à nouveau sur le bouton SB1 ou SB2 programmé pour le balayage ou en éteignant et en rallumant la radio LOGICIEL DE PROGRAMMATION CLIENT CPS CUSTOMER PROGRAMMING SOFTWARE Figure 1 Configuration de la radio en CPS Le mo...

Страница 269: ...passe pour la gestion des profils de radio Pour plus d informations reportez vous à la section Tableau récapitulatif des fonctions à la fin du guide de l utilisateur Remarque Le câble de programmation CPS P N HKKN4027_ est un accessoire vendu séparément Veuillez contacter votre point de vente Motorola Solutions pour plus d informations Minuteur de temporisation Ce minuteur définit la durée pendant...

Страница 270: ...faut est 180 Remarques Les fonctionnalités décrites dans les pages précédentes ne sont que quelques unes des fonctions proposées par CPS CPS offre plus de possibilités Pour plus d informations reportez vous au fichier d aide de CPS Certaines des fonctionnalités disponibles avec le logiciel CPS peuvent varier en fonction du modèle de radio CLONER DES RADIOS Vous pouvez cloner des profils de radio s...

Страница 271: ...branché à une source d alimentation mais les batteries de toutes les radios doivent être chargées 1 Activez la radio cible et placez la dans l un des compartiments de charge du MUC 2 Alimentez la radio source selon la séquence ci dessous Appuyez longuement sur les boutons PTT et SB2 simultanément tout en allumant la radio Attendez 3 secondes avant de relâcher les boutons jusqu à entendre le son Cl...

Страница 272: ...ge de radios dans la feuille d instructions fournie avec le MUC Lorsque vous utilisez le MUC reportez vous à la référence PMLN6385_ Remarques Si le clonage échoue reportez vous à Que faire en cas d échec du clonage à la page 41 Les radios cible et source associées doivent avoir le même type de bande pour que le clonage s exécute correctement Les numéros de compartiments MUC doivent être lus de gau...

Страница 273: ...kit de câble CPS est relié au câble Le câble de clonage vous permet de cloner des radios de série XT Assurez vous que l interrupteur est en position Cloning Clonage ou Legacy Existant des radios de série XTNi Assurez vous que l interrupteur est en position Legacy Existant avec un convertisseur USB à chaque extrémité du câble de clonage des radios de série XT et XTNi Assurez vous que l interrupteur...

Страница 274: ...nnecteur mini USB du câble de clonage au premier SUC et l autre extrémité au deuxième SUC Remarque Pendant le processus de clonage aucun courant n est appliqué au SUC Les batteries ne seront pas chargées Seule la communication de données est établie entre les deux radios 4 Activez la radio cible et placez la dans l un des SUC 5 Pour la radio source allumez la radio grâce à la séquence suivante App...

Страница 275: ... la connexion du câble de clonage sur les deux SUC 3 Vérifiez que la batterie est bien enclenchée dans la radio 4 Assurez vous qu aucun débris n encombre le plateau de chargement ou les contacts de la radio 5 Vérifiez que la radio cible est allumée 6 Vérifiez que la radio source est en mode clonage 7 Vérifiez que les deux radios possèdent la même bande de fréquences la même région et la même puiss...

Страница 276: ...programmation CPS Pour commander le câble de programmation CPS reportez vous à la référence HKKN4028_ Vous trouverez des informations sur le clonage à l aide de CPS dans le fichier d aide de CPS Contenu et index Cloner des radios ou dans le livret du câble de programmation CPS Chargeur à support Radio à programmer Ports USB Câble de programmation CPS 63M03_A_BRCAN_fr book Page 42 Monday November 1...

Страница 277: ...nterférences est peut être en cours d utilisation Modifiez les paramètres changez les fréquences ou codes sur toutes les radios Assurez vous que la radio utilise les bons code et fréquence lors de la transmission Consultez la section Communication et surveillance à la page 21 Message crypté Le code de cryptage est peut être activé et ou son paramètre ne correspond pas à ceux d autres radios Qualit...

Страница 278: ...unication et surveillance à la page 21 Message non transmis ou reçu Assurez vous que le bouton PTT est complètement enfoncé lorsque vous êtes en communication Vérifiez que les radios utilisent les mêmes paramètres de canal fréquence code de réduction des interférences et code de cryptage Pour plus d informations consultez la section Communication et surveillance à la page 21 Rechargez remplacez et...

Страница 279: ...r à support ne clignote pas Vérifiez que la radio batterie est correctement insérée ainsi que les contacts de la batterie du chargeur afin de vous assurer qu ils sont propres et que la broche de chargement est correctement insérée Reportez vous aux sections Chargement avec le chargeur à support SUC à la page 14 Indicateurs LED du chargeur à support à la page 16 et Installation de la batterie au li...

Страница 280: ... à support est correctement branché et correspond à une alimentation compatible Reportez vous aux sections Chargement avec le chargeur à support SUC à la page 14 et Charger une batterie autonome à la page 15 Vérifiez les indicateurs LED du chargeur pour voir si la batterie a un problème Consultez la section Indicateurs LED du chargeur à support à la page 16 Remarque Chaque fois qu une fonction de ...

Страница 281: ...ux humidifié pour nettoyer l extérieur N immergez pas l appareil dans l eau N utilisez pas d alcool ou de détergents Éteignez la radio et retirez les piles Séchez la à l aide d un chiffon doux N utilisez pas la radio tant qu elle n est pas complètement sèche 63M03_A_BRCAN_fr book Page 47 Monday November 19 2018 12 39 PM ...

Страница 282: ...interférences Canal n Fréquence MHz Code Bande passante Canal n Fréquence MHz Code Bande passante 1 446 00625 67 0 Hz 12 5 kHz 9 446 00625 754 12 5 kHz 2 446 01875 67 0 Hz 12 5 kHz 10 446 01875 754 12 5 kHz 3 446 03125 67 0 Hz 12 5 kHz 11 446 03125 754 12 5 kHz 4 446 04375 67 0 Hz 12 5 kHz 12 446 04375 754 12 5 kHz 5 446 05625 67 0 Hz 12 5 kHz 13 446 05625 754 12 5 kHz 6 446 06875 67 0 Hz 12 5 kHz...

Страница 283: ... les pays où ces fréquences sont autorisées par les autorités gouvernementales Les fréquences analogiques de 446 1 à 446 2 MHz ne sont pas autorisées en Russie Liste de fréquence complète pour les radios XT420 446 00625 446 10625 446 01875 446 11875 446 03125 446 13125 446 04375 446 14375 446 05625 446 15625 446 06875 446 16875 446 08125 446 18125 446 09375 446 19375 63M03_A_BRCAN_fr book Page 49 ...

Страница 284: ...4 16 114 8 29 179 9 4 77 0 17 118 8 30 186 2 5 79 7 18 123 31 192 8 6 82 5 19 127 3 32 203 5 7 85 4 20 131 8 33 210 7 8 88 5 21 136 5 34 218 1 9 91 5 22 141 3 35 225 7 10 94 8 23 146 2 36 233 6 11 97 4 24 151 4 37 241 8 12 100 0 25 156 7 38 250 3 13 103 5 26 162 2 122 69 3 Remarque Nouveau code CTCSS 63M03_A_BRCAN_fr book Page 50 Monday November 19 2018 12 39 PM ...

Страница 285: ... 131 73 245 42 31 58 132 74 251 43 32 59 134 75 261 44 43 60 143 76 263 45 47 61 152 77 265 46 51 62 155 78 271 47 54 63 156 79 306 48 65 64 162 80 311 49 71 65 165 81 315 50 72 66 172 82 331 51 73 67 174 83 343 52 74 68 205 84 346 53 114 69 223 85 351 54 115 70 226 86 364 63M03_A_BRCAN_fr book Page 51 Monday November 19 2018 12 39 PM ...

Страница 286: ...nnalisé 94 432 111 654 129 PL personnalisé 95 445 112 662 130 DPL inversé 39 96 464 113 664 131 DPL inversé 40 97 465 114 703 132 DPL inversé 41 98 466 115 712 133 DPL inversé 42 99 503 116 723 134 DPL inversé 43 100 506 117 731 135 DPL inversé 44 101 516 118 732 136 DPL inversé 45 102 532 119 734 137 DPL inversé 46 103 546 120 743 138 DPL inversé 47 Codes PL DPL suite DPL Code DPL Code DPL Code 6...

Страница 287: ... 55 163 DPL inversé 72 180 DPL inversé 89 147 DPL inversé 56 164 DPL inversé 73 181 DPL inversé 90 148 DPL inversé 57 165 DPL inversé 74 182 DPL inversé 91 149 DPL inversé 58 166 DPL inversé 75 183 DPL inversé 92 150 DPL inversé 59 167 DPL inversé 76 184 DPL inversé 93 151 DPL inversé 60 168 DPL inversé 77 185 DPL inversé 94 152 DPL inversé 61 169 DPL inversé 78 186 DPL inversé 95 153 DPL inversé ...

Страница 288: ...sé 123 194 DPL inversé 103 204 DPL inversé 113 214 DPL personnalisé 195 DPL inversé 104 205 DPL inversé 114 215 DPL personnalisé 196 DPL inversé 105 206 DPL inversé 115 216 DPL personnalisé 197 DPL inversé 106 207 DPL inversé 116 217 DPL personnalisé 198 DPL inversé 107 208 DPL inversé 117 218 DPL personnalisé 199 DPL inversé 108 209 DPL inversé 118 219 DPL personnalisé Codes PL DPL suite DPL Code...

Страница 289: ...si le type ou le numéro de série du produit a été endommagé effacé supprimé ou est illisible ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA GARANTIE Tout défaut ou dommage résultant de l utilisation inappropriée ou inhabituelle du produit ou du non respect des instructions spécifiées dans le présent guide d utilisation Tout défaut ou dommage lié à un mauvais usage à un accident ou à une négligence Tout défaut ou do...

Страница 290: ...n plastique et toute autre partie externe rayée ou endommagée suite à l utilisation normale de la radio Les produits loués de manière temporaire L intervention régulière de maintenance ou de réparation ou remplacement des pièces suite à l utilisation et à l usure normales de la radio 63M03_A_BRCAN_fr book Page 56 Monday November 19 2018 12 39 PM ...

Страница 291: ...t PTT microphone HKLN4606_ Micro haut parleur déporté Référence Description PMNN4434_ Batterie Li Ion standard PMNN4453_ Batterie Li Ion haute capacité Référence Description HKKN4028_ Câble de clonage Radio à radio HKKN4027_ Câble de programmation CPS Référence Description PMLN6385_ Kit de chargeur à support pour unités multiples standard Royaume Uni Union européenne PMLN6393_ Chargeur à support p...

Страница 292: ...outes dernières informations sur les accessoires Référence Description HKLN4510_ Housse protectrice MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS et le logo stylisé M sont des marques ou des marques déposées de Motorola Solutions Trademark Holdings LLC et sont utilisées sous licence Toutes les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs 2013 et 2018 Motorola Solutions Inc Tous droits réservés...

Страница 293: ...59 ACCESSOIRES Français Notes 63M03_A_BRCAN_fr book Page 59 Monday November 19 2018 12 39 PM ...

Страница 294: ...right richiesti e altri termini di utilizzo consultare la documentazione fornita con questo prodotto Motorola Solutions disponibile all indirizzo http businessonline motorolasolutions com Andare su Resource Center Centro risorse Product Information Informazioni prodotto Manual Manuale Accessories Accessori 63M03_A_BRCAN_it book Page 2 Monday November 19 2018 12 51 PM ...

Страница 295: ...Informazioni sulla batteria agli ioni di litio 11 Installazione della batteria agli ioni di litio Li Ion 12 Rimozione della batteria agli ioni di litio Li Ion 12 Alimentatore e caricabatteria da tavolo 13 Custodia 14 Ricarica con il caricabatteria da tavolo SUC 15 Indicatori LED del caricabatteria da tavolo 17 Tempo di ricarica stimato 18 Indicatori LED del caricabatteria multiunità 20 Operazioni ...

Страница 296: ...vataggio delle impostazioni 30 Esempio di programmazione dei valori 33 Esempio di programmazione di una frequenza 33 Esempio di programmazione di un codice 33 Esempio di programmazione della scansione automatica 34 Altre funzioni di programmazione 35 Scansione 35 Modifica della lista di scansione 35 Eliminazione canale di disturbo 36 CPS Customer Programming Software 36 Timer di timeout 37 Toni di...

Страница 297: ...Grafici dei codici e della frequenza 51 Codici CTCSS e PL DPL 53 Garanzia limitata Motorola Solutions 58 Accessori 60 Accessori per l audio 60 Batteria 60 Cavi 60 Caricabatteria 60 Accessori per il trasporto 61 63M03_A_BRCAN_it book Page 3 Monday November 19 2018 12 51 PM ...

Страница 298: ...si forma il programma Di conseguenza nessuno dei programmi per computer Motorola Solutions protetti da copyright contenuti nei prodotti descritti in questo manuale può essere copiato riprodotto modificato decodificato o distribuito in qualsiasi modo senza l esplicito permesso scritto di Motorola Solutions Inoltre l acquisto di prodotti Motorola Solutions non garantirà in modo diretto o per implica...

Страница 299: ...ell FCC ICNIRP Per un elenco delle batterie delle antenne e di altri accessori approvati da Motorola Solutions visitare il seguente sito Web www motorolasolutions com Prima di utilizzare il prodotto leggere attentamente le informazioni sull energia di radiofrequenza e le istruzioni per il funzionamento nell opuscolo Sicurezza del prodotto ed esposizione all energia di radiofrequenza RF fornito con...

Страница 300: ... danni personali 3 Per ridurre il rischio di danni alla spina elettrica e al cavo evitare di tirare il cavo per scollegare il caricabatteria 4 Non utilizzare prolunghe a meno che non sia strettamente necessario L utilizzo di una prolunga inadeguata può causare incendi e scosse elettriche Se deve essere utilizzata una prolunga assicurarsi che le dimensioni del cavo siano di 18 AWG per lunghezze mas...

Страница 301: ...tensione di linea rimuovere la spina di alimentazione La presa a cui è collegato l apparecchio deve trovarsi nelle vicinanze ed essere facilmente accessibile Nelle apparecchiature che utilizzano i fusibili le parti sostitutive devono rispettare il tipo e la classificazione riportati nelle istruzioni del prodotto La temperatura ambientale intorno all apparecchiatura di alimentazione non deve supera...

Страница 302: ...o Manopola On Off Volume Indicatore LED SB2 Scansione elimin canale di disturbo SB1 monitoraggio Batteria Etichetta del modello Pulsante PTT Push To Talk Manopola del selettore di canale Connettore a 2 pin per accessori audio XT420 63M03_A_BRCAN_it book Page 8 Monday November 19 2018 12 51 PM ...

Страница 303: ...nere premuto questo pulsante per parlare e rilasciarlo per ascoltare Pulsante laterale 1 SB1 Il pulsante laterale 1 è un pulsante generale che può essere configurato tramite il software CPS Customer Programming Software Per impostazione predefinita il pulsante SB1 è configurato su Monitoraggio Pulsante laterale 2 SB2 Il pulsante laterale 2 è un pulsante generale che può essere configurato tramite ...

Страница 304: ... della radio è indicato nella parte inferiore della radio e fornisce le seguenti informazioni Tabella 1 Specifiche della radio XT420 Modello Banda di frequenza Potenza di trasmissione Watt Numero di canali Antenna XT420 PMR446 0 5 16 Non rimovibile 63M03_A_BRCAN_it book Page 10 Monday November 19 2018 12 51 PM ...

Страница 305: ... per un minor numero di cicli rispetto a una batteria caricata quasi completamente e scaricata fino al 50 ogni giorno Inoltre una batteria che viene caricata e scaricata solo del 25 presenta una durata anche maggiore Le batterie Motorola Solutions sono state appositamente progettate per essere utilizzate con caricabatteria Motorola Solutions e viceversa La ricarica con apparecchiature non fornite ...

Страница 306: ...ere Informazioni sulla batteria agli ioni di litio a pagina 11 Rimozione della batteria agli ioni di litio Li Ion 1 Spegnere la radio 2 Spingere verso il basso il dispositivo di chiusura e tenerlo premuto durante la rimozione della batteria 3 Estrarre la batteria dalla radio Alette Slot Collegamento Premere finché non scatta in posizione Rimozione Premere il dispositivo di chiusura Tabella 1 Durat...

Страница 307: ...egione di utilizzo Una volta individuato l adattatore adatto alla presa di corrente procedere all installazione nel modo seguente Far scorrere verso il basso le scanalature dell adattatore nell alimentatore finché non scatta in posizione Far scorrere l adattatore verso l alto per rimuoverlo Nota Le immagini hanno il solo scopo di presentare l adattatore L adattatore da installare potrebbe essere d...

Страница 308: ...dia finché non si inseriscono i ganci della custodia nelle fessure superiori della batteria 2 Per rimuoverla utilizzando la linguetta superiore presente sulla custodia staccare i ganci della custodia dalle fessure della batteria Estrarre la radio tenendola inclinata e rimuoverla dalla custodia Nota Per caricare la batteria con la radio collegata inserirla in un caricabatteria o in un caricabatteri...

Страница 309: ...rire la radio nel caricabatteria con la radio rivolta verso la parte anteriore come illustrato nella figura Nota Durante la ricarica di una batteria collegata a una radio spegnere la radio per assicurarsi che la batteria venga ricaricata completamente Per ulteriori informazioni vedere Linee guida per un utilizzo sicuro a pagina 7 Porta per carica batteria da tavolo Caricabatteria da tavolo Aliment...

Страница 310: ...ricabatteria da tavolo a unità singola come indicato in precedenza Allineare gli slot presenti nella batteria con le scanalature di allineamento presenti sul caricabatteria da tavolo a unità singola Tabella 2 Batterie autorizzate Motorola Solutions Numero parte Descrizione PMNN4434_R Batteria agli ioni di litio standard PMNN4453_R Batteria agli ioni di litio ad alta capacità 63M03_A_BRCAN_it book ...

Страница 311: ... LED del caricabatteria Stato Indicatore LED Commenti Accensione Verde per circa 1 secondo Ricarica in corso Rosso fisso Ricarica completa Verde fisso Guasto della batteria Rosso lampeggiante veloce In attesa della ricarica Giallo lampeggiante lento Stato del livello della batteria N D Batteria esaurita Rosso lampeggiante 1 volta Batteria scarica Giallo lampeggiante 2 volte Livello medio di ricari...

Страница 312: ...t ultima sia alimentata 3 Controllare che la batteria utilizzata con la radio sia elencata nella Tabella 2 a pagina 16 Tempo di ricarica stimato La tabella seguente fornisce il tempo di ricarica della batteria stimato Per ulteriori informazioni vedere Batterie e caricabatteria informazioni sulla sicurezza a pagina 6 Tabella 4 Tempo di ricarica della batteria stimato Soluzioni di ricarica Tempo di ...

Страница 313: ...ella parte inferiore del MUC 3 Collegare l alimentatore a una presa di corrente CA 4 Spegnere la radio 5 Inserire la radio o la batteria nel vano di ricarica con la radio o la batteria rivolta dalla parte opposta dei contatti Nota Questo MUC è in grado di clonare fino a 2 radio 2 radio trasmittenti e 2 radio riceventi Per ulteriori informazioni vedere Clonazione con un caricabatteria multiunità MU...

Страница 314: ...2 Controllare che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente al caricabatteria e a una presa CA e che quest ultima sia alimentata 3 Controllare che la batteria utilizzata con la radio sia elencata nella Tabella 2 a pagina 16 Tabella 5 Indicatore LED del caricabatteria Stato Stato LED Commenti Accensione Verde per circa 1 sec Ricarica in corso Rosso fisso Ricarica completata Verde fisso G...

Страница 315: ...o Nota Non tenere la radio troppo vicino all orecchio quando il volume è alto o durante la regolazione del volume SELEZIONE DI UN CANALE Per selezionare un canale ruotare il selettore corrispondente fino al canale desiderato Un annuncio vocale indica il canale selezionato Ogni canale dispone di una frequenza un codice di esclusione delle interferenze e diverse impostazioni di scansione CONVERSAZIO...

Страница 316: ...le ruotando il selettore corrispondente fino al canale desiderato Un annuncio vocale indica il canale selezionato 2 Accertarsi che il pulsante PTT non sia premuto e restare in ascolto di eventuali attività vocali 3 Quando la radio riceve una chiamata l indicatore LED diventa rosso fisso 4 Per rispondere tenere la radio in posizione verticale a una distanza di 2 5 5 cm dalla bocca Premere il pulsan...

Страница 317: ...ll area sono presenti alberi e edifici Per stabilire una comunicazione ottimale tramite sistemi ricetrasmittenti il canale la frequenza e i codici di esclusione delle interferenze devono coincidere su entrambe le radio Ciò dipende dal profilo memorizzato che è stato preprogrammato sulla radio 1 Canale il canale corrente utilizzato dalla radio in base al modello di radio 2 Frequenza la frequenza ut...

Страница 318: ... volta verde quindi questa sequenza si ripete per 4 secondi Batteria in esaurimento Arancione lampeggia una volta Spegnimento in caso di batteria scarica Arancione lampeggia veloce Monitoraggio LED spento Accensione Rosso fisso per 2 secondi Modalità canale Modalità di programmazione inattiva Verde lampeggia una volta Modalità Scansione Rosso lampeggia veloce Trasmissione TX Ricezione RX Rosso fis...

Страница 319: ...nere la radio 2 Aprire il coperchio dell accessorio 3 Inserire con decisione la spina dell accessorio audio nella porta per accessori 4 Accendere la radio L indicatore LED diventa rosso e lampeggia due volte 5 Abbassare il volume della radio PRIMA di posizionare l accessorio vicino all orecchio 6 Per trasmettere parlare nel microfono dell accessorio e per ricevere interrompere la comunicazione 7 L...

Страница 320: ...ella comunicazione e l avvio della trasmissione da parte della radio Guadagno del microfono È possibile regolare la sensibilità del microfono per supportare le esigenze di vari utenti o ambienti operativi Questa funzione può essere regolata solo tramite il software CPS Per impostazione predefinita il microfono è impostato sul livello 2 guadagno medio Attivazione disattivazione del comando vocale i...

Страница 321: ...i di fabbrica annulla tutte le funzionalità della radio in base alle impostazioni predefinite originali A tal fine premere contemporaneamente i pulsanti PTT SB2 e SB1 durante l accensione della radio finché la radio non emette un segnale acuto 63M03_A_BRCAN_it book Page 27 Monday November 19 2018 12 51 PM ...

Страница 322: ... funzione di selezione delle frequenze consente di scegliere le frequenze da un elenco predefinito Con il codice di esclusione delle interferenze CTCSS DPL è possibile ridurre al minimo le interferenze grazie a diverse combinazioni di codice che escludono i messaggi indesiderati il rumore di fondo e il rumore statico La funzione di scansione automatica consente di impostare un canale specifico in ...

Страница 323: ...se funzioni programmabili Immissione dei valori delle frequenze La radio XT420 utilizza la banda PMR446 che ha 16 frequenze disponibili In modalità di programmazione inattiva il numero del canale diventa il primo valore modificabile Selezionare il canale desiderato ruotando il selettore di canale Un annuncio vocale indica il canale selezionato per la configurazione Una breve pressione del pulsante...

Страница 324: ...automatica sono disponibili solo due valori Abilitato Disabilitato Modificare i valori della scansione automatica mediante i pulsanti SB1 e SB2 Salvataggio delle impostazioni Una volta selezionate le impostazioni desiderate è possibile Premere brevemente il pulsante PTT per continuare la programmazione Tenere premuto il pulsante PTT per salvare e tornare alla modalità di programmazione inattiva Pr...

Страница 325: ... pagina 28 2 Sto tentando di programmare un valore o codice di frequenza ma la radio non me lo consente e torna indietro al valore 0 La radio non consente di programmare valori non disponibili nella serie di frequenze e codici Ad esempio se si tenta di programmare il codice 220 la radio non lo accetterà poiché il valore massimo consentito è 219 Lo stesso vale per le frequenze Fare riferimento a Gr...

Страница 326: ...a modalità di programmazione È possibile Tenere premuto il pulsante PTT per uscire se ci si trova in modalità di programmazione Tenere premuto il pulsante PTT quando ci si trova già in modalità di programmazione inattiva 6 Ho terminato di programmare le funzioni su questo canale Come posso programmare un altro canale Premere brevemente il pulsante PTT più volte fino a sentire l annuncio relativo a...

Страница 327: ...gia in verde una volta a indicare la modalità di programmazione inattiva 5 Tenere nuovamente premuto il pulsante PTT per uscire dalla modalità di programmazione o spegnere la radio Esempio di programmazione di un codice Ipotizziamo che il codice corrente sia impostato sul valore predefinito 001 e che si desideri modificarlo nel codice CTCSS DPL 103 Seguire la procedura indicata di seguito 1 Accede...

Страница 328: ...cansione automatica Accedere alla modalità di configurazione avanzata e selezionare il canale desiderato Premere brevemente per tre volte il pulsante PTT per accedere alla modalità di selezione della programmazione dei canali La radio emette l annuncio vocale relativo alla scansione automatica e all impostazione selezionata attivata o disattivata Per modificare l impostazione premere il pulsante S...

Страница 329: ... con il pulsante SB1 o SB2 tramite il software CPS Quando la radio rileva un attività del canale si ferma fino al termine dell attività su quel canale È possibile rispondere su quel canale senza dover cambiare i canali premendo il pulsante PTT Se non avviene alcuna trasmissione entro 5 secondi la scansione riprende Per interrompere la scansione premere nuovamente il pulsante SB1 o SB2 programmato ...

Страница 330: ...ante SB2 Non è possibile eliminare il canale se è attivata la scansione canale iniziale La scansione del canale non viene eseguita fino a quando non si esce dalla modalità di scansione premendo nuovamente il pulsante SB1 o SB2 programmato per la scansione o spegnendo e riaccendendo la radio CPS CUSTOMER PROGRAMMING SOFTWARE Figura 1 Configurazione della radio con il software CPS Il modo più sempli...

Страница 331: ...ssword per la gestione del profilo radio Per ulteriori informazioni fare riferimento alla sezione con i grafici di riepilogo delle funzionalità disponibile alla fine del Manuale dell utente Nota Il cavo di programmazione CPS P N HKKN4027_ è un accessorio venduto separatamente Per maggiori informazioni contattare il punto vendita Motorola Solutions più vicino Timer di timeout Questo timer consente ...

Страница 332: ...erso Il burst inverso elimina i rumori indesiderati coda squelch durante la perdita di rilevamento della portante È possibile selezionare valori da 180 a 240 per la compatibilità con le altre radio Il valore predefinito è 180 Note Nelle pagine precedenti sono state descritte solo alcune delle funzioni del software CPS Tuttavia il software CPS offre altre funzionalità Per ulteriori informazioni far...

Страница 333: ...due radio Una radio di origine la radio da cui i profili verranno clonati o copiati Una radio di destinazione la radio il cui profilo verrà clonato dalla radio di origine La radio di origine deve trovarsi nel vano 1 o 4 mentre la radio di destinazione deve trovarsi nel vano 2 o 5 in modo da corrispondere ai vani del caricabatteria multiunità a coppie come segue 1 e 2 4 e 5 Durante la clonazione no...

Страница 334: ...5 secondi 5 Una volta completato il processo di clonazione spegnere e riaccendere la radio per uscire dalla modalità di clonazione Per ulteriori dettagli sulla clonazione delle radio consultare il foglio di istruzioni fornito con il caricabatteria multiunità Per ordinare il caricabatteria multiunità fare riferimento al numero P N PMLN6385_ Note Se non è possibile effettuare la clonazione vedere Op...

Страница 335: ...cavo Il cavo per clonazione consente di clonare Le radio della serie XT Assicurarsi che il commutatore si trovi in posizione Clonazione o Sistema preesistente Le radio della serie XTNi Assicurarsi che il commutatore si trovi in posizione Sistema preesistente con un convertitore USB su ciascuna estremità del cavo per clonazione Le radio della serie XT e XTNi Assicurarsi che il commutatore si trovi ...

Страница 336: ...del cavo per clonazione al primo caricabatteria a singola unità e l altra estremità al secondo caricabatteria Nota Durante il processo di clonazione il caricabatteria a singola unità non viene alimentato Le batterie non vengono ricaricate Tra le due radio viene stabilita unicamente una comunicazione dati 4 Accendere la radio di destinazione e posizionarla in uno dei caricabatteria a singola unità ...

Страница 337: ...tamente cariche 2 Controllare il collegamento del cavo per clonazione su entrambi i caricabatteria a singola unità 3 Verificare che la batteria sia inserita correttamente nella radio 4 Verificare che il vano di ricarica o i contatti della radio non siano sporchi 5 Assicurarsi che la radio di destinazione sia accesa 6 Assicurarsi che la radio di origine si trovi in modalità di clonazione 7 Verifica...

Страница 338: ...e CPS Per ordinare il cavo di programmazione CPS fare riferimento al numero HKKN4028A Informazioni sulla clonazione tramite il software CPS sono reperibili Nel file della guida del software CPS Sommario e indice Clonazione delle radio Nel libretto relativo agli accessori del cavo di programmazione CPS Caricabatteria da tavolo Radio da programmare Porte USB Cavo di programmazione CPS 63M03_A_BRCAN_...

Страница 339: ...one delle interferenze potrebbero essere in uso Modificare le impostazioni modificare le frequenze o i codici su tutte le radio Accertarsi che la radio si trovi sulla frequenza e sul codice corretti durante la trasmissione Vedere Conversazione e monitoraggio a pagina 21 Messaggio codificato Il codice di codifica potrebbe essere attivo e o l impostazione non corrisponde alle altre impostazioni dell...

Страница 340: ...es in tasca o fissata a una cintura Modificare la posizione della radio Per aumentare gamma e copertura è possibile ridurre le ostruzioni o aumentare la potenza Le radio UHF forniscono una maggiore copertura negli edifici industriali e commerciali L aumento della potenza garantisce una portata del segnale maggiore e una penetrazione migliorata attraverso le ostruzioni Vedere Conversazione e monito...

Страница 341: ...delle interferenze Modificare la posizione Vedere Conversazione e monitoraggio a pagina 21 Verificare che la radio non si trovi in modalità di scansione Vedere le sezioni Scansione a pagina 35 e Eliminazione canale di disturbo a pagina 36 Forti disturbi statici o interferenze Le radio sono troppo vicine devono trovarsi a una distanza di almeno un metro e mezzo circa Le radio sono troppo distanti o...

Страница 342: ...zioni Ricarica con il caricabatteria da tavolo SUC a pagina 15 Indicatori LED del caricabatteria da tavolo a pagina 17 e Installazione della batteria agli ioni di litio Li Ion a pagina 12 L indicatore di batteria scarica lampeggia anche dopo l inserimento di nuove batterie Fare riferimento alle sezioni Installazione della batteria agli ioni di litio Li Ion a pagina 12 e Informazioni sulla batteria...

Страница 343: ...lo sia collegato correttamente e corrisponda a un alimentatore compatibile Vedere le sezioni Ricarica con il caricabatteria da tavolo SUC a pagina 15 e Ricarica della sola batteria a pagina 16 Controllare gli indicatori LED del caricabatteria per verificare se la batteria ha un problema Vedere Indicatori LED del caricabatteria da tavolo a pagina 17 Nota Ogni qualvolta una funzione nella radio semb...

Страница 344: ...overe le batterie Asciugare con un panno morbido Non utilizzare la radio finché non è completamente asciutta Utilizzare un panno morbido e inumidito per pulire la superficie esterna Non immergere in acqua Non utilizzare alcol o soluzioni detergenti 63M03_A_BRCAN_it book Page 50 Monday November 19 2018 12 51 PM ...

Страница 345: ...N canale Frequenza MHz Codice Larghezza di banda N canale Frequenza MHz Codice Larghezza di banda 1 446 00625 67 0 Hz 12 5 kHz 9 446 00625 754 12 5 kHz 2 446 01875 67 0 Hz 12 5 kHz 10 446 01875 754 12 5 kHz 3 446 03125 67 0 Hz 12 5 kHz 11 446 03125 754 12 5 kHz 4 446 04375 67 0 Hz 12 5 kHz 12 446 04375 754 12 5 kHz 5 446 05625 67 0 Hz 12 5 kHz 13 446 05625 754 12 5 kHz 6 446 06875 67 0 Hz 12 5 kHz...

Страница 346: ...ate solo nei paesi in cui queste frequenze sono autorizzate dalle autorità governative Le frequenze analogiche 446 1 446 2MHz non sono consentite in Russia Elenco di frequenze XT420 completo 446 00625 446 10625 446 01875 446 11875 446 03125 446 13125 446 04375 446 14375 446 05625 446 15625 446 06875 446 16875 446 08125 446 18125 446 09375 446 19375 63M03_A_BRCAN_it book Page 52 Monday November 19 ...

Страница 347: ... 74 4 16 114 8 29 179 9 4 77 0 17 118 8 30 186 2 5 79 7 18 123 31 192 8 6 82 5 19 127 3 32 203 5 7 85 4 20 131 8 33 210 7 8 88 5 21 136 5 34 218 1 9 91 5 22 141 3 35 225 7 10 94 8 23 146 2 36 233 6 11 97 4 24 151 4 37 241 8 12 100 0 25 156 7 38 250 3 13 103 5 26 162 2 122 69 3 Nota Nuovo codice CTCSS 63M03_A_BRCAN_it book Page 53 Monday November 19 2018 12 51 PM ...

Страница 348: ...26 57 131 73 245 42 31 58 132 74 251 43 32 59 134 75 261 44 43 60 143 76 263 45 47 61 152 77 265 46 51 62 155 78 271 47 54 63 156 79 306 48 65 64 162 80 311 49 71 65 165 81 315 50 72 66 172 82 331 51 73 67 174 83 343 52 74 68 205 84 346 53 114 69 223 85 351 54 115 70 226 86 364 63M03_A_BRCAN_it book Page 54 Monday November 19 2018 12 51 PM ...

Страница 349: ...4 432 111 654 129 PL personalizzato 95 445 112 662 130 DPL 39 invertito 96 464 113 664 131 DPL 40 invertito 97 465 114 703 132 DPL 41 invertito 98 466 115 712 133 DPL 42 invertito 99 503 116 723 134 DPL 43 invertito 100 506 117 731 135 DPL 44 invertito 101 516 118 732 136 DPL 45 invertito 102 532 119 734 137 DPL 46 invertito 103 546 120 743 138 DPL 47 invertito Codici PL DPL Continua DPL Codice DP...

Страница 350: ... 72 invertito 180 DPL 89 invertito 147 DPL 56 invertito 164 DPL 73 invertito 181 DPL 90 invertito 148 DPL 57 invertito 165 DPL 74 invertito 182 DPL 91 invertito 149 DPL 58 invertito 166 DPL 75 invertito 183 DPL 92 invertito 150 DPL 59 invertito 167 DPL 76 invertito 184 DPL 93 invertito 151 DPL 60 invertito 168 DPL 77 invertito 185 DPL 94 invertito 152 DPL 61 invertito 169 DPL 78 invertito 186 DPL ...

Страница 351: ... DPL 103 invertito 204 DPL 113 invertito 214 DPL personalizzato 195 DPL 104 invertito 205 DPL 114 invertito 215 DPL personalizzato 196 DPL 105 invertito 206 DPL 115 invertito 216 DPL personalizzato 197 DPL 106 invertito 207 DPL 116 invertito 217 DPL personalizzato 198 DPL 107 invertito 208 DPL 117 invertito 218 DPL personalizzato 199 DPL 108 invertito 209 DPL 118 invertito 219 DPL personalizzato C...

Страница 352: ...garanzia non sarà valida se i numeri di modello o serie presenti sul prodotto sono stati modificati cancellati rimossi o resi illeggibili COSA NON È COPERTO DALLA GARANZIA Difetti o danni risultanti da un utilizzo anomalo del Prodotto o dalla mancata osservanza delle istruzioni fornite nel presente manuale dell utente Difetti o danni derivanti da utilizzo improprio incidenti o negligenza Difetti o...

Страница 353: ...ti esposte all esterno che risultino graffiate o danneggiate come conseguenza del normale utilizzo Prodotti noleggiati su base temporanea Manutenzione e riparazione periodiche o sostituzioni di componenti dovuti al normale utilizzo o usura 63M03_A_BRCAN_it book Page 59 Monday November 19 2018 12 51 PM ...

Страница 354: ...crofono PTT a clip HKLN4606_ Microfono altoparlante remoto N parte Descrizione PMNN4434_ Batteria agli ioni di litio standard PMNN4453_ Batteria agli ioni di litio ad alta capacità N parte Descrizione HKKN4028_ Cavo per clonazione da radio a radio HKKN4027_ Cavo di programmazione CPS N parte Descrizione PMLN6385_ Kit caricabatteria multiunità da tavolo standard UK EU PMLN6393_ Caricabatteria a sin...

Страница 355: ... le informazioni più aggiornate sugli accessori N parte Descrizione HKLN4510_ Custodia girevole MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS e il logo della M stilizzata sono marchi o marchi registrati di Motorola Solutions Trademark Holdings LLC utilizzati su licenza Tutti gli altri marchi sono di proprietà dei rispettivi titolari 2013 e 2018 Motorola Solutions Inc Tutti i diritti riservati 63M03_A_BRCAN_it ...

Страница 356: ...nnisgevingen vereiste auteursrechtvermeldingen en andere gebruiksvoorwaarden de documentatie bij dit Motorola Solutions product op http businessonline motorolasolutions com Ga naar Resource Center Product Information Manual Accessories Resource Center Productinformatie Handleiding Accessoires 63M03_A_BRCAN_nl book Page 2 Monday November 19 2018 1 12 PM ...

Страница 357: ... 11 De lithium ionbatterij installeren 12 De lithium ionbatterij verwijderen 12 Voedingsbron en oplader 13 Houder 14 Opladen met de oplader 14 LED indicators van de oplader 16 Geschatte oplaadtijd 17 LED indicators van het oplaadstation 19 Aan de slag 20 De portofoon in en uitschakelen 20 Het volume aanpassen 20 Een kanaal selecteren 20 Praten en monitoren 20 Een oproep ontvangen 21 Zendbereik 22 ...

Страница 358: ...e programmeerfuncties 32 Scannen 32 Scanlijst bewerken 33 Hinderlijk kanaal verwijderen 33 Customer Programming Software CPS Klantprogrammeringssoftware 34 Time Out Timer 35 Oproeptonen 35 Scramble 35 Reverse Burst 35 Portofoons klonen 36 Klonen met een oplaadstation voor meerdere apparaten 36 CPS en kloonkabels optioneel accessoire 38 Portofoon klonen met de portofoon naar portofoon kloonkabel op...

Страница 359: ...Nederlands 3 INHOUD Accessoires 56 Audioaccessoires 56 Batterij 56 Kabels 56 Opladers 57 Draagaccessoires 57 63M03_A_BRCAN_nl book Page 3 Monday November 19 2018 1 12 PM ...

Страница 360: ...n of reproduceren op welke manier dan ook Dienovereenkomstig mogen de auteursrechtelijk beschermde computerprogramma s in de in deze handleiding omschreven Motorola Solutions producten zonder de uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van Motorola Solutions en op welke manier dan ook niet worden gekopieerd gereproduceerd aan reverse engineering worden onderworpen of worden verspreid Aan de koop v...

Страница 361: ...de volgende website voor een lijst met door Motorola Solutions goedgekeurde antennes batterijen en andere accessoires www motorolasolutions com Voordat u dit product gaat gebruiken dient u de bedieningsinstructies en de waarschuwingsinformatie over radiofrequente energie te lezen die u kunt vinden in het boekje Productveiligheid en blootstelling aan radiogolven dat bij de portofoon wordt geleverd ...

Страница 362: ...ans op schade aan de stekker en de stroomkabel door de oplader aan de stekker en niet aan de kabel uit het stopcontact te trekken 4 Gebruik alleen een verlengsnoer als dit absoluut nodig is Het gebruik van een verkeerd verlengsnoer kan leiden tot brand of een elektrische schok Als een verlengkabel noodzakelijk is gebruik dan een grootte van 18AWG voor een kabel tot 30 mtr en 16AWG voor een kabel t...

Страница 363: ...act waarop deze apparatuur wordt aangesloten moet zich in de buurt bevinden en goed bereikbaar zijn Eventuele zekeringen in apparatuur moeten worden vervangen volgens het type en de specificatie zoals vermeld in de bijbehorende instructies De maximale omgevingstemperatuur van de spanningsbronapparatuur mag niet hoger zijn dan 40 C Het uitvoervermogen van de spanningsbroneenheid mag niet hoger zijn...

Страница 364: ...ORTOFOON Antenne Microfoon Knop voor aan uit volume LED indicator SB2 Scannen hinderlijk kanaal verwijderen SB1 Monitoren Batterij Modellabel PTT Push To Talk toets Kanaalselectieknop 2 pins connector voor audioaccessoire XT420 63M03_A_BRCAN_nl book Page 8 Monday November 19 2018 1 12 PM ...

Страница 365: ...rden verwijderd LED indicator Wordt gebruikt om de batterijstatus de opstartstatus informatie over de portofoonoproep en de scanstatus aan te geven Knoppen aan de zijkant Push to Talk knop PTT Houd deze knop ingedrukt als u praat en laat de knop los om te luisteren Zijknop 1 SB1 Zijknop 1 is een algemene knop die kan worden geconfigureerd met behulp van de Customer Programming Software CPS Klantpr...

Страница 366: ...adopties op pagina 11 voor meer informatie In deze gebruikershandleiding worden de modellen van de XT420 serie besproken Op de onderkant van de portofoon vindt u de volgende informatie over het model van de portofoon Tabel 1 Specificaties van XT420 portofoon Model Frequentie bereik Zendvermo gen Watt Aantal kanalen Antenne XT420 PMR446 0 5 16 Kan niet worden verwijderd 63M03_A_BRCAN_nl book Page 1...

Страница 367: ...t Een batterij die bijvoorbeeld meerdere keren per dag overmatig wordt opgeladen en voor 100 wordt ontladen gaat minder lang mee dan een batterij die per dag niet overmatig wordt opgeladen en slechts voor 50 wordt ontladen Bovendien gaat een batterij die minimaal wordt overladen en gemiddeld voor slechts 25 wordt ontladen zelfs nog langer mee Batterijen van Motorola Solutions zijn speciaal ontworp...

Страница 368: ...ortofoon toe totdat u een klik hoort Opmerking Raadpleeg voor meer informatie over de levensduur van de lithium ionbatterij Informatie over de lithium ionbatterij op pagina 11 De lithium ionbatterij verwijderen 1 Schakel de portofoon uit 2 Druk de batterijvergrendeling naar beneden en houd de vergrendeling ingedrukt terwijl u de batterij verwijdert 3 Trek de batterij weg van de portofoon Lipjes Sl...

Страница 369: ...act en ga als volgt te werk om deze te installeren Schuif de adapter met de gleuven omlaag op de voedingsbron tot deze op zijn plaats klikt Schuif de adapter omhoog om deze te verwijderen Opmerking De adapter in de afbeeldingen dient slechts ter illustratie Het is mogelijk dat de adapter die u installeert er anders uitziet Wanneer u een extra oplader of voedingsbron aanschaft moet u erop letten da...

Страница 370: ... deze uit de houder neemt Opmerking Als u de batterij die in de portofoon is geplaatst wilt opladen plaatst u de portofoon in een door Motorola Solutions goedgekeurde oplader of in een oplaadstation voor meerdere apparaten Opladen met de oplader 1 Plaats de oplader op een vlakke ondergrond 2 Steek de stekker van de voedingsbron in de aansluiting aan de zijkant van de oplader 3 Steek de wisselstroo...

Страница 371: ...lleen de batterij wilt opladen plaatst u bij stap stap 4 op pagina 14 de batterij in de houder met de binnenzijde van de batterij naar de voorkant van de oplader voor één apparaat gericht zoals in de afbeelding hierboven Breng de sleuven in de batterij op één lijn met de ribbels in de oplader Tabel 2 Door Motorola Solutions goedgekeurde batterijen Onderdeel nummer Beschrijving PMNN4434_R Standaard...

Страница 372: ...ED indicator oplader Status LED indicator Opmerkingen Ingeschakeld Brandt ca 1 sec groen Bezig met laden Brandt rood Opladen voltooid Brandt groen Batterijfout Knippert snel rood Wacht op opladen Knippert langzaam geel Status batterijniveau n v t Batterij leeg Knippert 1 keer rood Batterij bijna leeg Knippert 2 keer oranje Batterij halfvol Knippert 3 keer groen Batterij vol 63M03_A_BRCAN_nl book P...

Страница 373: ...oom afneemt van het stopcontact 3 Controleer of de batterij van de portofoon voorkomt in Tabel 2 op pagina 15 Geschatte oplaadtijd In de volgende tabel staan de geschatte oplaadtijden van de batterij Zie Veiligheidsinformatie met betrekking tot batterijen en opladers op pagina 6 voor meer informatie Tabel 4 Geschatte oplaadtijd van batterij Laadoplossingen Geschatte oplaadtijd Standaardbatterij Ba...

Страница 374: ...s aansluiting onder op het laadstation 3 Steek de stroomkabel in een stopcontact 4 Schakel de portofoon uit 5 Plaats de portofoon of batterij in het laadvak Richt daarbij de portofoon of batterij van de contactpunten af Opmerking Met dit laadstation kunnen maximaal 2 portofoons 2 bronportofoons en 2 doelportofoons worden gedupliceerd gekloond Zie Klonen met een oplaadstation voor meerdere apparate...

Страница 375: ...goed in de aansluiting van de oplader is gestoken en in een geschikt stopcontact Ga na of de oplader stroom afneemt van het stopcontact 3 Controleer of de batterij van de portofoon voorkomt in Tabel 2 op pagina 15 Tabel 5 LED indicator oplader Status Led status Opmerkingen Ingeschakeld Groen gedurende 1 sec Bezig met laden Brandt onafgebroken rood Opladen voltooid Brandt onafgebroken groen Batteri...

Страница 376: ...s om het volume te verlagen Opmerking Houd de portofoon niet te dicht bij uw oor wanneer het volume te hoog staat of wanneer u het volume regelt EEN KANAAL SELECTEREN Als u een kanaal wilt selecteren draait u aan de kanaalselectieknop tot u het gewenste kanaal hebt gevonden U hoort welk kanaal is geselecteerd Elk kanaal heeft een eigen frequentie een eigen interferentie eliminatiecode en eigen sca...

Страница 377: ...us EEN OPROEP ONTVANGEN 1 Selecteer een kanaal door aan de kanaalselectieknop te draaien tot u het gewenste kanaal heeft gevonden U hoort welk kanaal is geselecteerd 2 Let erop dat u de PTT knop niet indrukt en luister of er stemactiviteit op het kanaal is 3 De LED indicator blijft rood branden wanneer de portofoon een oproep ontvangt 4 Als u wilt antwoorden houdt u de portofoon verticaal op 2 5 t...

Страница 378: ...eewegcommunicatie moeten op beide portofoons hetzelfde kanaal dezelfde frequentie en dezelfde interferentie eliminatiecode zijn ingesteld Deze instellingen hangen af van het opgeslagen profiel dat vooraf op de portofoon is geprogrammeerd 1 Kanaal het huidige kanaal dat op de portofoon wordt gebruikt afhankelijk van het portofoonmodel 2 Frequentie de frequentie die door de portofoon wordt gebruikt ...

Страница 379: ...ranje één keer groen en vervolgens wordt dit 4 seconden lang herhaald Batterij bijna leeg Oranje hartslag Uitschakeling wegens lege batterij Snelle oranje hartslag Monitoren Led is uit Opstarten Brandt 2 seconden lang rood Inactieve programmeermodus kanaalmodus Groene hartslag Scanmodus Snelle rode hartslag Verzenden Tx ontvangen RX Brandt rood VOX iVOX modus Dubbele rode hartslag 63M03_A_BRCAN_nl...

Страница 380: ...portofoon aan De LED indicator knippert dubbel rood 5 Zet het volume van de portofoon zachter VOORDAT u de accessoire bij uw oor houdt 6 Om uit te zenden spreekt u in de accessoiremicrofoon en om te ontvangen stopt u met spreken 7 VOX kan tijdelijk worden uitgeschakeld door op de knop Push to Talk PTT te drukken of door de audio accessoire te verwijderen Opmerking Als u accessoires wilt bestellen ...

Страница 381: ...van de CPS Standaard is de microfoon ingesteld op niveau 2 gemiddelde versterking Gebruik van spraakopdrachten wisselen in gebruikersmodus Druk kort op de knop SB1 terwijl u de portofoon aanzet om gebruik van spraakopdrachten in de gebruikersmodus in of uit te schakelen Deze functie is standaard ingeschakeld Opstarttoonmodus Om de opstarttoonmodus in of uit te schakelen drukt u 2 à 3 seconden lang...

Страница 382: ...rtofoonmodellen zonder display vindt de navigatie plaats via spraakopdrachten Wanneer de portofoon is ingesteld op Advanced Configuration Geavanceerde configuratie kunt u de volgende drie functies lezen en wijzigen Frequentieselectie Codes CTCSS DPL Auto scan Met de functie Frequenties selecteren kunt u frequenties kiezen in een vooraf ingestelde lijst De interferentie eliminatiecode CTCSS DPL hel...

Страница 383: ...odus en Channel Number kanaalnummer hoort zeggen De LED Indicator begint te knipperen met een groene hartslag Opmerking De inactieve programmeermodus is de fase van de programmeermodus waarin de portofoon wacht tot de gebruiker de programmeercyclus voor de portofoon start Zodra u zich in de inactieve programmeermodus bevindt kunt u de instellingen voor frequentie code en auto scan horen door kort ...

Страница 384: ... de knoppen SB1 en SB2 Voor portofoons van de XT serie zijn maximaal 219 codes beschikbaar Zie Frequentie en codetabellen op pagina 47 voor meer informatie Auto scanwaarden lezen Zodra u de CTCSS DPL codes hebt gehoord drukt u kort op de PTT knop om naar de auto scanmodus te gaan Auto scan kent maar twee waarden Ingeschakeld Uitgeschakeld Pas de auto scanwaarden aan met de knoppen SB1 en SB2 Inste...

Страница 385: ...rammeermodus u zich bevindt U kunt wel een van de volgende dingen doen Druk lang op de PTT knop De portofoon gaat terug naar de programmeermodus inactief of Schakel de portofoon uit en open de programmeermodus opnieuw Zie Advanced Configuration Mode Geavanceerde configuratiemodus op pagina 27 voor meer informatie 2 Ik probeer een frequentiewaarde of codewaarde te programmeren maar de portofoon wer...

Страница 386: ... schakel de portofoon uit en begin opnieuw 5 Ik heb zojuist de gewenste waarde geprogrammeerd Hoe verlaat ik nu de programmeermodus U kunt dit als volgt doen Druk tweemaal lang op de PTT knop als u zich in de programmeermodus bevindt Of druk eenmaal lang op de PTT knop als u zich al in de inactieve programmeermodus bevindt 6 Ik ben klaar met het programmeren van de functies voor dit kanaal Hoe kan...

Страница 387: ...grammeermodus bevindt 5 Druk nogmaals lang op de PTT knop om de programmeermodus af te sluiten of schakel de portofoon uit Voorbeeld van programmeren van een code Als de codewaarde momenteel is ingesteld op de fabrieksinstelling 001 en u dit wilt wijzigen in CTCSS DPL code 103 gaat u als volgt te werk 1 Open Advanced Configuration Mode Geavanceerde configuratiemodus 2 Druk tweemaal kort op de PTT ...

Страница 388: ...g zien om aan te geven dat u zich in de inactieve programmeermodus bevindt Druk nogmaals lang op de PTT knop om de programmeermodus af te sluiten of schakel de portofoon uit OVERIGE PROGRAMMEERFUNCTIES Scannen Met Scannen kunt u andere kanalen monitoren om gesprekken te detecteren Wanneer de portofoon een uitzending detecteert stopt deze met scannen en gaat de portofoon naar het actieve kanaal U k...

Страница 389: ...g Software CPS Klantprogrammeringssoftware op pagina 34 voor meer informatie Hinderlijk kanaal verwijderen Met Hinderlijk kanaal verwijderen kunt u kanalen tijdelijk verwijderen van de scanlijst Deze functie komt goed van pas wanneer irrelevante gesprekken op een hinderlijk kanaal de scanfunctie van de portofoon verstoren Een kanaal verwijderen van de scanlijst Start de scanmodus door kort te druk...

Страница 390: ... de CPS programmeerkabel in op CPS modus Met de CPS kunt u frequenties en PL DPL codes programmeren evenals een aantal andere functies zoals Time out Timer Scan List Call Tones Scramble Reverse Burst enzovoort CPS is een zeer handig hulpmiddel omdat hiermee ook programmering via het voorpaneel van de portofoon kan worden geblokkeerd of het wijzigen van specifieke portofoonfuncties kan worden beper...

Страница 391: ... vooraf opgenomen tonen zijn geselecteerd Scramble De functie Scramble zorgt ervoor dat de transmissie vervormd klinkt voor iedereen die luistert zonder dezelfde code Scramble is standaard uitgeschakeld Als u de scramblercode wilt wijzigen bij een normale werking van de portofoon moet de functie Scramble zijn ingesteld op SB1 of SB2 Reverse Burst Met Reverse Burst elimineert u ongewenste ruis sque...

Страница 392: ... portofoons zijn Een bronportofoon waarvan de profielen worden gekloond of gekopieerd Een doelportofoon een portofoon waarvan het profiel wordt gekloond van de bronportofoon De bronportofoon moet zich bevinden in compartiment 1 of 4 terwijl de doelportofoon zich moet bevinden in compartiment 2 of 5 De twee portofoons moeten zich bevinden in een van de volgende combinaties van compartimenten van he...

Страница 393: ...oon 5 Zodra u het kloonproces hebt voltooid schakelt u de portofoons uit en weer in om de kloonmodus te verlaten Zie voor meer informatie over het klonen van portofoons het instructieblad dat bij het oplaadstation voor meerdere apparaten is geleverd Verwijs naar P N PMLN6385_ wanneer u een oplaadstation voor meerdere apparaten bestelt Opmerkingen Zie Wat te doen als het klonen mislukt op pagina 40...

Страница 394: ...USB converter uit de CPS kabelset aan de kabel is gekoppeld Met de kloonkabel kunt u het volgende klonen Portofoons van de XT serie Zorg ervoor dat de schakelaar in de positie Cloning klonen of Legacy staat Portofoons van de XTNi serie Zorg ervoor dat de schakelaar in de positie Legacy staat en dat er zich aan elk uiteinde van de kloonkabel één USB converter bevindt Portofoons van de XT en XTNi se...

Страница 395: ...abels netsnoeren of USB kabels los van de oplaadstations voor één apparaat 3 Sluit het ene uiteinde van de mini USB connector van de kloonkabel aan op het eerste oplaadstation voor één apparaat en het andere uiteinde op het tweede oplaadstation Opmerking Tijdens het kloonproces is de stroom uitgeschakeld voor het oplaadstation voor één apparaat De batterijen worden niet opgeladen Er vindt alleen g...

Страница 396: ...opnieuw te starten 1 Zorg ervoor dat de batterijen van beide portofoons volledig zijn opgeladen 2 Controleer of de kloonkabel goed is aangesloten op beide oplaadstations voor één apparaat 3 Controleer of de batterij goed in de portofoon is geplaatst 4 Controleer of het oplaadstation en de contactpunten van de portofoons vrij zijn van vuil 5 Controleer of de doelportofoon is ingeschakeld 6 Controle...

Страница 397: ...er u met deze methode wilt klonen hebt u CPS software een oplader en een CPS programmeerkabel nodig Verwijs naar P N HKKN4028_ als u de CPS programmeerkabel wilt bestellen Informatie over klonen met de CPS is beschikbaar in Het CPS Help bestand Inhoud en index Portofoons klonen Het informatieblad bij de CPS programmeerkabel Oplader Te programmeren portofoon USB poorten CPS programmeerkabel 63M03_A...

Страница 398: ...tie eliminatiecode is mogelijk al in gebruik Wijzig de instellingen wijzig de frequenties of codes van alle portofoons Zorg ervoor dat bij het zenden de juiste frequentie en code worden gebruikt Zie Praten en monitoren op pagina 20 Bericht is gecodeerd Scramblercode is mogelijk ingeschakeld en of de instelling wijkt af van die van de andere portofoons De geluidskwaliteit is onvoldoende De instelli...

Страница 399: ...l minder moeite met obstakels Zie Praten en monitoren op pagina 20 Bericht niet verzonden of ontvangen Druk de PTT knop volledig in wanneer u probeert te zenden Controleer of de instellingen van de portofoons voor kanalen frequenties interferentie eliminatiecodes en scramblercodes overeenkomen Zie Praten en monitoren op pagina 20 voor meer informatie Laad de batterijen op vervang ze of verwissel z...

Страница 400: ...over de lithium ionbatterij op pagina 11 De LED van het oplaadstation knippert niet Controleer of de portofoon batterij goed is geplaatst de contactpunten van de batterij oplader schoon zijn en de oplaadpin goed is geplaatst Zie Opladen met de oplader op pagina 14 LED indicators van de oplader op pagina 16 en De lithium ionbatterij installeren op pagina 12 Het lampje knippert om aan te geven dat d...

Страница 401: ... oplader goed is aangesloten op een compatibele spanningsbron Zie Opladen met de oplader op pagina 14 en Een losse batterij opladen op pagina 15 Zie de LED s van de oplader om te controleren of er problemen zijn met de batterij Zie LED indicators van de oplader op pagina 16 Opmerking Wanneer de waarden van een functie van de portofoon niet overeenkomen met de standaardwaarden of voorgeprogrammeerd...

Страница 402: ...chtige doek om de buitenkant te reinigen Dompel de portofoon niet onder in water Gebruik geen alcohol of schoonmaakmiddelen Schakel de portofoon uit en verwijder de batterij Droog de portofoon met een zachte doek Gebruik de portofoon pas als deze volledig droog is 63M03_A_BRCAN_nl book Page 46 Monday November 19 2018 1 12 PM ...

Страница 403: ...minatiecode Kanaalnr Frequentie MHz Code Band breedte Kanaalnr Frequentie MHz Code Band breedte 1 446 00625 67 0 Hz 12 5 kHz 9 446 00625 754 12 5 kHz 2 446 01875 67 0 Hz 12 5 kHz 10 446 01875 754 12 5 kHz 3 446 03125 67 0 Hz 12 5 kHz 11 446 03125 754 12 5 kHz 4 446 04375 67 0 Hz 12 5 kHz 12 446 04375 754 12 5 kHz 5 446 05625 67 0 Hz 12 5 kHz 13 446 05625 754 12 5 kHz 6 446 06875 67 0 Hz 12 5 kHz 1...

Страница 404: ...landen waar deze frequenties zijn toegestaan door de overheid 446 1 446 2 MHz analoge frequenties zijn niet toegestaan in Rusland Volledige frequentiebereiklijst voor XT420 446 00625 446 10625 446 01875 446 11875 446 03125 446 13125 446 04375 446 14375 446 05625 446 15625 446 06875 446 16875 446 08125 446 18125 446 09375 446 19375 63M03_A_BRCAN_nl book Page 48 Monday November 19 2018 1 12 PM ...

Страница 405: ...16 114 8 29 179 9 4 77 0 17 118 8 30 186 2 5 79 7 18 123 31 192 8 6 82 5 19 127 3 32 203 5 7 85 4 20 131 8 33 210 7 8 88 5 21 136 5 34 218 1 9 91 5 22 141 3 35 225 7 10 94 8 23 146 2 36 233 6 11 97 4 24 151 4 37 241 8 12 100 0 25 156 7 38 250 3 13 103 5 26 162 2 122 69 3 Opmerking Nieuwe CTCSS code 63M03_A_BRCAN_nl book Page 49 Monday November 19 2018 1 12 PM ...

Страница 406: ...31 73 245 42 31 58 132 74 251 43 32 59 134 75 261 44 43 60 143 76 263 45 47 61 152 77 265 46 51 62 155 78 271 47 54 63 156 79 306 48 65 64 162 80 311 49 71 65 165 81 315 50 72 66 172 82 331 51 73 67 174 83 343 52 74 68 205 84 346 53 114 69 223 85 351 54 115 70 226 86 364 63M03_A_BRCAN_nl book Page 50 Monday November 19 2018 1 12 PM ...

Страница 407: ...ste PL 95 445 112 662 130 Geïnverteerde DPL 39 96 464 113 664 131 Geïnverteerde DPL 40 97 465 114 703 132 Geïnverteerde DPL 41 98 466 115 712 133 Geïnverteerde DPL 42 99 503 116 723 134 Geïnverteerde DPL 43 100 506 117 731 135 Geïnverteerde DPL 44 101 516 118 732 136 Geïnverteerde DPL 45 102 532 119 734 137 Geïnverteerde DPL 46 103 546 120 743 138 Geïnverteerde DPL 47 PL DPL codes vervolg DPL Code...

Страница 408: ... 72 180 Geïnverteerde DPL 89 147 Geïnverteerde DPL 56 164 Geïnverteerde DPL 73 181 Geïnverteerde DPL 90 148 Geïnverteerde DPL 57 165 Geïnverteerde DPL 74 182 Geïnverteerde DPL 91 149 Geïnverteerde DPL 58 166 Geïnverteerde DPL 75 183 Geïnverteerde DPL 92 150 Geïnverteerde DPL 59 167 Geïnverteerde DPL 76 184 Geïnverteerde DPL 93 151 Geïnverteerde DPL 60 168 Geïnverteerde DPL 77 185 Geïnverteerde DPL...

Страница 409: ... DPL 123 194 Geïnverteerde DPL 103 204 Geïnverteerde DPL 113 214 Aangepaste DPL 195 Geïnverteerde DPL 104 205 Geïnverteerde DPL 114 215 Aangepaste DPL 196 Geïnverteerde DPL 105 206 Geïnverteerde DPL 115 216 Aangepaste DPL 197 Geïnverteerde DPL 106 207 Geïnverteerde DPL 116 217 Aangepaste DPL 198 Geïnverteerde DPL 107 208 Geïnverteerde DPL 117 218 Aangepaste DPL 199 Geïnverteerde DPL 108 209 Geïnve...

Страница 410: ...nummer op het product is veranderd verwijderd of onleesbaar gemaakt WAT VALT NIET ONDER DE GARANTIE Defecten of beschadigingen die het gevolg zijn van afwijkend gebruik gebruik onder abnormale omstandigheden of het niet naleven van de instructies in deze gebruikershandleiding Defecten of beschadigingen die het gevolg zijn van misbruik ongelukken of onachtzaamheid Defecten of beschadigingen die het...

Страница 411: ...terne onderdelen die gekrast of beschadigd zijn als gevolg van normaal gebruik Producten die in tijdelijke verhuur zijn gegeven Periodiek onderhoud en reparatie of vervanging van onderdelen als gevolg van normaal gebruik en normale slijtage 63M03_A_BRCAN_nl book Page 55 Monday November 19 2018 1 12 PM ...

Страница 412: ...604_ Draaibare oortelefoon met clip en PTT micr HKLN4605_ Oortelefoon met clip en PTT micr HKLN4606_ Externe luidsprekermicrofoon Artikelnr Beschrijving PMNN4434_ Standaard lithium ionbatterij PMNN4453_ Lithium ionbatterij met hoge capaciteit Artikelnr Beschrijving HKKN4028_ Kloonkabel portofoon naar portofoon HKKN4027_ CPS programmeerkabel 63M03_A_BRCAN_nl book Page 56 Monday November 19 2018 1 1...

Страница 413: ...daard opladerkit voor meerdere apparaten UK EU PMLN6393_ Standaard opladerkit voor één apparaat INT UK EU Artikelnr Beschrijving HKLN4510_ Draaihouder MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS en het gestileerde M logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Motorola Solutions Trademark Holdings LLC en worden op grond van licenties gebruikt Alle andere handelsmerken zijn het eigendom van hun r...

Страница 414: ...ku mentasjonen for dette Motorola Solutions produkt for informasjon om lisenser bek reftelser nødvendige merknader om opphavsrett og andre bruksvilkår på Http businessonline motorolasolutions com Gå til Ressurssenter Produktinformasjon Brukerhåndbok Tilbehør 63M03_A_BRCAN_no book Page 2 Monday November 19 2018 1 17 PM ...

Страница 415: ...et 11 Sette inn litiumionbatteriet 12 Ta ut litiumionbatteriet 12 Strømforsyning og lader med holder 13 Hylster 14 Lading via lader med holder SUC 14 LED indikatorer for lader med holder 16 Anslått ladetid 17 LED indikatorer for lader for flere enheter 19 Komme i gang 20 Skru radioen AV PÅ 20 Justere volum 20 Velge en kanal 20 Snakke og overvåke 20 Motta et anrop 21 Talerekkevidde 21 LED indikator...

Страница 416: ...ng 32 Andre programmeringsfunksjoner 32 Skann 32 Redigere skannelisten 33 Nuisance Channel Delete Slett brysom kanal 33 Customer Programming Software CPS 34 Tidtaker for tidsavbrudd 35 Ringetoner 35 Kryptering 35 Støysperre 35 Klone radioer 36 Kloning med en lader for flere enheter MUC 36 CPS og kloningskabler valgfritt tilbehør 38 Klone radio ved hjelp av radio til radio kloningskabel R2R valgfri...

Страница 417: ...Norsk 3 INNHOLD Batteri 56 Kabler 56 Ladere 56 Bæretilbehør 57 63M03_A_BRCAN_no book Page 3 Monday November 19 2018 1 17 PM ...

Страница 418: ...st form Alle opphavsrettslig beskyttede Motorola Solutions dataprogrammer som finnes i Motorola Solutions produktene som er beskrevet i denne veiledningen kan derfor ikke kopieres reproduseres modifiseres tilbakekonstrueres eller distribueres på noen som helst måte uten uttrykkelig skriftlig tillatelse fra Motorola Solutions Videre skal ikke kjøp av Motorola Solutions produkter tolkes som om det h...

Страница 419: ...u finner en liste over Motorola Solutions godkjente antenner batterier og annet tilbehør på følgende nettsted www motorolasolutions com Før du tar i bruk dette produktet må du lese bruksanvisningen og informasjonen om RF energi som du finner i heftet om produktsikkerhet og RF eksponering som fulgte med radioen Advarsel 63M03_A_BRCAN_no book Page 5 Monday November 19 2018 1 17 PM ...

Страница 420: ... at du unngår skade på pluggen og ledningen 4 Skjøteledning bør ikke brukes med mindre det er absolutt nødvendig Bruk av feil skjøteledning kan medføre risiko for brann og elektrisk støt Hvis en skjøteledning må brukes må du kontrollere at ledningens størrelse er 18 AWG ca 1 02 mm i diameter for lengder på opptil 30 48 m 100 fot og 16 AWG ca 1 29 mm i diameter for lengder opptil 45 72 m 150 fot 5 ...

Страница 421: ...ontakten som utstyret er koblet til må være nær og lett tilgjengelig For utstyr med sikring må utskiftninger være i tråd med typen og rangeringen som er angitt i utstyrsinstruksjonene Maksimal romtemperatur rundt strømforsyningsutstyret må ikke overstige 40 C 104 F Utgående strøm fra strømforsyningsenheten må ikke overstige rangeringene som er angitt på produktetiketten på undersiden av laderen Pa...

Страница 422: ...NENTER PÅ RADIOEN Antenne Mikrofon Av på volumknapp LED indikator SB2 Skann slett brysom kanal SB1 Overvåk Batteri Modelletikett PTT knapp Push To Talk Kanalvelger Lydtilbehør 2 polet kontakt XT420 63M03_A_BRCAN_no book Page 8 Monday November 19 2018 1 17 PM ...

Страница 423: ...pp Push to Talk trykk for å snakke Trykk på og hold nede denne knappen for å snakke og slipp den for å lytte Sideknapp 1 SB1 Sideknapp 1 er en generell knapp som kan konfigureres med CPS Customer Programming Software programvare for kundeprogrammering SB1 standardinnstilling er overvåke Sideknapp 2 SB2 Sideknapp 2 er en generell knapp som kan konfigureres med CPS Standardinnstillingen for SB2 er S...

Страница 424: ...ne i serien Radiomodellen er vist på bunnen av radioen og gir følgende informasjon Tabell 1 XT420 radiospesifikasjoner Modell Frekvensbånd Sendereffekt watt Antall kanaler Antenne XT420 PMR446 0 5 16 Ikke flyttbar 63M03_A_BRCAN_no book Page 10 Monday November 19 2018 1 17 PM ...

Страница 425: ...gen vare færre sykluser enn et batteri som blir overladet mindre og utladet til 50 per dag Videre vil et batteri som blir minimalt overladet og gjennomsnittlig bare 25 utladet vare enda lenger Motorola Solutions batterier er utformet spesielt for å brukes med en Motorola Solutions lader og omvendt Lading i utstyr som ikke er fra Motorola Solutions kan føre til skade på batteriet og vil ugyldiggjør...

Страница 426: ... om Li Ion batteriets levetidsfunksjoner se Om Li Ion batteriet på side 11 Ta ut litiumionbatteriet 1 Slå AV radioen 2 Trykk ned batterilåsen og hold den nede mens du tar ut batteriet 3 Trekk batteriet bort fra radioen Tapper Spor Fest Trykk til du hører et klikk Løsne Trykk på låsen Tabell 1 Li Ion batterilevetid med Tx strøm 0 5 watt Batteritype Batterispa ring AV Batterispa ring PÅ Standard 16 ...

Страница 427: ...ttak gjør du følgende for å installere den Skyv adaptersporene inn i strømforsyningen til adapteren klikker på plass Skyv adapteren oppover for å fjerne den Merk Adapteren som vises på disse bildene er bare til illustrasjon Adapteren du skal installere kan se annerledes ut Hvis du skal kjøpe en ekstra lader eller strømforsyning må du påse at den passer til din holder og ditt strømforsyningssett St...

Страница 428: ...rer du det i en Motorola Solutions godkjent lader eller lader for flere enheter med holder Lading via lader med holder SUC 1 Plasser laderen på en flat overflate 2 Sett kontakten til strømforsyningen inn i porten på siden av laderen 3 Plugg AC adapteren inn i et strømuttak 4 Sett radioen i laderen med radioen vendt forover som vist Merk Når du lader et batteri som er tilkoblet en radio må du slå a...

Страница 429: ...tteriet vendt mot fronten på laderen for en enkeltenhet med holder som vist ovenfor Innrett sporene på batteriet med innrettingsribben i lader for enkel enhet med holder Tabell 2 Motorola Solutions autoriserte batterier Delenummer Beskrivelse PMNN4434_R Standard Li Ion batteri PMNN4453_R Høykapasitets Li Ion batteri 63M03_A_BRCAN_no book Page 15 Monday November 19 2018 1 17 PM ...

Страница 430: ...N LED indikasjon Tabell 3 LED indikator for laderen Status LED indikator Kommentarer Strøm på Grønn i ca 1 sekund Lader Kontinuerlig rød Lading ferdig Kontinuerlig grønn Batterifeil Rød blinking rask Venter på lading Gul blinking sakte Batterinivåstatus N A Tomt batteri Rød blinking 1 gang Lavt batteri Gul blinking 2 ganger Middels ladet batteri Grønn blinking 3 ganger Ladet batteri 63M03_A_BRCAN_...

Страница 431: ...til uttaket 3 Kontroller at batteriet som brukes sammen med radioen er angitt i Tabell 2 på side 15 Anslått ladetid Den følgende tabellen inneholder anslått ladetid for batteriet For mer informasjon se Sikkerhetsinformasjon for batterier og ladere på side 6 Tabell 4 Anslått ladetid for batteri Ladeløsning Anslått ladetid Standard batteri Batteri med høy kapasitet Standard 4 5 timer N A Hurtig 2 5 ...

Страница 432: ...C ens dobbeltpolet kontakt i bunnen av MUC 3 Koble strømledningen til et strømuttak 4 Skru radioen AV 5 Sett radioen eller batteriet i ladefordypningen med radioen eller batteriet vendt bort fra kontaktene Merk Denne MUC en kloner opptil 2 radioer 2 kilde og 2 målradioer Se Kloning med en lader for flere enheter MUC på side 36 for mer informasjon Mer informasjon om MUCs bruk er tilgjengelig på ins...

Страница 433: ...på side 18 2 Kontroller at strømkabelen er koblet godt inn i laderen ved hjelp av en passende stikkontakt og at det er strøm til uttaket 3 Kontroller at batteriet som brukes sammen med radioen er angitt i Tabell 2 på side 15 Tabell 5 LED indikator for laderen Status LED status Kommentarer Strøm på Grønn i ca 1 sek Lader Kontinuerlig rød Lading ferdig Kontinuerlig grønn Batterifeil Rød blinking ras...

Страница 434: ... for nær øret når volumet er høyt eller når du justerer volumet VELGE EN KANAL Velg kanal ved å dreie på kanalvelgerbryteren til du kommer til ønsket kanal En hørbar stemme indikerer den valgte kanalen Hver kanal har sin egen frekvens og støyelimineringskode og sine egne skanneinnstillinger SNAKKE OG OVERVÅKE Det er viktig at du overvåker trafikken før sending for å unngå å snakke over noen som al...

Страница 435: ...alles også CTCSS DPL koder eller PL DPL koder TALEREKKEVIDDE Radioene i XT serien er utformet for å gi best mulig ytelse og rekkevidde i felten Vi anbefaler at du ikke bruker radioer nærmere enn 1 5 meter fra hverandre dette for å unngå forstyrrelser Dekningen til XT420 er 16 250 kvadratmeter 13 etasjer og 9 km i flate områder Talerekkevidden avhenger av terrenget Den påvirkes av konkrete struktur...

Страница 436: ... ved hjelp av et utvalg kodekombinasjoner 4 Krypteringskode koder som får sendinger til å høres fordreide ut for alle som lytter og ikke bruker den spesifikke koden Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du angir frekvenser og CTCSS DPL koder for kanaler kan du se Angi Advanced Configuration Mode Avansert konfigurasjonsmodus på side 27 63M03_A_BRCAN_no book Page 22 Monday November 19 2018 1 17 ...

Страница 437: ...t oransje blink ett grønt blink som deretter gjentas i 4 sekunder Lavt batterinivå Oransje puls Avslåing pga lavt batterinivå Rask oransje puls Monitor LED indikatoren er av Oppstart Kontinuerlig rød i 2 sekunder Inaktiv programmeringsmodus kanalmodus Grønn puls Søkemodus Rask rød puls Overføring Tx mottak RX Kontinuerlig rødt VOX iVOX modus Dobbel rød puls 63M03_A_BRCAN_no book Page 23 Monday Nov...

Страница 438: ...ehøret bestemt inn i tilbehørsporten 4 Slå radioen PÅ LED indikatoren blinker rødt to ganger 5 Senk radiovolumet før du plasserer tilbehør nær øret 6 Snakk i tilbehørsmikrofonen for å sende og slutt å snakke for å motta 7 VOX kan deaktiveres midlertidig ved å trykke på PTT knappen eller ved å fjerne lydtilbehøret Merk Kontakt Motorola Solutions forhandleren din hvis du vil bestille tilbehør Stille...

Страница 439: ...tt til nivå 2 middels forsterkningsgrad Slå talestyring av på i brukermodus Trykk kort på SB1 knappen mens du skrur radioen på for å aktivere deaktivere talestyring i brukermodus Standardinnstillingen er satt til på Oppstart tonemodus Hvis du vil aktivere deaktivere oppstartstonemodus trykker du på SB1 og SB2 knappene samtidig i 2 3 sekunder mens du skrur radioen på til du hører den forhåndsprogra...

Страница 440: ...ay veiledes navigeringen av en hørbar talestyring Når radioen er satt til Advanced Configuration Avansert konfigurasjon kan du lese og endre tre funksjoner Frequency Selection Valg av frekvens Codes Koder CTCSS DPL og Auto Scan Autoskanning Funksjonen Frequencies Select Valg av frekvens gjør at du kan velge frekvenser fra en forhåndsdefinert liste Interference Eliminator Code Støyelimineringskode ...

Страница 441: ...le Inaktiv er trinnet i programmeringsmodusen der radioen venter på at brukeren starter radioens programmeringssyklus Når du er i programmeringsmodusen Idle Inaktiv kan du høre innstillingene for Frequencies Frekvenser Codes Koder og Auto Scan Autoskanning ved å trykke kort på PTT knappen for å navigere gjennom de forskjellige programmerbare funksjonene Angi frekvensverdier Xt420 radioen bruker PM...

Страница 442: ...g til modusen Auto Scan Autoskanning Auto Scan Autoskanning har bare to verdier Enabled Aktivert Disabled Deaktivert Endre verdiene for autoskanning ved hjelp av SB1 og SB2 knappene Lagre innstillinger Når du er fornøyd med innstillingene kan du gjøre ett av følgende Trykk kort på PTT knappen for å fortsette programmeringen Trykk lenge på PTT knappen for å lagre og gå tilbake til programmeringsmod...

Страница 443: ...Mode Avansert konfigurasjonsmodus på side 27 hvis du vil ha mer informasjon 2 Jeg prøver å programmere en frekvensverdi eller en kodeverdi men radioen vil ikke gjøre det Den tok meg tilbake til verdien 0 Radioen tillater deg ikke å programmere noen verdi som ikke er tilgjengelig i frekvens og kodeområdet Hvis du for eksempel prøver å programmere kode 220 vil ikke radioen godta det ettersom den mak...

Страница 444: ...ha Hvordan avslutter jeg programmeringsmodusen Du kan gjøre ett av følgende Trykk lenge på PTT knappen to ganger for å avslutte hvis du er i programmeringsmodusen Trykk lenge på PTT knappen én gang hvis du allerede er i programmeringsmodusen Idle Inaktiv 6 Jeg er ferdig med programmeringen av funksjoner på denne kanalen Hvordan programmerer jeg en annen kanal Trykk kort på PTT knappen gjentatte ga...

Страница 445: ...r å avslutte programmeringsmodusen eller skru av radioen Eksempel på programmering av en kode Tenk deg at den gjeldende kodeverdien er satt til standardinnstillingen 001 og at du vil endre det til CTCSS DPL kode 103 Følg sekvensen som er angitt nedenfor 1 Gå til Advanced Configuration Mode Avansert konfigurasjonsmodus 2 Trykk kort på PTT knappen to ganger Radioens hørbare stemme kunngjorde Code Nu...

Страница 446: ... å avslutte programmeringsmodusen eller skru av radioen ANDRE PROGRAMMERINGSFUNKSJONER Skann Med Scan Skann kan du overvåke andre kanaler for å oppdage samtaler Når radioen oppdager en sending stopper den skanningen og går til den aktive kanalen Dette gjør at du kan lytte og snakke med personer på den kanalen uten å måtte bytte kanal Hvis det er gyldig kanalaktivitet på kanal 2 forblir radioen på ...

Страница 447: ...anal Med Nuisance Channel Delete Slett brysom kanal kan du midlertidig fjerne kanaler fra skannelisten Denne funksjonen er nyttig når irrelevante samtaler på en brysom kanal legger beslag på radioens skanningsfunksjon Slik sletter du en kanal fra skannelisten Start modusen Scan Skann ved å trykke kort på SB1 eller SB2 knappen programmert for skanning Vent til radioen slutter å motta på den kanalen...

Страница 448: ...gjør at du kan programmere frekvenser PL DPL koder og andre funksjoner som Time out Timer Tidtaker for tidsavbrudd Scan List Skanneliste Call Tones Ringetoner Scramble Kryptering Reverse Burst Støysperre osv CPS er et svært nyttig verktøy ettersom det også kan låse radioprogrammeringen på frontpanelet eller begrense eventuelle bestemte radiofunksjoner fra å endres for å unngå utilsiktet sletting a...

Страница 449: ...onene må være valgt Kryptering Funksjonen Scramble Kryptering gjør at sendinger høres fordreid ut for alle som lytter uten den samme koden Standardverdien for Scramble Kryptering er OFF Av Hvis du vil endre krypteringskoden under normal radiobruk må krypteringsfunksjonen være programmert til enten SB1 eller SB2 Støysperre Reverse Burst Støysperre eliminerer uønsket støy squelch tail sperre av ette...

Страница 450: ...ramvare Kloning med en lader for flere enheter MUC For å klone radioer med MUC må det være minst to radioer en kilderadio radioen med profilene som skal klones eller kopieres fra og en målradio radioen hvor profilen vil bli klonet fra kilderadioen Kilderadioen må være i fordypning 1 eller 4 mens målradioen må være i fordypning 2 eller 5 og tilsvarende i MUC fordypningene i par som følger 1 og 2 el...

Страница 451: ...n mislyktes Hvis kilderadioen er en modell med display vises enten Pass Vellykket eller Fail Mislykket i displayet det avgis en tone innen fem sekunder 5 Skru radioene av og på for å gå ut av kloningsmodusen når du har fullført kloningsprosessen Du finner ytterligere detaljer om hvordan du kloner radioer i instruksjonsarkene som følger med MUC Når du bestiller MUC oppgir du delenummer PMLN6385_ Me...

Страница 452: ...CPS kabelsettet er festet til kabelen Med kloningskabelen kan du klone Radioer i XT serien Sørg for at bryteren står i stillingen Cloning Kloning eller Legacy Eldre Radioer i XTNi serien Sørg for at bryteren står i stillingen Legacy Eldre med én USB omformer i hver ende av kloningskabelen Radioer i XT serien og XTNi serien Sørg for at bryteren står i stillingen Legacy Eldre og bruk en USB omformer...

Страница 453: ...av mini USB kontakten på kloningskabelen til den første SUC og den andre enden til den andre SUC Merk Under kloningsprosessen tilføres det ingen strøm til SUC Batteriene blir ikke ladet Bare datakommunikasjon er etablert mellom de to radioene 4 Skru på målradioen og sett den i en av SUC ladere 5 Når det gjelder kilderadioen skrur du på radioen etter følgende sekvens Trykk lenge på PTT knappen og S...

Страница 454: ...roller at batteriene på begge radioene er fulladet 2 Kontroller at kloningskabelen er koblet til begge SUC laderne 3 Kontroller at batteriet er riktig satt inn i radioen 4 Kontroller at det ikke er smuss i laderholderen eller på radiokontaktene 5 Kontroller at målradioen er slått på 6 Kontroller at kilderadioen er i kloningsmodus 7 Kontroller at de to radioene er fra samme frekvensbånd er fra samm...

Страница 455: ...ille CPS programmeringskabelen kan du se HKKN4028_ Informasjon om hvordan du kloner ved hjelp av CPS er tilgjengelig enten i CPS hjelpefilen Content and Index Innhold og stikkordregister Cloning Radios Kloning av radioer eller i tilbehørsheftet til CPS programmeringskabelen Lader med holder Radio som skal programmeres USB porter CPS programmeringskabel 63M03_A_BRCAN_no book Page 41 Monday November...

Страница 456: ...re i bruk Endre innstillingene enten endre frekvenser eller koder på alle radioer Kontroller at radioen er på riktig frekvens og kode når du sender Se Snakke og overvåke på side 20 Melding kryptert Krypteringskode kan være på og eller innstillingen samsvarer ikke med innstillingene på andre radioer Lydkvalitet ikke god nok Radioinnstillingene samsvarer kanskje ikke Dobbeltsjekk frekvenser koder og...

Страница 457: ... og økt gjennomtrengning av hindringer Se Snakke og overvåke på side 20 Melding ikke sendt eller mottatt Pass på å trykke PTT knappen helt ned når du sender Bekreft at radioene har samme kanal frekvens støyelimineringskode og krypteringskodeinnstillinger Se Snakke og overvåke på side 20 for mer informasjon Lad skift og eller flytt batteriene Se Om Li Ion batteriet på side 11 Hindringer og bruk inn...

Страница 458: ... til lader med holder blinker ikke Kontroller at radioen batteriet er riktig satt inn og kontroller batteri laderkontakter for å være sikker på at de er rene og ladekontakten er satt inn på riktig måte Se Lading via lader med holder SUC på side 14 LED indikatorer for lader med holder på side 16 og Sette inn litiumionbatteriet på side 12 Indikator for lavt batteri blinker selv om nye batterier er s...

Страница 459: ...r koblet riktig og samsvarer til en kompatibel strømforsyning Se Lading via lader med holder SUC på side 14 og Lading av et frittstående batteri på side 15 Kontroller laderens LED indikatorer for å se om batteriet har et problem Se LED indikatorer for lader med holder på side 16 Merk Når en funksjon på radioen ser ut til å ikke tilsvare standard eller forhåndsprogrammerte verdier se om radioen har...

Страница 460: ...EHOLD Bruk en myk fuktig klut til å rengjøre utsiden Må ikke legges i vann Ikke bruk alkohol eller rengjøringsløsninger Slå av radioen og ta ut batteriene Tørk med en myk klut Ikke bruk radioen før den er helt tørr 63M03_A_BRCAN_no book Page 46 Monday November 19 2018 1 17 PM ...

Страница 461: ...Kode Båndbredde Kanal Frekvens MHz Kode Båndbredde 1 446 00625 67 0 Hz 12 5 kHz 9 446 00625 754 12 5 kHz 2 446 01875 67 0 Hz 12 5 kHz 10 446 01875 754 12 5 kHz 3 446 03125 67 0 Hz 12 5 kHz 11 446 03125 754 12 5 kHz 4 446 04375 67 0 Hz 12 5 kHz 12 446 04375 754 12 5 kHz 5 446 05625 67 0 Hz 12 5 kHz 13 446 05625 754 12 5 kHz 6 446 06875 67 0 Hz 12 5 kHz 14 446 06875 754 12 5 kHz 7 446 08125 67 0 Hz ...

Страница 462: ... i land der disse frekvensene er tillatt av myndighetene De analoge frekvensene 446 1 446 2MHz er ikke tillatt i Russland Full frekvensliste for XT420 446 00625 446 10625 446 01875 446 11875 446 03125 446 13125 446 04375 446 14375 446 05625 446 15625 446 06875 446 16875 446 08125 446 18125 446 09375 446 19375 63M03_A_BRCAN_no book Page 48 Monday November 19 2018 1 17 PM ...

Страница 463: ... 16 114 8 29 179 9 4 77 0 17 118 8 30 186 2 5 79 7 18 123 31 192 8 6 82 5 19 127 3 32 203 5 7 85 4 20 131 8 33 210 7 8 88 5 21 136 5 34 218 1 9 91 5 22 141 3 35 225 7 10 94 8 23 146 2 36 233 6 11 97 4 24 151 4 37 241 8 12 100 0 25 156 7 38 250 3 13 103 5 26 162 2 122 69 3 Merk ny CTCSS kode 63M03_A_BRCAN_no book Page 49 Monday November 19 2018 1 17 PM ...

Страница 464: ...3 245 42 31 58 132 74 251 43 32 59 134 75 261 44 43 60 143 76 263 45 47 61 152 77 265 46 51 62 155 78 271 47 54 63 156 79 306 48 65 64 162 80 311 49 71 65 165 81 315 50 72 66 172 82 331 51 73 67 174 83 343 52 74 68 205 84 346 53 114 69 223 85 351 54 115 70 226 86 364 63M03_A_BRCAN_no book Page 50 Monday November 19 2018 1 17 PM ...

Страница 465: ...4 129 Tilpasset PL 95 445 112 662 130 Invertert DPL 39 96 464 113 664 131 Invertert DPL 40 97 465 114 703 132 Invertert DPL 41 98 466 115 712 133 Invertert DPL 42 99 503 116 723 134 Invertert DPL 43 100 506 117 731 135 Invertert DPL 44 101 516 118 732 136 Invertert DPL 45 102 532 119 734 137 Invertert DPL 46 103 546 120 743 138 Invertert DPL 47 PL DPL koder forts DPL Kode DPL Kode DPL Kode 63M03_A...

Страница 466: ...tert DPL 72 180 Invertert DPL 89 147 Invertert DPL 56 164 Invertert DPL 73 181 Invertert DPL 90 148 Invertert DPL 57 165 Invertert DPL 74 182 Invertert DPL 91 149 Invertert DPL 58 166 Invertert DPL 75 183 Invertert DPL 92 150 Invertert DPL 59 167 Invertert DPL 76 184 Invertert DPL 93 151 Invertert DPL 60 168 Invertert DPL 77 185 Invertert DPL 94 152 Invertert DPL 61 169 Invertert DPL 78 186 Invert...

Страница 467: ...t DPL 123 194 Invertert DPL 103 204 Invertert DPL 113 214 Tilpasset DPL 195 Invertert DPL 104 205 Invertert DPL 114 215 Tilpasset DPL 196 Invertert DPL 105 206 Invertert DPL 115 216 Tilpasset DPL 197 Invertert DPL 106 207 Invertert DPL 116 217 Tilpasset DPL 198 Invertert DPL 107 208 Invertert DPL 117 218 Tilpasset DPL 199 Invertert DPL 108 209 Invertert DPL 118 219 Tilpasset DPL PL DPL koder forts...

Страница 468: ...fjernet eller gjort uleselig HVA GARANTIEN IKKE DEKKER Defekter eller skader som skyldes bruk av produktet på annen enn normal og vanlig måte eller at instruksjonene i denne brukerhåndboken ikke har vært fulgt Defekter eller skader som skyldes misbruk uhell eller forsømmelse Defekter eller skader som skyldes feil testing bruk vedlikehold justering eller andre typer endringer eller modifikasjoner B...

Страница 469: ...ANTI FOR MOTOROLA SOLUTIONS Produkter som leies ut på midlertidig basis Jevnlig vedlikehold og reparasjon er bytting av deler på grunn av normal bruk og slitasje 63M03_A_BRCAN_no book Page 55 Monday November 19 2018 1 17 PM ...

Страница 470: ...5_ Ørepropp med PTT mikrofon med klemme HKLN4606_ Ekstern høyttalermikrofon Delenr Beskrivelse PMNN4434_ Standard Li Ion batteri PMNN4453_ Høykapasitets Li Ion batteri Delenr Beskrivelse PMNN4434_ Radio til radio kloningskabel PMNN4453_ CPS programmeringskabel Delenr Beskrivelse PMLN6385_ Standard lader med holder for flere enheter UK EU sett PMLN6393_ Standard lader med holder for én enhet INT UK...

Страница 471: ...formasjonen om tilbehør Delenr Beskrivelse HKLN4510_ Dreibart hylster MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS og den stiliserte M logoen er varemerker eller registrerte varemerker for Motorola Solutions Trademark Holdings LLC og brukes under lisens Alle andre varemerker tilhører sine respektive eiere 2013 og 2018 Motorola Solutions Inc Med enerett 63M03_A_BRCAN_no book Page 57 Monday November 19 2018 1 1...

Страница 472: ...e dotyczące licencji potwierdzeń wymaganych informacji o prawach autorskich oraz innych warunków użytkowania urządzenia znajdują się w dokumentacji dostępnej pod adresem http businessonline motorolasolutions com Wybierz menu Centrum zasobów Informacje o produkcie Instrukcje obsługi Akcesoria 63M03_A_BRCAN_pl book Page 2 Monday November 19 2018 1 22 PM ...

Страница 473: ...olka LED 10 Przyciski boczne 10 Akumulator litowo jonowy 10 Akumulatory i ładowarki 12 Funkcje i sposoby ładowania akumulatorów 12 Informacje o akumulatorze litowo jonowym 12 Wkładanie akumulatora litowo jonowego 13 Wyjmowanie akumulatora litowo jonowego 13 Zasilacz i ładowarka z wysuwanym podajnikiem 14 Futerał 15 Ładowarka z wysuwanym podajnikiem 15 Kontrolki ładowarki z wysuwanym podajnikiem 17...

Страница 474: ...yt wartości kodów CTCSS DPL 29 Odczytywanie wartości dla automatycznego wyszukiwania 29 Zapisywanie ustawień 29 Przykłady programowanych wartości 32 Programowanie częstotliwości 32 Przykład programowania kodu 32 Programowanie automatycznego wyszukiwania 33 Pozostałe funkcje programowania 33 Wyszukiwanie 33 Edycja listy wyszukiwania 34 Usuwanie uciążliwego kanału 34 Oprogramowanie Customer Programm...

Страница 475: ... Użytkowanie i konserwacja 48 Tabele kodów i częstotliwości 49 Kody CTCSS i PL DPL 51 Ograniczona gwarancja firmy Motorola Solutions 56 Akcesoria 58 Akcesoria audio 58 Akumulator 58 Przewody 58 Ładowarki 59 Akcesoria do noszenia 59 63M03_A_BRCAN_pl book Page 3 Monday November 19 2018 1 22 PM ...

Страница 476: ...ronione prawem autorskim programy firmy Motorola Solutions zawarte w produktach Motorola Solutions opisanych w tym podręczniku nie mogą być kopiowane reprodukowane modyfikowane podlegać inżynierii wstecznej lub być dystrybuowane w jakikolwiek sposób bez wyraźnej pisemnej zgody firmy Motorola Solutions Ponadto zakup produktów firmy Motorola Solutions nie może być uważany za przekazanie w sposób bez...

Страница 477: ...CNIRP dotyczących wystawienia na działanie fal radiowych Lista anten baterii i innych akcesoriów zatwierdzonych przez firmę Motorola Solutions jest dostępna pod adresem www motorolasolutions com Zanim zaczniesz korzystać z radiotelefonu przeczytaj instrukcję obsługi i zapoznaj się z dołączoną broszurą dotyczącą bezpieczeństwa i działania fal radiowych 63M03_A_BRCAN_pl book Page 5 Monday November 1...

Страница 478: ...zez firmę Motorola Solutions może grozić pożarem porażeniem prądem lub urazami ciała 3 Aby zmniejszyć ryzyko uszkodzenia wtyczki elektrycznej i przewodu podczas odłączania ładowarki należy pociągać za wtyczkę a nie za przewód 4 Nie należy korzystać z przedłużacza o ile nie jest to absolutnie konieczne Użycie niewłaściwego przedłużacza może doprowadzić do pożaru i porażenia prądem Upewnij się że pr...

Страница 479: ...adowania akumulatora należy wyłączyć radiotelefon Ładowarka nie nadaje się do użytku zewnętrznego Korzystaj z niej wyłącznie w suchych pomieszczeniach Ładowarkę należy podłączać tylko do odpowiedniego przewodu z właściwym napięciem wyszczególnionym na produkcie Ładowarkę należy odłączyć od zasilania za pomocą głównej wtyczki Gniazdko do którego jest podłączany ten sprzęt powinno być łatwo dostępne...

Страница 480: ...104 F Moc wyjściowa źródła zasilania nie może przekraczać wartości podanych na etykiecie umieszczonej na spodzie ładowarki Upewnij się że przewód znalazł się w miejscu w którym nie zostanie nadepnięty nie spowoduje potknięcia nie będzie miał kontaktu z wodą oraz nie zostanie uszkodzony 63M03_A_BRCAN_pl book Page 8 Monday November 19 2018 1 22 PM ...

Страница 481: ...ył regulacji głośności Kontrolka LED Przycisk SB2 wyszukiwanie lub usuwanie uciążliwego kanału Przycisk SB1 monitorowanie Akumulator Etykieta modelu Przycisk PTT Push To Talk Pokrętło wyboru kanałów 2 stykowe gniazdo dla akcesoriów audio XT420 63M03_A_BRCAN_pl book Page 9 Monday November 19 2018 1 22 PM ...

Страница 482: ...owania Przyciski boczne Przycisk Push to Talk PTT Przytrzymaj przycisk aby mówić Zwolnij aby słuchać rozmówcy Przycisk boczny 1 SB1 To przycisk do zastosowań ogólnych który można skonfigurować za pomocą oprogramowania CPS Domyślną funkcją tego przycisku jest monitorowanie Przycisk boczny 2 SB2 To przycisk do zastosowań ogólnych który można skonfigurować za pomocą oprogramowania CPS Domyślną funkcj...

Страница 483: ... radiotelefonu znajdziesz w jego dolnej części wraz z następującymi danymi Tabela 1 Wykaz danych technicznych radiotelefonu XT420 Nazwa modelu Pasmo częstotliwości Moc sygnału Waty Liczba kanałów Antena XT420 PMR446 0 5 16 Wbudowana 63M03_A_BRCAN_pl book Page 11 Monday November 19 2018 1 22 PM ...

Страница 484: ...e mieć mniejszą żywotność niż taki którego dzienne rozładowanie wyniesie 50 a czas nadmiernego ładowania będzie krótszy Co więcej akumulator korzystający z minimum nadmiernego ładowania i rozładowywany średnio w 25 wytrzymuje jeszcze dłużej Akumulatory firmy Motorola Solutions zostały zaprojektowane do użytku w połączeniu z przeznaczoną do nich ładowarką Ładowarki innych firm mogą uszkodzić akumul...

Страница 485: ...na str 12 zawiera więcej informacji o czasie pracy akumulatorów litowo jonowych Wyjmowanie akumulatora litowo jonowego 1 Wyłącz radiotelefon 2 Naciśnij i przytrzymaj zatrzask wyjmując akumulator 3 Wysuń akumulator z radiotelefonu Wypustki Gniazda Dołącz Naciśnij aż usłyszysz zatrzask Odłącz Naciśnij zatrzask Tabela 1 Czas pracy akumulatora Tx Power 0 5 W Typ akumulatora Oszczędzanie baterii wł Osz...

Страница 486: ...aptera pasującego do gniazdka elektrycznego przeprowadź następującą procedurę instalacji Wsuń rowki adaptera do zasilacza aż zatrzaśnie się na swoim miejscu Przesuń adapter w górę aby wyjąć Uwaga Adapter przedstawiony na ilustracjach służy tylko do celów poglądowych Instalowany adapter może być inny Podczas wybierania dodatkowej ładowarki lub zasilacza należy się upewnić że jest to podobna ładowar...

Страница 487: ...firmy Motorola Solutions zwykłej lub wielostanowiskowej Ładowarka z wysuwanym podajnikiem 1 Umieść ładowarkę na płaskiej powierzchni 2 Włóż wtyczkę do gniazda źródła zasilania na bocznej ściance ładowarki 3 Podłącz zasilacz do gniazdka elektrycznego 4 Umieść radiotelefon na ładowarce tak jak to pokazano na rysunku Uwaga Podczas ładowania akumulatora podłączonego do radiotelefonu wyłącz radio aby z...

Страница 488: ... do przodu tak jak to pokazano na powyższej ilustracji Umieść akumulator tak aby pasował do wyżłobień ładowarki jednostanowiskowej Tabela 2 Certyfikowane akumulatory firmy Motorola Solutions Numer katalogowy Opis PMNN4434_R Standardowy akumulator litowo jonowy PMNN4453_R Akumulator litowo jonowy dużej pojemności 63M03_A_BRCAN_pl book Page 16 Monday November 19 2018 1 22 PM ...

Страница 489: ... Uwagi Zasilanie włączone Światło zielone ok 1 sek Trwa ładowanie Czerwone światło ciągłe Ładowanie zakończone Zielone światło ciągłe Usterka akumulatora Szybkie miganie na czerwono Oczekiwanie na ładowanie Wolne miganie na pomarańczowo Poziom naładowania akumulatora N D Akumulator jest pusty Jedno mignięcie na czerwono Niski poziom naładowania Dwa mignięcia na żółto Średni poziom naładowania Trzy...

Страница 490: ...ycznego 3 Sprawdź czy używany akumulator jest wymieniony wśród pozycji które zawiera rozdział Tabela 2 na str 16 Szacowany czas ładowania Poniższa tabela zawiera przybliżony czas ładowania akumulatora Aby uzyskać więcej informacji patrz Informacje dotyczące bezpieczeństwa akumulatorów i ładowarek na str 6 Tabela 4 Szacowany czas ładowania Dostępne opcje Szacowany czas ładowania Akumulator standard...

Страница 491: ...niazdka elektrycznego 4 Wyłącz radiotelefon 5 Włóż radiotelefon lub akumulator do gniazda ładowarki Sam akumulator powinien być odwrócony od styków Uwaga Ta ładowarka potrafi wykonywać klonowanie do 2 radiotelefonów 2 źródłowe i 2 docelowe Rozdział Klonowanie za pomocą ładowarki wielostanowiskowej MUC na str 37 zawiera więcej informacji na ten temat Szczegółowe dane na temat pracy ładowarki MUC zn...

Страница 492: ...zasilania była prawidłowo włożona do gniazdka elektrycznego 3 Sprawdź czy używany akumulator jest wymieniony wśród pozycji które zawiera rozdział Tabela 2 na str 16 Tabela 5 Kontrolka ładowarki Stan Stan kontrolki Uwagi Włączone zasilanie Światło zielone przez ok 1 sek Trwa ładowanie Czerwone światło ciągłe Ładowanie zakończone Zielone światło ciągłe Usterka akumulatora Szybkie miganie na czerwono...

Страница 493: ...ub w lewo aby ją zwiększyć lub zmniejszyć Uwaga Podczas regulacji lub dużej głośności urządzenia nie trzymaj go zbyt blisko ucha WYBÓR KANAŁU Wybierz kanał obracając pokrętło aż do uzyskania żądanej wartości Usłyszysz komunikat potwierdzenia Każdy kanał ma swoją własną częstotliwość kod eliminatora zakłóceń i ustawienia wyszukiwania ROZMOWY I MONITOROWANIE Monitorowanie transmisji pozwala uniknąć ...

Страница 494: ...ło aż do uzyskania żądanej wartości Usłyszysz komunikat potwierdzenia 2 Pamiętaj aby zwolnić przycisk PTT i czekaj aż odezwie się Twój rozmówca 3 Podczas odbierania połączenia kontrolka będzie się świecić czerwonym światłem ciągłym 4 Aby udzielić odpowiedzi ustaw radiotelefon pionowo w odległości ok 2 5 5 0 cm od ust Wciśnij przycisk PTT i zacznij mówić Zwolnij go aby wysłuchać rozmówcy Uwaga Kody...

Страница 495: ...znajdują się budynki i drzewa Aby nawiązać poprawną łączność dwukierunkową kanał częstotliwość i kody eliminatora zakłóceń muszą być takie same w obu radiotelefonach Ustawienia zależą od profilu które został zaprogramowany i zapisany w danym urządzeniu 1 Kanał aktualny kanał z którego korzysta urządzenie zależnie od modelu 2 Częstotliwość używana przez radio do nadawania i odbierania 3 Kod elimina...

Страница 496: ...ja powtarzana przez 4 sekundy Słaby akumulator Pulsowanie na pomarańczowo Rozładowany akumulator wyłączanie Szybkie pulsowanie na pomarańczowo Monitorowanie Kontrolka wyłączona Uruchamianie Czerwone światło ciągłe przez 2 sekundy Bezczynność w trybie programowania trybie kanału Pulsowanie na zielono Tryb wyszukiwania Szybkie pulsowanie na czerwono Nadawanie Tx odbieranie RX Czerwone światło ciągłe...

Страница 497: ...led zamiga dwukrotnie na czerwono 5 Zmniejsz głośność urządzenia zanim umieścisz akcesorium w pobliżu ucha 6 Zacznij mówić do mikrofonu aby rozpocząć nadawanie Gdy skończysz mówić urządzenie automatycznie przejdzie w tryb odbierania rozmów 7 Funkcję VOX możesz wyłączyć za pomocą przycisku PTT lub wyjmując wtyczkę z gniazda dla akcesoriów Uwaga Aby zamówić akcesoria do radiotelefonu skontaktuj się ...

Страница 498: ...ącznie za pomocą programowania CPS Domyślne ustawienie czułości to poziom 2 średni Przełączanie funkcji poleceń głosowych w trybie użytkownika Wciśnięcie przycisku SB1 podczas uruchamiania radia pozwala włączyć lub wyłączyć polecenia głosowe w trybie użytkownika Domyślnie opcja jest włączona Uruchamianie w trybie tonowym Aby włączyć lub wyłączyć tryb tonowy przytrzymaj na 2 3 sekundy przyciski SB1...

Страница 499: ...ez wyświetlacza nawigacja odbywa się za pomocą komunikatów głosowych Po przestawieniu radiotelefonu w tryb konfiguracji zaawansowanej można odczytywać i modyfikować następujące funkcje Wybór częstotliwości Kody CTCSS DPL i Wyszukiwanie automatyczne Funkcja Wybór częstotliwości pozwala dokonać wyboru z listy zaprogramowanych ustawień Kod eliminatora zakłóceń CTCSS DPL pomaga ograniczyć zakłócenia d...

Страница 500: ...ożna usłyszeć częstotliwości kody i ustawienia automatycznego skanowania naciskając krótko przycisk ptt aby przejść do poszczególnych programowalnych funkcji Wpisywanie wartości częstotliwości Radiotelefon XT420 korzysta z pasma PMR446 w którym dostępne jest 16 częstotliwości W trybie bezczynności numer kanału jest pierwszą wartością którą możesz zmienić Wybierz kanał za pomocą pokrętła Komunikat ...

Страница 501: ...zysta tylko z dwóch wartości Włączone Wyłączone Zmień ustawienia trybu korzystając z przycisków SB1 i SB2 Zapisywanie ustawień Gdy dokonasz ustawień masz do wyboru dwie opcje Na krótko wciśnij przycisk PTT aby kontynuować wprowadzanie ustawień Przytrzymaj dłużej przycisk PTT aby je zapisać i przejść do trybu bezczynności Dwukrotnie przytrzymaj dłużej przycisk PTT aby wyjść z trybu bezczynności i w...

Страница 502: ...ać częstotliwość lub kod ale urządzenie odmawia współpracy Radiotelefon wraca do wartości 0 Urządzenie nie pozwala zaprogramować wartości o ile ta nie jest dostępna w ramach puli częstotliwości i kodów Przykładowo jeżeli próbujesz ustalić wartość kodu 220 to urządzenie jej nie wprowadzi ponieważ dopuszczalny zakres wynosi 219 To samo tyczy się częstotliwości Rozdział Tabele kodów i częstotliwości ...

Страница 503: ...esz wykonać następujące czynności Dwukrotnie przytrzymaj na dłużej przycisk PTT aby opuścić Tryb programowania lub jeśli urządzenie jest już w stanie bezczynności przytrzymaj przycisk PTT raz 6 Udało mi się skonfigurować funkcje dla wybranego kanału Jak mogę przejść do kolejnego Kilkakrotnie wciśnij przycisk PTT dopóki nie usłyszysz komunikatu o numerze kanału Zmień kanał korzystając z pokrętła Je...

Страница 504: ...rzymaj przycisk PTT aby wyjść z trybu programowania lub wyłącz urządzenie Przykład programowania kodu Załóżmy że aktualna wartość dla kodu to ustawienie fabryczne 001 a chcesz ją zmienić na 103 Wykonaj po kolei następujące czynności 1 Przejdź do trybu konfiguracji zaawansowanej 2 Dwukrotnie wciśnij przycisk PTT Usłyszysz komunikat o numerze kodu i przejdziesz do trybu wybierania kodu CTCSS DPL 3 P...

Страница 505: ...A Wyszukiwanie Funkcja ta pozwala monitorować kanały i wykrywać prowadzone rozmowy Po wykryciu nadawania urządzenie zatrzymuje się na aktywnym kanale W ten sposób możesz słuchać wypowiedzi i dołączyć do rozmowy bez konieczności zmiany kanału Jeżeli zostanie wykryta aktywność na kanale 2 urządzenie pozostanie na kanale 1 Gdy rozmowa na kanale 1 zostanie zakończona radiotelefon odczeka 5 sekund i ro...

Страница 506: ...r 35 Usuwanie uciążliwego kanału Funkcja ta pozwala tymczasowo usuwać kanały z listy wyszukiwania Jest to przydatne w przypadku nieistotnych z punktu widzenia użytkownika rozmów na danym kanale które niepotrzebnie wydłużają czas wyszukiwania Aby usunąć kanał z listy wyszukiwania Uruchom tryb wyszukiwania wciskając przycisk SB1 lub SB2 zaprogramowany do tej funkcji Odczekaj aż urządzenie przestanie...

Страница 507: ...zejść do Trybu CPS Oprogramowanie CPS pozwala konfigurować częstotliwości kody PL DPL i funkcje takie jak limit czasu oczekiwania listę wyszukiwania tony wywołania szyfrowanie kod zwrotny itd Aplikacja CPS to bardzo przydatne narzędzie które pozwala również blokować programowanie z poziomu przedniego panelu lub ograniczać zakres zmian konkretnych funkcji np aby uniknąć przypadkowego usunięcia usta...

Страница 508: ...należy wybrać 1 z 3 zaprogramowanych tonów Szyfrowanie Funkcja szyfrowania sprawi że transmisja będzie brzmieć jak zakłócenia dla tych osób u których nasłuch odbywa się bez zdefiniowanego kodu Domyślnie ta funkcja jest wyłączona Aby zmienić kod w ramach zwykłej pracy urządzenia należy przypisać Szyfrowanie do przycisku SB1 lub SB2 Kod zwrotny Pozwala wyeliminować niepożądane szumy automatyczne wyc...

Страница 509: ...dwa urządzenia Źródłowe z profilami które zostaną skopiowane Docelowe które będzie korzystać ze skopiowanego profilu Radiotelefon źródłowy musi się znaleźć w gnieździe 1 lub 4 a docelowy w gnieździe 2 lub 5 wedle następującego schematu 1 i 2 lub 4 i 5 Podczas klonowania ładowarka MUC nie musi być podłączona do prądu za to wszystkie radiotelefony muszą mieć naładowane akumulatory 1 Włącz urządzenie...

Страница 510: ...e wskazówki na temat klonowania znajdują się w instrukcji obsługi dołączonej do ładowarki MUC Zamawiając ładowarkę MUC sprawdź jej numer produktu PMLN6385_ Uwagi Jeżeli klonowanie zakończy się niepowodzeniem przejdź do rozdziału Nieudane klonowanie na str 41 Sparowane radiotelefony muszą korzystać z tego samego typu pasma aby klonowanie nastąpiło pomyślnie Kolejność gniazd w ładowarce MUC należy l...

Страница 511: ...cuje Z modelami z serii XT Pamiętaj o ustawieniu przełącznika kabla w prawidłowy tryb Cloning lub Legacy Radiotelefony z serii XTNi Pamiętaj o ustawieniu przełącznika w trybie Legacy Przejściówki USB muszą się znajdować na obu końcach kabla Z modelami z serii XT i XTNi Pamiętaj o ustawieniu przełącznika w trybie Legacy Przejściówka USB musi się znajdować w ładowarce jednostanowiskowej dla modeli X...

Страница 512: ...o pierwszej ładowarki a drugą wtyczkę do drugiej ładowarki Uwaga W procesie klonowania ładowarka SUC nie korzysta z prądu Akumulatory nie będą w tym czasie ładowane Pomiędzy radiotelefonami będą przekazywane wyłącznie dane 4 Włącz urządzenie docelowe i umieść je w ładowarce SUC 5 Włącz radiotelefon źródłowy w następujący sposób Przytrzymaj jednocześnie przyciski PTT i SB2 podczas włączania radiote...

Страница 513: ...zony do obydwu ładowarek SUC 3 Zobacz czy akumulator został prawidłowo włączony 4 Upewnij się że na podajniku ładowarki i na stykach nie ma żadnych osadów ani drobnych elementów 5 Pamiętaj że radiotelefon docelowy ma być włączony 6 Sprawdź czy urządzenie źródłowe jest w trybie klonowania 7 Upewnij się że obydwa radiotelefony obsługują to samo pasmo częstotliwości region i mają tę samą moc nadawani...

Страница 514: ...abla CPS Aby wyszukać kabel CPS skorzystaj z jego numeru produktu HKKN4028_ Informacje o klonowaniu za pośrednictwem oprogramowania CPS są dostępne w pliku pomocy oprogramowania CPS Spis treści Klonowanie radiotelefonów lub instrukcji dołączonej do kabla CPS Ładowarka z wsuwanym podajnikiem Radiotelefon do zaprogramowania Porty USB Kabel do programowania CPS 63M03_A_BRCAN_pl book Page 42 Monday No...

Страница 515: ... rozmowy lub hałasy Upewnij się że skonfigurowanie kod eliminatora zakłóceń Być może ta funkcja jest już używana Zmień ustawienia częstotliwości lub kody dla wszystkich radiotelefonów Upewnij się że urządzenie korzysta z prawidłowej częstotliwości i kodu podczas nadawania Rozdział Rozmowy i monitorowanie na str 21 zawiera dalsze informacje na ten temat Wiadomość zaszyfrowana Kod szyfrowania mógł z...

Страница 516: ...iędzy osobami korzystającymi z radiotelefonów Noszenie urządzenia w pobliżu ciała np w kieszeni lub na pasku również przyczynia się do zmniejszenia jego zasięgu Zmień położenie radiotelefonu Aby wzmocnić zasięg urządzenia zwiększ jego moc i zredukuj liczbę przeszkód podczas transmisji Urządzenia korzystające z pasma UHF zapewniają większy zasięg w budynkach przemysłowych i komercyjnych Zwiększenie...

Страница 517: ...praca wewnątrz budynków czy pojazdów może powodować zakłócenia Zmień swoje położenie Rozdział Rozmowy i monitorowanie na str 21 zawiera dalsze informacje na ten temat Upewnij się że radiotelefon nie pracuje w trybie wyszukiwania Rozdziały Wyszukiwanie na str 33 i Usuwanie uciążliwego kanału na str 34 zawierają więcej informacji na ten temat Duży poziom szumów lub zakłóceń Urządzenia są zbyt blisko...

Страница 518: ...czy styki akumulatora ładowarki są czyste i przylegają prawidłowo Więcej informacji na ten temat zawierają rozdziały Ładowarka z wysuwanym podajnikiem na str 15 Kontrolki ładowarki z wysuwanym podajnikiem na str 17 i Wkładanie akumulatora litowo jonowego na str 13 Pomimo włożenia nowych akumulatorów świeci się kontrolka dla niskiego poziomu naładowania Więcej informacji na ten temat zawierają rozd...

Страница 519: ...o Sprawdź czy ładowarka została właściwie podłączona do źródła zasilania Więcej informacji na ten temat zawierają rozdziały Ładowarka z wysuwanym podajnikiem na str 15 i Ładowanie samego akumulatora na str 16 Sprawdź działanie kontrolek ładowarki aby upewnić się czy wystąpił problem z akumulatorem Rozdział Kontrolki ładowarki z wysuwanym podajnikiem na str 17 zawiera dalsze informacje na ten temat...

Страница 520: ...CJA Do czyszczenia obudowy używaj miękkiej lekko zwilżonej ściereczki Nie zanurzaj w wodzie Nie używaj alkoholu ani roztworów czyszczących Wyłącz je i wyjmij baterie Wytrzyj miękką szmatką Nie używaj radia aż całkowicie nie wyschnie 63M03_A_BRCAN_pl book Page 48 Monday November 19 2018 1 22 PM ...

Страница 521: ...akłóceń Nr kanału Częstotliwość MHz Kod Pasmo Nr kanału Częstotliwość MHz Kod Pasmo 1 446 00625 67 0 Hz 12 5 kHz 9 446 00625 754 12 5 kHz 2 446 01875 67 0 Hz 12 5 kHz 10 446 01875 754 12 5 kHz 3 446 03125 67 0 Hz 12 5 kHz 11 446 03125 754 12 5 kHz 4 446 04375 67 0 Hz 12 5 kHz 12 446 04375 754 12 5 kHz 5 446 05625 67 0 Hz 12 5 kHz 13 446 05625 754 12 5 kHz 6 446 06875 67 0 Hz 12 5 kHz 14 446 06875 ...

Страница 522: ...ch gdzie te częstotliwości są dozwolone przez władze państwowe Częstotliwości analogowe 446 1 446 2 MHz nie są dozwolone w Rosji Pełna lista częstotliwości radiotelefonów z serii XT420 446 00625 446 10625 446 01875 446 11875 446 03125 446 13125 446 04375 446 14375 446 05625 446 15625 446 06875 446 16875 446 08125 446 18125 446 09375 446 19375 63M03_A_BRCAN_pl book Page 50 Monday November 19 2018 1...

Страница 523: ... 16 114 8 29 179 9 4 77 0 17 118 8 30 186 2 5 79 7 18 123 31 192 8 6 82 5 19 127 3 32 203 5 7 85 4 20 131 8 33 210 7 8 88 5 21 136 5 34 218 1 9 91 5 22 141 3 35 225 7 10 94 8 23 146 2 36 233 6 11 97 4 24 151 4 37 241 8 12 100 0 25 156 7 38 250 3 13 103 5 26 162 2 122 69 3 Uwaga Nowy kod CTCSS 63M03_A_BRCAN_pl book Page 51 Monday November 19 2018 1 22 PM ...

Страница 524: ...73 245 42 31 58 132 74 251 43 32 59 134 75 261 44 43 60 143 76 263 45 47 61 152 77 265 46 51 62 155 78 271 47 54 63 156 79 306 48 65 64 162 80 311 49 71 65 165 81 315 50 72 66 172 82 331 51 73 67 174 83 343 52 74 68 205 84 346 53 114 69 223 85 351 54 115 70 226 86 364 63M03_A_BRCAN_pl book Page 52 Monday November 19 2018 1 22 PM ...

Страница 525: ...od PL 95 445 112 662 130 Odwrócony kod DPL 39 96 464 113 664 131 Odwrócony kod DPL 40 97 465 114 703 132 Odwrócony kod DPL 41 98 466 115 712 133 Odwrócony kod DPL 42 99 503 116 723 134 Odwrócony kod DPL 43 100 506 117 731 135 Odwrócony kod DPL 44 101 516 118 732 136 Odwrócony kod DPL 45 102 532 119 734 137 Odwrócony kod DPL 46 103 546 120 743 138 Odwrócony kod DPL 47 Kody PL DPL ciąg dalszy DPL Ko...

Страница 526: ... 72 180 Odwrócony kod DPL 89 147 Odwrócony kod DPL 56 164 Odwrócony kod DPL 73 181 Odwrócony kod DPL 90 148 Odwrócony kod DPL 57 165 Odwrócony kod DPL 74 182 Odwrócony kod DPL 91 149 Odwrócony kod DPL 58 166 Odwrócony kod DPL 75 183 Odwrócony kod DPL 92 150 Odwrócony kod DPL 59 167 Odwrócony kod DPL 76 184 Odwrócony kod DPL 93 151 Odwrócony kod DPL 60 168 Odwrócony kod DPL 77 185 Odwrócony kod DPL...

Страница 527: ... DPL 123 194 Odwrócony kod DPL 103 204 Odwrócony kod DPL 113 214 Własny kod DPL 195 Odwrócony kod DPL 104 205 Odwrócony kod DPL 114 215 Własny kod DPL 196 Odwrócony kod DPL 105 206 Odwrócony kod DPL 115 216 Własny kod DPL 197 Odwrócony kod DPL 106 207 Odwrócony kod DPL 116 217 Własny kod DPL 198 Odwrócony kod DPL 107 208 Odwrócony kod DPL 117 218 Własny kod DPL 199 Odwrócony kod DPL 108 209 Odwróc...

Страница 528: ...li numery seryjne zostaną zmienione usunięte lub są nieczytelne CZEGO NIE OBEJMUJE GWARANCJA Wad lub uszkodzeń wynikających z użytkowania produktu w sposób inny niż przewidziany dla tej klasy urządzeń i opisany w instrukcji obsługi Wad lub uszkodzeń powstałych na skutek nieprawidłowego użytkowania wypadku lub zaniedbania Wad lub uszkodzeń wynikających z dokonywania nieprawidłowych prób eksploatacj...

Страница 529: ...urządzenia Wszystkich powierzchni plastikowych i pozostałych części zewnętrznych które zostały porysowane lub uszkodzone podczas normalnej eksploatacji Urządzeń tymczasowo wypożyczonych Okresowej konserwacji naprawy lub wymiany części w związku z ich normalnym zużyciem 63M03_A_BRCAN_pl book Page 57 Monday November 19 2018 1 22 PM ...

Страница 530: ...chawka nauszna z mikrofonem PTT z zaciskiem HKLN4605_ Słuchawka douszna z mikrofonem PTT z zaciskiem HKLN4606_ Zdalny głośnik z mikrofonem Nr pozycji Opis PMNN4434_ Standardowy akumulator litowo jonowy PMNN4453_ Akumulator litowo jonowy dużej pojemności Nr pozycji Opis HKKN4028_ Przewód do dublowania funkcji radiotelefonu HKKN4027_ Kabel do programowania CPS 63M03_A_BRCAN_pl book Page 58 Monday No...

Страница 531: ...lostanowiskowej w standardzie UK EU PMLN6393_ Standardowy zestaw wsuwanej ładowarki jednostanowiskowej w standardzie INT UK EU Nr pozycji Opis HKLN4510_ Futerał z funkcją obracania Znaki i logotypy MOTOROLA MOTO i MOTOROLA SOLUTIONS stanowią znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe firmy Motorola Solutions Trademark Holdings LLC i są używane na licencji Wszystkie pozostałe znaki towarowe są w...

Страница 532: ...cações relativas a direitos de autor e outros termos de utilização consulte a documentação relativa a este produto Motorola Solutions em http businessonline motorolasolutions com Aceda a Resource Center Product Information Manual Accessories Centro de Recursos Informação do Produto Manual Acessórios 63M03_A_BRCAN_pt book Page 2 Monday November 19 2018 1 26 PM ...

Страница 533: ...Funcionalidades e opções de carregamento da bateria 11 Sobre a bateria de iões de lítio 11 Instalar a bateria de iões de lítio 12 Remover a bateria de iões de lítio 12 Fonte de alimentação e carregador de encaixe 13 Coldre 14 Carregar através do monocarregador de encaixe SUC 14 Indicadores LED do monocarregador de encaixe 16 Tempo de carregamento previsto 17 Indicadores LED do Carregador de unidad...

Страница 534: ...de programação 30 Exemplo de programação de uma frequência 30 Exemplo de programação de um código 31 Exemplo de programação de pesquisa automática 31 Outras funcionalidades de programação 32 Procura 32 Editar lista de procura 32 Eliminar canal de perturbação 33 Software de programação do cliente CPS 33 Temporizador de tempo limite 34 Tons de chamada 34 Decifração 35 Inversão de fase 35 Clonar rádi...

Страница 535: ...e frequências e códigos 47 Códigos CTCSS e PL DPL 49 Garantia limitada da Motorola Solutions 54 Acessórios 56 Acessórios de áudio 56 Bateria 56 Cabos 56 Carregadores 57 Acessórios de transporte 57 63M03_A_BRCAN_pt book Page 3 Monday November 19 2018 1 26 PM ...

Страница 536: ...or em qualquer formato Deste modo quaisquer programas de computador da Motorola Solutions protegidos por direitos de autor e incluídos nos produtos Motorola Solutions descritos neste manual não podem ser copiados reproduzidos modificados objeto de engenharia reversa ou distribuídos sem o consentimento expresso por escrito da Motorola Solutions Além disso a compra de produtos Motorola Solutions não...

Страница 537: ...la FCC ICNIRP Para obter uma lista de antenas baterias e outros acessórios aprovados pela Motorola Solutions visite o seguinte website www motorolasolutions com Antes de utilizar este produto leia as instruções de funcionamento e informações sobre energia de RF do folheto de Segurança do produto e exposição à RF fornecido juntamente com o rádio Atenção 63M03_A_BRCAN_pt book Page 5 Monday November ...

Страница 538: ...empre pela ficha e nunca pelo cabo quando desligar o carregador 4 Não deve utilizar um cabo de extensão a não ser que seja mesmo necessário A utilização de um cabo de extensão desadequado pode resultar em risco de incêndio e choque elétrico Se tiver de utilizar um cabo de extensão certifique se de que utiliza um cabo de tamanho 18AWG para comprimentos até os 30 48 m e 16AWG para comprimentos até o...

Страница 539: ...da à qual ligar este equipamento deve estar próxima e facilmente acessível Em equipamentos com fusíveis as peças de substituição têm de ser conformes ao tipo e classificação especificados nas instruções do equipamento A temperatura ambiente máxima à volta do equipamento de fonte de alimentação não pode exceder os 40 C A potência de saída da unidade de alimentação não deve exceder os valores indica...

Страница 540: ... Botão Ligar Desligar Volume Indica dor LED SB2 Procura Eliminar canal de perturbação SB1 Monitorizar Bateria Etiqueta do modelo Botão PTT Push To Talk Botão de seleção de canais Conector de 2 pinos do acessório de áudio XT420 63M03_A_BRCAN_pt book Page 8 Monday November 19 2018 1 26 PM ...

Страница 541: ...e pesquisa Botões laterais Botão Prima para falar PTT Prima e mantenha premido este botão para falar libertando o para ouvir Botão lateral 1 SB1 O botão lateral 1 é um botão geral que pode ser configurado através do Software de programação do cliente CPS A predefinição do botão SB1 é Monitorizar Botão lateral 2 SB2 O botão lateral 2 consiste num botão geral que pode ser configurado pelo CPS A pred...

Страница 542: ... do rádio está indicado na parte inferior do rádio e fornece as seguintes informações Tabela 1 Especificações do Rádio XT420 Modelo Banda de frequência Potência do transmissor Watts Número de canais Antena XT420 PMR446 0 5 16 Não removível 63M03_A_BRCAN_pt book Page 10 Monday November 19 2018 1 26 PM ...

Страница 543: ...a duração de ciclos inferior a uma bateria que é menos sobrecarregada e é descarregada a 50 por dia Além disso uma bateria que recebe uma sobrecarga mínima e cuja descarga média é de apenas 25 dura ainda mais tempo As baterias da Motorola Solutions são concebidas especificamente para serem utilizadas com um carregador Motorola Solutions e vice versa Carregar equipamentos que não sejam Motorola Sol...

Страница 544: ...a útil da bateria de iões de lítio consulte Sobre a bateria de iões de lítio na página 11 Remover a bateria de iões de lítio 1 DESLIGUE o rádio 2 Prima o bloqueio da bateria e mantenha o premido enquanto retira a bateria 3 Retire a bateria do rádio Conectores Ranhuras Bloqueie Prima até ouvir um clique Desbloqueie Prima o fecho Tabela 1 Vida útil da bateria de iões de lítio com Tx Power 0 5 Watts ...

Страница 545: ...sponde à sua tomada elétrica instale o da seguinte forma Faça deslizar as ranhuras do adaptador para entrar na fonte de alimentação até encaixar Para remover o adaptador deslize o para cima Nota O adaptador das imagens é meramente ilustrativo O adaptador que deve instalar pode ser diferente Ao adquirir um carregador ou fonte de alimentação adicional certifique se de que se trata do conjunto corret...

Страница 546: ...múltiplas aprovado pela Motorola Solutions Carregar através do monocarregador de encaixe SUC 1 Coloque o carregador sobre uma superfície plana 2 Introduza a ficha de alimentação a porta lateral do carregador 3 Ligue o adaptador de CA a uma tomada elétrica 4 Introduza o rádio no carregador com o rádio virado para baixo conforme apresentado Nota Quando pretender carregar uma bateria instalada num rá...

Страница 547: ... para a frente do monocarregador de encaixe como apresentado acima Alinhe as ranhuras na bateria com as nervuras de alinhamento no monocarregador de encaixe Tabela 2 Baterias Autorizadas pela Motorola Solutions Número da peça Descrição PMNN4434_R Bateria de iões de lítio padrão PMNN4453_R Bateria de iões de lítio de alta capacidade 63M03_A_BRCAN_pt book Page 15 Monday November 19 2018 1 26 PM ...

Страница 548: ...ado Indicador LED Comentários Alimentação ligada Verde durante aproximadamente 1 segundo A carregar Vermelho fixo Carga completa Verde fixo Bateria com defeito Vermelho intermitente rápido A aguardar carregamento Âmbar intermitente lento Estado do nível da bateria N A Bateria descarregada Pisca a vermelho 1 vez Bateria fraca Pisca a âmbar 2 vezes Bateria com carga média Pisca a verde 3 vezes Bater...

Страница 549: ...ada tem corrente 3 Confirme que a bateria que está a utilizar com o rádio está listada na Tabela 2 na página 15 Tempo de carregamento previsto A seguinte tabela indica o tempo de carregamento previsto da bateria Para obter mais informações consulte Informação de segurança sobre carregadores e baterias na página 6 Tabela 4 Tempo de carregamento previsto da bateria Soluções de carregamento Tempo de ...

Страница 550: ...MUC 3 Ligue o cabo de alimentação numa tomada de CA 4 DESLIGUE o rádio 5 Insira o rádio ou a bateria no compartimento de carregamento com o rádio ou a bateria virado para o lado oposto dos contactos Nota Este MUC clona até 2 rádios 2 Rádios de origem e 2 Rádios de destino Consulte Clonar com um Carregador de unidades múltiplas MUC na página 36 para obter mais informações Pode obter mais informaçõe...

Страница 551: ...e alimentação está bem ligado à tomada do carregador utilizando uma saída de CA adequada e de que a tomada tem corrente 3 Confirme que a bateria que está a utilizar com o rádio está listada na Tabela 2 na página 15 Tabela 5 Indicador LED do carregador Estado Estado do LED Comentários Alimentação ligada Verde durante aprox 1 segundo A carregar Vermelho fixo Carregamento concluído Verde fixo Bateria...

Страница 552: ...o contrário para diminuir o volume Nota Não coloque o rádio muito próximo do ouvido quando o volume está muito alto ou quando está a ajustar o volume SELECIONAR UM CANAL Para selecionar um canal rode o botão de seleção de canais até atingir o canal pretendido Uma voz indica o canal selecionado Cada canal possui a sua própria frequência código de eliminação de interferências e definições de pesquis...

Страница 553: ...botão de seleção de canais até atingir o canal pretendido Uma voz indica o canal selecionado 2 Certifique se de que o botão PTT não está premido e verifique se existe atividade de voz 3 O indicador LED permanece fixo a vermelho quando o rádio está a receber uma chamada 4 Para responder mantenha o rádio na vertical a 2 5 5 cm de distância da boca Prima o botão PTT para falar e liberte o para ouvir ...

Страница 554: ...m alcance médio Para estabelecer uma comunicação bilateral adequada os códigos de eliminação de interferências frequência e canal devem ser iguais em ambos os rádios Estes dependem do perfil guardado pré programado no rádio 1 Canal o canal atualmente utilizado pelo rádio consoante o modelo do rádio 2 Frequência a frequência que o rádio utiliza para transmitir receber 3 Código de eliminação de inte...

Страница 555: ... intermitência única a verde e repete durante 4 segundos Bateria fraca Pulsar a laranja Desativação por bateria fraca Pulsar rapidamente a laranja Monitorizar LED DESLIGADO Ligar Vermelho fixo durante 2 segundos Modo de programação suspenso modo de canal Pulsar a verde Modo de pesquisa Pulsar rapidamente a vermelho Transmitir Tx Receber RX Vermelho fixo Modo VOX iVOX Pulsar duplo a vermelho 63M03_...

Страница 556: ...porta do acessório com firmeza 4 Ligue o rádio O indicador LED pisca duas vezes a vermelho 5 Baixe o volume do rádio ANTES de colocar o acessório perto do ouvido 6 Para transmitir fale para o microfone do acessório e para receber pare de falar 7 O sistema VOX pode ser temporariamente desativado pressionando o botão PTT ou removendo o acessório de áudio Nota Para encomendar acessórios contacte o se...

Страница 557: ...stada apenas através do CPS A predefinição do microfone está definida para nível 2 ganho médio Alternar Comandos de voz no modo de utilizador Prima brevemente o botão SB1 ao LIGAR o rádio para ativar desativar os Comandos de voz no Modo de utilizador Predefinido para LIGADO Arranque Modo de tom Para ativar desativar o modo de tom de arranque prima os botões SB1 e SB2 em simultâneo durante 2 3 segu...

Страница 558: ...o o rádio está definido para o Modo de configuração é possível consultar e alterar três funcionalidades Seleção de frequência Códigos CTCSS DPL e Pesquisa automática A funcionalidade de Frequencies Select Seleção de frequências permite lhe selecionar frequências de uma lista predefinida O Interference Eliminator Code CTCSS DPL Código de eliminação de interferências ajuda a minimizar as interferênc...

Страница 559: ...ue o utilizador inicie o ciclo de programação do rádio Logo que esteja no Modo de programação suspenso pode ouvir as definições de Frequências Códigos e Pesquisa automática premindo brevemente o botão PTT para percorrer as diferentes funcionalidades programáveis Introduzir valores de frequências O rádio XT420 usa a banda PMR446 que tem 16 frequências disponíveis No modo de programação suspenso o N...

Страница 560: ...ere o para o modo de pesquisa automática A pesquisa automática tem apenas dois valores Ativada Desativada Altere os valores de pesquisa automática utilizando os botões SB1 e SB2 Guardar definições Logo que esteja satisfeito com as definições pode optar por Premir brevemente o botão PTT para continuar a programar Premir longamente o botão PTT para guardar e regressar ao modo de programação suspenso...

Страница 561: ...r 0 O rádio não lhe permite programar qualquer valor que não se encontre disponível no grupo de frequências e códigos Por exemplo se tentar programar o código 220 o rádio não o aceita pois o valor máximo permitido é de 219 O mesmo é válido para as frequências Consulte a Tabelas de frequências e códigos na página 47 para se certificar de que está a programar um valor válido 3 Estou a tentar aceder ...

Страница 562: ...s alterações efetuadas serão perdidas EXEMPLO DE VALORES DE PROGRAMAÇÃO Exemplo de programação de uma frequência Partindo do princípio que o valor de frequência atual está definido para o Canal 1 com a frequência predefinida PMR446 definida em 02 o que equivale a 446 03125 MHz e pretende alterá lo para Número de frequência 13 que é mapeado a 466 05625 MHz siga as seguintes instruções 1 Entre no Mo...

Страница 563: ...otão PTT O Indicador LED pulsa a verde para indicar modo de programação suspenso 5 Prima de novo longamente o botão PTT para sair do Modo de programação ou DESLIGAR o rádio Exemplo de programação de pesquisa automática A Pesquisa automática é a terceira funcionalidade disponível no Modo de programação e pode ser DESLIGADO ou LIGADO num determinado canal Para LIGAR a Pesquisa automática Entre no Mo...

Страница 564: ...como no SB2 através do CPS Quando o rádio deteta atividade de canal ele para nesse canal até que a atividade termine Pode responder nesse canal sem precisar de mudar de canal premindo o botão PTT Se não for detetada qualquer transmissão no espaço de 5 segundos a procura é retomada Para parar a procura volte a premir brevemente o botão SB1 ou SB2 programado para procura Se pretender procurar um can...

Страница 565: ...minar Não é possível eliminar o canal com a procura ativada canal inicial O canal não será procurado novamente até que saia do Modo de pesquisa voltando a premir brevemente o botão SB1 ou SB2 programado para procura ou DESLIGANDO e voltando a LIGAR o rádio SOFTWARE DE PROGRAMAÇÃO DO CLIENTE CPS Figura 1 Configurar o rádio para o CPS A forma mais fácil de programar ou alterar as funcionalidades do ...

Страница 566: ...gestão de perfis de rádio Para obter mais informações consulte a Secção quadro de resumo de funcionalidades no final do Guia do utilizador Nota O cabo de programação CPS P N HKKN4027_ é um acessório vendido em separado Contacte o seu ponto de venda Motorola Solutions para obter mais informações Temporizador de tempo limite Este temporizador define o tempo durante o qual o rádio pode transmitir con...

Страница 567: ...nversão de fase elimina ruídos indesejados estática durante a perda de deteção de operadora Pode selecionar valores de 180 ou 240 para ser compatível com outros rádios O valor predefinido é 180 Notas As funcionalidades descritas nas páginas anteriores apresentam apenas algumas das funcionalidades que o CPS possui O CPS dispõe de mais funcionalidades Para obter mais informações consulte o ficheiro ...

Страница 568: ...em rádios cujos perfis serão clonados ou copiados e Um Rádio de destino o rádio cujo perfil será clonado a partir do radio de origem O Rádio de origem deve estar no Compartimento 1 ou 4 enquanto o Rádio de destino deve estar no Compartimento 2 ou 5 correspondendo aos compartimentos MUC aos pares da seguinte forma 1 e 2 ou 4 e 5 Durante a clonagem não é necessário ligar o MUC uma fonte de alimentaç...

Страница 569: ...o que tenha concluído o processo de clonagem DESLIGUE e LIGUE os rádios para sair do modo de clonagem Para obter mais detalhes relativamente à clonagem de rádios consulte a Folha de instruções fornecida com o MUC Quando encomendar o MUC indique P N PMLN6385_ Notas Se o processo de clonagem falhar consulte O que fazer caso a clonagem falhe na página 40 Para o processo de clonagem ser bem sucedido o...

Страница 570: ...nversor USB fornecido no kit do cabo CPS está ligado ao cabo O cabo de Clonagem permite lhe clonar Rádios da Série XT Certifique se de que o interruptor está na posição Cloning ou Legacy Rádios da Série XTNi Certifique se de que o interruptor se encontra na posição Legacy com um conversor USB inserido em cada extremidade do cabo de clonagem Rádio das Séries XT e XTNi Certifique se de que o interru...

Страница 571: ...mentação ou cabos USB dos SUCs 3 Ligue uma extremidade da ficha mini do USB do cabo de clonagem ao primeiro SUC e a outra extremidade ao segundo SUC Nota Durante o processo de clonagem não está a ser fornecida nenhuma alimentação ao SUC As baterias não são carregadas Está apenas a ser realizada a transferência de dados entre os dois rádios 4 LIGUE o Rádio de origem e coloque o num dos SUCs 5 Para ...

Страница 572: ...ovamente o processo de clonagem 1 Certifique se de que as baterias dos dois rádios estão carregadas 2 Verifique a ligação do cabo de clonagem nos dois SUC 3 Certifique se de que a bateria está corretamente encaixada no rádio 4 Certifique se de que não existem resíduos na base de carregamento ou nos contactos do rádio 5 Certifique se de que o Rádio de origem está LIGADO 6 Certifique se de que o Rád...

Страница 573: ...ssita do software CPS um carregador de encaixe e o cabo de programação CPS Para encomendar o Cabo de programação CPS indique HKKN4028_ Obtenha informações relativas à clonagem com CPS em CPS Help File Content and Index Cloning Radios Ficheiro de ajuda CP Conteúdo e índice Clonar rádios ou No Folheto acessório do cabo de programação CPS Carregador de encaixe Rádio a programar Portas USB Cabo de pro...

Страница 574: ...star em uso Altere definições mudar as frequências ou códigos em todos os rádios Certifique se de que o rádio se encontra na frequência correta e que o código está correto quando transmitir Consulte Falar e monitorizar na página 20 Mensagem distorcida O código de Decifração pode estar LIGADO e ou a definição não corresponde às definições dos outros rádios A qualidade de áudio não é suficientemente...

Страница 575: ... Falar e monitorizar na página 20 Mensagem não enviada ou recebida Certifique se de que o botão PTT está completamente premido durante a transmissão Confirme que os rádios se encontram nas mesmas definições de Canal Frequência Código de eliminação de interferências e Código de decifração Consulte Falar e monitorizar na página 20 para obter mais informações Recarregue substitua e ou reposicione as ...

Страница 576: ...ador de encaixe não pisca Verifique se o rádio bateria estão corretamente encaixados e verifique os contactos da bateria carregador para se certificar de que estão limpos e de que o pino de carregamento está inserido corretamente Consulte Carregar através do monocarregador de encaixe SUC na página 14 Indicadores LED do monocarregador de encaixe na página 16 e Instalar a bateria de iões de lítio na...

Страница 577: ... está bem ligado e que corresponde a uma fonte de alimentação compatível Consulte Carregar através do monocarregador de encaixe SUC na página 14 e Carregar uma bateria solta na página 15 Verifique os indicadores LED do carregador para verificar se a bateria tem um problema Consulte Indicadores LED do monocarregador de encaixe na página 16 Nota Sempre que uma funcionalidade no rádio parecer não cor...

Страница 578: ...tilize um pano macio e húmido para limpar o exterior Não mergulhe em água Não utilize álcool nem soluções de limpeza DESLIGUE o rádio e remova as baterias Seque com um pano macio Não utilize o rádio até que esteja completamente seco 63M03_A_BRCAN_pt book Page 46 Monday November 19 2018 1 26 PM ...

Страница 579: ...cias Canal n º Frequência MHz Código Largura de banda Canal n º Frequência MHz Código Largura de banda 1 446 00625 67 0 Hz 12 5 kHz 9 446 00625 754 12 5 kHz 2 446 01875 67 0 Hz 12 5 kHz 10 446 01875 754 12 5 kHz 3 446 03125 67 0 Hz 12 5 kHz 11 446 03125 754 12 5 kHz 4 446 04375 67 0 Hz 12 5 kHz 12 446 04375 754 12 5 kHz 5 446 05625 67 0 Hz 12 5 kHz 13 446 05625 754 12 5 kHz 6 446 06875 67 0 Hz 12 ...

Страница 580: ... países onde estas frequências são permitidas pelas autoridades governamentais As frequências analógicas 446 1 446 2 MHz não são permitidas na Rússia Lista de frequências completa do XT420 446 00625 446 10625 446 01875 446 11875 446 03125 446 13125 446 04375 446 14375 446 05625 446 15625 446 06875 446 16875 446 08125 446 18125 446 09375 446 19375 63M03_A_BRCAN_pt book Page 48 Monday November 19 20...

Страница 581: ... 74 4 16 114 8 29 179 9 4 77 0 17 118 8 30 186 2 5 79 7 18 123 31 192 8 6 82 5 19 127 3 32 203 5 7 85 4 20 131 8 33 210 7 8 88 5 21 136 5 34 218 1 9 91 5 22 141 3 35 225 7 10 94 8 23 146 2 36 233 6 11 97 4 24 151 4 37 241 8 12 100 0 25 156 7 38 250 3 13 103 5 26 162 2 122 69 3 Nota Novo código CTCSS 63M03_A_BRCAN_pt book Page 49 Monday November 19 2018 1 26 PM ...

Страница 582: ...6 57 131 73 245 42 31 58 132 74 251 43 32 59 134 75 261 44 43 60 143 76 263 45 47 61 152 77 265 46 51 62 155 78 271 47 54 63 156 79 306 48 65 64 162 80 311 49 71 65 165 81 315 50 72 66 172 82 331 51 73 67 174 83 343 52 74 68 205 84 346 53 114 69 223 85 351 54 115 70 226 86 364 63M03_A_BRCAN_pt book Page 50 Monday November 19 2018 1 26 PM ...

Страница 583: ... 111 654 129 PL personalizado 95 445 112 662 130 DPL 39 Invertido 96 464 113 664 131 DPL 40 Invertido 97 465 114 703 132 DPL 41 Invertido 98 466 115 712 133 DPL 42 Invertido 99 503 116 723 134 DPL 43 Invertido 100 506 117 731 135 DPL 44 Invertido 101 516 118 732 136 DPL 45 Invertido 102 532 119 734 137 DPL 46 Invertido 103 546 120 743 138 DPL 47 Invertido Códigos PL DPL Continuação DPL Código DPL ...

Страница 584: ... Invertido 180 DPL 89 Invertido 147 DPL 56 Invertido 164 DPL 73 Invertido 181 DPL 90 Invertido 148 DPL 57 Invertido 165 DPL 74 Invertido 182 DPL 91 Invertido 149 DPL 58 Invertido 166 DPL 75 Invertido 183 DPL 92 Invertido 150 DPL 59 Invertido 167 DPL 76 Invertido 184 DPL 93 Invertido 151 DPL 60 Invertido 168 DPL 77 Invertido 185 DPL 94 Invertido 152 DPL 61 Invertido 169 DPL 78 Invertido 186 DPL 95 ...

Страница 585: ... DPL 103 Invertido 204 DPL 113 Invertido 214 DPL Personalizado 195 DPL 104 Invertido 205 DPL 114 Invertido 215 DPL Personalizado 196 DPL 105 Invertido 206 DPL 115 Invertido 216 DPL Personalizado 197 DPL 106 Invertido 207 DPL 116 Invertido 217 DPL Personalizado 198 DPL 107 Invertido 208 DPL 117 Invertido 218 DPL Personalizado 199 DPL 108 Invertido 209 DPL 118 Invertido 219 DPL Personalizado Códigos...

Страница 586: ...ntia não se aplica caso os números de modelo ou de série do produto tenham sido alterados apagados removidos ou estejam ilegíveis CASOS NÃO PROTEGIDOS PELA GARANTIA Defeitos ou danos resultantes da utilização do produto em condições anormais ou incomuns ou por incumprimento das instruções deste guia do utilizador Defeitos ou danos resultantes de utilização indevida acidente ou negligência Defeitos...

Страница 587: ...co e todas as outras partes externas que fiquem riscadas ou danificadas devido ao uso normal Produtos alugados temporariamente Manutenção e reparação periódica ou substituição de peças devido à utilização e desgaste normais 63M03_A_BRCAN_pt book Page 55 Monday November 19 2018 1 26 PM ...

Страница 588: ... Auricular articulado com microfone PTT de clipe HKLN4605_ Auricular com microfone PTT de clipe HKLN4606_ Microfone remoto com altifalante Peça N º Descrição PMNN4434_ Bateria de iões de lítio padrão PMNN4453_ Bateria de iões de lítio de alta capacidade Peça N º Descrição HKKN4028_ Cabo de clonagem rádio para rádio HKKN4027_ Cabo de programação CPS 63M03_A_BRCAN_pt book Page 56 Monday November 19 ...

Страница 589: ...ador de unidades múltiplas de encaixe padrão PMLN6393_ Carregador de encaixe de unidade individual padrão INT RU UE Peça N º Descrição HKLN4510_ Coldre giratório MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS e o logótipo M estilizado são marcas comerciais ou marcas registadas da Motorola Solutions Trademark Holdings LLC e são utilizados sob licença Todas as outras marcas comerciais pertencem aos respetivos pro...

Страница 590: ... подтверждениях необходимых уведомлениях об авторских правах и других условиях пользования см документацию к данному изделию Motorola Solutions на веб сайте http businessonline motorolasolutions com См раздел Resource Center Центр ресурсов Product Information Информация об изделиях Manual Руководство Accessories Аксессуары 63M03_A_BRCAN_ru book Page 2 Monday November 19 2018 1 32 PM ...

Страница 591: ...Антенна 10 Светодиодный индикатор 10 Боковые кнопки 10 Литий ионный Li Ion аккумулятор 11 Аккумуляторы и зарядные устройства 12 Характеристики и зарядка аккумулятора 12 Литий ионные аккумуляторы 12 Установка литий ионного аккумулятора 13 Извлечение литий ионного аккумулятора 14 Блок питания и зарядное устройство с подставкой 14 Чехол 15 Зарядка с использованием одноместного зарядного устройства с ...

Страница 592: ...овых объявлений в режиме пользователя 31 Тональный сигнал включения питания 31 Сброс до заводских настроек 31 Функции программирования 32 Advanced Configuration Mode Режим расширенной конфигурации 32 Включение режима расширенной конфигурации Advanced Configuration Mode 33 Ввод значений частот 34 Считывание значений CTCSS DPL 34 Считывание значений автосканирования 34 Сохранение настроек 35 Пример ...

Страница 593: ...клонирования дополнительный аксессуар 48 Клонирование радиостанций с использованием кабеля для клонирования дополнительный аксессуар 49 Клонирование с помощью ПО для пользовательского программирования CPS 52 Поиск и устранение неисправностей 53 Использование и уход 57 Таблицы кодов и частот 58 Коды CTCSS и PL DPL 60 Ограниченная гарантия Motorola Solutions 65 Аксессуары 67 Аудиоаксессуары 67 Аккум...

Страница 594: ...авторским правом компьютерных программ В связи с этим никакие компьютерные программы компании Motorola Solutions содержащиеся в изделиях Motorola Solutions описанных в настоящем руководстве не разрешается копировать воспроизводить изменять подвергать инженерному анализу для создания аналога или распространять каким бы то ни было способом без явного письменного разрешения компании Motorola Solution...

Страница 595: ...ргии Список одобренных компанией Motorola Solutions антенн аккумуляторов и других аксессуаров см на веб сайте www motorolasolutions com Перед началом использования данного продукта внимательно прочитайте инструкции по эксплуатации и буклет по безопасности продукта и соответствию требованиям по воздействию радиочастотного излучения приложенный к вашей радиостанции в котором содержится информация о ...

Страница 596: ...нными на зарядном устройстве аккумуляторе и радиостанции в которой установлен аккумулятор 1 Для снижения риска травм используйте зарядное устройство для зарядки только сертифицированных аккумуляторов Motorola Solutions Зарядка аккумуляторов других типов может привести к взрыву и как следствие травмам и материальному ущербу 2 Использование аксессуаров не рекомендованных компанией Motorola Solutions...

Страница 597: ...о 45 72 м должен использоваться кабель размера 1 5 мм 5 Для снижения риска возникновения пожара поражения электрическим током или получения травм не используйте зарядное устройство если в нем имеются какие либо неполадки или повреждения Передайте его квалифицированному представителю сервисной службы компании Motorola Solutions 6 Не разбирайте зарядное устройство оно не подлежит ремонту и запасные ...

Страница 598: ...подключено данное оборудование должна быть расположена рядом с устройством при этом к ней должен быть обеспечен свободный доступ Замена плавких предохранителей в устройстве должна производиться с учетом типа и значения указанных в инструкции к устройству Максимальная температура окружающей среды вокруг блока питания не должна превышать 40 C Выходная мощность блока питания не должна превышать значе...

Страница 599: ...крофон Регулятор Вкл Выкл Громкость Свето диодный индика тор SB2 Сканировать Удалить канал с помехой SB1 Мониторинг Аккумулятор Этикетка модели Кнопка PTT Push To Talk Ручка выбора каналов 2 контактный разъем аудиоаксессуара XT420 63M03_A_BRCAN_ru book Page 9 Monday November 19 2018 1 32 PM ...

Страница 600: ...ается Светодиодный индикатор Используется для обозначения состояния аккумулятора включения информации о вызове и состояния сканирования Боковые кнопки Кнопка РТТ Push To Talk Нажмите и удерживайте кнопку PTT для разговора и отпустите ее для прослушивания Боковая кнопка 1 SB1 Боковая кнопка 1 является общей кнопкой которая может быть настроена с помощью ПО для пользовательского программирования CPS...

Страница 601: ...мации см раздел Характеристики и зарядка аккумулятора на стр 12 В данном руководстве пользователя описаны радиостанции серии XT420 Модель радиостанции указана на нижней части корпуса там же указана следующая информация Табл 1 Технические характеристики радиостанций XT420 Модель Диапазон частот Мощность передачи Вт Число каналов Антенна XT420 PMR446 0 5 16 Несъемная 63M03_A_BRCAN_ru book Page 11 Mo...

Страница 602: ...ок службы аккумулятора определяется несколькими факторами К наиболее важным факторам относятся регулярная чрезмерная зарядка перезарядка и среднее значение глубины разрядки при каждом цикле Как правило количество циклов зарядки аккумулятора уменьшается с учащением случаев чрезмерной зарядки и увеличением средней глубины разрядки Например аккумулятор который заряжают и разряжают на 100 несколько ра...

Страница 603: ...это приведет к уменьшению разрядной емкости что негативно отразится на производительности радиостанции Высокоскоростные зарядные устройства для аккумуляторов Motorola Solutions оснащены чувствительным к температуре контуром позволяющим проверить заряжается ли аккумулятор в пределах температуры указанных выше Установка литий ионного аккумулятора 1 Выключите радиостанцию 2 Расположите аккумулятор та...

Страница 604: ...дставкой один блок питания также называемый преобразователем и набор адаптеров К блоку питания можно подключить любой из поставляемых в наборе адаптеров Выбор устанавливаемого адаптера зависит от того региона в котором вы находитесь После определения адаптера соответствующего вашей сетевой розетке выполните следующие действия Табл 1 Характеристики литий ионного аккумулятора с мощностью передачи в ...

Страница 605: ...ер показанный на рисунках используется исключительно для иллюстрации Вам может понадобиться другой тип адаптера В случае приобретения дополнительного зарядного устройства или блока питания убедитесь в том что они аналогичны уже имеющимся у вас устройствам Чехол PUSH PUSH PUSH PUSH Блок питания Блок питания Адаптер Адаптер 63M03_A_BRCAN_ru book Page 15 Monday November 19 2018 1 32 PM ...

Страница 606: ...тройство или многоместное зарядное устройство одобренное к использованию компанией Motorola Solutions Зарядка с использованием одноместного зарядного устройства с подставкой 1 Поставьте зарядное устройство на ровную поверхность 2 Подключите разъем блока питания к порту расположенному на боковой части корпуса зарядного устройства 3 Подключите адаптер переменного тока к сетевой розетке 4 Установите ...

Страница 607: ...ятор отдельно перейдите к шагу 4 на стр 16 установите аккумулятор в подставку внутренней поверхностью к передней части зарядного устройства с подставкой как показано выше Совместите разъемы аккумулятора с направляющими одноместного зарядного устройства с подставкой Табл 2 Аккумуляторы разрешенные к использованию компанией Motorola Solutions Номер по каталогу Описание PMNN4434_R Стандартный литий и...

Страница 608: ...рно 1 секунду Зарядка Индикатор постоянно горит красным цветом Зарядка окончена Индикатор постоянно горит зеленым цветом Аккумулятор неисправен Индикатор быстро мигает красным цветом Ожидание начала зарядки Индикатор медленно мигает желтым цветом Уровень заряда аккумулятора Не применимо Аккумулятор разряжен Индикатор один раз мигает красным цветом Низкий уровень заряда аккумулятора Индикатор два р...

Страница 609: ...о к розетке подведен ток 3 Убедитесь что аккумулятор используемый в устройстве указан в Табл 2 на стр 17 Приблизительное время зарядки В таблице представлено примерное время зарядки аккумуляторов Для получения дополнительной информации см Информация по технике безопасности при обращении с аккумуляторами и зарядными устройствами на стр 6 Табл 4 Приблизительное время зарядки аккумуляторов Варианты з...

Страница 610: ...ить радиостанцию в чехле или без него или аккумулятор но нельзя установить радиостанцию и аккумулятор одновременно 1 Поставьте многоместное зарядное устройство на ровную поверхность 2 Подключите кабель питания к двойному штырьковому разъему в нижней части многоместного зарядного устройства 3 Подключите кабель питания к розетке переменного тока 4 Выключите радиостанцию 5 Установите радиостанцию или...

Страница 611: ...анции Для получения дополнительной информации см Клонирование с помощью многоместного зарядного устройства на стр 46 Подробную информацию о работе многоместного зарядного устройства см в прилагающихся к устройству инструкциях Для получения дополнительной информации о запасных частях и их номерах см Аксессуары на стр 67 63M03_A_BRCAN_ru book Page 21 Monday November 19 2018 1 32 PM ...

Страница 612: ...Зарядка завершена Индикатор постоянно горит зеленым цветом Аккумулятор неисправен Индикатор быстро мигает красным цветом Ожидание начала зарядки Индикатор медленно мигает желтым цветом Уровень заряда аккумулятора Индикатор один раз мигает красным цветом Низкий уровень заряда аккумулятора Индикатор два раза мигает желтым цветом Средний уровень заряда аккумулятора Индикатор три раза мигает зеленым ц...

Страница 613: ... или аккумулятор отдельно установлены в зарядное устройство см Зарядка радиостанции и аккумуляторов с использованием многоместного зарядного устройства дополнительный аксессуар на стр 20 2 Убедитесь что кабель питания надежно подключен к разъему зарядного устройства и к соответствующей розетке переменного тока а также что к розетке подведен ток 3 Убедитесь что аккумулятор используемый в устройстве...

Страница 614: ...лятор Вкл Выкл Громкость против часовой стрелки до тех пор пока не услышите щелчок и не выключится светодиодный индикатор РЕГУЛИРОВКА ГРОМКОСТИ Чтобы увеличить громкость поверните регулятор Вкл Выкл Громкость по часовой стрелке чтобы уменьшить громкость поверните регулятор против часовой стрелки Примечание Не следует держать радиостанцию слишком близко к уху когда она настроена на большую громкост...

Страница 615: ... всю активность на текущем канале коротко нажмите кнопку SB1 чтобы установить значение 0 для кода CTCSS DPL Эта функция носит название Обнаружение CTCSS DPL значение БЕЗЗВУЧНЫЙ для настройки подавления Предполагается что кнопка SB1 не запрограммирована для другого режима ПРИЕМ ВЫЗОВА 1 Выберите необходимый канал поворачивая ручку выбора каналов Переключение каналов сопровождается голосовым оповеще...

Страница 616: ...ть бетонные конструкции густая листва и эксплуатация радиостанций внутри помещений или транспортных средств Оптимальный диапазон рассчитан на использование в условиях плоских открытых мест и составляет до 9 километров Если на пути встречаются здания или деревья то применим средний диапазон Для установления правильной двусторонней связи настройки канала частоты и кодов устройства для исключения пом...

Страница 617: ...ния Коды которые позволяют исказить передаваемый сигнал так чтобы его нельзя было прослушать с радиостанции не настроенной на этот код Для получения подробной информации о настройке частот и кодов CTCSS DPL на каналах см Включение режима расширенной конфигурации Advanced Configuration Mode на стр 33 63M03_A_BRCAN_ru book Page 27 Monday November 19 2018 1 32 PM ...

Страница 618: ...ем повторение в течение 4 секунд Низкий заряд аккумулятора Пульсация оранжевого цвета Выключение при низком уровне заряда аккумулятора Быстрая пульсация оранжевого цвета Мониторинг Светодиодный индикатор отключен Включение Индикатор горит красным цветом в течение 2 секунд Режим программирования неактивного состояния режима канала Пульсация зеленого цвета Режим поиска Быстрая пульсация красного цве...

Страница 619: ...ните следующие действия 1 Выключите радиостанцию 2 Откройте крышку разъема для аксессуаров 3 Подсоедините штырь аудиоаксессуара к порту для аксессуаров 4 Включите радиостанцию Светодиодный индикатор два раза мигает красным 5 ПЕРЕД тем как поднести аксессуар к уху уменьшите уровень громкости 6 Чтобы начать передачу говорите в микрофон аксессуара чтобы принять вызов прекратите говорить 7 VOX можно о...

Страница 620: ...free без использования аксессуаров iVOX Включите iVOX нажав кнопку PTT при включении радиостанции iVOX можно отключить на время нажав кнопку PTT Короткое нажатие на кнопку PTT снова активирует iVOX Между моментом когда пользователь начинает говорить и моментом когда радиостанция начинает передачу есть небольшой промежуток времени Усиление микрофона Чувствительность микрофона радиостанции можно изм...

Страница 621: ...мите кнопки SB1 и SB2 и удерживайте их 2 3 секунды при включении радиостанции пока не услышите предварительно запрограммированный тональный сигнал включения Вы можете выбрать один из 3 доступных звуковых сигналов Сброс до заводских настроек Эта функция обеспечивает восстановление заводских настроек по умолчанию для всех функций радиостанции Чтобы сбросить настройки одновременно нажмите кнопки PTT ...

Страница 622: ...ется при помощи голосовых инструкций Когда радиостанция установлена в режим расширенной конфигурации Advanced Configuration вы можете считывать и изменять три характеристики выбор частоты коды CTCSS DPL автосканирование Функция Frequencies Select Выбор частоты позволяет выбрать нужные частоты из предварительно заданного списка Interference Eliminator Code Код устройства для исключения помех CTCSS ...

Страница 623: ...nfiguration Mode Для этого одновременно нажмите кнопки PTT и SB1 и удерживайте их в течение 3 5 секунд при включении радиостанции пока не прозвучит голосовое сообщение Programming Mode Режим программирования и Channel Number Номер канала Светодиодный индикатор начнет мигать зеленым цветом Примечание Режим программирования Неактивное состояние это этап режима программирования на котором радиостанци...

Страница 624: ...вые частоты в диапазоне 446 1 446 2 МГц следует использовать только в тех странах в которых их использование разрешено и закреплено на уровне официальных постановлений Аналоговые частоты в диапазоне 446 1 446 2 МГц запрещено использовать в России Считывание значений CTCSS DPL Просматривайте функции доступные для настройки нажимая кнопку PTT пока не прозвучит голосовое сообщение с текущим кодом Рад...

Страница 625: ...к и возврата в режим программирования Неактивное состояние дважды выполнить длительное нажатие кнопки PTT для выхода из режима программирования Неактивное состояние и возврата к обычной работе радиостанции Примечание Для выхода из режима программирования без сохранения настроек выключите радиостанцию При переходе в начало меню режима программирования Неактивное состояние воспроизводится голосовое ...

Страница 626: ...см Включение режима расширенной конфигурации Advanced Configuration Mode на стр 33 2 Я пробую изменить значение частоты или кода но мне не удается это сделать Процесс возвращается к началу и значение становится равным 0 Нельзя задать значения не указанные в списке допустимых для радиостанции частот и кодов Например вы пытаетесь установить значение кода равное 220 но это невозможно поскольку максим...

Страница 627: ...ройки Как мне выйти из режима программирования Вы можете дважды нажать и удерживать кнопку PTT для выхода из режима программирования или нажать и удерживать кнопку PTT если вы уже находитесь в режиме программирования Неактивное состояние 6 Я закончил настройку функций нужного канала Как мне начать программирование другого канала Нажмите на кнопку PTT несколько раз пока не услышите голосовое сообще...

Страница 628: ... Advanced Configuration Mode 2 Нажмите кнопку PTT для выбора режима частоты Вы услышите голосовое сообщение о том что текущее значение частоты равно 2 3 Нажмите кнопку SB1 одиннадцать раз для увеличения значения и вы услышите голосовое сообщение One three Один три 13 4 Нажмите и удерживайте кнопку PTT Светодиодный индикатор начнет мигать зеленым цветом что указывает на переход в режим программиров...

Страница 629: ...ия CTCSS DPL 3 Нажмите и удерживайте кнопку SB1 или SB2 для перехода между значениями с шагом 10 После того как вы отпустите кнопку прозвучит сообщение с первой второй и третьей цифрами значения Нажмите кнопку SB1 или SB2 несколько раз пока не услышите голосовое сообщение 103 4 Нажать и удерживать кнопку PTT Светодиодный индикатор начнет мигать зеленым цветом что указывает на переход в режим прогр...

Страница 630: ...а в режим выбора программирования активных каналов нажмите кнопку PTT Вы услышите голосовое сообщение Auto Scan Автосканирование и значение настройки Enabled Включено или Disabled Выключено Чтобы изменить настройку нажмите кнопку SB1 или SB2 Нажмите и удерживайте кнопку PTT Светодиодный индикатор начнет мигать зеленым цветом что указывает на переход в режим программирования Неактивное состояние Чт...

Страница 631: ...ирования задана кнопке SB2 но с помощью CPS можно задать ее кнопке SB1 Когда радиостанция обнаруживает активность на каком либо канале она остается на этом канале до тех пор пока активность не прекратится Вы можете отвечать пользователям на этом канале без необходимости переключать каналы на своей радиостанции с помощью кнопки PTT Если в течение 5 секунд на канале не обнаруживается активность скан...

Страница 632: ...вному сканированию Чтобы удалить каналы из списка сканирования Запустите режим сканирования нажав запрограммированную на сканирование кнопку SB1 или SB2 Подождите пока радиостанция не прекратит прием на канале который вы хотите удалить Нажмите и удерживайте кнопку SB2 для удаления канала Вы не можете удалить канал с включенным сканированием домашний канал Сканирование на канале не будет проводитьс...

Страница 633: ... кабель программирования CPS в режим CPS Mode С помощью CPS пользователь может программировать частоты и коды PL DPL а также другие функции включая таймер выключения список сканирования сигналы вызова скремблирование обратный импульс и т п CPS представляет собой очень полезный инструмент поскольку он позволяет заблокировать программирование с передней панели или ограничить изменение любой функции ...

Страница 634: ...ю CPS Сигналы вызова Функция Сигналы вызова позволяет передать звуковые сигналы на другие радиостанции находящиеся на том же канале чтобы предупредить их о начале разговора или передать оповещение без необходимости начинать разговор Чтобы использовать эту функцию нужно запрограммировать на ее включение кнопку SB1 или SB2 и выбрать один из трех предварительно записанных сигналов Скремблирование Фун...

Страница 635: ...формацию вы найдете в справочном файле CPS Некоторые функции доступные для программирования с помощью CPS могут различаться в зависимости от модели радиостанции КЛОНИРОВАНИЕ РАДИОСТАНЦИЙ Вы можете провести клонирование профилей радиостанций серии XT с исходной радиостанции на целевую радиостанцию используя один из 3 следующих методов С помощью многоместного зарядного устройства аксессуар приобрета...

Страница 636: ...ходную радиостанцию необходимо поместить в разъем 1 или 4 а целевую радиостанцию необходимо поместить в разъем 2 или 5 разъемы многоместного зарядного устройства соотносятся следующим образом 1 и 2 или 4 и 5 При клонировании необязательно подключать к сети многоместное зарядное устройство но аккумуляторы ВСЕХ радиостанций должны быть заряжены 1 Включите целевую радиостанцию и поместите ее в один и...

Страница 637: ...ный сигнал 5 Завершив процесс клонирования выключите и включите радиостанции чтобы выйти из режима клонирования Более подробную информацию о клонировании можно найти в инструкциях прилагающихся к многоместному зарядному устройству Призаказемногоместногозарядногоустройства используйте номер по каталогу PMLN6385_ Примечания В случае неудачного клонирования см Если клонирование прошло неудачно на стр...

Страница 638: ...аходится в положении CPS и к нему подсоединен преобразователь USB из комплекта кабеля CPS Кабель для клонирования поддерживает клонирование радиостанций серии XT Убедитесь что переключатель кабеля находится в положении Клонирование или Совместимость радиостанций серии XTNi Убедитесь что переключатель находится в положении Совместимость и к каждому концу кабеля для клонирования подсоединен преобраз...

Страница 639: ...пользованием кабеля для клонирования дополнительный аксессуар Кабель для клонирования Кабель для клонирования Уникальный переходник Micro Mini Совместимость Клонирование Совместимость Клонирование Преобразователь USB 63M03_A_BRCAN_ru book Page 49 Monday November 19 2018 1 32 PM ...

Страница 640: ...ния с разъемом mini USB к одному зарядному устройству а другой конец к другому Примечание Во время процесса клонирования одноместные зарядные устройства не нужно подключать к сети Аккумуляторы не будут заряжаться В этом процессе будет установлена только связь для обмена данными между радиостанциями 4 Включите целевую радиостанцию и поместите ее в одноместное зарядное устройство 5 Включите исходную...

Страница 641: ...адиостанций полностью заряжены 2 Проверьте подключение кабеля для клонирования к обоим одноместным зарядным устройствам 3 Убедитесь что аккумулятор должным образом вставлен в радиостанцию 4 Убедитесь что в зарядном устройстве и на контактах радиостанции не скопился мусор 5 Убедитесь что целевая радиостанция включена 6 Убедитесь что исходная радиостанция находится в режиме клонирования 7 Убедитесь ...

Страница 642: ...тво с подставкой и кабель для программирования CPS При заказе кабеля для программирования CPS используйте номер по каталогу HKKN4028_ Информацию о клонировании с помощью CPS можно найти в следующих источниках Справочный файл CPS раздел Content and Index Содержание и указатель Cloning Radios Клонирование радиостанций Инструкция по использованию кабеля для программирования CPS Зарядное устройство с ...

Страница 643: ...ан Возможно частота или код устройства для исключения помех используются Измените настройки частот или кодов на всех радиостанциях Убедитесь что радиостанция при передаче работает на правильной частоте и с правильным кодом См Разговор и мониторинг на стр 25 Сообщение скремблируется Возможно код скремблирования активирован и или настройка не совпадает с настройками на других радиостанциях Плохое ка...

Страница 644: ...ствия См Разговор и мониторинг на стр 25 Не удается передать или принять сообщение Убедитесь что при передаче вы полностью нажимаете кнопку PTT Убедитесь что все радиостанции имеют одинаковые настройки канала частоты кода устройства для исключения помех и кода скремблирования Для получения дополнительной информации см Разговор и мониторинг на стр 25 Перезарядите или заново вставьте аккумуляторы См...

Страница 645: ...тва с подставкой не мигают Убедитесь что радиостанция аккумулятор надежно вставлены в зарядное устройство контакты радиостанции аккумулятора не загрязнены а зарядный контакт правильно установлен См Зарядка с использованием одноместного зарядного устройства с подставкой на стр 16 Светодиодные индикаторы зарядного устройства с подставкой на стр 18 и Установка литий ионного аккумулятора на стр 13 Нес...

Страница 646: ...стимому блоку питания См Зарядка с использованием одноместного зарядного устройства с подставкой на стр 16 и Зарядка аккумулятора отдельно от радиостанции на стр 17 Проверьте не указывают ли индикаторы зарядного устройства на проблемы в его работе См Светодиодные индикаторы зарядного устройства с подставкой на стр 18 Примечание Если какая либо функция радиостанции не соответствует значениям по умо...

Страница 647: ...ей пользуйтесь смоченной водой мягкой тканью Не погружайте устройство в воду Не допускается применение спирта или чистящих средств Выключите радиостанцию и извлеките аккумуляторы Протрите мягкой сухой тканью Не используйте устройство до полного высыхания 63M03_A_BRCAN_ru book Page 57 Monday November 19 2018 1 32 PM ...

Страница 648: ...ала Частота МГц Код Диапазон Номер канала Частота МГц Код Диапазон 1 446 00625 67 0 Гц 12 5 кГц 9 446 00625 754 12 5 кГц 2 446 01875 67 0 Гц 12 5 кГц 10 446 01875 754 12 5 кГц 3 446 03125 67 0 Гц 12 5 кГц 11 446 03125 754 12 5 кГц 4 446 04375 67 0 Гц 12 5 кГц 12 446 04375 754 12 5 кГц 5 446 05625 67 0 Гц 12 5 кГц 13 446 05625 754 12 5 кГц 6 446 06875 67 0 Гц 12 5 кГц 14 446 06875 754 12 5 кГц 7 44...

Страница 649: ... в которых их использование разрешено и закреплено на уровне официальных постановлений Аналоговые частоты в диапазоне 446 1 446 2 МГц запрещено использовать в России Полный список частот XT420 446 00625 446 10625 446 01875 446 11875 446 03125 446 13125 446 04375 446 14375 446 05625 446 15625 446 06875 446 16875 446 08125 446 18125 446 09375 446 19375 63M03_A_BRCAN_ru book Page 59 Monday November 1...

Страница 650: ...4 8 29 179 9 4 77 0 17 118 8 30 186 2 5 79 7 18 123 31 192 8 6 82 5 19 127 3 32 203 5 7 85 4 20 131 8 33 210 7 8 88 5 21 136 5 34 218 1 9 91 5 22 141 3 35 225 7 10 94 8 23 146 2 36 233 6 11 97 4 24 151 4 37 241 8 12 100 0 25 156 7 38 250 3 13 103 5 26 162 2 122 69 3 Примечание Новый код CTCSS 63M03_A_BRCAN_ru book Page 60 Monday November 19 2018 1 32 PM ...

Страница 651: ...245 42 31 58 132 74 251 43 32 59 134 75 261 44 43 60 143 76 263 45 47 61 152 77 265 46 51 62 155 78 271 47 54 63 156 79 306 48 65 64 162 80 311 49 71 65 165 81 315 50 72 66 172 82 331 51 73 67 174 83 343 52 74 68 205 84 346 53 114 69 223 85 351 54 115 70 226 86 364 63M03_A_BRCAN_ru book Page 61 Monday November 19 2018 1 32 PM ...

Страница 652: ...PL 95 445 112 662 130 Инвертированный DPL 39 96 464 113 664 131 Инвертированный DPL 40 97 465 114 703 132 Инвертированный DPL 41 98 466 115 712 133 Инвертированный DPL 42 99 503 116 723 134 Инвертированный DPL 43 100 506 117 731 135 Инвертированный DPL 44 101 516 118 732 136 Инвертированный DPL 45 102 532 119 734 137 Инвертированный DPL 46 103 546 120 743 138 Инвертированный DPL 47 Коды PL DPL про...

Страница 653: ...Инвертированный DPL 89 147 Инвертированный DPL 56 164 Инвертированный DPL 73 181 Инвертированный DPL 90 148 Инвертированный DPL 57 165 Инвертированный DPL 74 182 Инвертированный DPL 91 149 Инвертированный DPL 58 166 Инвертированный DPL 75 183 Инвертированный DPL 92 150 Инвертированный DPL 59 167 Инвертированный DPL 76 184 Инвертированный DPL 93 151 Инвертированный DPL 60 168 Инвертированный DPL 77...

Страница 654: ... Инвертированный DPL 103 204 Инвертированный DPL 113 214 Настраиваемый DPL 195 Инвертированный DPL 104 205 Инвертированный DPL 114 215 Настраиваемый DPL 196 Инвертированный DPL 105 206 Инвертированный DPL 115 216 Настраиваемый DPL 197 Инвертированный DPL 106 207 Инвертированный DPL 116 217 Настраиваемый DPL 198 Инвертированный DPL 107 208 Инвертированный DPL 117 218 Настраиваемый DPL 199 Инвертиро...

Страница 655: ... Приемопередающая радиостанция должна также иметь четко различимый серийный номер Гарантия теряет силу если серийный номер устройства был изменен удален стерт или сделан нечитаемым ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА Дефекты или повреждения возникшие в результате использования изделия иным образом помимо его основного назначения а также в результате игнорирования инструкций приведенных в настоящем рук...

Страница 656: ...ебованиям Дефекты или повреждения возникшие в результате воздействия влаги или жидкости Все пластиковые поверхности и другие внешние части прибора поцарапанные или поврежденные в результате нормального использования Изделия сданные в аренду на временной основе Периодическое обслуживание и ремонт или замену деталей связанную с нормальным использованием и износом оборудования 63M03_A_BRCAN_ru book P...

Страница 657: ..._ Поворотный наушник с микрофоном PTT с зажимом HKLN4605_ Наушник с микрофоном PTT с зажимом HKLN4606_ Дистанционный микрофон динамик Номер по каталогу Описание PMNN4434_ Стандартный литий ионный аккумулятор PMNN4453_ Литий ионный аккумулятор повышенной емкости Номер по каталогу Описание HKKN4028_ Кабель для клонирования радиостанций HKKN4027_ Кабель для программирования CPS 63M03_A_BRCAN_ru book ...

Страница 658: ...ойства с подставкой Великобритания ЕС PMLN6393_ Стандартное одноместное зарядное устройство с подставкой Великобритания ЕС Номер по каталогу Описание HKLN4510_ Поворотный чехол Наименования MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS и логотип в виде стилизованной буквы M являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Motorola Solutions Trademark Holdings LLC и используются по лицензии ...

Страница 659: ...Русский 69 АКСЕССУАРЫ Примечание 63M03_A_BRCAN_ru book Page 69 Monday November 19 2018 1 32 PM ...

Страница 660: ...ähdemaininnoista vaadittavista tekijänoikeusilmoituk sista ja muista käyttöehdoista on tämän Motorola Solutions tuotteen ohjeistuksessa osoitteessa http businessonline motorolasolutions com Valitse Resource Center Resurssikeskus Product Information Tuotetiedot Manual Käyttöohje Accessories Lisävarusteet 63M03_A_BRCAN_fi book Page 2 Monday November 19 2018 1 37 PM ...

Страница 661: ...ta 10 Litiumioniakun asentaminen 11 Litiumioniakun irrottaminen 11 Virtalähde ja laturi 12 Kotelo 13 Lataaminen yhden yksikön laturissa 13 Laturin merkkivalot 15 Arvioitu latausaika 16 Monen yksikön laturin merkkivalo 18 Aloittaminen 19 Radiopuhelimen käynnistäminen ja sammuttaminen 19 Äänenvoimakkuuden säätäminen 19 Kanavan valitseminen 19 Puhuminen ja tarkkailu 19 Puhelun vastaanottaminen 20 Kuu...

Страница 662: ...stan muokkaaminen 31 Häiriökanavan poisto 32 CPS Customer Programming Software ohjelmisto 32 Aikakatkaisuajastin Time Out Timer 33 Kutsuäänet Call Tones 33 Puheensalaus 34 Vastapurske Reverse Burst 34 Radiopuhelimen kloonaus 35 Kloonaus monen yksikön laturilla 35 CPS ja kloonauskaapelit lisävaruste 37 Radiopuhelimen kloonaus käyttämällä R2R radiopuhelimesta radiopuhelimeen kloonauskaapelia lisävar...

Страница 663: ...udelleen millä tahansa tavalla tekijänoikeuksin suojattuja tietokoneohjelmia Näissä käyttöohjeissa kuvattujen Motorola Solutions tuotteiden Motorola Solutions tietokoneohjelmia ei saa kopioida jäljentää muokata tai jakaa millään tavalla ilman Motorolan nimenomaista kirjallista lupaa eikä niiden valmistustapaa saa selvittää millään tavalla Motorola Solutions tuotteiden ostaminen ei myöskään myönnä ...

Страница 664: ...tumisesta Luettelo Motorolan hyväksymistä antenneista akuista ja muista lisävarusteista on seuraavassa sivustossa www motorolasolutions com Ennen kuin käytät tätä tuotetta lue ohjeet sen turvallisesta käytöstä ja tiedot radiotaajuisesta energiasta radiopuhelimen mukana toimitetusta Tuoteturvallisuus ja radiotaajuusenergialle altistuminen vihkosesta Varoitus 63M03_A_BRCAN_fi book Page 4 Monday Nove...

Страница 665: ...urin johto vetämällä pistokkeesta ei johdosta jotta virtajohto ei vahingoitu 4 Vältä jatkojohtojen käyttöä Virheellisen jatkojohdon käyttö voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun Mikäli jatkojohto on välttämätön käytä vain seuraavanlaisia jatkojohtoja 18 AWG pituus enintään 30 48 metriä ja 16 AWG pituus enintään 45 72 metriä 5 Älä käytä rikkoutunutta tai vahingoittunutta laturia sillä se voi aiheut...

Страница 666: ...tä irrottamalla pääpistoke Liitä laite lähellä olevaan pistorasiaan johon pääsee helposti käsiksi Sulakkeita käyttävien laitteiden varaosien on oltava laitteen ohjeissa mainittujen tyyppi ja luokitusohjeiden mukaisia Älä käytä virtalähdettä ympäristöissä joiden lämpötila on yli 40 C Virtalähteen lähtöteho ei saa ylittää laturin pohjassa mainittua teholuokitusta Varmista että laitteen johtoon ei vo...

Страница 667: ... Mikrofoni Virtanuppi äänenvoimakkuuden säätönuppi LED merkkivalo SB2 Skannaus Häiriökanavan poisto SB1 Tarkkailu Monitor Akku Mallimerkintä PTT Push To Talk painike Kanavan valintanuppi Audiolisävarusteen 2 napainen liitin XT420 63M03_A_BRCAN_fi book Page 7 Monday November 19 2018 1 37 PM ...

Страница 668: ...ilan radiopuhelun tiedot ja skannaustilan Sivupainikkeet PTT painike Pidä painettuna kun haluat puhua vapauta kun haluat kuunnella Sivupainike 1 SB1 Sivupainike 1 on yleispainike jonka voi ohjelmoida CPS ohjelmiston avulla SB1 painikkeen oletusasetus on Tarkkailu Monitor Sivupainike 2 SB2 Sivupainike 2 on yleispainike jonka voi ohjelmoida CPS ohjelmiston avulla SB2 painikkeen oletusasetus on Skann...

Страница 669: ...mallit Radiopuhelimen malli näkyy laitteen pohjassa ja siinä on seuraavat tiedot Taulukko 1 XT420 radiopuhelimen tekniset tiedot Malli Taajuuskaista Lähetysteho W Kanavien määrä Antenni XT420 PMR446 0 5 16 Ei voi irrottaa 63M03_A_BRCAN_fi book Page 9 Monday November 19 2018 1 37 PM ...

Страница 670: ...dataan ja sen varaus puretaan kokonaan useita kertoja päivässä akku ei kestä yhtä monta jaksoa kuin akku joka yliladataan harvemmin ja jonka varauksesta käytetään päivässä vain 50 prosenttia Lisäksi akku jota yliladataan vain vähän ja jonka varaus purkautuu keskimäärin vain 25 kestää tätäkin kauemmin Motorolan akut on suunniteltu käytettäviksi nimenomaan Motorolan laturissa ja päin vastoin Muiden ...

Страница 671: ...ittyvistä ominaisuuksista on kohdassa Tietoja litiumioniakusta sivulla 10 Litiumioniakun irrottaminen 1 Sammuta radiopuhelin 2 Paina akun salpaa alaspäin ja irrota akku 3 Vedä akku irti radiopuhelimesta Kielekkeet Kolot Kiinnitä Paina kunnes napsahtaa Irrota Paina salpaa Taulukko 1 Lähetysteholtaan 0 5 watin litiumioniakun käyttöikä Akun tyyppi Akun säästötila Battery Save ei käytössä Akun säästöt...

Страница 672: ...kä sovitin sopii pistorasiaan asenna se seuraavasti Liu uta sovittimen urat virtalähteeseen siten että sovitin napsahtaa paikalleen Irrota sovitin liu uttamalla sitä ylöspäin Huomautus Kuvissa näkyvä sovitin on vain esimerkki Oman alueesi sovitin voi olla erilainen Jos hankit toisen laturin tai virtalähteen varmista että ne ovat samanlaisia kuin radiopuhelimen mukana toimitetut Virtalähde Laturi P...

Страница 673: ...ettynä asettamalla se Motorolan hyväksymään yhden tai usean yksikön laturiin Lataaminen yhden yksikön laturissa 1 Aseta laturi tasaiselle pinnalle 2 Liitä virtalähteen liitin laturin sivussa olevaan liitäntään 3 Kytke verkkolaite pistorasiaan 4 Aseta radiopuhelin laturiin niin että sen etuosa on laturin etuosan puolella kuten kuvassa Huomautus Kun lataat akkua sen ollessa radiopuhelimessa sammuta ...

Страница 674: ...den yksikön laturin sisäpinta ovat vastakkain kuten edellisessä kuvassa Aseta akussa olevat kolot kohdakkain yhden yksikön laturin kohdistusjuovien kanssa Taulukko 2 Motorolan hyväksymät akut Osanumero Kuvaus PMNN4434_R Normaali litiumioniakku PMNN4453_R Suuren kapasiteetin litiumioniakku 63M03_A_BRCAN_fi book Page 14 Monday November 19 2018 1 37 PM ...

Страница 675: ...ED merkkivalo Lisätietoja Virta päällä Palaa vihreänä noin sekunnin ajan Latautuu Palaa punaisena Lataus valmis Palaa vihreänä Akkuvirhe Vilkkuu nopeasti punaisena Odottaa latausta Vilkkuu hitaasti keltaisena Akun tila Akku tyhjä Vilkkuu kerran punaisena Akun virta vähissä Vilkkuu kahdesti keltaisena Akku puolityhjä Vilkkuu kolmesti vihreänä Akku lähes täysi 63M03_A_BRCAN_fi book Page 15 Monday No...

Страница 676: ...seen pistorasiaan ja että pistorasiaan tulee virta 3 Varmista että radiopuhelimen kanssa käytettävä akku on mainittu kohdassa Taulukko 2 sivulla 14 Arvioitu latausaika Seuraavassa taulukossa on tietoja akun arvioidusta latausajasta Lisätietoja on kohdassa Akkujen ja laturien turvallisuusohjeet sivulla 5 Taulukko 4 Akun arvioitu latausaika Lataustapa Arvioitu latausaika Normaali akku Suuren kapasit...

Страница 677: ...kaksinapaiseen liittimeen laturin pohjassa 3 Kytke virtajohto pistorasiaan 4 Sammuta radiopuhelin 5 Aseta radiopuhelin tai akku latauspaikkaan siten että radiopuhelin tai akku on poispäin liitinpinnoista Huomautus Tässä monen yksikön laturissa voi kloonata kaksi radiopuhelinta kaksi lähderadiopuhelinta ja kaksi kohderadiopuhelinta Lisätietoja on kohdassa Kloonaus monen yksikön laturilla sivulla 35...

Страница 678: ...ohto on kytketty pitävästi laturin liitäntään ja oikeanlaiseen pistorasiaan ja että pistorasiaan tulee virta 3 Varmista että radiopuhelimen kanssa käytettävä akku on mainittu kohdassa Taulukko 2 sivulla 14 Taulukko 5 Laturin merkkivalo Tila Merkkivalo Lisätietoja Virta päällä Vihreä noin sekunnin ajan Latautuu Palaa punaisena Lataus on valmis Palaa vihreänä Akkuvirhe Vilkkuu nopeasti punaisena Odo...

Страница 679: ...isätä äänenvoimakkuutta ja vastapäivään kun haluat vähentää sitä Huomautus Älä pidä radiopuhelinta lähellä korvaa äänenvoimakkuuden ollessa suuri tai säätäessäsi äänenvoimakkuutta KANAVAN VALITSEMINEN Valitse kanava kääntämällä kanavan valintanuppia kunnes saavutat haluamasi kanavan Ääni ilmoittaa valitun kanavan Jokaisella kanavalla on oma taajuus häiriönpoistokoodi ja skannausasetukset PUHUMINEN...

Страница 680: ...kanavan valintanuppia kunnes saavutat haluamasi kanavan Ääni ilmoittaa valitun kanavan 2 Varmista että PTT painike on vapautettuna ja kuuntele kuuluuko puheliikennettä 3 Merkkivalo on punainen kun radiopuhelin vastaanottaa puhelun 4 Vastaa pitämällä radiopuhelinta pystyasennossa 2 5 5 cm n päässä suustasi Kun haluat puhua paina PTT painiketta Vapauta painike kun haluat kuunnella Huomautus Häiriönp...

Страница 681: ...ia ja puita Kaksisuuntaisen puheyhteyden luominen edellyttää että kummassakin radiopuhelimessa on valittu sama kanava taajuus ja häiriönpoistokoodi Ne määräytyvät radiopuhelimeen tallennetun esiohjelmoidun profiilin mukaan 1 Kanava Channel radiopuhelimen käyttämä kanava joka määräytyy radiopuhelimen mallin mukaan 2 Taajuus Frequency taajuus jota radiopuhelin käyttää lähetyksen ja vastaanottoon 3 H...

Страница 682: ...stuu neljän sekunnin ajan Akun varaus vähissä Sykkivä oranssi Laite sammutetaan sillä akku on tyhjä Nopeasti sykkivä oranssi Tarkkailu Monitor Merkkivalo on sammuneena Käynnistys Palaa punaisena kaksi sekuntia Vapaa Idle ohjelmointitila Kanava Channel tila Sykkivä vihreä Skannaustila Nopeasti sykkivä punainen Lähetys vastaanotto Palaa punaisena VOX iVOX tila Kaksi punaista sykähdystä 63M03_A_BRCAN...

Страница 683: ...iitäntään 4 Käynnistä radiopuhelin Merkkivalo vilkkuu kahdesti punaisena 5 Pienennä radiopuhelimen äänenvoimakkuutta ENNEN lisävarusteen tuomista lähelle korvaa 6 Kun lähetät puhu lisävarusteen mikrofoniin Lopeta puhuminen kun vastaanotat lähetystä 7 VOX voidaan poistaa väliaikaisesti käytöstä painamalla PTT painiketta tai irrottamalla äänilisävaruste Huomautus Voit tilata lisävarusteita Motorola ...

Страница 684: ... oletusasetuksena on taso 2 keskitason vahvistus Äänikehotteiden valitseminen käyttäjätilassa Äänikehotteet voidaan ottaa käyttöön käyttäjätilassa painamalla SB1 painiketta lyhyesti radiopuhelinta käynnistettäessä Oletusarvoisesti asetus on käytössä Käynnistymisen äänitila Voit ottaa käynnistymisen äänitilan käyttöön tai poistaa sen käytöstä painamalla SB1 ja SB2 painikkeita yhtä aikaa 2 3 sekunti...

Страница 685: ...on lisämääritystilassa voit lukea kolme ominaisuutta ja muokata niitä taajuuden valinta Frequency Selection koodit Codes CTCSS DPL automaattinen skannaus Auto scan Taajuuden valinta Frequencies Select toiminnolla voit valita taajuudet valmiista luettelosta Häiriönpoistokoodi Interference Eliminator Code CTCSS DPL auttaa minimoimaan häiriöt tarjoamalla valikoiman koodiyhdistelmiä jotka suodattavat ...

Страница 686: ...lavaiheessa radiopuhelin odottaa käyttäjän aloittavan radiopuhelimen ohjelmointijakson Vapaa Idle ohjelmointitilassa kuulet Taajuus Frequencies Koodit Codes ja Automaattinen skannaus Auto Scan asetukset painamalla lyhyesti PTT painiketta ja siirtymällä ohjelmoitavasta toiminnosta toiseen Taajuusarvojen ilmoittaminen XT420 radiopuhelin käyttää PMR446 kaistaa jossa on käytettävissä 16 taajuutta Vapa...

Страница 687: ...maattisia skannausasetuksia on vain kaksi Käytössä Enabled Pois käytöstä Disabled Muokkaa automaattisia skannausarvoja SB1 ja SB2 painikkeilla Asetusten tallentaminen Kun olet tyytyväinen asetuksiin voit jatkaa ohjelmointia painamalla lyhyesti PTT painiketta tallentaa asetukset ja palata ohjelmointitilaan painamalla PTT painiketta pitkään tai poistua Vapaa Idle ohjelmointitilasta ja palata normaal...

Страница 688: ...än sellaista arvoa joka ei ole käyttävissä taajuus ja koodivalikoimassa Jos esimerkiksi yritit ohjelmoida koodin 220 radiopuhelin ei hyväksyisi sitä koska suurin sallittu arvo on 219 Sama koskee taajuuksia Kohdassa Taajuus ja kooditaulukot sivulla 46 voit tarkistaa oletko ohjelmoimassa kelvollista arvoa 3 Yritän siirtyä ohjelmointitilaan mutta radiopuhelin ei anna tehdä sitä Radiopuhelin on voitu ...

Страница 689: ... tekemiäsi muutoksia ei tallenneta ARVOJEN OHJELMOINTIESIMERKKI Taajuuden ohjelmointiesimerkki Oletetaan että taajuuden nykyinen arvo on määritetty kanavalle 1 ja PMR446 oletustaajuudeksi on määritetty 02 vastaa 446 03125 MHz ä ja että haluat muuttaa sen taajuusnumeroksi 13 joka vastaa 466 05625 MHz ä Toimi seuraavasti 1 Siirry lisämääritystilaan 2 Siirry taajuustilaan painamalla lyhyesti PTT pain...

Страница 690: ...jelmointitilassa 5 Poistu Vapaa Idle ohjelmointilasta painamalla PTT painiketta pitkään tai sammuta radiopuhelin Automaattisen skannauksen ohjelmointiesimerkki Automaattinen skannaus on ohjelmointitilan kolmas toiminto ja se voidaan ottaa tietyssä kanavassa joko käyttöön ON tai poistaa käytöstä OFF Automaattisen skannauksen ottaminen käyttöön Siirry lisämääritystilaan ja valitse haluamasi kanava S...

Страница 691: ...lmoida CPS ohjelmistossa SB1 tai SB2 painikkeeseen Kun radiopuhelin havaitsee kanavalla toimintaa se pysähtyy kyseiselle kanavalle kunnes toiminta loppuu Voit vastata kyseisellä kanavalla kanavia vaihtamatta painamalla PTT painiketta Jos lähetystä ei tapahdu 5 sekunnin kuluessa skannausta jatketaan Voit lopettaa skannauksen painamalla skannaukselle ohjelmoitua SB1 tai SB2 painiketta lyhyesti uudel...

Страница 692: ...iketta pitkään Et voi poistaa kanavaa jossa skannaus on otettu käyttöön aloituskanava Kanavaa ei enää skannata ennen kuin poistut skannaustilasta painamalla uudelleen lyhyesti skannaukselle ohjelmoitua SB1 tai SB2 painiketta tai sammuttamalla radiopuhelimen ja käynnistämällä sen uudelleen CPS CUSTOMER PROGRAMMING SOFTWARE OHJELMISTO Kuva 1 CPS ohjelmiston käyttö radiopuhelimessa Radiopuhelimen toi...

Страница 693: ...Sen avulla voit myös suojata radiopuhelimen hallinnan salasanalla Lisätietoja on ominaisuuksien yhteenvetotaulukossa käyttöoppaan lopussa Huomautus CPS ohjelmointikaapeli P N HKKN4027_ on erikseen myytävä lisävaruste Pyydä lisätietoja Motorola Solutions myyjältä jolta olet ostanut tuotteen Aikakatkaisuajastin Time Out Timer Ajastin määrittää ajan jonka jälkeen radiopuhelimen jatkuva lähetys päätet...

Страница 694: ...tapurske estää häiriöt kohinasalvan nk pulssilieve eli häntä joita ilmenee kantoaallon menetyksen yhteydessä Voit valita arvoksi joko 180 tai 240 sen mukaan kumpi on yhteensopiva muiden radiopuhelimien kanssa Oletusarvo on 180 Huomautuksia Edellä kuvatut toiminnot ovat vain esimerkkejä CPS ohjelmiston toiminnoista CPS ohjelmistossa on muitakin toimintoja Lisätietoja on CPS ohjelmiston HELP ohjetie...

Страница 695: ...diopuhelin jonka profiili kloonataan tai kopioidaan kohderadiopuhelin radiopuhelin johon lähderadiopuhelimen profiili kloonataan Lähderadiopuhelimen on oltava latauspaikassa 1 tai 4 ja kohderadiopuhelimen latauspaikassa 2 tai 5 siten että ne muodostavat monen yksikön laturin latauspaikkoihin seuraavat parit 1 ja 2 4 ja 5 Monen yksikön laturin ei tarvitse olla kytkettynä verkkovirtaan kloonauksen a...

Страница 696: ...ki kuuluu 5 sekunnin kuluessa 5 Kun kloonausprosessi on valmis poistu kloonaustilasta sammuttamalla radiopuhelimet ja käynnistämällä ne uudelleen Lisätietoja kahden radiopuhelimen kloonaamisesta on monen yksikön laturin mukana toimitetuissa käyttöohjeissa Kun tilaat monen yksikön laturin käytä koodia P N PMLN6385_ Huomautuksia Jos kloonaus epäonnistuu lisätietoja on kohdassa Kloonauksen epäonnistu...

Страница 697: ...sen mukana toimitettu USB muunnin on kiinnitetty kaapeliin Kloonauskaapelilla voi kloonata XT sarjan radiopuhelimia Varmista että kytkin on Cloning tai Legacy asennossa XTNi sarjan radiopuhelimia Varmista että kytkin on Legacy asennossa ja että kloonauskaapelin kummassakin päässä on USB muunnin XT ja XTNi sarjan radiopuhelimia Varmista että kytkin on Legacy asennossa ja että käytät XTNi n yhden yk...

Страница 698: ...laturi XTNi sarjan radiopuhelimelle olet sammuttanut radiopuhelimen 2 Irrota kaapelit virtakaapeli tai USB kaapelit yhden yksikön laturista 3 Kytke kloonauskaapelin mini USB liittimen toinen pää ensimmäisen yhden yksikön laturiin ja toinen pää toiseen yhden yksikön laturiin Huomautus Yhden yksikön laturiin ei tule kloonausprosessin aikana virtaa Akkuja ei ladata Kahden radiopuhelimen välille muodo...

Страница 699: ...istuessa Jos radiopuhelimessa kuuluu sana Fail Epäonnistui kloonausprosessi epäonnistui Jos kloonaus epäonnistuu tee kaikki seuraavat toimet ennen kuin yrität kloonausprosessia uudelleen 1 Varmista että kummankin radiopuhelimen akut on ladattu täyteen 2 Tarkista kummankin yhden yksikön laturin kloonauskaapelit 3 Varmista että akku on asetettu oikein radiopuhelimeen 4 Varmista että laturissa tai ra...

Страница 700: ...rogramming Software ohjelmistolla Tätä kloonausmenetelmää käytettäessä tarvitaan CPS ohjelmisto laturi ja CPS ohjelmistokaapeli Kun tilaat CPS ohjelmointikaapelin käytä koodia HKKN4028A Lisätietoja kloonauksesta CPS ohjelmistolla CPS ohjelmiston Help ohjetiedosto Sisältö ja hakemisto Content and Index Radiopuhelimien kloonaus Cloning Radios CPS ohjelmistokaapelin lisävarusteohjeet Laturi Ohjelmoit...

Страница 701: ...ia joko vaihtamalla taajuudet tai koodit kaikissa radiopuhelimissa Varmista että radiopuhelimeen on määritetty lähetystä varten oikea taajuus ja koodi Lisätietoja on kohdassa Puhuminen ja tarkkailu sivulla 19 Viesti on salattu Salauskoodi voi olla käytössä ja tai sen asetus ei vastaa muiden radiopuhelimien asetuksia Äänen laatu ei ole riittävän hyvä Radiopuhelimien asetukset eivät vastaa toisiaan ...

Страница 702: ...nen ja tarkkailu sivulla 19 Viestiä ei lähetetty tai vastaanotettu Varmista että PTT painike on kokonaan painettuna lähetyksen aikana Varmista että radiopuhelimissa on samat kanava taajuus häiriönpoistokoodi ja salauskoodiasetukset Lisätietoja on kohdassa Puhuminen ja tarkkailu sivulla 19 Lataa tai vaihda akut ja tai vaihda niiden paikkaa Lisätietoja on kohdassa Tietoja litiumioniakusta sivulla 10...

Страница 703: ... Tietoja litiumioniakusta sivulla 10 Laturin merkkivalo ei vilku Tarkista että radiopuhelin tai akku on asetettu oikein laturiin Tarkista että akun tai laturin liitinpinnat ovat puhtaat ja että latausnapa on asetettu oikein Lisätietoja on kohdissa Lataaminen yhden yksikön laturissa sivulla 13 Laturin merkkivalot sivulla 15 ja Litiumioniakun asentaminen sivulla 11 Akun vähäisen varauksen merkkivalo...

Страница 704: ...tkennät on tehty oikein ja että ne vastaavat yhteensopivaa virtalähdettä Lisätietoja on kohdissa Lataaminen yhden yksikön laturissa sivulla 13 ja Erillisen akun lataaminen sivulla 14 Tarkista laturin merkkivaloista liittyykö ongelma akkuun Lisätietoja on kohdassa Laturin merkkivalot sivulla 15 Huomautus Aina kun radiopuhelimen toiminto ei näytä vastaavan oletusarvoja tai ohjelmoituja arvoja tarkis...

Страница 705: ...uhdista ulkokuori pehmeällä kostealla liinalla Älä upota veteen Älä käytä alkoholia tai puhdistusliuoksia Sammuta radiopuhelin ja poista akku Kuivaa pehmeällä liinalla Älä käytä radiopuhelinta ennen kuin se on täysin kuiva 63M03_A_BRCAN_fi book Page 45 Monday November 19 2018 1 37 PM ...

Страница 706: ...stan leveys Bandwidth Kanavan numero Channel Taajuus MHz Frequency MHz Koodi Code Kaistan leveys Bandwidth 1 446 00625 67 0 Hz 12 5 kHz 9 446 00625 754 12 5 kHz 2 446 01875 67 0 Hz 12 5 kHz 10 446 01875 754 12 5 kHz 3 446 03125 67 0 Hz 12 5 kHz 11 446 03125 754 12 5 kHz 4 446 04375 67 0 Hz 12 5 kHz 12 446 04375 754 12 5 kHz 5 446 05625 67 0 Hz 12 5 kHz 13 446 05625 754 12 5 kHz 6 446 06875 67 0 Hz...

Страница 707: ...maissa joissa viranomaiset sallivat näiden taajuuksien käyttämisen 446 1 446 2 MHz n analogisia taajuuksia ei sallita Venäjällä XT420 mallin taajuusluettelo 446 00625 446 10625 446 01875 446 11875 446 03125 446 13125 446 04375 446 14375 446 05625 446 15625 446 06875 446 16875 446 08125 446 18125 446 09375 446 19375 63M03_A_BRCAN_fi book Page 47 Monday November 19 2018 1 37 PM ...

Страница 708: ... 114 8 29 179 9 4 77 0 17 118 8 30 186 2 5 79 7 18 123 31 192 8 6 82 5 19 127 3 32 203 5 7 85 4 20 131 8 33 210 7 8 88 5 21 136 5 34 218 1 9 91 5 22 141 3 35 225 7 10 94 8 23 146 2 36 233 6 11 97 4 24 151 4 37 241 8 12 100 0 25 156 7 38 250 3 13 103 5 26 162 2 122 69 3 Huomautus Uusi CTCSS koodi 63M03_A_BRCAN_fi book Page 48 Monday November 19 2018 1 37 PM ...

Страница 709: ...6 57 131 73 245 42 31 58 132 74 251 43 32 59 134 75 261 44 43 60 143 76 263 45 47 61 152 77 265 46 51 62 155 78 271 47 54 63 156 79 306 48 65 64 162 80 311 49 71 65 165 81 315 50 72 66 172 82 331 51 73 67 174 83 343 52 74 68 205 84 346 53 114 69 223 85 351 54 115 70 226 86 364 63M03_A_BRCAN_fi book Page 49 Monday November 19 2018 1 37 PM ...

Страница 710: ...L 95 445 112 662 130 Invertoitu DPL 39 96 464 113 664 131 Invertoitu DPL 40 97 465 114 703 132 Invertoitu DPL 41 98 466 115 712 133 Invertoitu DPL 42 99 503 116 723 134 Invertoitu DPL 43 100 506 117 731 135 Invertoitu DPL 44 101 516 118 732 136 Invertoitu DPL 45 102 532 119 734 137 Invertoitu DPL 46 103 546 120 743 138 Invertoitu DPL 47 PL DPL koodit Jatkuu DPL Koodi Code DPL Koodi Code DPL Koodi ...

Страница 711: ...80 Invertoitu DPL 89 147 Invertoitu DPL 56 164 Invertoitu DPL 73 181 Invertoitu DPL 90 148 Invertoitu DPL 57 165 Invertoitu DPL 74 182 Invertoitu DPL 91 149 Invertoitu DPL 58 166 Invertoitu DPL 75 183 Invertoitu DPL 92 150 Invertoitu DPL 59 167 Invertoitu DPL 76 184 Invertoitu DPL 93 151 Invertoitu DPL 60 168 Invertoitu DPL 77 185 Invertoitu DPL 94 152 Invertoitu DPL 61 169 Invertoitu DPL 78 186 I...

Страница 712: ...113 214 Muokattu DPL Customized DPL 195 Invertoitu DPL 104 205 Invertoitu DPL 114 215 Muokattu DPL Customized DPL 196 Invertoitu DPL 105 206 Invertoitu DPL 115 216 Muokattu DPL Customized DPL 197 Invertoitu DPL 106 207 Invertoitu DPL 116 217 Muokattu DPL Customized DPL 198 Invertoitu DPL 107 208 Invertoitu DPL 117 218 Muokattu DPL Customized DPL 199 Invertoitu DPL 108 209 Invertoitu DPL 118 219 Mu...

Страница 713: ...een ominaisuuksia tai sarjanumeroa on muutettu poistettu tai tehty epäselväksi VAHINGOT JOITA TAKUU EI KATA Vahingot tai viat jotka aiheutuvat normaalista ja tavallisesta käyttötavasta poikkeavasta käyttötavasta tai tämän käyttöoppaan ohjeiden noudattamatta jättämisestä Väärinkäytöstä onnettomuudesta tai välinpitämättömyydestä aiheutuvat viat tai vahingot Virheellisestä testauksesta toiminnasta hu...

Страница 714: ...esti esillä olevat osat jotka naarmuuntuvat tai vahingoittuvat normaalin käytön aikana Väliaikaisesti vuokratut tuotteet Säännöllinen huolto ja korjaus tai varaosien vaihto normaalin käytön tai kulutuksen aikana 63M03_A_BRCAN_fi book Page 54 Monday November 19 2018 1 37 PM ...

Страница 715: ...KLN4604_ Kääntyvä kuuloke jossa pidike PTT ja mikrofoni HKLN4605_ Nappikuuloke jossa pidike PTT ja mikrofoni HKLN4606_ Etäkaiutin mikrofoni Osanumero Kuvaus PMNN4434_ Normaali litiumioniakku PMNN4453_ Suuren kapasiteetin litiumioniakku Osanumero Kuvaus HKKN4028_ Radiopuhelimesta radiopuhelimeen kloonauskaapeli HKKN4027_ CPS ohjelmointikaapeli 63M03_A_BRCAN_fi book Page 55 Monday November 19 2018 1...

Страница 716: ...muotoinen usean yksikön laturi UK EU PMLN6393_ Vakiomuotoinen yhden yksikön laturi INT UK EU Osanumero Kuvaus HKLN4510_ Kääntyvä kotelo MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS ja tyylitelty M logo ovat Motorola Solutions Trademark Holdings LLC n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä joita käytetään lisenssillä Kaikki muut tavaramerkit ovat omistajiensa omaisuutta 2013 ja 2018 Motorola Solution...

Страница 717: ...Suomi 57 LISÄVARUSTEET Huomautus 63M03_A_BRCAN_fi book Page 57 Monday November 19 2018 1 37 PM ...

Страница 718: ... Mer information angående licenser bekräftelser nödvändiga copyrightmeddelanden och andra användarvillkor finns i dokumentationen för den här Motorola Solutions produkten på http businessonline motorolasolutions com Gå till Resurscenter Produktinformation Handbok Tillbehör 63M03_A_BRCAN_sv book Page 2 Monday November 19 2018 1 44 PM ...

Страница 719: ...llera litiumjonbatteriet 12 Ta bort litiumjonbatteriet 12 Strömförsörjning och laddare med fack 13 Hölster 14 Ladda med laddare med fack för en enhet SUC 14 Lysdioder på laddare med fack 16 Beräknad laddningstid 17 Lysdioder på flerenhetsladdaren 19 Komma igång 20 Slå på stänga av radion 20 Justera volymen 20 Välja kanal 20 Tala och övervaka 20 Ta emot ett anrop 21 Räckvidd 22 Radions lysdioder 23...

Страница 720: ...ring av automatisk sökning 31 Övriga programmeringsfunktioner 32 Sökning 32 Redigera söklista 32 Ta bort störande kanal 33 Customer Programming Software CPS 33 Timeout tidsgräns 34 Anropssignaler 34 Kryptering 34 Omvänd burst 35 Klona en radio 36 Kloning med en flerenhetsladdare MUC 36 CPS och kloningskablar valfritt tillbehör 38 Klona radio med kloningskabeln valfritt tillbehör för radio till rad...

Страница 721: ...Svenska 3 INNEHÅLL Ljudtillbehör 56 Batteri 56 Kablar 56 Laddare 57 Bärväskor och liknande tillbehör 57 63M03_A_BRCAN_sv book Page 3 Monday November 19 2018 1 44 PM ...

Страница 722: ...i form Följaktligen får inte copyrightskyddade datorprogram från Motorola Solutions i Motorola Solutions produkterna som beskrivs i den här handboken kopieras reproduceras ändras bakåtkompileras eller distribueras utan uttrycklig skriftlig tillåtelse från Motorola Solutions Vidare ska inte köp av Motorola Solutions produkter innebära beviljande av antingen direkt eller implicit hinder eller på ann...

Страница 723: ...r om RF exponering Gå till föjande webbplats för en lista över Motorola Solutions godkända antenner batterier och andra tillbehör www motorolasolutions com Läs användningsinstruktionerna och informationen om RF energi som finns i broschyren Produktsäkerhet och RF exponering i radions förpackning innan användning av produkten Viktigt 63M03_A_BRCAN_sv book Page 5 Monday November 19 2018 1 44 PM ...

Страница 724: ...n för skador på elkontakten och sladden genom att dra i kontakten snarare än i sladden när du kopplar ur laddaren 4 En förlängningssladd bör inte användas om det inte är absolut nödvändigt Om en olämplig förlängningssladd används kan det leda till brand eller elstötar Om en förlängningssladd måste användas måste du se till att sladdstorleken är 18 AWG för längder upp till 30 5 m 100 ft och 16 AWG ...

Страница 725: ... ett uttag i närheten som är enkelt att komma åt I utrustning som innehåller säkringar måste utbytesdelar ha samma typ och klassificering som anges i instruktionerna för utrustningen Maximal omgivningstemperatur för nätadaptern får inte överstiga 40 C 104 F Uteffekten från strömförsörjningen får inte överstiga klassificeringen som anges på produktetiketten på laddarens undersida Se till att sladde...

Страница 726: ...ntenn Mikrofon Ratt för på av volym LED indikator SB2 Söka ta bort störande kanal SB1 Övervaka Batteri Modelletikett PTT knapp tryck för att tala Kanalvalsratt Ljudtillbehör 2 stiftkontakt XT420 63M03_A_BRCAN_sv book Page 8 Monday November 19 2018 1 44 PM ...

Страница 727: ...skanningsstatus Sidoknappar Push to Talk knapp PTT Tryck och håll in knappen när du talar och släpp upp den när du lyssnar Sidoknapp 1 SB1 Sidoknapp 1 är en allmän knapp som kan konfigureras med Customer Programming Software CPS Standardinställningen för SB1 är Monitor övervakning Sidoknapp 2 SB2 Sidoknapp 2 är en allmän knapp som kan konfigureras av CPS Standardinställningen för SB2 är Scan Nuisa...

Страница 728: ... serien Radions modell visas på radions undersida och ger följande information Tabell 1 Radiospecifikationer för XT420 Modell Frekvensband Sändningsef fekt watt Antal kanaler Antenn XT420 PMR446 0 5 16 Ej borttagbar 63M03_A_BRCAN_sv book Page 10 Monday November 19 2018 1 44 PM ...

Страница 729: ...en räcker färre cykler än ett batteri som får mindre överladdning och laddas ur 50 om dagen Ett batteri som får minimal överladdning och i genomsnitt bara laddar ur 25 varje dag räcker ännu längre Motorola Solutions batterier är designade specifikt för att användas med en Motorola Solutions laddare och vice versa Att ladda i utrustning som inte kommer från Motorola Solutions kan leda till batteris...

Страница 730: ...teriets egenskaper i Om litiumjonbatteriet på sidan 11 Ta bort litiumjonbatteriet 1 Stäng av radion 2 Tryck ned batterihaken och håll det nedtryckt medan du tar bort batteriet 3 Dra bort batteriet från radion Flikar Platser Fäst Tryck tills det klickar Ta bort Tryck på haken Tabell 1 Litiumjonbatteriets livslängd med Tx effekt 0 5 Watt Batterityp Batteribe sparing av Batteribe sparing på Standard ...

Страница 731: ...u har tagit reda på vilken kontaktadapter som är lämplig för ditt vägguttag installerar du den på följande sätt Rikta in spåren på kontaktadaptern mot nätadaptern och skjut ned kontaktadaptern tills den sitter ordentligt på plats Skjut kontaktadaptern uppåt för att ta loss den Obs Den kontaktadapter som visas i bilderna visas endast i illustrationssyfte Den kontaktadapter som du installerar kan se...

Страница 732: ...loss krokarna från de översta infattningarna på batteriet Dra ut radion i vinkel och ta bort den från hölstret Obs För att ladda batteriet med radion i sätter du det i en Motorola Solutions godkänd laddare eller flerenhetsladdare Ladda med laddare med fack för en enhet SUC 1 Placera laddaren på en plan yta 2 Anslut nätadapterkontakten till porten på sidan av laddaren 3 Anslut nätadaptern till ett ...

Страница 733: ... bara ladda batteriet vid steg 4 på sidan 14 sätter du i batteriet i facket men insidan på batteriet framåt i laddaren med fack för en enhet som visas ovan Rikta in hålen i batteriet med räfflorna i laddaren med fack för en enhet Tabell 2 Batterier som är godkända av Motorola Solutions Artikelnummer Beskrivning PMNN4434_R Litiumjonbatteri av standardtyp PMNN4453_R Litiumjonbatteri med hög kapacite...

Страница 734: ...å laddaren Status LED indikator Kommentarer Start Grönt i ungefär 1 sekund Laddning Fast rött sken Laddningen är färdig Fast grönt sken Batterifel Blinkar snabbt med rött sken Väntar på laddning Blinkar snabbt med gult sken Batterinivå E t Batteriet är tomt 1 röd blinkning Låg batterinivå 2 gula blinkningar Batteriet är halvfullt 3 gröna blinkningar Batteriet är nästan fullt 63M03_A_BRCAN_sv book ...

Страница 735: ...mpligt eluttag och att det finns ström i uttaget 3 Kontrollera att batteriet som används i radion står med i Tabell 2 på sidan 15 Beräknad laddningstid Följande tabell ger en ungefärlig laddningstid för batteriet Mer information finns i Säkerhetsinformation för batterier och laddare på sidan 6 Tabell 4 Ungefärlig laddningstid för batteri Laddningslösningar Beräknad laddningstid Standardbatteri Bat...

Страница 736: ... dubbla stiftskontakt nedtill på MUC n 3 Anslut nätsladden till ett vägguttag 4 Stäng av radion 5 Sätt i radion eller batteriet i laddningsfacket med radion eller batteriet vänt bort från kontakterna Obs Denna MUC klonar upp till 2 radiomottagare 2 källradio och 2 målradio Mer information finns i Kloning med en flerenhetsladdare MUC på sidan 36 Mer information om funktioner i MUC finns i de instru...

Страница 737: ...på sidan 18 2 Se till att strömkabeln sitter i laddningsuttaget ordentligt via ett lämpligt eluttag och att det finns ström i uttaget 3 Kontrollera att batteriet som används i radion står med i Tabell 2 på sidan 15 Tabell 5 Indikatorlampa på laddaren Status Lysdiodens status Kommentarer Start Lyser grönt i ca 1 sek Laddning Lyser rött Laddningen är färdig Lyser grönt Batterifel Snabb röd blinkning...

Страница 738: ...s för att sänka volymen Obs Håll inte radion för nära örat när volymen är hög eller när du justerar volymen VÄLJA KANAL Välj en kanal genom att vrida på kanalväljaren tills du kommer till den önskade kanalen En röst anger den valda kanalen Varje kanal har egna frekvens störningselimineringskod och sökinställningar TALA OCH ÖVERVAKA Det är viktigt att övervaka trafiken innan sändning för att undvik...

Страница 739: ... TA EMOT ETT ANROP 1 Välj en kanal genom att vrida på kanalväljaren tills du kommer till den önskade kanalen En röst anger den valda kanalen 2 Se till att PTT knappen inte är intryckt och lyssna efter röstaktivitet 3 Lysdioden lyser fast rött när radion tar emot ett anrop 4 För att svara håller du radion vertikalt 2 5 till 5 cm från munnen Tryck på PTT knappen för att tala släpp den för att lyssna...

Страница 740: ...ggnader och träd är i vägen För att upprätta korrekt tvåvägskommunikation måste kanal frekvens och störningselimineringskoder vara samma på båda radiomottagarna Det beror på den lagrade profilen som har förprogrammerats i radion 1 Kanal Aktuell kanal som radion använder beroende på radiomodell 2 Frekvens Den frekvens radion använder för att sända ta emot 3 Störningselimineringskod De här koderna h...

Страница 741: ...blinkning en grön blinkning repetera i 4 sekunder Låg batterinivå Orange hjärtslag Avstängning på grund av låg batterinivå Snabba orange hjärtslag Övervakning Lysdiod är AV Uppstart Fast röd i 2 sekunder Vilande programmeringsläge kanalläge Grönt hjärtslag Sökläge Snabba röda hjärtslag Sänd Tx Ta emot RX Fast rött sken VOX iVOX läge Dubbla röda hjärtslag 63M03_A_BRCAN_sv book Page 23 Monday Novemb...

Страница 742: ...kt i tillbehörsporten 4 Sätt på radion Indikatorlampan blinkar dubbelt rött 5 Sänk radiovolymen INNAN du placerar tillbehöret nära örat 6 För att sända talar du i tillbehörsmikrofonen och för att ta emot slutar du prata 7 VOX kan tillfälligt inaktiveras genom att trycka på PTT knappen eller genom att ta bort ljudtillbehöret Obs Kontakta din Motorola Solutions återförsäljare för att beställa tillbe...

Страница 743: ...ia CPS Mikrofonens standardinställning är inställd på nivå 2 medium Växla röstmeddelande i användarläge Ett kort tryck på SB1 knappen samtidigt som radion sätts på för att aktivera inaktivera röstmeddelande i användarläge Standard är satt till ON på Starta upp tonläge För att aktivera inaktivera uppstartstonläge trycker du på SB1 och SB2 knapparna samtidigt i 2 3 sekunder medan du startar radion t...

Страница 744: ...om navigeringen av röstmeddelanden När radion är inställd på Advanced Configuration avancerad konfiguration kan du läsa och ändra tre funktioner Frequency Selection Frekvensval Codes koder CTCSS DPL och Auto Scan automatisk sökning Med funktionen Välj frekvenser kan du välja frekvenser från en fördefinierad lista Interference Eliminator Code störningselimineringskod CTCSS DPL hjälper till att mini...

Страница 745: ...äntar på att användaren ska starta radioprogrammeringscykeln När du är i programmeringsläget Idle kan du höra inställningarna för frekvenser koder och automatisk sökning genom att kort trycka på PTT knappen för att navigera längs de olika programmeringsfunktionerna Gå till Frequencies Values frekvensvärden XT420 radion använder PMR446 bandet som har 16 tillgängliga frekvenser I programmeringsläget...

Страница 746: ...att trycka kort på PTT knappen Automatisk sökning har bara två värden Enabled aktiverad Disabled inaktiverad Ändra värden för automatisk sökning med knapparna SB1 och SB2 Spara inställningar När du är nöjd med inställningarna kan du antingen trycka kort på PTT knappen för att fortsätta programmera trycka längre på PTT knappen för att spara och återgå till programmeringsläget Idle eller trycka läng...

Страница 747: ...hamnade på värde 0 igen Radion tillåter inte att du programmerar ett värde som inte finns i frekvens och kodpoolen Om du till exempel försöker programmera kod 220 kommer radion inte att godkänna det eftersom maxvärdet är 219 Samma gäller för frekvenser Läs i Frekvens och koddiagram på sidan 47 för att kontrollera att du programmerar ett giltigt värde 3 Jag försöker gå in i programmeringsläget men ...

Страница 748: ...kanal annars förlorar du de gjorda ändringarna EXEMPEL PÅ PROGRAMMERINGSVÄRDEN Exempel på att programmera en frekvens Anta att aktuellt frekvensvärde är inställt på Kanal 1 med standardfrekvensen PMR446 inställd på 02 motsvarar 446 03125 MHz och du vill ändra det till Frequency Number 13 som är mappat till 466 05625 MHz Följ då den här sekvensen 1 Gå till Advanced Configuration Mode 2 Tryck kort p...

Страница 749: ...mmeringsläget Idle 5 Ett långt tryck på PTT knappen igen gör att du lämnar programmeringsläget eller så stänger du av radion Exempel på programmering av automatisk sökning Automatisk sökning är den tredje tillgängliga funktionen i programmeringsläget och kan ställas in på antingen på eller av för en viss kanal Så här sätter du automatisk sökning till på Gå in i Avancerat konfigurationsläge och väl...

Страница 750: ...SB2 men kan programmeras till antingen SB1 eller SB2 knappen via CPS När radion hittar kanalaktivitet stannar den på den kanalen tills aktiviteten avslutas Du kan svara på den kanalen utan att behöva byta kanaler genom att trycka på PTT knappen Om ingen sändning inträffar inom 5 sekunder återupptas sökningen För att avsluta sökning trycker du kort på SB1 eller SB2 knappen programmerad för sökning ...

Страница 751: ...t kanalen med sökning aktiverad hemkanal Kanalen söks inte igenom igen förrän du lämnar sökläget genom att kort trycka på SB1 eller SB2 knappen programmerad för sökning igen eller genom att stänga av radion och sedan sätta på den igen CUSTOMER PROGRAMMING SOFTWARE CPS Bild 1 Ställa in radion till CPS Det enklaste sättet att programmera eller ändra funktioner i din radio är att använda CPS Customer...

Страница 752: ...boken Obs CPS programmeringskabel P N HKKN4027_ är ett tillbehör som säljs separat Kontakta din Motorola Solutions återförsäljare för mer information Timeout tidsgräns Den här tidsgränsen begränsar hur länge radion kan sända kontinuerligt innan överföringen avbryts automatiskt Standardinställningen är 60 sekunder och kan ändras via CPS Anropssignaler Med funktionen Anropssignaler kan du sända en h...

Страница 753: ... kompatibel med andra radiomottagare Standardvärdet är 180 Anteckningar Funktionerna som beskrivs på föregående sidor är bara några av de funktioner som CPS har CPS har fler möjligheter Mer information finns i hjälpfilen i CPS Vissa av de funktioner som finns i CPS programvaran kan variera beroende på radiomodell 63M03_A_BRCAN_sv book Page 35 Monday November 19 2018 1 44 PM ...

Страница 754: ...ällradio radio vars profiler ska klonas eller kopieras från och en målradio den radio vars profil ska klonas från källradion Källradion måste vara i fack 1 eller 4 medan målradion måste vara i fack 2 eller 5 som matchar MUC ns fack per par så här 1 och 2 eller 4 och 5 Vid kloning behöver inte MUC n vara nätansluten men ALLA radiomottagare måste ha laddade batterier 1 Sätt på målradion och placera ...

Страница 755: ...en stänger du av och sätter på radiomottagarna igen för att lämna kloningsläget Mer information om hur du klonar radiomottagare förklaras i instruktionsbladet som medföljer med MUC Hänvisa till P N PMLN6385_ när du beställer MUC Anteckningar Se Gör så här om kloningen misslyckas på sidan 40 om kloningen misslyckas Parade målradio och källradio måste ha samma bandtyp för att kloningen ska lyckas MU...

Страница 756: ...n är i läget CPS och att USB omvandlaren i CPS kabelsatsen är fäst vid kabeln Med kloningskabeln kan du klona Radio i XT serien Se till att omkopplaren är i läget Cloning eller Legacy Radio i XTNi serien Se till att omkopplaren är i läget Legacy med en USB omvandlare i varje ände av kloningskabeln Radio i XT serien och XTNi serien Se till att omkopplaren är i läget Legacy och använd en USB omvandl...

Страница 757: ...C 3 Sätt i ena änden av kloningskabelns mini USB kontakt till den första SUC och den andra änden till den andra SUC Obs Under kloningsprocessen används ingen ström till SUC Batterierna kommer inte att laddas Endast datakommunikation etableras mellan de två radiomottagarna 4 Sätt på målradion och placera den i en SUC 5 För källradion sätter du på radion med följande sekvens Tryck och håll in PTT kn...

Страница 758: ...garna är fulladdade 2 Kontrollera kloningskabelanslutningen på båda SUC 3 Se till att batteriet sitter i radion ordentligt 4 Se till att det inte finns någon smuts i laddningsfacket eller på radiokontakterna 5 Se till att målradion är på 6 Se till att källradion är i kloningsläge 7 Se till att de båda radiomottagarna är från samma frekvensband samma region och har samma sändningseffekt Obs Den här...

Страница 759: ...ll P N HKKN4028_ när du beställer CPS programmeringskabeln Information om hur du klonar via CPS finns antingen i CPS Help File Content and Index Cloning Radios CPS hjälpfilen Innehåll och index Klona radiomottagare eller i broschyren om kabeltillbehör för CPS programmering Laddare med fack Radio som ska programmeras USB portar CPS programmeringskabel 63M03_A_BRCAN_sv book Page 41 Monday November 1...

Страница 760: ...Ändra inställningar ändra antingen frekvenser eller koder på alla radiomottagare Se till att radion har rätt frekvens och kod vid sändning Mer information finns i Tala och övervaka på sidan 20 Meddelande krypterat Krypteringskod kan vara aktiverad och eller inställningen matchar inte övriga radiomottagares inställningar Ljudkvaliteten är inte tillräckligt bra Radioinställningarna kanske inte match...

Страница 761: ...r Mer information finns i Tala och övervaka på sidan 20 Meddelande inte sänt eller mottaget Se till att PTT knappen är helt nedtryckt när du sänder Bekräfta att radiomottagarna har samma inställningar för kanal frekvens störningselimineringskod och krypteringskod Mer information finns i Tala och övervaka på sidan 20 Ladda byt och eller placera om batterier Mer information finns i Om litiumjonbatte...

Страница 762: ...teriet på sidan 11 Laddningsfackets lysdiod blinkar inte Kontrollera att radion batteriet sitter i ordentligt och kontrollera kontakterna på batteriet laddaren för att säkerställa att de är rena och att laddningsstiftet sitter i ordentligt Se Ladda med laddare med fack för en enhet SUC på sidan 14 Lysdioder på laddare med fack på sidan 16 och Installera litiumjonbatteriet på sidan 12 Indikatorn fö...

Страница 763: ...sfacket är korrekt anslutet till en kompatibel strömkälla Se Ladda med laddare med fack för en enhet SUC på sidan 14 och Ladda ett fristående batteri på sidan 15 Kontrollera laddarens lysdioder för att se om det är något problem med batteriet Mer information finns i Lysdioder på laddare med fack på sidan 16 Obs Kontrollera om radion har programmerats via CPS med en anpassad profil varje gång en fu...

Страница 764: ...L Använd en mjuk fuktig trasa för att rengöra utsidan Sänk inte ner i vatten Använd inte sprit eller rengöringsmedel Stäng av radion och ta bort batterierna Torka med en mjuk trasa Använd inte radion förrän den är helt torr 63M03_A_BRCAN_sv book Page 46 Monday November 19 2018 1 44 PM ...

Страница 765: ...MHz Kod Bandbredd Kanal Frekvens MHz Kod Bandbredd 1 446 00625 67 0 Hz 12 5 kHz 9 446 00625 754 12 5 kHz 2 446 01875 67 0 Hz 12 5 kHz 10 446 01875 754 12 5 kHz 3 446 03125 67 0 Hz 12 5 kHz 11 446 03125 754 12 5 kHz 4 446 04375 67 0 Hz 12 5 kHz 12 446 04375 754 12 5 kHz 5 446 05625 67 0 Hz 12 5 kHz 13 446 05625 754 12 5 kHz 6 446 06875 67 0 Hz 12 5 kHz 14 446 06875 754 12 5 kHz 7 446 08125 67 0 Hz ...

Страница 766: ...änder där dessa frekvenser är tillåtna av statliga myndigheter De analoga frekvenserna 446 1 446 2 MHz är inte tillåtna i Ryssland XT420 fullständig frekvenslista 446 00625 446 10625 446 01875 446 11875 446 03125 446 13125 446 04375 446 14375 446 05625 446 15625 446 06875 446 16875 446 08125 446 18125 446 09375 446 19375 63M03_A_BRCAN_sv book Page 48 Monday November 19 2018 1 44 PM ...

Страница 767: ... 4 16 114 8 29 179 9 4 77 0 17 118 8 30 186 2 5 79 7 18 123 31 192 8 6 82 5 19 127 3 32 203 5 7 85 4 20 131 8 33 210 7 8 88 5 21 136 5 34 218 1 9 91 5 22 141 3 35 225 7 10 94 8 23 146 2 36 233 6 11 97 4 24 151 4 37 241 8 12 100 0 25 156 7 38 250 3 13 103 5 26 162 2 122 69 3 Obs Ny CTCSS kod 63M03_A_BRCAN_sv book Page 49 Monday November 19 2018 1 44 PM ...

Страница 768: ... 245 42 31 58 132 74 251 43 32 59 134 75 261 44 43 60 143 76 263 45 47 61 152 77 265 46 51 62 155 78 271 47 54 63 156 79 306 48 65 64 162 80 311 49 71 65 165 81 315 50 72 66 172 82 331 51 73 67 174 83 343 52 74 68 205 84 346 53 114 69 223 85 351 54 115 70 226 86 364 63M03_A_BRCAN_sv book Page 50 Monday November 19 2018 1 44 PM ...

Страница 769: ...passad PL 95 445 112 662 130 Inverterad DPL 39 96 464 113 664 131 Inverterad DPL 40 97 465 114 703 132 Inverterad DPL 41 98 466 115 712 133 Inverterad DPL 42 99 503 116 723 134 Inverterad DPL 43 100 506 117 731 135 Inverterad DPL 44 101 516 118 732 136 Inverterad DPL 45 102 532 119 734 137 Inverterad DPL 46 103 546 120 743 138 Inverterad DPL 47 PL DPL koder Fortsättning DPL Kod DPL Kod DPL Kod 63M...

Страница 770: ... DPL 72 180 Inverterad DPL 89 147 Inverterad DPL 56 164 Inverterad DPL 73 181 Inverterad DPL 90 148 Inverterad DPL 57 165 Inverterad DPL 74 182 Inverterad DPL 91 149 Inverterad DPL 58 166 Inverterad DPL 75 183 Inverterad DPL 92 150 Inverterad DPL 59 167 Inverterad DPL 76 184 Inverterad DPL 93 151 Inverterad DPL 60 168 Inverterad DPL 77 185 Inverterad DPL 94 152 Inverterad DPL 61 169 Inverterad DPL...

Страница 771: ...ad DPL 123 194 Inverterad DPL 103 204 Inverterad DPL 113 214 Anpassad DPL 195 Inverterad DPL 104 205 Inverterad DPL 114 215 Anpassad DPL 196 Inverterad DPL 105 206 Inverterad DPL 115 216 Anpassad DPL 197 Inverterad DPL 106 207 Inverterad DPL 116 217 Anpassad DPL 198 Inverterad DPL 107 208 Inverterad DPL 117 218 Anpassad DPL 199 Inverterad DPL 108 209 Inverterad DPL 118 219 Anpassad DPL PL DPL kode...

Страница 772: ...DET HÄR OMFATTAS INTE AV GARANTIN Defekter eller skador som uppstår genom att Produkten används på ett sätt den inte är avsedd för eller genom att instruktionerna i den här användarhandboken inte följs Defekter eller skador pga felaktig användning olyckshändelser eller oaktsamhet Defekter pga skada förorsakad av felaktig testning drift underhåll justering eller ändring av något slag Antenner som h...

Страница 773: ...EGRÄNSADE GARANTI Svenska Produkter som hyrts på en tillfällig basis Periodiskt underhåll och reparation av reservdelar pga normal användning och slitage 63M03_A_BRCAN_sv book Page 55 Monday November 19 2018 1 44 PM ...

Страница 774: ...ronsnäcka med PTT mikrofon med klämma HKLN4606_ Fjärrhögtalarmikrofon Artikelnr Beskrivning PMNN4434_ Litiumjonbatteri av standardtyp PMNN4453_ Litiumjonbatteri med hög kapacitet Artikelnr Beskrivning HKKN4028_ Radio till radio kloningskabel HKKN4027_ CPS programmeringskabel Artikelnr Beskrivning PMLN6385_ Standardladdningsfack för flera enheter UK EU kit PMLN6393_ Standardladdningsfack för en enh...

Страница 775: ... informationen om tillbehör Artikelnr Beskrivning HKLN4510_ Justerbart hölster MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS och den stiliserade M logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Motorola Solutions Trademark Holdings LLC och används på licens Alla andra varumärken tillhör sina respektive ägare 2013 och 2018 Motorola Solutions Inc Med ensamrätt 63M03_A_BRCAN_sv book Page 57 Mon...

Страница 776: ...r gerekli telif bildirimleri ve diğer kullanım şartlarıyla ilgili bilgiler için bu Motorola Solutions Ürününe ait olan ve aşağıdaki adreste yer alan Belgelere bakın http businessonline motorolasolutions com Git Kaynak Merkezi Ürün Bilgileri Kılavuz Aksesuarlar 63M03_A_BRCAN_tr book Page 2 Monday November 19 2018 1 53 PM ...

Страница 777: ...VE ŞARJ ETME SEÇENEKLERİ 11 Li İyon Batarya Hakkında 11 Lityum İyon Li İyon Bataryayı Takma 12 Lityum İyon Li Ion Bataryayı Çıkarma 12 Güç Kaynağı Adaptörler ve Şarj Cihazı Tepsisi 13 Tutucu 14 Şarj Cihazı Tepsisi ile Şarj Etme Tek Üniteli Şarj Cihazı 14 Şarj Cihazı Tepsisi LED Göstergeleri 16 Tahmini Şarj Süresi 17 Çok Üniteli Şarj Cihazı LED Göstergesi 19 BAŞLARKEN 20 TELSİZİ AÇMA KAPATMA 20 SES...

Страница 778: ... Kodu Programlama Örneği 31 Otomatik Tarama Programlaması Örneği 31 DİĞER PROGRAMLAMA ÖZELLİKLERİ 32 Tarama 32 Tarama Listesini Düzenleme 32 İstenmeyen Kanalı Silme 33 MÜŞTERİ PROGRAMLAMA YAZILIMI CPS 33 Zaman Aşımı Zamanlayıcısı 34 Çağrı Tonları 34 Şifreleme 34 Gürültü Bastırma 35 KOPYALAMA TELSİZLERİ 36 Çok Üniteli Şarj Cihazı ile Kopyalama MUC 36 CPS ve Kopyalama Kablosu İsteğe Bağlı Aksesuar 3...

Страница 779: ... İÇİNDEKİLER MOTOROLA SOLUTIONS SINIRLI GARANTİ 54 AKSESUARLAR 56 SES AKSESUARLARI 56 BATARYA 56 KABLOLAR 56 ŞARJ CİHAZLARI 57 TAŞIMA AKSESUARLARI 57 63M03_A_BRCAN_tr book Page 3 Monday November 19 2018 1 53 PM ...

Страница 780: ...amaktadır Buna göre bu kullanım kılavuzunda açıklanan Motorola Solutions ürünlerinde yer alan ve telif haklarıyla korunan hiçbir Motorola Solutions bilgisayar programı Motorola Solutions nın açık yazılı izni alınmadığı sürece hiçbir şekilde kopyalanamaz çoğaltılamaz değiştirilemez tersine mühendisliğe konu olamaz veya dağıtılamaz Ayrıca Motorola Solutions ürünlerinin satın alınması bu ürünün satış...

Страница 781: ...ons tarafından onaylanan antenlerin bataryaların ve diğer aksesuarların listesi için onaylı aksesuarların listelendiği şu web sitesini ziyaret edin www motorolasolutions com Bu ürünü kullanmadan önce telsizinizle birlikte verilen Ürün Güvenliği ve RF Enerjisine Maruz Kalma kitapçığında yer alan kullanım talimatlarını ve RF enerjisine dair farkındalık bilgilerini okuyun 63M03_A_BRCAN_tr book Page 5...

Страница 782: ... çıkarırken kablodan değil fiş kısmından çekin 4 Kesinlikle gerekli olmadığı sürece uzatma kablosu kullanılmamalıdır Uygun olmayan bir kablonun kullanılması yangın ve elektrik çarpması riski yaratabilir Uzatma kablosu kullanmak gerekiyorsa kablo boyutu 30 48 metreye 100 fit kadar olan uzunluklar için 18 AWG 45 72 metreye 150 fit kadar olan uzunluklar içinse 16 AWG kablo kullanıldığından emin olun ...

Страница 783: ...hazın takılacağı priz yakınınızda ve kolaylıkla erişilebilir olmalıdır Sigorta kullanan cihazlarda değiştirilen parçalar cihaz talimatlarında belirtilen tip ve derecelendirmeye uygun olmalıdır Güç kaynağı ekipmanı etrafındaki maksimum ortam sıcaklığı 40 C yi 104 F geçmemelidir Güç kaynağı ünitesinden gelen çıkış gücü şarj cihazının alt kısmında bulunan ürün etiketinde belirtilen derecelendirme değ...

Страница 784: ...RI Anten Mikrofon Açma Kapatma Ses Düğmesi LED Göster gesi SB2 Tarama İstenmeyen Kanal Silme SB1 İzleme Batarya Model Etiketi PTT Bas Konuş Düğmesi Kanal Seçim Düğmesi Ses Aksesuarı 2 Pim Konektörü XT420 63M03_A_BRCAN_tr book Page 8 Monday November 19 2018 1 53 PM ...

Страница 785: ...ve tarama durumunu bildirir Yan Düğmeler Bas Konuş PTT Düğmesi Konuşmak için bu düğmeyi basılı tutun dinlemek için düğmeyi bırakın Yan Düğme 1 SB1 Yan Düğme 1 Müşteri Programlama Yazılımı CPS ile yapılandırılabilen genel bir düğmedir SB1 in varsayılan ayarı İzleme dir Yan Düğme 2 SB2 Yan Düğme 2 Bilgisayar Programlama Yazılımı CPS ile yapılandırılabilen genel bir düğmedir SB2 nin varsayılan ayarı ...

Страница 786: ...samaktadır Telsizin modeli telsizin altında gösterilir ve aşağıdaki bilgileri içerir Tablo 1 XT420 Telsiz Teknik Özellikleri Model Frekans Bandı Yayın Gücü Watts Kanalların Numarası Anten XT420 PMR446 0 5 16 Çıkarılamaz 63M03_A_BRCAN_tr book Page 10 Monday November 19 2018 1 53 PM ...

Страница 787: ... edilen bataryadan daha kısa bir ömre sahip olur Bunun da ötesinde asgari düzeyde fazladan şarj edilen ve ortalama sadece 25 i kullanılan bataryalar çok daha uzun ömre sahip olacaktır Motorola Solutions bataryaları özellikle Motorola Solutions şarj cihazlarıyla kullanılmak üzere tasarlanmıştır Aynı şekilde Motorola Solutions şarj cihazları da Motorola Solutions bataryalarıyla kullanım içindir Moto...

Страница 788: ...mür özellikleri hakkında bilgi sahibi olmak için bkz Li İyon Batarya Hakkında sayfa 11 Lityum İyon Li Ion Bataryayı Çıkarma 1 Telsizi KAPATIN 2 Bataryayı çıkarırken batarya mandalını bastırarak aşağı doğru itin 3 Bataryayı telsizden çıkarın Tırnaklar Yuvalar Bataryayı Takma Klik sesi duyana dek bastırın Tablo 1 0 5 Watt Tx Gücüne sahip Li İyon Batarya Ömrü Batarya Türü Batarya Tasarrufu KAPALI Bat...

Страница 789: ...ygun olan adaptörü belirlediğinizde kurulum için şu şekilde devam edin Adaptör oyuklarını yerine oturuncaya kadar güç kaynağının içine doğru kaydırın Adaptörü yukarı doğru çekerek çıkarın Not Resimlerde gördüğünüz adaptör sadece gösterim amaçlıdır Kurulumunu yaptığınız adaptör farklı olabilir Ek Şarj Cihazı veya Güç Kaynağı alırken benzer Şarj Cihazı Tepsisi ve Güç Kaynağı seti kullandığınızdan em...

Страница 790: ...ı Şarj Cihazına ya da Çok Üniteli Şarj Cihazına yerleştirin Şarj Cihazı Tepsisi ile Şarj Etme Tek Üniteli Şarj Cihazı 1 Şarj Cihazını düz bir yüzeye yerleştirin 2 Güç kaynağının konektörünü şarj cihazının kenarındaki porta takın 3 AC Adaptörünü bir prize takın 4 Telsizi Şarj Cihazına Telsiz ön tarafa bakacak şekilde gösterildiği gibi yerleştirin Not Telsize takılı olan bir bataryayı şarj ederken b...

Страница 791: ... Cihazı Tepsisinin ön kısmıyla yüz yüze gelecek şekilde bataryayı tepsiye yerleştirin Bataryadaki yuvaları Tek Üniteli Şarj Cihazı Tepsisindeki hizalama dişleriyle birleştirin Tablo 2 Motorola Solutions Onaylı Bataryalar Parça Numarası Açıklama PMNN4434_R Standart Li İyon Batarya PMNN4453_R Yüksek Kapasiteli Li İyon Batarya 63M03_A_BRCAN_tr book Page 15 Monday November 19 2018 1 53 PM ...

Страница 792: ...ergesi Durum LED Göstergesi Açıklamalar Güç Açık Yaklaşık 1 saniyelik yeşil Şarj Oluyor Sabit Kırmızı Şarj İşlemi Tamamlandı Sabit Yeşil Batarya Arızası Kırmızı Hızlı Yanıp Sönme Şarj Olmayı Bekliyor Sarı Yavaş Yanıp Sönme Batarya Düzeyi Durumu Mevcut Değil Batarya boş 1 Defa Kırmızı Yanıp Sönme Batarya düşük 2 Defa Sarı Yanıp Sönme Batarya orta düzeyde 3 Defa Yeşil Yanıp Sönme Batarya Yüksek Düze...

Страница 793: ...ldığından ve prizde güç bulunduğundan emin olun 3 Telsizde kullanılan bataryanın Tablo 2 sayfa 15 deki listede bulunduğunu doğrulayın Tahmini Şarj Süresi Aşağıdaki tablo bataryanın tahmini şarj süresini göstermektedir Daha fazla bilgi için bkz BATARYA VE ŞARJ CİHAZI GÜVENLİK BİLGİLERİ sayfa 6 Tablo 4 Batarya Tahmini Şarj Süresi Şarj Etme Çözümleri Tahmini Şarj Süresi Standart Batarya Yüksek Kapasi...

Страница 794: ...Cihazının altındaki çift pim konektörüne takın 3 Güç kablosunu AC prizine takın 4 Telsizi KAPALI duruma getirin 5 Telsizi ya da bataryayı şarj yuvasına telsiz ya da batarya temas noktalarından uzak tarafa bakacak şekilde yerleştirin Not Bu Çok Üniteli Şarj Cihazı 2 telsizi kopyalayabilir 2 Kaynak telsiz ve 2 Hedef Telsiz Daha fazla bilgi için bkz Çok Üniteli Şarj Cihazı ile Kopyalama MUC sayfa 36 ...

Страница 795: ...kablosunun uygun bir AC prizi kullanarak şarj cihazı soketine güvenli bir şekilde takıldığından ve prizde güç bulunduğundan emin olun 3 Telsizde kullanılan bataryanın Tablo 2 sayfa 15 deki listede bulunduğunu doğrulayın Tablo 5 Şarj Cihazı LED Göstergesi Durum LED Durumu Açıklamalar Güç Açık Yaklaşık 1 sn yeşil Şarj Oluyor Sabit kırmızı Şarj Tamamlandı Sabit yeşil Batarya Arızası Kırmızı hızlı yan...

Страница 796: ...azaltmak için saat yönünün tersine çevirin Not Ses yüksekken veya sesi ayarlarken telsizi kulağınıza çok yaklaştırmayın KANAL SEÇME Kanal seçmek için istediğiniz kanala gidene kadar Kanal Seçim Düğmesini döndürün Bir ses seçili kanalı belirtir Her kanalın kendi Frekansı Paraziti Devre Dışı Bırakma Kodu ve Tarama Ayarları vardır KONUŞMA VE İZLEME Yayın yapan birisinin konuşmasını bölmekten kaçınmak...

Страница 797: ...eçim Düğmesini döndürerek bir kanal seçin Bir ses seçili kanalı belirtir 2 PTT düğmesinin bırakıldığından emin olun ve ses etkinliğini dinleyin 3 Telsiz çağrı alırken LED Göstergesi sürekli kırmızıda kalır 4 Yanıtlamak için telsizi dikey olarak ağzınızdan 2 5 5 cm 1 2 inç uzakta tutun Konuşmak için PTT düğmesine basın dinlemek için düğmeyi bırakın Not Paraziti Devre Dışı Bırakma Kodları ayrıca CTC...

Страница 798: ...ama bir mesafeye erişilir Düzgün çift yönlü bir iletişim sağlamak için Kanal Frekans ve Paraziti Devre Dışı Bırakma Kodları her iki telsizde de aynı olmak zorundadır Bu telsizde önceden programlanmış kayıtlı profile bağlıdır 1 Kanal Telsizin kullandığı mevcut kanaldır telsiz modeline bağlıdır 2 Frekans Telsizin yayın yapmak almak için kullandığı frekanstır 3 Paraziti Devre Dışı Bırakma Kodu Bu kod...

Страница 799: ...önme Bir Turuncu Yanıp Sönme Bir Yeşil Yanıp Sönme ardından 4 saniyelik tekrar Batarya Zayıf Turuncu Sinyal Zayıf Batarya Kapanması Hızlı Turuncu Sinyal İzleme LED KAPALI Çalıştırma 2 saniye boyunca Sürekli Kırmızı Boşta Programlama Kipi Kanal Kipi Yeşil Sinyal Tarama Kipi Hızlı Kırmızı Sinyal Gönderme Tx Alma RX Sürekli Kırmızı VOX iVOX Kipi Çift Kırmızı Sinyal 63M03_A_BRCAN_tr book Page 23 Monda...

Страница 800: ...uar bağlantı noktasına takın 4 Telsizi AÇIN LED Göstergesi iki kez kırmızı yanıp söner 5 Aksesuarı kulağınıza yaklaştırmadan ÖNCE telsiz sesini kısın 6 Yayın yapmak için aksesuar mikrofonuna konuşun yayın almak için konuşmayı bırakın 7 PTT düğmesine basarak ya da ses aksesuarını çıkararak VOX geçici olarak devre dışı bırakılabilir Not Aksesuarların siparişi için Motorola Solutions satış noktasıyla...

Страница 801: ...la ayarlanabilir Mikrofon varsayılan ayarı 2 dir orta düzey kazanç Kullanıcı Kipinde Sesli İstemi Değiştirme Kullanıcı Kipinde Sesli İstemi etkinleştirmek devre dışı bırakmak için radyoyu AÇARKEN SB1 Düğmesine kısaca basın Varsayılan AÇIK olarak ayarlıdır Güç Açık Ton Kipi Güç açık tonu kipini etkinleştirmek devre dışı bırakmak için radyoyu açarken önceden programlanmış açılış sesini duyana kadar ...

Страница 802: ...nsız telsiz modellerinde gezinme sesli istemle gerçekleştirilir Telsiz Gelişmiş Yapılandırma kipindeyken üç özelliği okuyabilir ve değiştirebilirsiniz Frekans Seçimi Kodlar CTCSS DPL ve Otomatik Tarama Frekans Seçimi özelliği önceden tanımlanmış bir listeden frekans seçmenizi sağlar Paraziti Devre Dışı Bırakma Kodu CTCSS DPL statiği gürültüyü ve istenmeyen mesajları filtreleyen kod kombinasyonları...

Страница 803: ...ıyı beklediği Programlama Kipi aşamasıdır Boşta Programlama Modundaysanız farklı programlanabilir özelliklerde gezinmek için PTT düğmesine kısa basarak Frekanslar Kodlar ve Otomatik Tarama ayarlarını duyabilirsiniz Frekans Değerlerini Girme XT420 telsiz 16 kullanılabilir frekansı olan PMR446 bandını kullanır Boşta Programlama kipinde Kanal numaraları değiştirilebilir ilk değer olur İstediğiniz kan...

Страница 804: ...adece iki değer bulunur Etkin Devre dışı SB1 ve SB2 düğmelerini kullanarak Otomatik Tarama değerlerini değiştirin Ayarları Kaydetme İstediğiniz ayarları yaptıktan sonra yapabilecekleriniz şunlardır PTT düğmesine kısaca basarak programlamaya devam etmek PTT düğmesine uzun basarak kaydedip Boşta Programlama Kipine dönmek ya da PTT düğmesine iki defa uzun basarak Boşta Programlama Kipinden çıkma ve n...

Страница 805: ...lmayan hiçbir değeri girmenize izin vermez Örneğin kod 220 yi programlamaya çalışırsanız telsiz bunu kabul etmez çünkü izin verilen maksimum değer 219 dur Aynısı frekanslar için de geçerlidir Geçerli bir değeri programlamaya çalıştığınızdan emin olmak için bkz FREKANS VE KOD TABLOLARI sayfa 47 3 Programlama Kipine girmeye çalışıyorum fakat telsiz bunu gerçekleştirmiyor Telsiz CPS yi kullanırken ki...

Страница 806: ... yaptığınız değişiklikleri kaybedersiniz DEĞERLERİ PROGRAMLAMA ÖRNEKLERİ Bir Frekansı Programlama Örneği Mevcut frekans değerinin Kanal 1 e ayarlı olduğunu varsayalım PMR446 varsayılan frekans da 02 446 03125 MHz e denk geliyor olsun ve siz bunu Frekans Numarası 13 466 05625 MHz e denk geliyor ile değiştirmek istiyorsunuz şu adımları takip edin 1 Gelişmiş Yapılandırma Kipine Girin 2 Frekans Kipine...

Страница 807: ...ğmesine uzunca basın LED Göstergesi Boşta Programlama Kipini belirtmek için yeşil bir sinyal gösterir 5 Programlama Kipinden çıkmak ya da telsizi KAPATMAK için PTT düğmesine tekrar uzunca basın Otomatik Tarama Programlaması Örneği Otomatik Tarama Programlama kipindeki üçüncü mevcut özelliktir ve belirli bir kanalda AÇIK ya da KAPALI olarak ayarlanabilir Otomatik Taramayı AÇMAK için Gelişmiş Yapıla...

Страница 808: ... SB2 olduğu gibi SB1 olarak da programlanabilir Telsiz kanal aktivitesi algıladığında aktivite bitene kadar bu kanalda durur PTT düğmesine basarak kanallar arasında geçmek zorunda kalmadan bu kanalda cevap verebilirsiniz 5 saniye için hiçbir yayın gerçekleşmezse tarama devam eder Taramayı durdurmak için SB1 ya da SB2 düğmelerinden birine tarama için programlanmış tekrar kısaca basın Paraziti Devre...

Страница 809: ...uzun basın Kanalı tarama etkinken silemezsiniz ana kanal Siz tarama için programlanmış SB1 ve SB2 düğmelerine kısaca basıp tarama kipinden çıkana kadar ya da telsizi KAPATIP tekrar AÇANA kadar kanal tekrardan taranmayacak MÜŞTERİ PROGRAMLAMA YAZILIMI CPS Şekil 1 Telsizi CPS ye ayarlama Telsizinizin özelliklerini programlamanın ve değiştirmenin en kolay yolu Bilgisayar Programlama Yazılımı CPS ve C...

Страница 810: ...ne bakın Not CPS Programlama Kablosu P N HKKN4027_ ayrı satılan bir aksesuardır Daha fazla bilgi için lütfen Motorola Solutions satın alma noktasıyla iletişime geçin Zaman Aşımı Zamanlayıcısı Bu zamanlayıcı yayın otomatik olarak sonlandırılmadan önce telsizin kesintisiz yayın yapabileceği süreyi belirler Varsayılan ayar 60 saniyedir ve CPS kullanarak değiştirilebilir Çağrı Tonları Çağrı Tonları öz...

Страница 811: ... 180 ya da 240 olarak ayarlayabilirsiniz Varsayılan değer 180 dir Notlar Önceki sayfalarda tanımlanan özellikler CPS nin sahip olduğu özelliklerin sadece bazılarıdır CPS daha fazla özellik sağlar Daha fazla bilgi için CPS deki YARDIM dosyasına bakın CPS yazılımında mevcut olan özelliklerin bazıları telsiz modeline göre çeşitlilik gösterebilir 63M03_A_BRCAN_tr book Page 35 Monday November 19 2018 1...

Страница 812: ...rofilin alındığı telsiz ve Hedef telsiz kaynak telsizden profilin kopyalanacağı telsiz Kaynak telsiz 1 veya 4 Yuvalardan birindeyken Hedef telsiz 2 veya 5 Yuvalardan birinde olup Çok Üniteli Şarj Cihazının yuvalarında şu şekilde eşleşmelidir 1 ve 2 ya da 4 ve 5 Kopyalama sırasında Çok Üniteli Şarj Cihazının güç kaynağına takılmasına gerek yoktur fakat BÜTÜN telsizlerin tamamen şarj edilmiş batarya...

Страница 813: ...n çıkmak için telsizleri KAPATIN ve tekrar AÇIN Telsizlerin nasıl kopyalanacağına dair daha fazla detay Çok Üniteli Şarj Cihazı ile birlikte verilen Talimat Kitapçığında bulunmaktadır Çok Üniteli Şarj Cihazı sipariş ederken şuraya başvurun P N PMLN6385_ Notlar Kopyalama başarısız olursa bkz Kopyalama Başarısız Olursa Ne Yapılmalı sayfa 40 Kopyalama işleminin başarıyla gerçekleşmesi için eşlenmiş H...

Страница 814: ...rücünün CPS kablo kitinde kabloya takılı bir şekilde sağlandığından emin olun Kopyalama kablosu size şunları kopyalama imkanı sağlar XT Serisi telsizler Anahtarın Cloning ya da Legacy konumunda olduğundan emin olun XTNi Serisi telsizler Kopyalama kablosunun her bir ucunda bir USB dönüştürücüyle anahatarın Legacy konumunda olduğundan emin olun XT ve XTNi Serisi telsizler Anahtarın Legacy konumunda ...

Страница 815: ...ğı ya da USB kabloları çıkarın 3 Kopyalama kablosu mini USB konektörünün bir tarafını birinci Tek Üniteli Şarj Cihazına diğer ucunu ikinci Tek Üniteli Şarj Cihazına takın Not Kopyalama işlemi sırasında Tek Üniteli Şarj Cihazına güç uygulanmaz Bataryalar şarj olmaz İki telsiz arasında sadece veri iletişimi kurulur 4 Hedef Telsizi AÇIN ve Tek Üniteli Şarj Cihazlarında birine yerleştirin 5 Kaynak Tel...

Страница 816: ...her birini gerçekleştirin 1 İki telsizdeki bataryaların da tamamen şarj edildiğinden emin olun 2 Tek Üniteli Şarj Cihazlarının ikisinde de kopyalama kablolarını kontrol edin 3 Bataryanın telsize düzgünce takıldığından emin olun 4 Şarj Cihazı Tepsisi ya da Telsiz bağlantı noktalarında döküntü veya kir bulunmadığından emin olun 5 Hedef telsizin AÇIK olduğundan emin olun 6 Kaynak telsizin kopyalama k...

Страница 817: ...arj Cihazı Tepsisine ve CPS Programlama Kablosuna ihtiyacınız olur CPS Programlama Kablosu siparişi için lütfen P N HKKN4028_ ya bakın CPS kullanarak nasıl kopyalama yapabileceğinize dair bilgiyi CPS Yardım Dosyası İçindekiler ve Dizin Telsizleri Kopyalama seçeneklerini izleyerek ya da CPS Programlama Kablosu Aksesuar Broşüründe bulabilirsiniz Şarj Cihazı Tepsisi Programlanacak telsiz USB Portları...

Страница 818: ...nılıyor olabilir Ayarları değiştirin bütün telsizlerdeki frekansları ya da kodları değiştirin Telsinizin yayın esnasında doğru frekans ve kodda olduğundan emin olun Bkz KONUŞMA VE İZLEME sayfa 20 Şifreli Mesaj Şifreleme Kodu AÇIK olabilir ve veya telsizinizin ayarları diğer telsizlerin ayarlarıyla eşleşmiyor Ses kalitesi yeterince iyi değil Telsiz ayarları doğru bir şekilde eşleşmiyor olabilir Fre...

Страница 819: ...ellerden daha güçlü bir şekilde geçmesine yardımcı olur Bkz KONUŞMA VE İZLEME sayfa 20 Mesaj gönderilmiyor ya da alınmıyor Mesajı iletirken PTT Bas Konuş düğmesine iyice bastığınızdan emin olun Telsizlerin Kanal Frekans Parazit Devre Dışı Bırakma ve Şifreleme Kodlarının aynı olduğunu onaylayın Daha fazla bilgi için bkz KONUŞMA VE İZLEME sayfa 20 Bataryaları yeniden şarj edin değiştirin ve veya yen...

Страница 820: ...nın doğru şekilde yerleştirilip yerleştirilmediğini kontrol edin Ayrıca batarya şarj cihazı temas yüzeyinin temiz olduğundan ve şarj piminin doğru şekilde yerleştirildiğinden emin olmak için batarya şarj cihazını kontrol edin Bkz Şarj Cihazı Tepsisi ile Şarj Etme Tek Üniteli Şarj Cihazı sayfa 14 Şarj Cihazı Tepsisi LED Göstergeleri sayfa 16 ve Lityum İyon Li İyon Bataryayı Takma sayfa 12 Yeni bata...

Страница 821: ...güç kaynağıyla haberleşip haberleşmediğini kontrol edin Bkz Şarj Cihazı Tepsisi ile Şarj Etme Tek Üniteli Şarj Cihazı sayfa 14 ve Bataryayı Tek Başına Şarj Etme sayfa 15 Bataryanın bir problemi olup olmadığını kontrol etmek için şarj cihazının LED göstergesini kontrol edin Bkz Şarj Cihazı Tepsisi LED Göstergeleri sayfa 16 Not Telsizdeki bir özellik varsayılan ya da önceden programlanmış değerlere ...

Страница 822: ...izlemek için yumuşak nemli bir bez kullanın Telsizi suyun içinde bırakmayın Alkol veya temizleme solüsyonu kullanmayın Telsizi KAPATIN ve bataryaları çıkarın Yumuşak bir bezle kurulayın Telsizi tamamen kuruyana kadar kullanmayın 63M03_A_BRCAN_tr book Page 46 Monday November 19 2018 1 53 PM ...

Страница 823: ...t Genişliği Kanal Frekans MHz Kod Bant Genişliği 1 446 00625 67 0 Hz 12 5 kHz 9 446 00625 754 12 5 kHz 2 446 01875 67 0 Hz 12 5 kHz 10 446 01875 754 12 5 kHz 3 446 03125 67 0 Hz 12 5 kHz 11 446 03125 754 12 5 kHz 4 446 04375 67 0 Hz 12 5 kHz 12 446 04375 754 12 5 kHz 5 446 05625 67 0 Hz 12 5 kHz 13 446 05625 754 12 5 kHz 6 446 06875 67 0 Hz 12 5 kHz 14 446 06875 754 12 5 kHz 7 446 08125 67 0 Hz 12...

Страница 824: ...rın hükümet yetkililerince izin verildiği ülkelerde kullanılmalıdır 446 1 446 2 MHz analog frekanslara Rusya da izin verilmez XT420 Tam Frekans Listesi 446 00625 446 10625 446 01875 446 11875 446 03125 446 13125 446 04375 446 14375 446 05625 446 15625 446 06875 446 16875 446 08125 446 18125 446 09375 446 19375 63M03_A_BRCAN_tr book Page 48 Monday November 19 2018 1 53 PM ...

Страница 825: ... 4 16 114 8 29 179 9 4 77 0 17 118 8 30 186 2 5 79 7 18 123 31 192 8 6 82 5 19 127 3 32 203 5 7 85 4 20 131 8 33 210 7 8 88 5 21 136 5 34 218 1 9 91 5 22 141 3 35 225 7 10 94 8 23 146 2 36 233 6 11 97 4 24 151 4 37 241 8 12 100 0 25 156 7 38 250 3 13 103 5 26 162 2 122 69 3 Not Yeni CTCSS kodu 63M03_A_BRCAN_tr book Page 49 Monday November 19 2018 1 53 PM ...

Страница 826: ...3 245 42 31 58 132 74 251 43 32 59 134 75 261 44 43 60 143 76 263 45 47 61 152 77 265 46 51 62 155 78 271 47 54 63 156 79 306 48 65 64 162 80 311 49 71 65 165 81 315 50 72 66 172 82 331 51 73 67 174 83 343 52 74 68 205 84 346 53 114 69 223 85 351 54 115 70 226 86 364 63M03_A_BRCAN_tr book Page 50 Monday November 19 2018 1 53 PM ...

Страница 827: ...leştirilmiş PL 95 445 112 662 130 Ters Çevrilmiş DPL 39 96 464 113 664 131 Ters Çevrilmiş DPL 40 97 465 114 703 132 Ters Çevrilmiş DPL 41 98 466 115 712 133 Ters Çevrilmiş DPL 42 99 503 116 723 134 Ters Çevrilmiş DPL 43 100 506 117 731 135 Ters Çevrilmiş DPL 44 101 516 118 732 136 Ters Çevrilmiş DPL 45 102 532 119 734 137 Ters Çevrilmiş DPL 46 103 546 120 743 138 Ters Çevrilmiş DPL 47 PL DPL Kodla...

Страница 828: ...180 Ters Çevrilmiş DPL 89 147 Ters Çevrilmiş DPL 56 164 Ters Çevrilmiş DPL 73 181 Ters Çevrilmiş DPL 90 148 Ters Çevrilmiş DPL 57 165 Ters Çevrilmiş DPL 74 182 Ters Çevrilmiş DPL 91 149 Ters Çevrilmiş DPL 58 166 Ters Çevrilmiş DPL 75 183 Ters Çevrilmiş DPL 92 150 Ters Çevrilmiş DPL 59 167 Ters Çevrilmiş DPL 76 184 Ters Çevrilmiş DPL 93 151 Ters Çevrilmiş DPL 60 168 Ters Çevrilmiş DPL 77 185 Ters Ç...

Страница 829: ... Çevrilmiş DPL 103 204 Ters Çevrilmiş DPL 113 214 Özelleştirilmiş DPL 195 Ters Çevrilmiş DPL 104 205 Ters Çevrilmiş DPL 114 215 Özelleştirilmiş DPL 196 Ters Çevrilmiş DPL 105 206 Ters Çevrilmiş DPL 115 216 Özelleştirilmiş DPL 197 Ters Çevrilmiş DPL 106 207 Ters Çevrilmiş DPL 116 217 Özelleştirilmiş DPL 198 Ters Çevrilmiş DPL 107 208 Ters Çevrilmiş DPL 117 218 Özelleştirilmiş DPL 199 Ters Çevrilmiş...

Страница 830: ...unmaz hale gelirse garanti geçerli olmaz GARANTİ KAPSAMINA GİRMEYENLER Ürünün normal ve olağan şekil dışında kullanılmasından veya bu kullanıcı kılavuzundaki talimatlara uyulmamasından kaynaklanan arızalar veya hasarlar Kötüye kullanım kaza veya ihmalden kaynaklanan arızalar veya hasarlar Uygunsuz test çalıştırma bakım ayarlama veya her türlü değişiklik ya da modifikasyon nedeniyle ortaya çıkan ar...

Страница 831: ...LUTIONS SINIRLI GARANTİ Geçici olarak kiralanan ürünler Parçaların normal kullanım aşınma ve yıpranmasından kaynaklanan periyodik bakımı ve onarımı veya değişimi 63M03_A_BRCAN_tr book Page 55 Monday November 19 2018 1 53 PM ...

Страница 832: ...ığı HKLN4604_ Klipsli PTT Mikrofonlu Döner Kulaklık HKLN4605_ Klipsli PTT Mikrofonlu Kulaklık HKLN4606_ Uzak Hoparlör Mikrofonu Parça No Açıklama PMNN4434_ Standart Li İyon Batarya PMNN4453_ Yüksek Kapasiteli Li İyon Batarya Parça No Açıklama HKKN4028_ Telsizden Telsize Kopyalama Kablosu HKKN4027_ CPS Programlama Kablosu 63M03_A_BRCAN_tr book Page 56 Monday November 19 2018 1 53 PM ...

Страница 833: ...dart Çok Üniteli Şarj Cihazı Tepsisi İngiltere AB Kiti PMLN6393_ Standart Tek Üniteli Şarj Cihazı Tepsisi INT İngiltere AB Parça No Açıklama HKLN4510_ Döner Kılıf MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS ve stil verilmiş M Logosu Motorola Solutions Trademark Holdings LLC nin ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır ve lisans kapsamında kullanılmaktadır Diğer tüm ticari markalar ilgili sahiplerin...

Страница 834: ...цензій підтверджень обов язкових посилань на авторські права та інших умов використання цього продукту виробництва Motorola Solutions можна ознайомитися за адресою http businessonline motorolasolutions com Перейдіть за посиланнями Resource Center Центр ресурсів Product Information Інформація про продукт Manual Посібник Accessories Аксесуари 63M03_A_BRCAN_uk book Page 2 Monday November 19 2018 2 02...

Страница 835: ...кнопки 9 Літій іонний акумулятор 9 Акумулятори та зарядні пристрої 11 Характеристики акумуляторів та способи заряджання 11 Літій іонні акумулятори 11 Встановлення літій іонного акумулятора 12 Виймання літій іонного акумулятора 13 Блок живлення та зарядний пристрій із лотком для вставляння приладу 13 Чохол 14 Заряджання за допомогою зарядного пристрою на один прилад із лотком для вставляння приладу...

Страница 836: ...і 27 Увімкнення живлення тональний режим 27 Відновлення стандартних налаштувань 27 Програмовані функції 28 Advanced Configuration Mode Режим розширених можливостей налаштування 28 Перехід до режиму Advanced Configuration Mode Режим розширених можливостей налаштування 29 Введення значень частот 30 Перевірка значень кодів CTCSS DPL 30 Перевірка значень автосканування 30 Збереження налаштувань 31 При...

Страница 837: ...я 42 Клонування радіостанціїв за допомогою кабелю для з єднання двох радіостанціїв R2R додаткове обладнання 44 Клонування радіостанціїв за допомогою комп ютерного програмного забезпечення для індивідуального програмування CPS 46 Усунення несправностей 47 Експлуатація та догляд 52 Таблиці частот та кодів 53 Коди CTCSS та PL DPL 55 Обмежена гарантія компанії Motorola Solutions 60 Аксесуари 62 Аудіоа...

Страница 838: ...ороняється у будь який спосіб копіювати відтворювати змінювати здійснювати зворотне проектування або розповсюджувати будь які захищені авторськими правами комп ютерні програми компанії Motorola Solutions що входять до складу описуваних у цьому посібнику продуктів компанії Motorola Solutions без попередньої письмової згоди компанії Motorola Solutions Окрім того придбання продукції компанії Motorola...

Страница 839: ...йного використання Перелік антен акумуляторів та інших аксесуарів схвалених компанією Motorola Solutions див на веб сайті www motorolasolutions com Перед використанням цього виробу прочитайте цей посібник із експлуатації та ознайомтеся з відомостями щодо рівня радіочастотного випромінювання наведеними в брошурі Безпечність виробу та рівні радіочастотного випромінювання що входить до комплекту раді...

Страница 840: ...ористання аксесуарів не рекомендованих компанією Motorola Solutions може призвести до займання ураження електричним струмом або травмування 3 Щоб уникнути ушкодження електричної вилки та дроту при відключенні зарядного пристрою від розетки тягніть за вилку а не за дріт 4 Використання подовжувача дозволяється лише у разі крайньої необхідності Використання подовжувача що не відповідає вимогам може с...

Страница 841: ...живлення на яких належним чином встановлено плавкі запобіжники із відповідним рівнем напруги як вказано на продукті Для відключення зарядного пристрою від мережної напруги витягніть головний роз єм з розетки Розетка до якої підключається це обладнання має знаходитися поруч у легкодоступному місці Якщо до складу обладнання входять плавкі запобіжники під час їх заміни слідкуйте за тим щоб тип та кла...

Страница 842: ...ІМК ВИМК Гучність Світлодіо дний індикатор SB2 Сканування Видалення небажаних каналів SB1 кнопка Моніторинг Акумулятор Наклейка з назвою моделі Тангента PTT Push to Talk англ натисни та говори Ручка вибору каналів Двоштирковий роз єм для аудіоаксесуарів XT420 63M03_A_BRCAN_uk book Page 8 Monday November 19 2018 2 02 PM ...

Страница 843: ...опки Тангента PTT Push to Talk англ натисни та говори Для передачі повідомлення натисніть та утримуйте тангенту для прослуховування відпустіть Бічна кнопка 1 SB1 Бічна кнопка 1 є кнопкою загального призначення яка налаштовується за допомогою комп ютерного програмного забезпечення CPS Налаштування для кнопки SB1 за замовчуванням Моніторинг Бічна кнопка 2 SB2 Бічна кнопка 2 є кнопкою загального приз...

Страница 844: ...ерії XT420 Назва моделі та її технічні характеристики вказані в нижній частині радіостанції Таблиця 1 Характеристики радіостанції XT420 Модель Діапазон частот Потужність передавача Ватт Кількість каналів Антена XT420 PMR446 0 5 16 Незнімна 63M03_A_BRCAN_uk book Page 10 Monday November 19 2018 2 02 PM ...

Страница 845: ...тора визначається декількома факторами Найбільш шкідливими факторами є регулярне надлишкове заряджання акумуляторів та глибоке розрядження в кожному циклі Зазвичай чим більший надлишковий заряд отримує прилад та чим глибше він розряджається тим менше циклів зарядження розрядження витримає акумулятор Наприклад акумулятор що отримує надлишковий заряд та повністю розряджається декілька разів на день ...

Страница 846: ... Заряджання перегрітого акумулятора понад 35 C 95 F призводить до зниження його ємності негативно впливаючи на експлуатаційні характеристики радіостанції Для забезпечення оптимальних умов заряджання акумуляторів відповідно до зазначених вище температурних умов пристрої для швидкого заряджання виробництва компанії Motorola Solutions оснащені датчиками температури Встановлення літій іонного акумулят...

Страница 847: ...блок живлення його також називають трансформатором і набір адаптерів Можливість перемикання блока живлення дозволяє використовувати його з будь яким адаптером із комплекту постачання Вибір адаптера залежить від регіону в якому використовується пристрій Визначивши який адаптер підходить для розетки електромережі виконайте встановлення як описано далі Таблиця 1 Ресурс літій іонного акумулятора потуж...

Страница 848: ... буде встановити може бути іншим Купуючи додатковий зарядний пристрій або блок живлення переконайтеся що вони ідентичні наявному зарядному пристрою з лотком для вставляння приладу та блока живлення Чохол 1 Вставте радіопристрій під кутом у гніздо чохла Притисніть радіопристрій до задньої стінки чохла щоб гачечки на чохлі увійшли до верхніх пазів акумулятора PUSH PUSH PUSH PUSH Блок живлення Блок ж...

Страница 849: ...зташуйте зарядний пристрій на пласкій поверхні 2 Вставте роз єм блока живлення в порт збоку на зарядному пристрої з лотком для вставляння приладу 3 Підключіть адаптер змінного струму до розетки електромережі 4 Вставте радіопристрій у лоток передньою стороною до зарядного пристрою як показано на малюнку Примітка Під час заряджання акумулятора під єднаного до радіостанції вимикайте радіопристрій щоб...

Страница 850: ...улятора була спрямована на передню сторону зарядного пристрою на один прилад як показано на малюнку Контакти акумулятора повинні співпасти із контактами зарядного пристрою Таблиця 2 Акумулятори схвалені компанією Motorola Solutions Номер за каталогом Опис PMNN4434_R Стандартнийлітій іонний акумулятор PMNN4453_R Літій іонний акумулятор підвищеної ємності 63M03_A_BRCAN_uk book Page 16 Monday Novembe...

Страница 851: ... пристрою Стан Світлодіодний індикатор Коментар Живлення ввімкнено Зелений прибл 1 секунду Заряджання Постійний червоний Заряджання завершено Постійний зелений Помилка при заряджанні акумулятора Часто блимаючий червоний Очікування заряджання Рідко блимаючий жовтий Стан заряду акумулятора Н Д Акумулятор розряджений Червоний спалах 1 раз Низький рівень заряду акумулятора Жовтий спалах 2 рази Середні...

Страница 852: ...зетки перемінного струму підключеної до мережі 3 Переконайтеся що акумулятор який використовується з радіопристроєм є у списку наведеному в Табл 2 на стор 16 Розрахунковий час заряджання У таблиці наведено розрахунковий час заряджання акумулятора Дізнатися більше можна у Інформація з техніки безпеки при роботі з акумуляторами та зарядними пристроями на стор 6 Таблиця 4 Розрахунковий час заряджання...

Страница 853: ...єму в нижній частині зарядного пристрою 3 Підключіть кабель живлення до розетки змінного струму 4 ВИМКНІТЬ радіопристрій 5 Вставте радіопристрій або акумулятор до зарядного гнізда передньою поверхнею в протилежний бік від контактів Примітка Цей зарядний пристрій для кількох приладів дозволяє виконувати клонування до 2 радіостанціїв 2 вихідних радіостанції та 2 приймальні радіостанції Докладніше пр...

Страница 854: ...тавлений у відповідний роз єм зарядного пристрою живлення повинно подаватися від розетки перемінного струму підключеної до мережі 3 Переконайтеся що акумулятор який використовується з радіопристроєм є у списку наведеному в Табл 2 на стор 16 Таблиця 5 Світлодіодний індикатор зарядного пристрою Стан Стан світлодіодного індикатора Коментар Живлення ввімкнено Зелений прибл 1 сек Заряджання Постійний ч...

Страница 855: ...нникової стрілки до клацання при цьому світлодіодний індикатор вимикається РЕГУЛЮВАННЯ ГУЧНОСТІ Повертайте ручку УВІМК ВИМК Гучність за годинниковою стрілкою щоб збільшити гучність та проти годинникової стрілки щоб зменшити її Примітка При підвищеній гучності та під час регулювання гучності не тримайте радіопристрій надто близько до вуха ВИБІР РАДІОКАНАЛУ Виберіть канал повертаючи ручку вибору кан...

Страница 856: ...ення 0 Ця функція називається Відміна CTCSS DPL заглушення завад відключається За умови що кнопка SB1 не запрограмована на інший режим ПРИЙОМ ВИКЛИКУ 1 Виберіть канал повертаючи ручку вибору каналів доки не знайдете потрібний Обраний номер каналу буде озвучено 2 Переконайтеся що тангента PTT не натиснута та прослухайте мовне повідомлення 3 Під час прийому виклику світлодіодний індикатор постійно с...

Страница 857: ...ті будівель та дерев на шляху сигналу дальність зв язку буде середньою Для забезпечення якісного зв язку між двома радіопристроями обидва прилади мають бути налаштовані на один і той самий канал частоту та коди шумозаглушення Для цього на радіостанції слід заздалегідь запрограмувати та зберегти налаштування 1 Канал поточний канал що використовується радіопристроєм в залежності від моделі 2 Частота...

Страница 858: ...вторюється протягом 4 секунд Низький рівень заряду акумулятора Жовтогарячий пульсуючий Вимкнення радіостанції через низький рівень заряду акумулятора Жовтогарячий швидко пульсуючий Монітор Світлодіодний індикатор вимкнено Увімкнення живлення Постійний червоний протягом 2 секунд Режим програмування стан очікування Програмування каналів Зелений пульсуючий Режим сканування Червоний швидко пульсуючий ...

Страница 859: ...ливості VOX на значення відмінне від 2 за допомогою ПЗ для індивідуального програмування CPS Після цього виконайте наступні дії 1 Вимкніть радіопристрій 2 Відкрийте кришку що закриває роз єм для підключення гарнітури 3 Щільно вставте вилку гарнітури у роз єм 4 Увімкніть радіопристрій Світлодіодний індикатор двічі блимне червоним 5 Перед тим як підносити гарнітуру до вуха знизьте рівень гучності 6 ...

Страница 860: ...изька чутливість 2 Середня чутливість 3 Висока чутливість Режим голосового керування без використання гарнітури iVOX Щоб активувати режим iVOX під час увімкнення радіостанції натисніть тангенту PTT Режим iVOX можна тимчасово відключити натиснувши тангенту PTT Повторне коротке натискання тангенти PTT відновить режим iVOX Зверніть увагу на те що передача починається із невеликою затримкою після того...

Страница 861: ...ніть кнопки SB1 та SB2 під час увімкнення радіостанції та утримуйте їх протягом 2 3 секунд доки не пролунає запрограмований сигнал увімкнення На вибір пропонується 3 різних сигнали увімкнення живлення Відновлення стандартних налаштувань Функція Відновлення стандартних налаштувань відновлює всі налаштування радіостанції установлені виробником за замовчуванням Для відновлення стандартних налаштувань...

Страница 862: ...ея процес налаштування супроводжується голосовими підказками Режим розширених можливостей налаштування радіостанції дозволяє перевіряти та змінювати значення трьох функцій Вибір частоти Вибір кодів CTCSS DPL та Автосканування Функція Frequencies Select Вибір частоти дозволяє вибирати потрібні частоти із визначеного наперед переліку Функція Interference Eliminator Code Код шумозаглушення CTCSS DPL ...

Страница 863: ...ання перейдіть до режиму Advanced Configuration Mode Режим розширених можливостей налаштування натиснувши та утримуючи одночасно тангенту PTT та кнопку SB1 протягом 3 5 секунд доки не почуєте голосове повідомлення Programming Mode Режим програмування та Channel Number Номер каналу Світлодіодний індикатор почне блимати пульсуючим зеленим світлом Примітка Режим очікування програмування це такий етап...

Страница 864: ...6 1 446 2 МГц можна використовувати лише в тих країнах де це дозволено державними органами У Росії використовувати аналогові частоти 446 1 446 2 МГц заборонено Перевірка значень кодів CTCSS DPL Коротко натискаючи тангенту PTT переходьте від однієї програмованої функції до іншої доки не почуєте потрібний код Радіопристрій перейде до режиму програмування кодів CTCSS PL Користуючись кнопками SB1 та S...

Страница 865: ...уєте повідомлення Channel Number Номер каналу й світлодіодний індикатор знову блимне зеленим Запитання й відповіді про режим програмування 1 Під час налаштування мене відволікли і я не можу згадати яка саме функція програмувалася в той момент Що мені робити Поверніться до режиму очікування програмування та почніть знов Повернутися до режиму програмування не вдасться в радіостанції не передбачено з...

Страница 866: ...обігання небажаного програмування з передньої панелі Зняти блокування можна за допомогою ПЗ CPS 4 Під час програмування було помилково введено невірне значення Чи можна його видалити або перепрограмувати Якщо запрограмовано невірне значення виконайте одну з наступних дій Пройдіть всі опції та поверніться на початок Досягнувши максимально припустимого значення радіопристрій кожного разу буде поверт...

Страница 867: ...ОГРАМУВАННЯ ЗНАЧЕНЬ Приклад програмування частоти Припустимо що для поточного значення частоти вибрано Канал 1 а частота за замовчуванням для смуги PMR446 встановлена на значення 02 що відповідає 446 03125 МГц й вам потрібно змінити його на Номер частоти 13 що відповідає 466 05625 МГц отже послідовність дій буде такою 1 Перейдіть до режиму Advanced Configuration Mode розширених можливостей налашту...

Страница 868: ...Number Номер коду ви увійшли до режиму вибору та програмування коду CTCSS DPL 3 Натисніть та утримуйте кнопки SB1 або SB2 щоб прокрутити значення вперед або назад до найближчого десятка Відпустивши кнопку ви почуєте повний номер що складатиметься з першої другої та третьої цифри Продовжуйте натискати кнопки SB1 або SB2 стільки разів скільки потрібно доки не почуєте номер 103 4 Натисніть та утримуй...

Страница 869: ...жимі очікування програмування Щоб вийти з режиму програмування знов натисніть та утримуйте тангенту PTT або вимкніть радіопристрій ІНШІ ПРОГРАМОВАНІ ФУНКЦІЇ Сканування Сканування дозволяє здійснювати моніторинг інших каналів з метою знаходження передач або переговорів в каналі У разі виявлення передачі в якомусь каналі радіопристрій припиняє сканування та переходить на активний канал Таким чином в...

Страница 870: ...унд сканування буде поновлено Щоб припинити сканування знову коротко натисніть кнопку SB1 або SB2 ту що запрограмована на сканування Для того щоб просканувати канал без кодів шумозаглушення CTCSS DPL встановіть в режимі вибору та програмування кодів CTCSS DPL налаштування коду для каналу на значення 0 Примітка Завжди коли радіопристрій знаходиться в режимі сканування світлодіодний індикатор блимає...

Страница 871: ...во Сканування в каналі відновиться тільки після виходу з режиму сканування який здійснюється повторним коротким натисканням кнопки SB1 або SB2 той що запрограмована на сканування можна також вимкнути й знов увімкнути радіопристрій КОМП ЮТЕРНЕ ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ДЛЯ ІНДИВІДУАЛЬНОГО ПРОГРАМУВАННЯ CPS Рис 1 Програмування радіостанції за допомогою ПЗ CPS Найпростішим способом програмування або змі...

Страница 872: ...вань Окрім того воно підвищує рівень безпеки дозволяючи встановлювати пароль для профілю налаштувань радіостанції Докладнішу інформацію можна отримати у розділі Таблиця функцій у кінці цього посібника користувача Примітка Кабель для програмування за допомогою CPS арт HKKN4027_ є аксесуаром що продається окремо По інформацію звертайтеся до місцевої точки продажу компанії Motorola Solutions Таймер о...

Страница 873: ...ід запрограмувати одну з кнопок SB1 або SB2 на цю функцію Функція Reverse Burst Функція Reverse Burst дозволяє видаляти небажані шуми безшумне налаштування у разі втрати інформаційного сигналу Щоб радіопристрій був сумісним з іншими радіопристроями діапазону встановіть для цієї функції значення 180 або 240 За замовчуванням встановлюється значення 180 Примітки На попередніх сторінках представлені л...

Страница 874: ...ціїв додаткове обладнання ПЗ CPS безкоштовно завантажувана програма Клонування за допомогою зарядного пристрою на кілька приладів Для клонування за допомогою зарядного пристрою на кілька приладів потрібні якнайменше два радіостанції Вихідний радіопристрій радіопристрій з якого буде клонуватися або копіюватися профіль та Приймальний радіопристрій профіль якого буде створено в результаті клонування ...

Страница 875: ...дпустіть кнопки коли почуєте звуковий сигнал Cloning Клонування 3 Встановіть вихідний радіопристрій у відповідне гніздо парне із гніздом приймального радіостанції яке було вибрано на кроці 1 Натисніть та відпустіть кнопку SB1 4 По завершенні клонування з вихідного радіостанції пролунає повідомлення Successful Готово клонування пройшло успішно або Fail Помилка клонування не виконано Якщо вихідна ра...

Страница 876: ...ристрій попередньої моделі з вісьмома частотами не підтримується Кабелі для ПЗ CPS та клонування додаткове обладнання Кабель для ПЗ CPS та кабель для клонування призначені для використання разом із радіопристроями серій XT або XTNi Кабель для клонування можна використовувати для з єднання змішаних пар радіостанціїв серій XT та XTNi Кабелі для ПЗ CPS використовуються для програмування радіостанціїв...

Страница 877: ...ування є по одному USB перехіднику радіостанції серій XT та XTNi Переконайтеся що перемикач на кабелі знаходиться в положенні Сумісність Legacy а на зарядному пристрої на один прилад серії XTNi встановлено USB перехідник До складу комплекту кабелю для клонування входить 1 USB перехідник Кабель для ПЗ CPS Кабель для клонування USB перехідник Спеціальний перехідник з мікро на міні USB CPS Флеш Flash...

Страница 878: ... XT та 1 зарядний пристрій на один прилад для радіостанціїв серії XTNi ВИМКНІТЬ радіостанції та 2 від єднайте від обох зарядних пристроїв всі кабелі кабелі живлення або USB кабелі 3 Вставте роз єм міні USB кабелю клонування до одного із зарядних пристроїв а інший кінець кабелю підключіть до другого зарядного пристрою Примітка Під час клонування живлення на зарядні пристрої не подається Акумулятори...

Страница 879: ...нування вимкніть а потім знову увімкніть радіостанції щоб вийти з режиму Клонування Усунення помилок під час клонування Якщо клонування виконати не вдалося з радіостанції пролунає голосове повідомлення Fail Помилка У випадку збою під час клонування спробуйте виконати наступні дії та повторіть клонування 1 Перевірте чи повністю заряджені обидва радіостанції 2 Перевірте чи підключено кабель клонуван...

Страница 880: ...мп ютерного програмного забезпечення для індивідуального програмування CPS Для програмування за допомогою цього методу потрібні ПЗ CPS зарядний пристрій із лотком і кабель для програмування за допомогою ПЗ CPS У замовленні кабелю для програмування за допомогою ПЗ CPS вказуйте номер артикулу HKKN4028_ Вказівки щодо клонування за допомогою ПЗ CPS можна знайти або тут файл довідки ПЗ CPS Зміст та Алф...

Страница 881: ...можуть бути зайняті Змініть налаштування або частоти або кодів одночасно на всіх радіопристроях Перевірте чи правильні частота та код використовуються під час передачі Див Обмін повідомленнями та моніторинг на стор 21 Повідомлення не розбірливе Можливо увімкнено режим скремблювання та або налаштування не співпадають із налаштуваннями інших радіостанціїв Низька якість звуку Можливо не всі налаштува...

Страница 882: ... близько до тіла наприклад у кишені або на поясному ремені Змініть розташування радіостанції Для посилення дальності та покриття рекомендується усунути завади або підвищити потужність УВЧ радіостанції мають більше покриття і краще підходять для використання у промислових та комерційних приміщеннях Підвищення потужності забезпечує ширший діапазон сигналів і краще проходження крізь завади Див Обмін ...

Страница 883: ...рез наявність перешкод використання його всередині приміщень або транспортного засобу Перейдіть на інше місце Див Обмін повідомленнями та моніторинг на стор 21 Переконайтеся що радіопристрій не знаходиться в режимі сканування Див Сканування на стор 35 та Видалення небажаних каналів на стор 37 Значні статичні або зовнішні завади Радіостанції розташовані надто близько один до одного мінімальна відст...

Страница 884: ...адіостанції акумулятора чи правильно підключений штирковий контакт зарядного пристрою Див Заряджання за допомогою зарядного пристрою на один прилад із лотком для вставляння приладу на стор 15 Світлодіодні індикатори зарядного пристрою із лотком на один пристрій на стор 17 та Встановлення літій іонного акумулятора на стор 12 Світлодіодний індикатор сигналізує про низький заряд акумулятора попри те ...

Страница 885: ...ам пристрою Див Заряджання за допомогою зарядного пристрою на один прилад із лотком для вставляння приладу на стор 15 та Заряджання акумулятора від єднаного від радіостанції на стор 16 Перевірте світлодіодні індикатори зарядного пристрою можливо проблема в акумуляторі Див Світлодіодні індикатори зарядного пристрою із лотком на один пристрій на стор 17 Примітка Якщо на вашу думку налаштування радіо...

Страница 886: ...ення зовнішніх поверхонь використовуйте вологу тканину Не занурюйте у воду Не використовуйте спирт або миючі засоби Вимкніть радіопристрій і вийміть акумулятори Протріть сухою тканиною Не користуйтеся радіопристроем доки він повністю не висохне 63M03_A_BRCAN_uk book Page 52 Monday November 19 2018 2 02 PM ...

Страница 887: ...у Частота МГц Код Частотний діапазон Номер каналу Частота МГц Код Частотний діапазон 1 446 00625 67 0 Гц 12 5 кГц 9 446 00625 754 12 5 кГц 2 446 01875 67 0 Гц 12 5 кГц 10 446 01875 754 12 5 кГц 3 446 03125 67 0 Гц 12 5 кГц 11 446 03125 754 12 5 кГц 4 446 04375 67 0 Гц 12 5 кГц 12 446 04375 754 12 5 кГц 5 446 05625 67 0 Гц 12 5 кГц 13 446 05625 754 12 5 кГц 6 446 06875 67 0 Гц 12 5 кГц 14 446 06875...

Страница 888: ...в тих країнах де це дозволено державними органами У Росії використовувати аналогові частоти 446 1 446 2 МГц заборонено Повний список частот для моделі XT420 446 00625 446 10625 446 01875 446 11875 446 03125 446 13125 446 04375 446 14375 446 05625 446 15625 446 06875 446 16875 446 08125 446 18125 446 09375 446 19375 63M03_A_BRCAN_uk book Page 54 Monday November 19 2018 2 02 PM ...

Страница 889: ...6 114 8 29 179 9 4 77 0 17 118 8 30 186 2 5 79 7 18 123 31 192 8 6 82 5 19 127 3 32 203 5 7 85 4 20 131 8 33 210 7 8 88 5 21 136 5 34 218 1 9 91 5 22 141 3 35 225 7 10 94 8 23 146 2 36 233 6 11 97 4 24 151 4 37 241 8 12 100 0 25 156 7 38 250 3 13 103 5 26 162 2 122 69 3 Примітка Новий код CTCSS 63M03_A_BRCAN_uk book Page 55 Monday November 19 2018 2 02 PM ...

Страница 890: ...3 245 42 31 58 132 74 251 43 32 59 134 75 261 44 43 60 143 76 263 45 47 61 152 77 265 46 51 62 155 78 271 47 54 63 156 79 306 48 65 64 162 80 311 49 71 65 165 81 315 50 72 66 172 82 331 51 73 67 174 83 343 52 74 68 205 84 346 53 114 69 223 85 351 54 115 70 226 86 364 63M03_A_BRCAN_uk book Page 56 Monday November 19 2018 2 02 PM ...

Страница 891: ...54 129 Індивідуальні коди PL 95 445 112 662 130 Інверсний код DPL 39 96 464 113 664 131 Інверсний код DPL 40 97 465 114 703 132 Інверсний код DPL 41 98 466 115 712 133 Інверсний код DPL 42 99 503 116 723 134 Інверсний код DPL 43 100 506 117 731 135 Інверсний код DPL 44 101 516 118 732 136 Інверсний код DPL 45 102 532 119 734 137 Інверсний код DPL 46 103 546 120 743 138 Інверсний код DPL 47 Коди PL...

Страница 892: ...рсний код 72 180 Інверсний код 89 147 Інверсний код 56 164 Інверсний код 73 181 Інверсний код 90 148 Інверсний код 57 165 Інверсний код 74 182 Інверсний код 91 149 Інверсний код 58 166 Інверсний код 75 183 Інверсний код 92 150 Інверсний код 59 167 Інверсний код 76 184 Інверсний код 93 151 Інверсний код 60 168 Інверсний код 77 185 Інверсний код 94 152 Інверсний код 61 169 Інверсний код 78 186 Інвер...

Страница 893: ...д 103 204 Інверсний код 113 214 Індивідуальний код DPL 195 Інверсний код 104 205 Інверсний код 114 215 Індивідуальний код DPL 196 Інверсний код 105 206 Інверсний код 115 216 Індивідуальний код DPL 197 Інверсний код 106 207 Інверсний код 116 217 Індивідуальний код DPL 198 Інверсний код 107 208 Інверсний код 117 218 Індивідуальний код DPL 199 Інверсний код 108 209 Інверсний код 118 219 Індивідуальни...

Страница 894: ...слуговування слід звертатися до уповноваженого дилера або компанії продавця Не слід повертати придбані радіостанції до компанії Motorola Solutions Для підтвердження права на гарантійне обслуговування необхідно надати чек квитанцію або інший документ що підтверджує факт придбання пристрою із вказаною датою придбання На радіостанції має бути чітко видний його серійний номер Гарантійні зобов язання н...

Страница 895: ...я антени за винятком тих випадків коли це напряму пов язано із дефектами матеріалів або виробництва Вироби які було розібрано або відремонтовано в такий спосіб який призвів до погіршення їхніх експлуатаційних характеристик або завадив проведенню належної оцінки та випробувань пристрою для підтвердження претензій за гарантійними зобов язаннями Дефекти або пошкодження в результаті потрапляння рідини...

Страница 896: ...авушним кріпленням із затискачем і мікрофоном для функції PTT HKLN4605_ Навушник вкладиш із затискачем і мікрофоном для функції PTT HKLN4606_ Виносні мікрофони з динаміком Арт Опис PMNN4434_ Стандартний літій іонний акумулятор PMNN4453_ Літій іонний акумулятор підвищеної ємності Арт Опис HKKN4028_ Кабель для клонування радіостанціїв HKKN4027_ Кабель для програмування за допомогою ПЗ CPS 63M03_A_BR...

Страница 897: ...ртний багатомісний зарядний пристрій підставка ЄС Велика Британія PMLN6393_ Стандартний одномісний зарядний пристрій підставка ЄС Велика Британія Арт Опис HKLN4510_ Чохол із затискачем MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS і стилізований логотип M є торговими марками або зареєстрованими торговими марками компанії Motorola Solutions Trademark Holdings LLC і використовуються за ліцензією Усі інші торгові...

Страница 898: ... 68012009070 68012009070 BA m Motorola Solutions Inc 500 W Monroe Street Chicago IL 60661 U S A http www motorolasolutions com 63M03_A_BRCAN_uk book Page 65 Monday November 19 2018 2 02 PM ...

Отзывы: